RUC :: Volume #12

#1119: Borken


LNMTL needs user funding to survive Read More

As an important transportation important pass, this giant steel platform appears busy and crowded, all kinds of mechanical devices and waited the assembly the front and compartment to pile up with here, even platform edge these crooked manager iron sheet shelters still appeared seem like must be pushed equally in imminent danger. The busy workers are upon the jump in various types of equipment, for starts out to make the preparation next time, or is busy with repairing these by the mechanical device that the magic energy radiation devastates, few has free time pays attention suddenly presents in the platform unexpected visitor, because several ferocious-looking supervisors stand on the control tower, any behavior of being loaf cannot escape the eyes of these fellows, after work the board, outlandish clothes who one crowd braves suddenly is nothing radically. 作为一个至关重要的运输关口,这座巨大的钢铁平台显得繁忙而又拥挤,各种各样的机械设备和待组装的车头、车厢堆满了这里,即便是平台边缘那些歪歪斜斜的管理员铁皮屋也显得像是要被挤下去一样岌岌可危。忙忙碌碌的工人们在各种设备之间跑来跑去,为下一次发车做着准备,或者忙于修理那些被魔能辐射摧残的机械设备,几乎没人有闲工夫去关注突然出现在平台上的不速之客因为几个满脸横肉的监工就站在塔台上,任何偷懒的行为都逃不过这些家伙的眼睛,比起工作之后赚来的饭钱,一群突然冒出来的奇装异服者根本算不了什么。 Hao Ren one line passes through this busy disorderly platform under the leadership of Windle, the manager iron sheet shelter toward not far away walks. Is being overhauled the boiler bang bang to rotate in not far away, the engine oil taste of irritating the nose resounds to fill the air along with the steam, making Lily sneeze all the way unceasingly: This evening light gave husky the miss to make very not good first impression, the smell that here irritated the nose to her simply was a suffering. 郝仁一行就在温德尔的带领下穿过这个繁忙杂乱的平台,向着不远处的管理员铁皮屋走去。一台正在检修中的锅炉在不远处轰隆轰隆地转动着,刺鼻的机油味伴随着蒸汽鸣响弥漫开来,让莉莉一路上都在不断打喷嚏:这座暮光之都给哈士奇姑娘留下了非常不好的第一印象,这里刺鼻的气味对她而言简直是种煎熬。 Finally unavoidablily, she can only put on the maintaining livelihood collar originally after the evening light/only barrier she picked this gadget. 最后不得已,她只能重新戴上了维生项圈原本在进入暮光屏障之后她就把这玩意儿摘下来了。 Two locomotives, go to the excavation field in wilderness from here every ten hours simultaneously,” Windle is pointing at these rough steam locomotives, sends to a group of numb miners, pulling back one batch is tired the ore that the half dead miner as well as just dug, later these ores were delivered to that side the big forge furnace to turn into the building material and patching material of city. In the outflow boundary area several such stations, is also connecting several other mines in dark wilderness respectively, if possible you can have a look at these mines, you had the mysterious ancient technology, I really hope that you are willing...... to consider as finished these technologies. These we said later.” “每十个小时就有两辆机车同时出发,从这里前往旷野中的采掘场,”温德尔指着那些粗犷的蒸汽机车,“送去一批麻木的矿工,拉回来一批累得半死的矿工以及刚挖出来的矿石,随后这些矿石就被送到大锻炉那边变成城市的建筑材料和修补材料。在外缘区还有几个这样的车站,分别连通着黑暗旷野上的其他几个矿场,有机会的话你们可以去看看那些矿场,你们有神奇的古代技术,我真希望你们愿意把这些技术……算了。这些我们稍后再说。” The other places of the iron sheet shelter and platform of manager equally are messy and dirty obsolete, can show that only its unusual place is this pitch-dark iron room has one strikingly, with the red coating has whitewashed the roof, this makes it seem particularly bright in the depressed bus stop. No one looks for trouble all the way. Before Windle leads the people were arriving at the iron sheet shelter directly, later opens that leaf of rusted front door. 管理员的铁皮屋与平台的其他地方一样陈旧脏乱,唯一能显示它与众不同的地方就是这座黑漆漆的铁屋子有着一个醒目的、用红色涂料粉刷过的屋顶,这让它在沉闷的车站建筑中显得分外鲜艳。一路上没有任何人来找麻烦。温德尔领着众人直接来到了铁皮屋前,随后一把推开那扇已经生锈的大门。 Rough, and has the anger sound to transmit from inside immediately. Before this sound, was isolated in the gate: „...... Your this group of brains by the idiot who the engine oil blocks! I want you to inspect each gear, each bolt, is each, listened, each! Rather than naps around the machine, then comes back gives father to write one normally all the scrap paper! You know what, once the motorcycle does mean at the dark region blowing-out? That means that it almost must stay there forever! Only if I trample your dregs to the barrier outside, making you go against the whole body blister to fix these machines in the darkness! You know that really had unfortunate egg to do, now his bone is still drying in the sun outside! One group of waste......” 一个粗犷并且带着怒火的声音随即从里面传来。这个声音之前是被隔绝在门内了:“……你们这帮脑子被机油塞住的蠢货!我要你们检查每一个齿轮,每一个螺栓,是每一个,听好了,每一个!而不是在机器周围打个盹,然后回来给老子写一张‘一切正常’的废纸!你们知道一旦机车在黑暗区域停炉意味着什么?那意味着它几乎就要永远留在那儿了!除非我把你们这些渣滓一脚踹到屏障外面去,让你们顶着满身的水泡在黑暗中修好那些机器!你们知道曾经真的有倒霉蛋这么干过,现在他的骨头还在外面晾着!一帮废物……” „” A sound transmits from the room. Seemed like anything to be patted layer on layer/heavily on the table, later that rough sound howled again: Now all gives me Roll to go out! Inspects the machine, inspects the boiler, inspects each rivet and revolution axis! Otherwise you one day will be trampled by me to the barrier outside sooner or later!” “啪”的一声响从屋内传来。似乎是什么东西被重重地拍在了桌子上,随后那个粗犷的声音再次吼叫:“现在全都给我出去!去检查机器,检查锅炉,检查每一个铆钉和转轴!否则你们迟早有一天会被我踹到屏障外面!” Hurried brings the startled sound of footsteps also to resound, the people of 56 wear homespun cloth work clothes as if escaped to run from the iron sheet shelter equally, a person even also almost hit on Windle. These just the motorcycle technician who suffered to reprove( should be this position) notice the entrance to stand the stranger, but actually hardly dares to stop to look at one, the sound before room roared again, they escaped speedily. 一阵匆忙中带着惊慌的脚步声随之响起,五六个穿着粗布工装的人仿佛逃命一样从铁皮屋里跑了出来,其中一个人甚至还差点撞到温德尔身上。这些刚刚挨完训斥的机车技师(应该是这个职位)注意到门口站着陌生人,但却几乎不敢停下来多看一眼,在屋子里的声音再次咆哮之前,他们就一溜烟地逃跑了。 Hao Ren they looked at each other in blank dismay, later follows Windle to walk into the room together. 郝仁他们则面面相觑了一下,随后跟着温德尔一起走入屋子。 In the iron sheet shelter is suspending a giant desk. On the table piled up with the in chaos thing, but a robust red nose man with these junks pile in the same place: His sitting posture curls up ungracefully on the spacious chair, the sloppy clothes almost and his desk is equally disorderly. This red nose man both hands insert in the bosom. The mouth is nipping the root small stick, as if must dispel anger same is chewing ruthlessly: New technicians are one group of worthless fellows, does no sense of responsibility, whom compare...... not to make you come in completely? Don't I mean...... Windle?!” 铁皮屋里摆着一张巨大的办公桌。桌子上堆满了乱七八糟的东西,而一个身材粗壮的红鼻子男人就跟那些杂物“堆”在一起:他坐姿不雅地蜷在宽大的靠背椅上,邋里邋遢的衣服几乎和他的办公桌一样杂乱。这个红鼻子男人双手插在怀里。嘴里咬着根小棍,仿佛要解恨一样狠狠嚼着:“新来的技师都是一帮酒囊饭袋,毫无责任感,完全比不……谁让你们进来的?我不是说……温德尔?!” The red nose man noticed an advance party finally the group of people, and saw a familiar face from this group of people, he almost probably was the same frightened to jump, made fully does not conform to his semblance the action: Made an effort to pinch own thigh, later sore grimacing. 红鼻子男人终于注意到了眼前站着的这群人,并且从这群人里看到一个熟悉的面孔,他几乎像是受惊一样蹦了起来,做出完全不符合他外表的举动:用力掐了掐自己的大腿,随后疼的呲牙咧嘴。 Windle! Old thing! Are you living?! The ancestors manifest a spirit, at present is this real? I may not start to drink today!!” “温德尔!老东西!你活着回来了?!先祖显灵啊,眼前这是真的么?我今天可还没开始喝呐!!” Windle welcomed to this old friend. Although two people from the age looks missed one generation also many, but they actually like many years of best friends closely hug: Borken. Your this big voice, I can hear the sound that you act crazy in out!” 温德尔迎向这位老朋友。尽管从年龄上两个人看着足足差了一辈还多,但他们却像多年的至交好友一样紧紧拥抱在一起:“博肯。你这个大嗓门,我在门外都能听见你发飙的声音!” Nonsense. Sound-insulated of this door is always good!” Borken of red nose straightens one's neck to shout to shout, he shoves open Windle, seemed looking that a rare creature is sizing up, you really came back unexpectedly, really came back unexpectedly, moreover does not have the whole body running sore, had no place atrophy necrosis to fall...... your old fogy to be really blessed by the ancestor, can live unexpectedly twice!” “胡说。这扇门的隔音性一向良好!”红鼻子的博肯梗着脖子嚷嚷道,他推开温德尔,仿佛在看一个稀有生物般上上下下地打量着,“你竟然真的回来了,竟然真的回来了,而且既没有浑身毒疮,也没有哪个地方萎缩坏死掉……你这老家伙难道真的是被先祖庇佑了,竟然能活着回来两次!” Ancestor blesses,” Windle is smiling temperately, makes an effort to break off Borken to grasp the finger on oneself arm, you, my is carefully old enough, may be unable to withstand your several palms of the hand.” “先祖庇佑,”温德尔温和地笑着,用力掰开博肯抓在自己胳膊上的手指,“你小心点,我的年纪已经够大了,可经不起你几巴掌。” Borken slightly is finally peaceful from the excitement, he shouted the tone: You are really a reckless old fogy, dares to participate to seek unexpectedly for successive two times light/only, did I drink did not have you such insanely...... your one person to come back high?” 博肯终于稍稍从激动中安静下来,他呼了口气:“你真是个不要命的老家伙,竟然敢连续两次参加寻光者,我喝高了都没你这么疯……就你一个人回来?” Windle's eyelid hangs, on the face has the gloomy look: „The person who can return to from the curtain of night are not always many.” 温德尔的眼皮垂下来,脸上带着灰暗的神色:“能从夜幕下返回的人一向不多。” Wish them to be rested in the eternal state,” Borken gesticulates the hand signal that in the chest front carelessly several prays used, that wrinkled sloppy clothes and his casual tone make this pray sound the sincerity to be limited, later he changed to the line of sight finally had stood for a long time Hao Ren in side on one line, these people what's the matter...... looked at their wear, several from Shangcheng District?” “愿他们在永恒国度得到安息,”博肯胡乱在胸前比划了几个祈祷用的手势,那身皱巴邋遢的衣服和他随随便便的语气让这句祈祷听上去诚意有限,随后他终于把视线转到已经在旁边站了好久的郝仁一行身上,“这些人是怎么回事……看他们的穿着,几位是从上城区来的?” No,” Windle smiles suddenly mystically, he tries hard to control oneself expression to be good appears serious mysterious, but from innermost feelings excited makes his happy expression more and more obvious, they from outside.” “不,”温德尔突然神秘地笑起来,他努力控制自己的表情好显得严肃神秘一点,但源自内心的激动还是让他的笑意越来越明显,“他们是从外面来的。” Oh, outside, that is very far......” Borken beckons with the hand at will, all of a sudden without responding, but his movement stiffened a moment later all of a sudden, his eye more opens the eyes to be bigger, in the throat exudes several to cry out strangely, suddenly jumped, outside!” ,外面,那可是很远的……”博肯随意摆了摆手,一下子没反应过来,但片刻之后他的动作就一下子僵住了,他眼睛越睁越大,喉咙里发出几声怪叫,突然蹦了起来,“外面来的!” The person ear that his voice almost shakes is painful. 他的嗓门几乎震的人耳朵生疼。 Windle holds Borken's shoulder, makes an effort according to getting down: Low voice, you entire station collapsing. Right, from outside, outside evening light barrier, evening light outside! They come from Asgard.” 温德尔抓住博肯的肩膀,用力按下去:“小声点,你会把整个车站都震塌下去。没错,就是从外面来的,暮光屏障外面,暮光之都外面!他们来自阿斯加德。” Asgard, Asgard......” Borken repeated muddled several, Oh, I have studied, the antiquity kingdom, the gods ruled there it is said before personally...... my God, did the old companion, you really arrive?! Definitely is not this, you were asked me to amuse...... you burnt out the brain by outside darkness, either was I by the toxin that on you carried infecting......” 阿斯加德,阿斯加德……”博肯糊涂地重复了几遍,“,我学过的,上古王国,据说以前众神亲自统治那里……我的天,老伙计,你真的走到了?!不不,肯定不是这样,你是来找我逗乐的吧……你被外面的黑暗烧坏了脑子,要么就是我被你身上携带的毒素给感染了……” Windle makes an effort to pat Borken's shoulder: „Didn't this like you, when you become such inflexible?” 温德尔用力拍着博肯的肩膀:“这可不像你,你什么时候变得这么死板了?” Borken's face droops: „Is this real?” 博肯的脸耷拉下来:“这是真的?” „, Moreover not only, these come from the Asgard envoys also to have the matter to make you help,” Windle is pointing at Hao Ren one line, I must have these people to seek light/only the headquarters, they are very anxious, but the most convenient transportation vehicle that I can find was your motorcycle.” “是真的,而且不但是真的,这些来自阿斯加德的使者们还有事要让你帮忙,”温德尔指着郝仁一行,“我要带这些人去寻光者总部,他们很急,而我能找到的最方便的交通工具就是你的机车了。” Borken touches the nose: Bandwagon? This does not have the issue actually, but I can only deliver you to Shangcheng District, the shaft from Shangcheng District to Xiacheng District does not turn over to me to manage, you must deal with the people of steam parliament, but if were entangled by that group of bureaucrats, I estimated that you and your group of friends must walk many procedures. Their status...... were too special.” 博肯摸摸鼻子:“顺风车?这倒是没问题,但我只能送你们到上城区,从上城区到下城区的竖井可不归我管,你得跟蒸汽议会的人打交道,但要是被那帮官僚缠上了,我估计你和你这帮朋友要走很多手续。他们的身份太……特殊了。” Lily one hear of this showing the whites of the eyes: „Haven't the people of steam parliament been glad to see in this world to have other survivors? Will they disturb?” 莉莉一听这个翻着白眼:“难道蒸汽议会的人还不乐意看见这个世界上有其他幸存者的?他们会捣乱?” Does not disturb, the people of steam parliament are also the person, they are certainly glad to know the evening light/only outside also has other may the survival area,” Borken spread out the hand, „, but the bureaucrat is a bureaucrat, our types the person in outflow boundary area do not cope with them since birth.” “不是捣乱,蒸汽议会的人也是人,他们当然乐意知道暮光之都外面还有别的可生存地区,”博肯摊开手,“但官僚就是官僚,我们这种住在外缘区的人生来就跟他们不太对付。” Which can lead us to ,” Galazur beckons with the hand indifferently, „the remaining things looked that the situation said again.” “能带我们到哪就到哪吧,”加拉卓尔无所谓地摆了摆手,“剩下的事情看情况再说。” ( Words said that on June 10 the yy channel 54631703 had the fifth day of the fifth lunar month activity! The time is starting from 8 : 00 pm, everyone interested past joined in the fun.)( To be continued.) (话说六月 10 号yy频道54631703有端午活动啦!时间是晚上 8 点开始,大家有兴趣的过去凑热闹呗。)(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button