If memory serves, Jon? Lucassaidis«Hangover», thistypicalbody wastefartcomedy, has the marketinNorth Americavery much, sincemet, Ryanwill definitely not miss, butmakeshimnot think, Jon? Lucas went to Disneyfilm company, after signing the letter of intention, thisprojectactuallyhas tostoptemporarily. &.
如果没记错的话,乔恩?卢卡斯所说的就是《宿醉》,这种典型的屎尿屁喜剧,在北美还是很有市场的,既然遇到了,瑞恩肯定不会错过,只是让他没有想到的是,乔恩?卢卡斯去过迪士尼影业,签下合作意向书后,这件项目却不得不暂时中止。&..
The reasonis very simple, as the member of screenwriterassociation, Jon? Lucasmustrespond the summons that the screenwriterassociationstrikes.
原因很简单,作为编剧协会的成员,乔恩?卢卡斯要响应编剧协会罢工的号召。Since1988largestscreenwriterhad struck, inevitablyerupts.
自从1988年以来的最大规模的编剧罢工,不可避免的爆发了。Actually, starting from the 5 th of last month, successively the members of several hundredscreenwriterassociations, gatheredaround the majorfilm and televisioncompaniesis held the protests, theyare lifting the slogan that improved the treatment, andoftenshouted loudly„closes! Hollywoodis the world of trade union!”Waits for the slogan.
其实,从上个月5号开始,就陆续有数百名编剧协会的会员,聚集在各大影视公司周围举行抗议活动,他们举着提高待遇的标语,并不时高喊“关门!好莱坞是工会的天下!”等口号。Thesepeopleand other lining up in formationparades before famousfilm and televisionheadquartersgatehave continuedthis monthinParamount, Warner Bros.andershishijifukesi.
这些人在派拉蒙、华纳兄弟和二十世纪福克斯等着名影视公司总部门前的列队游行一直持续到了这个月。
The screenwriterin the Hollywoodlow status, comparing several other associationincomeis low, besidesa small number ofgold medalscreenwriters, overwhelming majorityscreenwritersis unable to enjoy the moviedvdandotherincomesis divided.
编剧在好莱坞地位低下,相比其他几个协会收入较低,除了少数金牌编剧外,绝大部分编剧都无法享受影片的dvd和其他收益分成。
The interest distributioncan be said as the biggestreason that thisstrikeeruptsunevenly.
利益分配不均可以说是这场罢工爆发的最大原因。According topreviousagreement that the screenwriterassociation and produceralliancereach, the majortelevision networksto the pricetag that the soap operascriptasks for are about- .
根据编剧协会与制作人联盟达成的上一份协议,,各大电视网给电视剧剧本开出的价码约为-,。Manyscreenwritersmakecomparethisto be many, screenplaypayment for published pieceat least1 millionUS dollars that the bigfilm companyproduces, butwell-knownscreenwritereachmoviecouldattain4 millionUS dollars.
许多编剧挣得远比此多,大电影公司出品的电影剧本稿费至少有100万美元,而知名编剧每部电影也许能拿到400万美元。
The average annuals that last yearHollywoodwrote a playwere200,000US dollars, with the Los Angeles County the average annuals of residentsas well ascompared withmostAmericans, thisis very high.
去年好莱坞编剧的平均年收入为20万美元,与洛杉矶县居民以及大多数美国人的平均年收入相比较,这已经很高了。However, the eyes of screenwriterswill definitely not lookdownward,theyare staring at the actor, Director and producer, the screenwriterscomparetheirincome and actor, Director and film and televisioncompany chiefses. Discoveredinterest demand that raises in salarysignificantly.
不过,编剧们的眼睛肯定不会向下看,他们盯着演员、导演和制作人,编剧们将他们的收入与演员、导演和影视公司主管们比较。发现了大幅度加薪的利益诉求。According to the screenwriterassociationsaid, the incomeincrement of associationscreenwriter was still less than1/2 of entireentertainmentindustrial profitincrement, manyscreenwritersalsocomplained, in the bigcompanyeye, they were the dispensableperson.
根据编剧协会所说,协会编剧的收入增加率尚不及整个娱乐工业利润增加率的二分之一,许多编剧还抱怨说,在大公司眼中,他们是可有可无的人。Actually, thissayingnotunreasonable, besidesis relatively goodwith the screenwritertreatment that Disneysigns, othercompaniesdo not take seriously the ordinaryscreenwriter, evenbecause of the relations of thatagreement, does not likeusing the member of screenwriterassociation.
其实,这话未尝没有道理,除了与迪士尼签约的编剧待遇相对较好外,其他公司并不重视普通编剧,甚至因为那份协议的关系,不喜欢使用编剧协会的会员。The 90'stime. In the film and televisionindustry95%screenwriterpositionsare by the screenwriterassociationmembers, butnowthisproportionis55%!
九十年代的时候。影视行业内百分之九十五的编剧位置由编剧协会成员占据,而如今这个比例是百分之五十五!Outside the majorcompanymassiveuseinexpensiveassociations the screenwritermanufactures the film and televisionplay, animated cartoon and reality show, thisalsodeepened a both sidescontradiction.
各大公司大量使用廉价的协会外编剧来制作影视剧、动画片和真人秀,这也加深了双方间的矛盾。Therefore, the war between screenwriterassociations and produceralliancesis ready to be set off.
于是,编剧协会与制作人联盟之间的战争一触即发。BeforeDecember, the screenwriterassociationlaunches the negotiationwith the produceralliance, theythink that the associationordinarymemberaverage annualincomeis less than40,000US dollars, suchincomeconditionbelowAmerican citizenaverage incomes, thereforeappealed that increasestheirwagesandshares, particularlyobtainsprofit to attaindrawing bonus of essencein the newmedia. The most obviousperformanceisdvd and order program via the netdrawing bonuspercentage.
在12月前,编剧协会就跟制作人联盟展开交涉,他们认为协会普通成员年度平均收入不到4万美元,这样的收入条件是在美国公民平均收入以下的,因此呼吁增加他们的工资、分成,尤其是在新媒体获得利润方面要拿到实质的分红。最明显的表现就是dvd和网络点播分红百分比。It is well known, the dvdmarket and emergingnetworkpaymentselection and broadcast of USare quite huge, actuallyhereis the main forceinterests of Hollywoodmajormanufacturersoriginates, howbehind the produceralliancemajorfilm and televisioncompanieswill compromiseeasily.
众所周知,美国的dvd市场和新兴的网络付费点播相当庞大,其实这里才是好莱坞各大厂商的主力利益来源,制作人联盟背后的各大影视公司怎么会轻易妥协。Althoughhas not been involved. ButRyanattitudeis also strong, evenmustcompromise, notsoeasily, otherwisefollowingactorassociationandDirectorassociationand otherat sixes and sevensorganizations. Will all jump, the representativeasbigcompany, hewill standin a produceralliancesidenaturally.
尽管没有参与其中。但瑞恩本身的态度也是强硬的,就算是要妥协,也不会如此轻易,否则后面的演员协会和导演协会等乱七八糟的组织。就会全部跳出来,作为大公司的代表,他天然就会站在制作人联盟一方。Simplicity that the developmentis far fromimagining. Several timesnegotiatedallends in failure, the film company and produceralliancemaintainedownstandpoint, evenwas it can be said that tough, after all the request of writing a playassociationcancause the moviephotography, releaseand other cost of linksto rise.
事情的发展远没有想象的那么简单。数次谈判皆以失败告终,电影公司和制作人联盟坚持自己的立场,甚至可以说是态度强硬,毕竟编剧协会的要求会导致电影拍摄、发行等各个环节的成本上升。Charlize's the second day after entertainmentcocktail party, byproducerunion chairwomanNick? Contehfor the negotiationsgroup of representativeafter12-hournegotiations, categoricallyrejectedscreenwriterassociation'sa series ofrequests, one an industrybigstrike that sweeps across the entireNorth Americaeruptedinthison Fridayfinally.
就在查理兹的招待酒会后的第二天,以制作人联盟主席尼克?康特为代表的谈判团体在一场长达12个小时的谈判之后,断然拒绝了编剧协会一系列的要求,一场席卷整个北美的行业大罢工在这个周五终于爆发了。Even if there is company that the scriptstockpileslikeDisney, stillcame under the influenceinevitably, «Hangover»is only a miniature.
即便是像迪士尼这样有剧本储备的公司,也不可避免的受到了影响,《宿醉》只是其中的一个缩影。However, Jon? Lucasis a smart person, the clearopportunityis rare, in secrettoZhu Lisi? Stuarthas guaranteed, so long as the strikeended, will sign the formalcontractwithDisneyfilm companyimmediately.
不过,乔恩?卢卡斯是个聪明人,明白机会难得,私下里向朱丽斯?斯图尔特保证过,只要罢工结束,会立即跟迪士尼影业签订正式的合约。
The strikespreadrapidly the entireHollywood, 12,000screenwriterswere involved, manypeoplestepped ontoHollywood Boulevard, protested.
罢工迅速蔓延到了整个好莱坞,有1万2000名编剧先后参与了其中,还有很多人走上好莱坞大道,以示抗议。
The screenwriterassociationpreviouscollectivestruckin1988, continued for 22weeks, incurredover500 millionUS dollarslossto the entireindustry, thisstrikewill certainly bring a biggerpain, because the entertainment industryhas grownnowis a giant beast, even ifdid not calculate the peripheralindustry, stilloccupied about 10% of USeconomy, in other words the similarevery yearoutput value was about 50 billionUS dollars.
编剧协会上一次集体罢工是在1988年,持续了22周,给整个产业带来了超过5亿美元的损失,这次的罢工必然将带来更大的痛苦,因为娱乐产业如今已经成长为一头巨兽,即便不算周边产业,也占据美国经济的百分之十左右,也就是说差不多每年的产值约为500亿美元。Butsimilarly, from the futureoverallstrategic consideration, takessixbigcompaniesas the HollywoodManufacturers of main body, will not compromiseeasily.
但同样的,从未来的整体战略考虑,以六大公司为主体的好莱坞厂商们,也不会轻易妥协。A number offilm and televisionplaysinevitablebecomes the temporarysacrificial victim.
一批影视剧不可避免的成为了暂时的牺牲品。
The same day that the strikestarts, alltalk-showsshut downimmediately.
罢工开始的当天,所有脱口秀节目立刻停工。
On December 17, «24Hours of»announced that this quarterbroadcastcancels, became the firstunluckysoap opera.
12月17日,《24小时》宣布本季播出取消,成为第一部倒霉的电视剧。
On December 20, «ReachedFincherPassword»sequel«AngelAndDevil»photographsto postpone, became the firstunluckymovie.
12月20日,《达芬奇密码》续集《天使和魔鬼》拍摄推迟,成为第一部倒霉的电影。
On December 23, «007: Quantumcrisis»shuts downtemporarily, joinstothisranks.
12月23日,《007:量子危机》暂时停工,加入到这一行列。
On December 26, Christmasjustcrossed, DreamWorksclimax«DingdingAdventures»was temporarily put aside......
12月26日,圣诞节刚过,梦工厂的重头戏《丁丁历险记》被暂时搁置……Even ifso, the produceralliancedemonstrated the robuststand, even before sat the conference table, will easily not yield, strikesis still continuing.
就算是如此,制作人联盟还是显示出了强硬的态度,即使重新坐回谈判桌前,也轻易不会让步,罢工依然在继续。
The newyeararrived, the Hollywoodhappyatmosphere, the shadow of strikehas not coveredin the head of entireNorth Americaslightly.
新的一年到来了,好莱坞没有丝毫欢乐的气氛,罢工的阴影笼罩在整个北美的头上。
On January 4 , 2008, the screenwriterassociationrefusedto write the linesforGolden Globe, announced that resistedGolden Globe.
2008年1月4日,编剧协会拒绝为金球奖写台词,宣布抵制金球奖。Golden Globeawards ceremonywas forcedto cancel, changes to the form of press conference, Natalieattained the bestplotclassleading lady.
金球奖颁奖典礼被迫取消,改为了新闻发布会的形式,娜塔莉拿到了最佳剧情类女主角。Allpeoplestartto be worried aboutnext monthAcademy Awards ceremony, ifOscaralsocancels, that is not only the loss in money, face countenance of Hollywood......
所有的人开始担心下个月的奥斯卡颁奖典礼,如果奥斯卡也取消,那不仅仅是金钱方面的损失,还有好莱坞的颜面……Even, Wall Streetalsoissues the early warning, ifthisstrikecontinues for fivemonths, the broughteconomic losswill reach as high as25 billionUS dollars.
甚至,华尔街还发布预警,如果这次罢工持续五个月的话,带来的经济损失将高达250亿美元。Underthisbackground, Rubert of News Corporation? Modoc, Summer of Viacom? Redstone, nbcglobalCEOKiel? Yang, board presidentTang of Time Warner? Logan, Ryan of representativeDisney, held a secretto discussinMalibu.
这种背景下,新闻集团的鲁伯特?默多克,维亚康姆的萨默?雷石东,nbc环球的ceo基尔?杨,时代华纳的董事会主席唐?罗根,还有代表迪士尼的瑞恩,在马里布举行了一次秘密会谈。„Strikecannotcontinue.”WhatspeechisSummer? Redstone.
“罢工不能持续下去。”说话的是萨默?雷石东。Thisiseveryone'sconsensus, althoughthat25 billionUS dollarsnumberpurelyistalking nonsense of Wall Street, but the strikecontinues is too long, will definitely affect the incomes of majorgroups.
这是所有人的共识,虽然那250亿美元的数字纯粹是华尔街的扯淡,但罢工持续太久,肯定会影响到各大集团的收益。„Wecannotcompromiseeasily.” The Ryanattitudeis very clear, „don't forget, the agreement of produceralliance and Directorassociationandactorassociationwas also aboutto expire, ifwerelentedto accept the condition of screenwriterassociation, will bring the chain-reaction.”
“我们也不能轻易妥协。”瑞恩的态度很明确,“别忘了,制作人联盟与导演协会和演员协会的协议也快到期了,如果我们松口答应编剧协会的条件,会带来连锁反应。”Helooked at the media giantspresent, „Ithinkeveryonedoes not want many apportionsthemourbenefits?”
他看了看在座的传媒巨头们,“我想各位都不想过多的将我们的利益分给他们吧?”„Mypersonhas conducted the statistics.”Rubert? Modocsaidslowly, „, so long as before Oscar, endedthisstrike, ourlossesprobably about 300 millionUS dollars.”
“我的人做过统计。”鲁伯特?默多克缓缓说道,“只要奥斯卡之前结束这场罢工,我们的损失大概在3亿美元左右。”Althougheach otherhas the competition, butatthismatterthey are actually the naturalbenefitcommunities, moreoveraswell-informedmedia group, howalsonot to preparesomebeforehand.
虽然彼此存在竞争,但这件事上他们却是天然的利益共同体,而且作为消息灵通的传媒集团,又怎么不会事先做好一些准备。„Don't forget, lossincessantlyiswe.”Ryancoldsnort/hum, „it is expected thatstruckwill createto reach as high as285 millionUS dollarswagesto loseto the screenwriters, but the incomelosses of otherfilm companyassociationjobholdersare500 millionUS dollars.”
“别忘了,损失的不止是我们。”瑞恩冷哼了一句,“预计罢工将对编剧们造成高达2亿8500万美元的工资损失,而其他影业协会从业人员的收益损失为5亿美元。”
The screenwriterassociationstrikes, faced is not only the produceralliance, the dramatic team and program of thatshutdown, will also hurtotheroccupations the benefit.
编剧协会罢工,面对的不仅仅是制作人联盟,那一个个停摆的剧组和节目,同样会损害到其他职业的利益。„Wereach the identical view?”Board presidentTang of Time Warner? Loganasked.
“那我们算是达成一致意见了?”时代华纳的董事会主席唐?罗根问道。
Others nod, Ryansaidfinally, „before returning the conference table, will negotiateto tow, dragstoapproachingOscar, lets the produceralliance and screenwriterassociationfacesto come from the pressures in variousaspectstogether, wemust certainlymakesomeconcessions, actuallycannotmake the screenwriterassociationeasilyachieve the goal.”
其他人点了点头,瑞恩最后说道,“重新回到谈判桌前,将谈判拖下去,拖到临近奥斯卡,让制作人联盟和编剧协会共同面对来自各方面的压力,我们肯定要做出一些让步,却不能让编剧协会轻易达成目标。”Whatthisstrikeharmsis the benefit of entireindustry, compares the produceralliance that the majorcompaniessupport, the pressure that the screenwriterassociationbearswill be bigger.
这场罢工损害的是全行业的利益,相比有各大公司撑腰的制作人联盟,编剧协会承受的压力会更大。
On January 15, underall parties'heavy pressure, the screenwriterassociationhas toannounce that allowed to passtoGrammy, theyfirstmade the compromise.
1月15日,在各方的重压之下,编剧协会不得不宣布给格莱美放行,他们首先做出了妥协。Then, the produceralliancealsomade the concession, startswith the screenwriterassociationnewlyround‚informalnegotiations’.
接着,制作人联盟也做出了让步,与编剧协会开始新一轮的‘非正式谈判’。ByNews CorporationPresidentPeter? ScerniandDisneychief executive officerRobert? Eggerandproducerunion chairwomanNick? Contehis the negotiationsgroup of representative, withscreenwriterassociation presidentVelonandWest coastscreenwriterassociationexecutive directorDavid? Yangas well asassociationcoordination committeeheadJohn? Before Bowmanreturns the conference table, struckrevealed the dawn of conclusionfinally.
以新闻集团总裁彼得?谢尔尼、迪士尼首席执行官罗伯特?艾格和制作人联盟主席尼克?康特为代表的谈判团体,与编剧协会主席维隆、西海岸编剧协会执行董事大卫?杨以及协会协调委员会负责人约翰?鲍曼重新回到谈判桌前,罢工终于露出了结束的曙光。However, likesuch that Ryan said that the produceralliancewill not easily yield, thisinevitablywascrosscut saw-typenegotiations.
然而,就像瑞恩说的那样,制作人联盟不会轻易让步,这必然是一场拉锯式的谈判。Meanwhile, as the media groups of sixGrand DukeMs. SiCorporation, disseminates the newsto bring the pressureon the media, for exampleclaimed the script that the majorcompaniesstockpileenoughwill photographnext year;For examplelooks at the overseasworld, sinceBritain, Australiaand otherEnglish-speaking countryas well asFrance, Hong Kong, JapanandSouth Koreapurchase the moviecopyright, even the screenwriter in introductionoverseas conducts the experimentalwritingwait/etc..
同时,作为六大公司母公司的传媒集团,也在媒体上散播消息施加压力,比如声称各大公司储备的剧本足够拍摄到明年;比如将目光投向海外世界,从英国、澳大利亚等英语国家以及法国、香港、日本、韩国购买电影版权,甚至引进海外的编剧进行尝试性写作等等。Actuallythisis exerting pressureon the editorassociation.
其实这就是在向编辑协会施压。Naturally, Ryanthesepeopleare also clear, the produceralliancemustmake the concession.( Pleasesearch the floatingastronomyto be continued, the novelis betterto renewis quicker!
当然,瑞恩这些人也清楚,制作人联盟必须做出让步。(未完待续请搜索飄天文學,小说更好更新更快!
...
...
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #787: The screenwriter strikes greatly