ROEWR :: Volume #18

#1732: Unknown will fear


LNMTL needs user funding to survive Read More

Guizhou province . 黔省。. The Guizhou province mountainous, was known as eight mountain water to divide up land to say since old times. 黔省自古多山,素有“八山一水一分田”之说。 Long ago, here was called the non-Chinese southern person. 很久以前,这里被称为南蛮。 The witchcraft and god in woman novel said, stems from Guizhou province one generation. 小说中的巫蛊、神婆之说,多出自于黔省一代。 In the Guizhou province, although does not have the world-famous famous mountain range, but Guizhou province remote mountains and ancient forests are countless. 在黔省,虽然没有世界闻名的著名山脉,可黔省深山老林不计其数。 Even if since reform and opening, groups of mountain people transfer out from the remote mountain, may have lots of mountain people to gather in remote mountains and ancient forests as before, self-sufficient, secluded from the world. 哪怕改革开放至今,一批批的山民从深山中迁出,可依旧有大量的山民聚集于深山老林之中,自给自足,与世隔绝。 ...... …… Shitouling. 石头岭。 This is saying of local mountain person, the name origin is simple, lies in a local biggest mountain, on the mountain the stone are many. 这是当地山民的自称,名字来源简单,就在于当地最大的一座山,山上石头很多。 Shitouling is located in Miaoling Mountains, this place Miao Hanhun occupies, generations, it is hard to say the native was the pure Han Chinese or the Hmong people person. 石头岭位于苗岭山脉,此地苗汉混居,一代代下来,很难说当地人是纯粹的汉族还是苗族人。 Shitouling these years, due to the promotion of policy, groups of making use of local resources mountain people, migrate gradually from the mountain. 石头岭这些年来,在政策的推动下,一批批靠山吃山的山民,渐渐从山中迁移出来。 Even if has not migrated, these mountain people in abatement remote mountains and ancient forests deep place, the ordinary mountain person gradually are still moving out. 就算没有迁移出来,除却深山老林深处的那些山民,普通山民也在逐渐外迁。 The mountain person who perhaps soon, these generations resides in the remote mountain will integrate this new times thoroughly. 也许用不了几年,这些世代居于深山的山民都会彻底融入这个新时代。 At the end of May. 5月底。 Soon since June, many local weather is quite burning hot at this time, in the summer will soon arrive officially. 即将进入6月,这时候很多地区天气已经极为炎热,夏季即将正式到来。 But the Guizhou province, the pleasant weather, as if is still in the spring. 可黔省这边,气候宜人,仿佛依旧处于春季。 Not is only the climate, the Guizhou province mountain multi- trees are many, the industrialization progress is not big, air also fresh. 不仅仅是气候,黔省山多树多,工业化进度不大,空气也清新至极。 More is close to the mountainous area, the air is fresh. 越是接近山区,空气越是新鲜。 By road of winding, shadowy, road of be continuous fluctuating, like colored ribbon general embellishment in green. 蜿蜒的公路两侧,绿树成荫,绵延起伏的公路,如同彩带一般点缀在绿色之中。 In plain, in Shanghai stock market, in Capital City...... 在平川,在沪市,在京城…… Li Dong these years, have gone to many places, big city, small city, overseas city. 李东这些年来,去过很多地方,大城市,小城市,国外的城市。 Under memory to Li Dongliu deepest is tall buildings, as well as somewhat pale sky. 给李东留下记忆最深的便是高楼大厦,以及有些苍白的天空。 May in the Guizhou province, the blue sky, find at everywhere. 可在黔省,蓝天白云,随处可见。 By road, various hill be continuous fluctuating. 公路两侧,各种丘陵绵延起伏。 Such scene, actually can also see in the north of the Changjiang River, but limits to a corner generally. 这样的场景,在江北其实也可以看到,可一般都是局限于一隅。 But the Guizhou province, this is the normal state. 而黔省,这才是常态。 Naturally, perhaps regarding the local ruling official, hopes that this type can turn into factories beautiful scenery, can let the pollution that the air of Guizhou province changes, can see that chimneys shoot up to the sky. 当然,对于当地的执政官员,也许更希望这种山清水秀能变成一座座工厂,能让黔省的空气变的浑浊一点,能看到一座座烟囱冲天而起。 Li Dong is indulging in flights of fancy, looks that outside the glass is somewhat distracted. 李东心里胡思乱想着,看着车窗外有些走神。 Since puts down the matter of company, how long Li Dong has not treated at home, conducts the back the backpack, opened the road of own traveling. 自从将公司的事情放下,李东在家没待多久,就背上背包,开启了自己的旅游之路。 From the north of the Changjiang River to the Guizhou province, spans several thousand li (0.5 km), at the end of May, Li Dong arrived in Shitouling. 一路从江北到黔省,跨越数千里,5月底,李东抵达了石头岭一带。 When Li Dong is distracted, the vehicles stop by the road slowly, Tan Yong said in a soft voice: Li, to crossroad.” 就在李东走神的时候,车辆缓缓在公路旁边停下,谭勇轻声道:“李总,到路口了。” The vehicles front not far away, by the road had the branch road junction, in the branch road junction inserted a product label, under the wind and rain, the handwriting in product label is not clear. 车辆前方不远处,公路旁有个岔道口,岔道口上插了个标牌,风吹雨打之下,标牌上的字迹已经不算清晰。 However under examines carefully, can look, above writes stone tung oil tree stronghold three characters. 不过细看之下,还是能看出来,上面写着“石桐寨”三个字。 In the Guizhou province, name belt/bring stronghold the village are many, majority in the village situated in mountain, has the mountain to have the stronghold. 在黔省,名称带“寨”的村落很多,大部分都是位于山中的村落,有山才有寨。 Li Dong of being distracted hears Tan Yong's words, recovers, aspirates gently. 走神的李东听到谭勇的话,回过神来,轻轻吐了口气。 Stops from time to time all the way, finally went to the place. 一路上走走停停,终于到地方了。 In recent years, Li Dong has rarely feared anyone, these two generations of governors, the awe will sometimes have, fears actually does not exist. 这些年来,李东很少怕过谁,无论是那些二代还是封疆大吏,敬畏有时候会有,惧怕却是不存在。 But these years later, Li Dong has to fear eventually. 可这些年下来,李东终究还是有怕的时候。 For example that tidying up neat old person. 比如那位收拾的干净利落的老人。 Li Dong is not too bad to own family member, naturally, the premise is he can satisfy. 李东对自己的亲人不算太差,当然,前提是他能满意。 Li Qing is also good, Cao peak is also good, even if these people do not have greatly richly greatly expensively, Li Dong does not have really to disregard, the day passes is good. 李青也好,曹峰也好,这些人哪怕没有大富大贵,李东也没真的不管不顾,日子过的都算不错。 Regarding present Li Dong, can be called one's family and relatives can ride on one's coattails to success. 对于如今的李东而言,称得上一人得道鸡犬升天。 Even if these elders people in Chenjiawan, in recent years, Li Dong also subsidizes a lot, including the children school expense and so on, Li Dong has subsidizing. 哪怕是陈家湾的那些老辈人,这些年来,李东也没少资助,包括子女的学费之类的,李东都有贴补。 These people strict, is not Li Dong close relative. 这些人严格算起来,并不算李东的至亲。 But his grandmother one, that can be the close relative absolutely. 可他外婆一家,那是绝对算得上至亲了。 However for these years, Li Dong few few and grandmother have the relation, lies in this old person, initially let his some fears. 不过这么多年来,李东很少很少和外婆这边有联系,就在于这个老人,当初让他有些恐惧了。 Li is hard to forget east to now, when that old person's first day met with words that oneself spoke. 李东至今都难以忘记,那位老人第一天见面时和自己说的话。 „The previous generation passes good?” “前世过的还好吗?” On these words, making Li Dong be scared, from then on, is far away from this old person, does not dare to contact again. 就这一句话,让李东心里发毛不已,从那以后,就远离这位老人,不敢再去接触。 When you feel are in the life a biggest secret, no one knows, only has the day know knows you to know, suddenly some people said, all your I know, such feeling, rushes the fruit is more fearful. 当你觉得是人生中最大的一个秘密,无人知晓,唯有天知地知你知的时候,忽然有人说,你的一切我都知道,那样的感觉,比果奔还要可怕。 Some old person gods talked on endlessly, often said words that some others could not understand. 老人有些神叨叨的,经常说一些别人听不懂的话语。 To others, is one hear forgets. 对别人而言,都是一听既忘。 May to Li Dong, those words let him, even if until now , is not willing to contact this old person. 可对李东而言,那句话让他哪怕直到现在,也不是太愿意去接触这位老人。 At Li Dong this time position and wealth, he can definitely take the old person to go to that side to enjoy happiness, enjoys old age in peace. 以李东今时今日的地位和财富,他完全可以接老人去自己那边享福,安享晚年。 But Li Dong does not have, naturally, the old person does not want. 可李东没有,当然,老人也不愿意。 No matter is not willing to want, in fact the old person wants even if, perhaps Li Dong not necessarily can be together with the opposite party, bigger possibly gives the parents, even if pays the multi- money to be again good. 不管是不愿意还是愿意,实际上哪怕老人愿意,李东恐怕都不见得会和对方在一起相处,更大的可能还是交给父母,哪怕出再多钱都行。 The filial piety, Li Dong confessed oneself do not lack. 孝道,李东自认自己不缺。 Changes an ordinary old woman, even if the Li Donghe grandmother many years have not seen, the sentiment is not deep, but this/should filial piety completely he completely. 换一位普通的老太太,哪怕李东和自己外婆多年未见,感情不深,可该尽的孝道他都会尽。 However to old woman who this god said that Li Dong subconsciousness resisted. 不过对这位神叨的老太太,李东下意识地抗拒。 This fear, even maintained many years. 这种恐惧,甚至维持了不少年。 Therefore in recent years, Li Dong also from the future Guizhou province, even if the Guizhou province here distant place also has the layout. 所以这些年来,李东也从未来过黔省,哪怕黔省这边远方也有布局。 Li Dong has done an inspection many places, southwest, northern area, eastern China, northern China and central China...... 李东巡查过很多地方,西南地区,北方地区,华东、华北、华中…… These places, his majority have gone. 这些地方,他大多数都去过。 Even if in the earthquake extremely dangerous Sichuan Shu, he also went initially, extremely has not been afraid. 哪怕当初地震中极其危险的川蜀,他也去了,并未太过害怕。 But the Guizhou province, he is one time has not come. 可黔省,他是一次没来。 He wants to be far away from that old person subconsciously, every year at holidays, Li Dong, even if not busy, most also makes Cao peak they bring the gift of bags to hurry back, he is actually not willing to come. 他下意识地想要远离那位老人,每年逢年过节,李东哪怕不忙,最多也就让曹峰他们带着大包小包的礼物赶回去,他却是不愿意过来。 Cao peak they do not have to think, because Li Dong is very busy, busy cannot get out of the way normally. 曹峰他们没多想,因为李东很忙,忙的走不开正常。 Cao Fang for sometime wants to make Li Donglai Guizhou province have a look actually, the riches and honor return home, Cao Fang also has this wish. 曹芳有段时间倒是想让李东来黔省看看,富贵还乡,曹芳也有这意愿。 Her Cao Fang son, had the big prospect, making these friends and relatives unseen in several years know own son has prospects, this is the previous generation person very simple and honest idea. 她曹芳的儿子,有了大出息,让那些多年未见的亲戚朋友知道自己儿子有出息,这是上辈人很淳朴的想法。 However Li Dongyi in busy, without has mentioned this matter on own initiative, Cao Fang had said one time, Li Dong meaning receives on the line, oneself sending a vehicle team goes to main house gate to take the person to be good, convenient. 不过李东一直在忙,也没主动提过这事,曹芳说过一次,李东的意思是接过来就行,自己派车队去家门口接人都行,方便。 The sons said that Cao Fang has not demanded again. 儿子都这么说了,曹芳也没再强求。 For these years, Li Dong several uncles, including that old big maternal aunt, when previous time Li Dong married also has come the plain. 这几年,李东的几位舅舅,包括那位年迈的大姨妈,在上次李东结婚的时候也来过平川。 Only that old person, since previous time leaves the plain, has not come the plain again. 唯独那位老人,自从上次离开平川之后,就再也没有来过平川。 Cao Fang returns to the Guizhou province to see several times, persuaded the old person to go to the plain to follow to enjoy happiness, but the old person did not want, finally let it go. 曹芳回黔省看望过几次,也劝说过老人去平川跟着享福,可老人不愿意,最终不了了之。 Several years later, Li Dong sets firm resolve finally, coming to mother's native place to come to see, has a look at that old person, in addition hopes that the old person can dispel doubt for him. 时隔几年,李东终于下定了决心,来母亲的老家来看看,看看那位老人,另外还希望老人能为他解惑。 For these years, Li Dong also thought through gradually. 这几年,李东也渐渐想通了。 The old person not necessarily really knows anything, the outstandingly able person different matter, the fantastic story Eight Trigrams (gossip), these year of Li Dong also paid attention. 老人未必就是真的知道什么,奇人异事,奇闻八卦,这些年李东也有所关注。 Before, he has also really thought that in this society had the mysterious strength that some did not know, such that such as in the novel said? 以前,他还真想过,这社会上是不是有一些自己不知道的神秘力量,就如小说中说的那样? However, under the Li Dong huge financial resource, noisy fantastic story Eight Trigrams (gossip) of many biography, outstandingly able person different matter, final secretly is a joke. 然而,在李东庞大的财力下,很多传的沸沸扬扬的奇闻八卦,奇人异事,最终的幕后都是个笑话。 Li Dong does not lose heart, felt oneself possibly were ignorant and inexperienced, or was hard to contact this domain. 李东不死心,觉得自己可能是孤陋寡闻了,或者难以接触到这个领域。 Therefore, Li Dong had time cannot bear asked a mouth with Du Anmin. 于是,李东有次忍不住和杜安民问了一嘴。 The expression that result old Du looks at the idiot visits him, probably that time old Du thought that he is really an idiot, unexpectedly even these things also believe! 结果老杜一副看白痴的表情看着他,大概那时候的老杜觉得他真的是白痴,居然连这些东西也相信! Asked as for Li Dong dragon group anything that old Du had almost not been choked by the saliva! 至于李东问出的龙组啥的,老杜差点没被口水呛死! Achieves old Du that situation, can say that really must arrive at most summit. 做到老杜那个地步,可以说真的要到最山巅了。 Really must have this matter, even if old Du does not know the details, would hearing. 真要有这种事,老杜哪怕不知道详情,总会有所耳闻。 But in fact, old Du besides scolding an idiot, lets the Li Dongshao anticipation at sixes and sevens thing, urged the daughter while convenient, making her advise Li Dong well. 而实际上,老杜除了骂一句白痴之外,就是让李东少看点乱七八糟的东西,顺便叮嘱女儿,让她好好劝导一下李东。 Achieves the top person, does not believe these in the floor, the position is higher actually more believes these. 很多做到高位的人,在底层的时候不相信这些,地位越高却是越相信这些。 Or does not believe that but does not hate to put down these authority and money, in the subjective consciousness is willing to believe these things. 或者说不是相信,而是舍不得放下那些权位和金钱,主观意识上愿意去相信这些东西。 The gods swindle the difficulty of average person, instead deceiving these high-ranking officials is powerful and wealthy higher. 神棍骗普通人的难度,反而要比骗这些大员豪富要高。 More more fears death richly, more has the right also more to fear death, has money to have the right to pity the life, this real. 越有钱越怕死,越有权也越怕死,有钱有权就惜命,这都是真的。 old Du does not believe this, does not think that Li Dong wallows these, afterward telephoned to expostulate several times. 老杜是不相信这个的,也不想李东沉迷在这其中,后来又打电话劝诫过几次。 By this time, Li Dong felt perhaps oneself really want. 到了这时候,李东觉得自己恐怕真的想多了。 Oneself are the world's richest, old Du is the right peak character. 自己是世界首富,老杜是权利巅峰人物。 If they do not know these matters, even if really has the deity, still had nothing to do with their these worldlings. 要是连他们都不知道这些事,那就算真的有神仙,也和他们这些俗人无关了。 The wielding of right and wealth have not experienced these, the gods and ghosts in average person mouth said that really has the credibility? 权利和财富的执掌者都没经历过这些,普通人嘴中的神怪之说真有可信度? Only if these people really do not survive in this world, otherwise his powerful and wealthy, old Du this high-ranking official, definitely will know some inside stories. 除非那些人真的不在这个世界生存,要不然他这种豪富,老杜这种大员,必然会知道一些内幕。 Therefore from then on, Li Dong thought that own grandmother, perhaps is not imagines is so fearful and mysterious. 所以自从那以后,李东就觉得自己的外婆,也许不是自己想象的那么可怕和神秘。 But this matter cast some shadows in his heart after all, Li Dong thinks it over, felt oneself must clarify is good. 可毕竟这件事在他心中留下了一些阴影,李东想来想去,觉得自己还是要弄清楚才行。 ...... …… In heart various thoughts flood presently. 心中各种念头泛现。 Li Dong restrained the mood quickly, opened the door to get out, moved a body, opened the mouth saying: Walks, climbs mountains!” 李东很快收敛了情绪,开门下车,活动了一下身体,开口道:“走,上山!” The maternal family has not moved to under the mountain the county of not far away, although Cao is not short of money now, many young people have purchased homes in the county, but the people of the older generation, live like the Li eastern grandmother also two uncles in the original mountain village. 外婆家没有搬到山下不远处的县城去,尽管老曹家现在不缺钱,很多年轻人已经在县城买了房,可老一辈人,像李东的外婆还有两位舅舅都生活在原本的山村中。 Li Dong uncle wants to move to the county actually, but the old person was old, does not want to go to that side. 李东的舅舅倒是想搬到县城去,可老人年纪大了,不想去那边。 Two uncles ingenuous and straightforward, is not willing old lady to keep in the mountain, therefore still lives in the village in halfway up the mountainside now. 两位舅舅性情憨直,也不愿意让老娘一个人留在山里,所以现在还在半山腰的村落中生活。 Li Dong said, took a step to step the front winding around alley. 李东说完,迈步踏上了前方的盘缠小路。 Tan Yong quickly is carrying the gift with, the rear area also had the men of 78 plainclothes civilian clothes with. 谭勇急忙拎着礼物跟了上去,后方又有七八位便衣便服的男子跟了上来。 Has not worn the black suit, usually attended some key activities or the public occasions, in Li Dongming surface has the bodyguard who wears the black suit much makes an appearance. 没有穿黑西装,平时出席一些重要活动或者公开场合,李东明面上还是有不少身着黑西装的保镖露面的。 However in secret, these people are actually not serious, otherwise was seen, perhaps also thinks that is making the movie. 不过私底下,这些人倒是没那么严肃,要不然被人看见了,恐怕还以为在拍电影。 The alley of climbing mountains is not too steep, although has not spread the cement road, may front some pebble and bricks and stones. 上山的小路不算太陡峭,虽然没有铺成水泥路,可还是垫了一些石子和砖石。 Under the wind and rain, these bricks and stones also gradually and soil fuses together, in addition the fallen leaf bedding, walks with ease but actually. 风吹雨打之下,这些砖石也渐渐和泥土融为一体,加上落叶铺盖,走上去倒也轻松。 Li Dongyi is walking, at the same time is thinking the matter. 李东一边走着,一边想着事。 Tan Yong follows blindly, although somewhat is at heart strange, the boss sees the grandmother, how seems somewhat scared witless. 谭勇亦步亦趋地跟着,心里尽管有些奇怪,老板看外婆而已,怎么显得有些魂不守舍。 However this family affairs, he is not willing to mix generally, does not want to ask. 不过这种家事,他一般不愿意掺和,也不想多问。 People silent silent, is walking along the alley forward. 众人沉默无声,一路沿着小路向前走着。 Shitouling that stone Tongzhai is , the elevation is not high, but is not low, has exceeded one kilometer. 石桐寨所在的石头岭,海拔不算高,不过也不低,已经超过了一千米。 Under the trees blocking, has not gone to the place, in the foot cannot see the village in mountain decidedly. 树木遮挡之下,没到地方,在山脚是决然看不到山中的村落的。 Mountain ridge of however one kilometer elevation, indeed cannot calculate too high, the people walked for more than ten minutes, the front has been able to see some scattered houses indistinctly. 不过一千米海拔的山岭,的确不能算太高,众人走了十多分钟,前方已经隐隐约约可以看到一些零散的房屋了。 On the mountain road, presented the forms of other people at this moment. 山道上,此刻也出现了一些其他人的身影。 Does not have in the bystander imagination is so mystical, is secluded from the world. 没有外人想象中的那么神秘,那么与世隔绝。 The old people on mountain road see Li Dong this group of people, has not cared, these year of back people who hires a prostitute and travelers traveled across the long and trying journey, stone Tongzhai the person saw the traveler who a lot these outside areas come climbs mountains to look at the scenery. 山道上的老人们看到李东这群人,没太在意,这些年背包客和驴友们踏遍了千山万水,石桐寨的人没少看到那些外地来的驴友上山观景。 Has the enthusiasm, meets, will also call one: In the evening does not descend the mountain, coming me to live, has the mountain taste of said/tunnel!” 有热情的,遇到的时候,还会招呼一声:“晚上不下山,来我家住,有地道的山味!” Naturally, is to receive money. 当然,是要收钱的。 Present mountain person, will hold concurrent jobs to do living of farmhouse. 如今的山民,也会兼职干一些农家乐的活。 Quickly to track end time, Li Dong also saw a small supermarket near the mountain road, yes, small supermarket. 快到小道尽头的时候,李东在山道边还看到了一家小超市,是的,小超市。 Reason that looks is the supermarket, because others have a big signboard stone tung oil tree supermarket. 之所以看出来是超市,因为人家还有个不小的招牌石桐超市。 The time of this flash, before Li Dong, somewhat is absent-minded and anxious thoughts, suddenly diverged the larger part. 这一瞬间的工夫,李东之前还有些恍惚和忧虑的心思,忽然散去了一大半。 Really, the person are like themselves frightening itself. 果然,人都是喜欢自己吓唬自己。 He has not come stone Tongzhai, every so often, Li Dong remembers that old person time, likes thinking some. 他没来过石桐寨,很多时候,李东想起那位老人的时候,都喜欢多想一些。 For example mountain that the old person is, is mysterious exceptionally, various snakeworms everywhere are. 比如老人所在的大山,是不是神秘异常,各种蛇虫到处都是。 For example he went to the local area, can cause the surprise vision of countless person, some people of damn the expression visits him. 比如他去了当地,会不会引起无数人的诧异目光,会有人一副见鬼的表情看着他。 Also can stances of some people of mysterious people of high skill, appear before him suddenly, sizes up his one not silently, then said that you should not come this...... 又会不会有人一副神秘高人的姿态,忽然出现在他面前,一言不发地打量他一阵,接着说一句“你不该来此”…… What a pity, these do not have! 可惜,这些都没有! The end of mountain road, that small supermarket looks simply does not have the appearance of supermarket although, but it indeed is the family/home supermarket, or the retail shop is more appropriate. 山道的尽头,那家小超市尽管看起来根本没超市的样子,可它的确是家超市,或者说小卖铺更合适。 The supermarket entrance, is stopping several motorcycles, several gray-haired old people crack with the teeth the melon seed to chat, not too in a big way distinguishes with Li Dong native place. 超市门口,停着几辆摩托车,还有几个头发花白的老人嗑着瓜子聊着天,和李东老家并无太大区别。 Saw time that Li Dong they walks, a middle-aged woman also uses not too ordinary standard spoken Chinese to ask: „ Do big brothers, want to conduct a tour? 看到李东他们走来的时候,一个中年妇人还操着不太普通的普通话问道:“大兄弟,要导游吗? 100 money days, the wanted words I help you find the person. 100块钱一天,要的话我帮你找人。 Our can also eat meal, is raising that mountain plant, is the green is pollution-free. 咱这也能吃饭,都是山里自己种的养的,都是绿色无污染的。 Our also has orthodox school's Maotai, this is not that outside sells, very does not ask for money...... ” 咱这还有正宗的茅台,这可不是外面卖的那种,不好不要钱……” The woman tone was proficiently saying these words, obviously the first time was not said. 妇人语气熟练地说着这些话,显然不是第一次说了。 The time of flash, all mysticalness, all unknown, all fears, diverge from Li Dongxin suddenly. 一瞬间的工夫,所有的神秘,所有的未知,所有的恐惧,忽然从李东心中散去。 Originally, is the average people! 原来,都是普通人啊! Is ordinary on such as the uncle maternal aunt, such as Cao Fengcao fine jade is common, is the average people, simple and honest also brings some unique astuteness. 就如自己舅舅姨妈一般,就如曹峰曹瑜一般,都是普通人,憨厚中又带着一些独特的精明。 Even if that has let his frightened old person, at this time, Li Dong recalled, probably except for several words that god talked on endlessly, was no different! 哪怕那位一直让他恐惧的老人,这时候,李东回想起来,好像除了那神叨叨的几句话语,也没什么不一样嘛! Li Dong aspirates gently, has had on some heavy faces, reveals slightly wipes the happy expression, makes noise to inquire: Eldest sister, Cao cloud Haijia in front?” 李东轻轻吐了口气,一直带有一些沉重的脸上,微微露出一抹笑意,出声询问道:“大姐,曹云海家是在前面吗?” Cao Yunhai......” “曹云海……” The middle-aged woman gawked slightly, when Li Dong prepares buys a thing to inquire again, the woman is actually not snobbish, some said suddenly: „Did you say Haijia?” 中年妇人微微愣了一下,就在李东准备买点东西再询问的时候,妇人倒是没那么势利,有些恍然道:“你说大海家是吧?” His family/home in inside, you proceeds, front that newly built two little building is his family/home.” “他家就在里面,你往前走,前面那栋新盖的两层小楼就是他家。” The women are saying, looked at Li Dong people one eyes, said suddenly: „ Are you in the counties? flatter peak friend? 妇人说着,又看了李东众人一眼,又恍然道:“你们是县里的?还是阿峰朋友? Haijia is now great, in district here every other day comes the person, flatter peak that boy comes back this year, but also drove, heard that gets rich outside...... ” 大海家现在了不起了,县里这边三天两头的来人,阿峰那小子今年回来,还开车了,听说在外面发了大财……” The women were somewhat verbose, but helped Li Dong they show the way warmly. 妇人有些絮叨,不过还是热情地帮李东他们指了路。 Cao Yunhai is Li Dongda maternal uncle's name, his family/home in the front border, is very conspicuous. 曹云海是李东大舅的名字,他家就在前面的寨子中,很显眼。 Builds soon two little building newly, the pure white outer wall, in the tile-roofed house of room or blue brick red tile of some wooden with the border, can see the disparity. 一栋新盖起来不久的两层小楼,洁白的外墙,和寨子中一些木质的屋子或是青砖红瓦的瓦房,一眼就可以看出差距。 Naturally, in the border also has other little building, before stone Tongzhai, does not have these little building actually, but since the life felt better, the young people descended the mountain to make money, some people worked from outside area, studied outside was building the building. 当然,寨子中也有别的小楼,石桐寨以前倒是没有这些小楼,可自从生活好过了,年轻人下山赚钱了,有些人从外地打工回来,也学着外面盖起了楼房。 Lost some traditional taste, destroying some borders was artistic, may regarding the modern people, crossed good is the truth. 失去了一些传统滋味,破坏了一些寨子美观,可对于现代人而言,过的好才是真理。 Therefore this continuously in Li Dong imagines the somewhat mysterious maternal family, has no difference from these small buildings that outside rural area finds at everywhere. 所以这个一直在李东想象中有些神秘的外婆家,和外面农村随处可见的那些小楼房没有任何差别。 Li Dong somewhat laughed in spite of trying not, thank woman one, then led the person's little building toward not far away to walk. 李东有些失笑,感谢了妇人一阵,接着带着人朝不远处的小楼走去。 Some matters, you have not seen, without experiencing, has not officially informed makes you frightened. 有些事,你没见过,没经历过,未知会让你恐惧。 But when you experienced, saw with one's own eyes, these senses of fear will dissipate instantaneously. 可当你经历了,亲眼看到了,这些恐惧感会瞬间消散。 In ordinary mountain small village, the ordinary villagers, all are so ordinary, the only some not ordinary old person, is only Li Dongxiang some are not perhaps ordinary. 普普通通的山中小村子,普普通通的村民,一切都这么普通,唯一有些不普通的老人,也许也只是李东想的有些不普通罢了。 Has this type not to know that was the feeling relieved feeling or the sense of being lost and lonely, Li Dong leads the person to move toward that new building. 带着这种不知道是如释重负感还是失落感,李东带人走向了那栋新楼。 Before little building, has probably an old person to sun in the entrance. 小楼前,好像有位老人正在门口晒太阳。
To display comments and comment, click at the button