Thisinvestigation the mediareprintbyeachplatform, the negativenewsaboutprofessionalmovie criticalsoemerged one after another incessantlyin abundance, tabloidwithsaying with certainty the tone, commented the passingtheseestablishedmovie criticsto linkcannot achieverelativelyfairly, theyattended the previewmeetingeach time, wouldaccepting the advantage of the constructorandissuer, fortheirmoviepromotions, attackedothercompetitorsimultaneously, evenmost famousthatseveralmovie critics, will also acceptseveralsidesin the backtogether the gifts......
这份调查纷纷被各个平台的媒体转载,关于职业影评人的负面消息也层出不穷,还有小报用言之凿凿的语气,评论过往的那些老牌影评人连相对公正都做不到,他们每次参加试映会,总会接受制作方和发行方的好处,为他们的影片鼓吹,同时打击另外的竞争对手,甚至最有名的那几个影评人,还会背地里一起接受好几方的礼物……«HollywoodPemberita»alsoquotedsomeproduction companyto distribute the words of charge- in the past, whenwedistributed the newpiece, mustdelimit a specialpublic relations fee, professionalmovie criticespeciallymost well-knownthatseveralwere the key point of thisexpenditure, ifthisworkhas not completed, after the moviescreened, will surely initiateto commentwave ofwickedly.
《好莱坞报道者》还引用了某位制片公司发行部门负责人的话-过去,每到我们发行新片时,总要划出一笔专门的公关费用,职业影评人特别是最知名的那几位是这笔开支的重点,如果这项工作没有做好,影片上映后,肯定会引发如潮的恶评。
The reportercaughtJames Cameronaccidentally, askedhimto the view of movie critic, thisbefore«Titanic»screens was almost ridiculedby the movie criticfor the squaretyrant of the world biggestidiot, with the tone that disdainsextremelysaid that- professionalmovie criticis the parasiticononeflock of clothes eating insectsinelectricityfilm company!
还有记者偶然抓到了詹姆斯?卡梅隆,问起了他对影评人的看法,这个在《泰坦尼克号》上映前几乎被影评人讥笑为全世界最大蠢货的片场暴君,用极为不屑的语气说道-职业影评人就是寄生在在电影业上的一群蛀虫!No matterdisdaining of professional, is the attack of mainstream media, made the establishedmovie criticposition that batchoncecontrolled the forces of naturecompared withbeforemore awkward, perhaps the tabloidattackedthemto have the spoken language that the behind-the-scenes plottingtradedto be exaggerating, but the authenticitywas unimportant, more importantlytheywill also soon crashintheseinfluences that in the ordinary viewerwill only remain.
不管是业内人士的不屑,还是主流媒体的抨击,都使得那批曾经呼风唤雨的老牌影评人位置比以前更加尬尴,或许小报攻击他们有黑幕交易的言语过于夸张,但真实性根本就不重要,重要的是他们在普通观众中仅剩的那些影响力也即将崩塌。Facingsuchpublic opinionattack, the voice of movie criticlooks like for more than tenyears ago the ordinary viewer is like the view of movie, was submergedthoroughly.
面对如此的舆论抨击,影评人的声音就像是十多年前普通观众对影片的看法一样,彻底被淹没。As the United Statesmost famousprofessionalmovie critic, Roger? Albertstoodagain, stopsthisattackto continueto expandin a unique way.
作为全美最有名的职业影评人,罗杰?艾伯特再次站了出来,以特有的方式制止这场抨击继续扩大。Hisspokesman announced that Roger? BecauseAlbert the arteryissuein hospitaltreats, evenpossiblyfaces the danger that the careerends.
他的发言人宣布,罗杰?艾伯特因为动脉问题入院治疗,甚至可能面临职业生涯终结的危险。
The media of North Americawere peacefulimmediately, do manymediano longerparticipate inthisargument, Roger? Albertfaced with the threat of canceris not the secret.
北美的媒体顿时安静了许多,好多媒体都不再参与这场争论,罗杰?艾伯特面临癌症的威胁也不是什么秘密。No matter the genuine and fake of matter. Thisabsolutelyisattractivecrisispublic relations.
不管事情的真假。这绝对是一次漂亮的危机公关。Meaning that Ryanhas not been ruthless, the opposite partyishalfeyecansee the person of Godafter all, so long ashelaterno longerpublishessummonedsimilarly the audiencedo not look at " Transformers » opinion, heis also disinclinedto respondthesepeople.瑞恩也没有赶尽杀绝的意思,对方毕竟是个半只眼睛都能见到上帝的人,只要他以后不再发表类似号召观众不要去看《变形金刚》的言论,他也懒得搭理这些人。If the opposite partyalsolooks likethistime, interest of unscrupuloustouchingDisney, even ifhedoes not act, the management of Disneywill still submerge the opposite partywith a more turbulentpublic opinion.
如果对方还像这次,肆无忌惮的触动迪士尼的利益,即便是他不出手,迪士尼的管理层也会用更加汹涌的舆论将对方淹没。
Is this freedom of speechstate, Disneywill not hinderRoger? Albertexpressesoneselfviewpoint, but can always letownmediapublicationtoRoger? Albert'sviewpoint?
这是一个言论自由的国度,迪士尼不会妨碍罗杰?艾伯特发表自己的观点,但总可以让自家的媒体发表一些对罗杰?艾伯特的观点吧?Suchargumentalsohas the advantage, the hypeisin the propaganda an essentiallink. The appropriatetopicheat degree can always make the movieattractmoreaudience, " Transformers » booking rateslidesfreelyunceasingly, actuallystableon a number.
这样的争论也不是没有好处,炒作是宣传中必不可少的一个环节。适当的话题热度总能令影片吸引更多的观众,《变形金刚》的上座率尽管不断下滑,却稳定在了一个数字上面。Second when the moviescreensbeforeNorth Americaarrivesin the weekend, «Transformers»onlyusedsevendays , the North Americanbox officebreaks through200 millionUS dollarson the success!
当影片在北美上映的第二个周末到来之前,《变形金刚》只用了七天的时间,北美票房就成功突破两亿美元!North Americais onlypart that the worldscreenssynchronously, similarlyisthisweek of time, «Transformers» outside other98countries and regionsexceptNorth America, attainedamounted to210.05 millionUS dollarsoverseasbox office, sevendays of globalbox officeover400 millionUS dollars!
北美只是全球同步上映的一部分,同样是这一周的时间,《变形金刚》在除去北美外的其他98个国家和地区,拿到了总计2亿1005万美元的海外票房,七天的全球票房累计超过4亿美元!Althoughthisnumbercannot compare«CaribbeanPirate3» that the summerfilesworldscreenssynchronouslyand«Jurassic Park3». Butdon't forget, thisdid not continuedoes, butwasseries the work of introduction.
尽管这一数字比不上暑期档全球同步上映的《加勒比海盗三》和《侏罗纪公园三》。但别忘了,这不是续作,而是一个系列的开篇之作。
The followingsecondweekend, «Transformers»receives69 millionUS dollarsinNorth Americaagain. The North Americanbox officewas269.89 millionUS dollars, overseas marketis more fiery , more than 100 millionUS dollarsincomes, the globalbox office of moviewas close to600 millionUS dollarsinfinitely.
接下来的第二个周末,《变形金刚》的在北美再收6900万美元。北美票房累计达到了2亿6989万美元,海外市场方面更为火热,又有1亿多美元进账,影片的全球票房无限接近了6亿美元。Naturally. Just likeallcommercialmovies, most fieryfirstaftertendays, " Transformers » box officerisespeedslows downcomprehensively.
当然。与所有商业电影一样,最为火热的前十天过后,《变形金刚》的票房上涨速度全面放缓。However. Placeexception, thereregardingfrantic of «Transformers»series, fromsomeperspective, evenhas pressedNorth America.
不过。有一个地方例外,那里对于《变形金刚》系列的狂热,从某种方面来说,甚至压过了北美。ThatisChina of Pacificopposite shore.
那就是太平洋对岸的中国。Regarding the influence of «Transformers»seriesinChina, Ryan is very naturally clear, DisneyFar East Branch, works hardinmarketingwithmovieissuerChina Film Group.
对于《变形金刚》系列在中国的影响力,瑞恩自然无比清楚,迪士尼远东分公司,也与影片发行方中影集团在营销方面下了很大的功夫。„Around1990, the Chinesemajortelevision stationsintroducedto broadcast«Transformers». Since then, many children in Chinastartto haveindissoluble bondwithTransformers.”
“1990年前后,中国各大电视台纷纷引进播出了《变形金刚》。从那时开始,许多中国的小朋友们开始与变形金刚结下不解之缘。”„Inthesegoodtime, weeyefulis the brightcolor, dazzlingdistortionmovement;fullEris the sound of mechanical friction, the rhythmfullrock and roll; The mysteriousscience fictionconcept, the technicalnoun of emerging one after another incessantlylets the smallheadfull play before television;Inthesetime, webecameby the universebigstageyoungaudience, from evil, the contest of beautifulandclownsandingood and evil, is harvesting the feeling of all sorts ofjoy, anger, sorrow, and happiness.”
“在那些美好的时光里,我们满眼是鲜明的色彩,眼花缭乱的变形动作;满耳是机械摩擦的声音,节奏感十足的摇滚乐;神奇的科幻概念,层出不穷的科技名词让电视机前的小脑瓜全力运转;那些时光里,我们都成了宇宙大舞台旁边的小观众,从一场场正与邪、美与丑、善与恶的较量中,收获着种种喜怒哀乐的感受。”„Magnificentimagination, the vividstory, the outstandingmanufacture, the finedubbing, causes«Transformers»is a part ofourchildhoodlifeperfectly, becomesin the recollection the indelibleclassics.”
“瑰丽的想象,生动的故事,优秀的制作,精美的译制,使《变形金刚》完美融入我们的童年生活,成为回忆中难以磨灭的经典。”Screensstarting fromfirsttwomonthsfrom the movie, issuerChina Film Groupstartedby‚nostalgia’takes of a propaganda activitysubjects.
从影片上映前两个月开始,发行方中影集团就开始了以‘怀旧’作为主题之一的宣传活动。DisneyFar East Branchalsopromoted‚the Transformersarticle’activity, 20people that finallywins not only can obtainlimited editionsupporting-heaven pillar and prestigeare shocking, but can also participate in the springtimecamp of DisneyOrganizationfree, is located in the Transformersbase in Rhode Islandto visitdirectly.
迪士尼远东分公司也推出了‘变形金刚征文’活动,最后获胜的二十人不但能获得限量版擎天柱和威震天,还能免费参加迪士尼组织的春令营,直接去位于罗德岛州的变形金刚基地参观。both sidesalsouniteWan Da and newsreel studioassociationwith the new centuryand othernumerousinstitutelines , to promote „the Transformersgeneral mobilization”20yearsto demonstratespecially, the toys of over a hundredupdateandclassicaleditionmaytryto playfor the movie fanplayerandsell, containsseveralsuspended productionlimiteditions that Hasbroprovides, in additionalsopromotes the studenthalf price, the endfieldhalf pricepreferencespeciallywait/etc.numerouspreferential benefit and measures, toattractmoremovie fansto enter the theater.
双方还联合万达、新影联和新世纪等众多院线,推出“变形金刚总动员”二十年特别展示,上百款新版和经典版本的玩具可供影迷玩家试玩并进行销售,其中还包含孩之宝提供的数款已经停产的限量版本,除此之外还特别推出学生半价、首末场半价特惠等等众多优惠场次及措施,以吸引更多影迷走进影院。Relations that because the worldscreenssynchronously, «Transformers»show time, is notgreatlyhotsummerfiles, is not the characteristicNew Year's greetingfiles, as ifwill affect the box officeto a certain extent, butDisney and China Film Grouptargetedpropaganda, actuallyeasilybrought back the memory of 70-80agethatgroup of people, butthesepeoplenowmain forceexpensegroup of China Film Market.
由于全球同步上映的关系,《变形金刚》的上映时间,既不是大热的暑期档,也不是独具特色的贺岁档,似乎会在一定程度上影响到票房,但迪士尼和中影集团有针对性的宣传,却轻易勾起了70-80年代那群人的记忆,而这些人正是现在中国电影市场的主力消费群。Similarly, thisrunning schedulecannotwith the opponent who «Transformers»competes with.
同样,这个档期也没有可以跟《变形金刚》竞争的对手。In the mainstreaminstituteline of numerousfirst-tier city, has a «Transformers»speedrow of piecebya halfhourin abundance, evenin the partnerWan Dainstituteline of Disney, firstweekplatoonpiecegap, be only15minutes, arrange the piecerate/leadto reach as high as80%.
在众多一线城市的主流院线中,纷纷以半个小时就有一场《变形金刚》的速度排片,甚至在迪士尼的合作方万达院线中,首周的排片间隔只有十五分钟,排片率高达百分之八十。Then, «Transformers»breaks the record of China Film Marketin abundance, is almost the logicalmatter.
如此一来,《变形金刚》纷纷破掉中国电影市场的纪录,几乎就是顺理成章的事情。
The moviefirst dayattained32.41 millionrmbinChina, since thishas been the Chinesemoviehas the statisticalone-dayhighestbox office, but the next daybox officebrokethisrecordwith ease, 39.75 millionrmbregardingChina Film Market of thisage, can only describewithcrazy.
影片首日就在中国拿到了3241万rmb,这是中国电影有统计以来的单日最高票房,而第二天的票房又轻松刷新了这一纪录,3975万rmb对于这个年代的中国电影市场来说,只能用疯狂来形容。Afterward, moviefirstWednesdaydayonbreakthrough100 millionrmb, thisis the Chinesemarkethighestsingleweekbox officerecord and quickestbrokenhundred millionspeeds, «Titanic» that ifmanydataare unable to countinitiallyremovesoutside, «Transformers»has becomemost successful the importpieceinChina Film Market.
随后,影片首周三天就突破1亿rmb,这是中国市场最高的单周票房纪录和最快的破亿速度,如果将当初很多数据根本无法统计的《泰坦尼克号》刨除在外,《变形金刚》已经成为了在中国电影市场上最为成功的进口片。
The performance that the moviebreaks the record, triggeredstir-frying of Chinese media, the attention of mediato attractlarge numbers ofaudienceto enter the institutelineimmediately, if the moviefirstweekmoreweresupport of the steel wiresfrom China, manyaudience who followingentered, withremembering past timesnotmanyrelations.
影片破纪录的表现,立即引发了中国媒体的爆炒,媒体的关注又吸引了大批观众进入院线,如果说影片首周更多是来自中国的钢丝们的支持的话,后续进入的许多观众,已经与怀旧没有多少关系了。„«Transformers»is the chiefchampion in this year'sChina Film Market, itcontainedimportedallessential factors that the bigpieceinstitutehad, particularlymanifestation of high tech, had the intenseimpact. After itsatisfied80, not onlyonegeneration of distortioncomplex, underthispowerfulinfluenceandnewsattention, captured the attention of morefashionablecommunity.”
“《变形金刚》将是今年中国电影市场的总冠军,它富含了进口大片所具备的一切要素,尤其是高科技的体现,具有强烈的震撼力。它不光满足了80后一代的变形情结,更在这种强大的影响及新闻关注度下,吸引了更多的时尚群体的目光。”ThecommentaryfromPacificopposite shorestate media, without doubtisto the bestsummary of TransformersupsurgestartsinChina.
来自太平洋对岸官媒的这篇评论,无疑是对在中国掀起的变形金刚热潮的最好总结。For the propaganda film, DisneyandChina Film Grouptake great pains, when for examplemoviemanufacturesupporting-heaven pillarprofited from the fightingway of free sparringto hypeto saluteto the Chinese Kungfu, howfor examplehypedHollywood'sconstructorsto appreciatethatactresssurnamed Gaoon the networkvigorouslywait/etc..
为了宣传影片,迪士尼和中影集团可谓煞费苦心,比如将影片制作时擎天柱们借鉴了自由搏击的打斗方式炒作成向中国功夫致敬,比如在网络上面大力炒作好莱坞的制作方是如何欣赏那位姓高的女演员等等。„Ifeelshockvery much, is mainly the trick effects, manyideasare startleddumbfoundedlyme, the moviecanshoot, visuallysuchmoviehas no waynitpickingly. „ A malemovie fansaidin an interview, „ the presentdomestic productionandimports the bigpieceprice is not low, Ifeelorspendto look the movie that HollywoodespeciallyDisneyproducesis more cost-effective.”
“我觉得很震撼,主要是特技效果,很多想法把我惊得目瞪口呆,电影能这么拍,从视觉上这样的电影没法挑剔。“一位男影迷接受采访时如此说道,“现在国产片和进口大片的票价都不低,我觉得还是花钱看好莱坞特别是迪士尼出品的电影更为划算。”While the heat degree of movie, Disneyalsowithseveralwebsites of Chinacooperation, jointlylaunched the Transformersmovieimageselection activities, caused many person'sresponses.
趁着影片的热度,迪士尼还与中国方面合作的几个网站,联合推出了变形金刚影片形象评选活动,引起了众多人的回应。For example the most gracefulmodelinggavesupporting-heaven pillar- this must besupporting-heaven pillarbig brother, the collectionsex appeal and overwhelming powerwith a body, especiallyfinallyrushed to the wardistortion and randomfightpatternhas the gestureto be cool.
比如最帅造型就给了擎天柱-这个还得是擎天柱大哥,集性感与威猛与一体,特别是最后赶到大战现场的变形和随机的战斗模式起手式都帅呆了。
The bestornamentsareambulance- the body of fierce-tempered horse, the life of nurse, what a pitythatagile and fiercephysique, buthas the opportunity of manydemonstrationskillinseveralcutting, whatmostawfullyis, has not displayedhiswisemedical skill, whenthismedicalofficerenoughis also perfunctory.
最佳摆设则属于救护车-悍马的身躯,护士的命,可惜了那么剽悍的身姿,只是在几次剪切中有不多的展示身手的机会,最要命的是,也没表现他的高明医术,这个医务官当得也够敷衍的了。
The most intelligentdiamondbelongs to the red spider, holds the timesneak attack, escapesregardlessall, the red spiderhas not changedto the silver screenfrom the television screen, isthatrampantandsly.
还有最聪明的金刚非红蜘蛛莫属,抓住时机偷袭,抛开一切逃跑,红蜘蛛从电视屏幕到电影银幕一点没变,还是那么嚣张而狡猾。Ryanunderstood the situation, just like the previous generation, is onlybecause ofthis lifehispromotion, causingoppositesilver screennumber to be manyrelatively, «Transformers»in the Chinesebox office, the digitwas more attractive.瑞恩所了解到的情况,如同前世一样,只是因为今世他的推动,导致对面的银幕数相对要多了一些,《变形金刚》在中国票房上,数字更加好看。Just likeotherintroductionpieces, «Transformers»has not attained the extensionsecret-key of somebureau, onemonthlaterfilesfromChina, andbecomes the box officechiefchampion in Chineseshadowhistory.( Pleasesearch the floatingastronomyto be continued, the novelis betterto renewis quicker!
跟其他引进片一样,《变形金刚》没有拿到某局的延期秘钥,一个月后从中国下档,并且成为了中国影史上的票房总冠军。(未完待续请搜索飄天文學,小说更好更新更快!
To display comments and comment, click at the button