„The mission of artisto use the perceptualimageto demonstrate, itshould the spiritualvigor and inspiration, rather thanreveals the ice-coldfistto the life!”Nataliejust like the proudgame cockgeneral, closelystares atRyan that is disdainingwear a look. „Isaidisn't right?”
“艺术的使命就在于使用感性的形象去显示真实,它应该给人精神上的活力和鼓舞,而不是对人生亮出冰冷的拳头!”娜塔莉犹如骄傲的斗鸡一般,紧紧盯着面带不屑的瑞恩。“我说的难道不对吗?”„ButLeo Tolstoyhas said that the bestartiseveryoneunderstandableart!”Ryanalsolifted the chin, „whatthing«Last Tango in Paris»is? Bothdepressedandbored, do how manypeoplelikeit? Except thatMarlon Brandobeyondperforming skill that shows, has no merit to speak ofradically? As forBeruTauch, heunderstandswhat the audiencewantsto lookiswhat?”
“但列夫・托尔斯泰说过,最好的艺术就是所有人可以理解的艺术!”瑞恩同样抬起了下巴,“《巴黎最后的探戈》是什么东西?既沉闷又无聊,有多少人喜欢它?除了马龙・白兰度在其中展现出的演技外,根本就一无是处?至于贝鲁托奇,他明白观众想看的是什么吗?”„«The Silence of the Lambs»is also no better, the large number ofcruel, terrifyingandbloodylens, dilutedit the subject that wantsto express, the performanceinart, missedat leastonescalecompared with«Last Tango in Paris».”Nataliethenrefuted.
“《沉默的羔羊》也好不到哪里去,大量残忍、恐怖和血腥的镜头,冲淡了它想要表达的主题,在艺术上的表现,比《巴黎最后的探戈》差了最少一个档次。”娜塔莉接着反驳。„Youare unable to deny,«The Silence of the Lambs»is welcomed, is those words, the movieis notDirectorshootstooneselflooked that hemustconsider the acceptance of market.”
“你无法否认,《沉默的羔羊》更受到欢迎,娜特,还是那句话,电影不是导演拍给自己看的,他必须考虑市场的接受度。”Thisisongoing to the station wagon of Yosemite National Park, RyanandNataliesitin the finalplatoons of 11station wagons, started the vigorousdebate.
这是在前往约塞米蒂国家公园的旅行车上,瑞恩和娜塔莉坐在十一座旅行车的最后排,展开了激烈的辩论。Nataliewasyesterdaycomes toLos Angeles, here IveAvnercameto attend a medical congress, tookowndaughtersimply, afteralighting fromairplane, NatalieinformedRyan, was goodbecause ofRyanandNicole, althoughdecided that with a Swiftgoing outwildroaming, toavoidmore and morecrazyreporter, did not have, happen totookher.娜塔莉是昨天来到洛杉矶的,艾夫纳先生来这边参加一个医学会议,干脆带上了自己的女儿,直到下飞机之后,娜塔莉才通知了瑞恩,好在瑞恩和妮可虽然决定与斯威夫特一家外出野游,以躲避越来越疯狂的记者,却还没有出发,正好带上了她。Two peoplehave not seenfor a long time, many wordsmustsay, but the topicwas sayingchanged toat the movie, discussesthis year'sgreatlyhot«The Silence of the Lambs»naturally.
两人好久没见,有许多话要说,只是话题说着就转到了电影上,自然而然讨论起了今年大热的《沉默的羔羊》。„But the artis rigorous!”Nataliesimplehalfturning aroundbody, withRyanface-to-face.
“但艺术是严谨的!”娜塔莉干脆半转过了身体,与瑞恩面对面。„Right? That«Last Tango in Paris», do so manyeroticlensreallyhavenecessityexistence?”
“是吗?那《巴黎最后的探戈》中,那么多情色镜头真的有必要存在?”„Ryan!!”
“瑞恩!娜特!”Nicoleis driven beyond the limits of forbearance, the revolutionsis excessive, drinksto stoptwo people who alsowantto continueto debate, „Iwantto ask, who«Last Tango in Paris»and«The Silence of the Lambs»isaccompaniesyouto look? Is your agesshouldlook? Ryan, after seeming like, Ishouldbanyourfoot, Ithinks that IshouldtelephonewithMadame.”妮可忍无可忍,转过了头来,喝止了还想继续辩论的两人,“我想问一下,《巴黎最后的探戈》和《沉默的羔羊》是谁陪你们看的?是你们这个年龄应该看的吗?瑞恩,看起来回去后我应该禁你的足,还有娜特,我想我应该与谢莉夫人通电话了。”
The game cockyoung man and young girlare discouragedfinally, staredonemutually, lookedrespectivelyto the scenery outside respectivesideglass.
斗鸡般的少男和少女终于泄了气,互相瞪了一眼,分别看向了各自一方车窗外的风景。„Aren't the good friends? Whystartedto quarrelfromyesterday?”
“他们不是好朋友吗?为什么从昨天就开始争吵?”Taylor who will sleep soundlychanged a postureto hugin the bosom, MadameAndreacuriouslow voiceasking.
将熟睡的泰勒换了个姿势抱在怀里,安德烈亚夫人好奇的小声问道。„Not to mention.”Nicolewieldedstarting, „their twoknewnearly for twoyears, regardless oftelephonedorcommunicates, wasthisappearance, the probablyinbornenemy was the same, the sentiment was also good.”
“别提了。”妮可挥了下手,“他们两个认识快两年了,无论打电话还是通信,都是这个样子,好像天生的对头一样,偏偏感情又非常好。”Yosemite National Parkis located ineastern California, shares the honorwithYellowstone National Park, is one of the western areamost beautifulnaturalnational parks.
约塞米蒂国家公园位于加利福利亚州的东部,与黄石国家公园齐名,是西部地区最美丽的天然国家公园之一。Their groupaltogethercametwocar(riage)s, besides11station wagons, Georgealsoin the rear areadrove a Chevroletall-terrain vehicle.
他们一行人共来了两辆车,除了十一座的旅行车外,乔治还在后方开了一辆雪佛兰越野车。„, Good...... beautiful~”
“哇,好……美啊~”Justgot out, Taylorsaw the forest of linking up into a single stretch, herepleasant weather, compared with the coolness that burning hotLos Angelesmustcome.
刚刚下了车,小泰勒就看到了连成一片的森林,这里气候宜人,远比炎热的洛杉矶要来的凉爽。Heresceneryis extremely beautiful, after the groupenter the mountain valley, went to the butterflyforest of Nanshandirectly, herehasbigoldsequoiawoods, theseredPineare highandthick, many more than tencircleone unable to encirclepersonally.
这里的风景极美,一行人进入山谷后,直接去了南山的蝴蝶森林,这里有一大片的老世界爷树林,这些红杉树又高又粗,其中不少十多个人绕成一圈都无法合围。Although the cityafforestation of USdoesunusualis splendid, butregardinglivesyear to year the person in metropolis, hereisrelaxes the casual the gooddestination, not the goodplace, was the touristsomewhatwere only many, after allherewasin the world the famoustourist attraction.
尽管美国的城市绿化做的非常出色,但对于常年生活在都市中的人来说,这里是放松休闲的好去处,唯一不好的地方,就是游人有些多了,毕竟这里是全世界闻名遐迩的旅游胜地。Aftervisited the rockarea, the peoplesimplyarrived at the trafficfewbrookcanyons, found a topographically flatplace, conducts the shortrest.
在又参观了岩石区后,众人干脆来到了人流量较少的溪流峡谷,找了一个地势平坦的地方,进行短暂的休息。„Ryan, catches the butterfly...... to leadmeto go?”Taylordoes not makepeopleidle.
“瑞恩,抓蝴蝶……带我去,好吗?”小泰勒一刻都不让人清闲。„Dear, herehas the wolf and lion, cannotrun all over the place.”Ryanspokesimply the threat, but where less thantwo -year-old little girlunderstood that the fearfulness of thesetwoanimals, instead the racketbegan saying that „lion? Inzoo? Isthattype? Good, Ryan, caught the lion...... to leadmeto go.”
“亲爱的,这里有狼和狮子,不能乱跑。”瑞恩干脆出言恐吓,但不到两岁的小女孩又哪里懂得这两种动物的可怕,反而拍着手说道,“狮子?动物园里?是那种吗?太好了,瑞恩,还有娜特,抓狮子……带我去。”Ryanhas the impulsion that plants to spit blood, was goodlooked at the nexttimebecause ofMr.Scott, said,„time, wedid not go to the squatter areaearlywith a sense of urgency, ifwere too late, could not find the dwelling.”瑞恩有种想吐血的冲动,好在斯科特先生看了下时间,说道,“时间不早了,我们抓紧去木屋区,如果太晚了,就找不到住处了。”„Americannottruewildlion!”Nataliegavehimyoureallynot to have the look of culture.
“美洲没有真正的野生狮子!”娜塔莉给了他一个你真没文化的眼神。„Isn't the cougar the lion?”Ryanconditioned reflexdisputing, gaveNatalieyounot to have the look of culture.
“难道美洲狮就不是狮子吗?”瑞恩条件反射般的辩驳,同样给了娜塔莉一个你没文化的眼神。„Being disinclinedmanagesyou.”Nataliegavehimdirectly a back of the head.
“懒得理你。”娜塔莉直接给了他个后脑勺。Squatter areainthismountain valley, althoughis opento the tourist, butmanagesandsevere, ifhastumbles the trash and destructiontreesand so on behaviorhere, thatbigfine, canmake the touristturn into the beggardirectly, buttheseseveretobeing approximateinseverestipulation, makesthisnational parkprosperous.
木屋区就在这片山谷之中,虽然对游人开放,但管理及其严苛,如果在这里有乱丢垃圾、破坏树木之类的行为,那高额的罚款,直接能让游人变成乞丐,但正是这些严苛到近似于严酷的规定,才让这座国家公园长盛不衰。
The grouprentedthreebiglog cabins, Swift, NicoleandNatalie, the boyandGeorgelive inonerespectively.
一行人租了三间大木屋,斯威夫特一家,妮可和娜塔莉,男孩和乔治分别住一间。
When Taylorcomesrested, nowtimein full vigour, is noisyis wantingRyanandNatalieaccompaniesherto catch the lionto play, makingonegroup of sayreluctantly.
泰勒来时睡了一路,现在正是精力旺盛的时候,吵闹着要瑞恩和娜塔莉去陪她抓狮子玩,让一行人直呼无奈。„Taylor, catching the lionis unamusing, words that does not believe that youaskedGeorge, hehad stayedinAfrica, has seenmanylions.”Movedseveralchairscasually, severalpeoplesat in a circleon the lawn before log cabin, notgoodRyanreallycould not entangle the little girl, mustpushownbodyguard.
“泰勒,抓狮子一点都不好玩,不信的话,你问一下乔治,他曾经在非洲待过,见过好多狮子。”随便搬了几张椅子,几人环坐在了木屋前的草地上,无良的瑞恩实在缠不过小女孩,只得将自己的保镖推了出来。„Real? George? WhereAfrica...... is, far? Fun?”Taylorlooktwinkleis asking.
“真的吗?乔治?非洲……是什么地方,远吗?好玩吗?”泰勒眼神闪烁的问着。„Is unamusing.”Georgesmiles, whensimply the story said that „onthereprairieandforest, are proliferating the danger, not onlythere is a lion, cheetahsuchdangerousanimal.”
“不好玩。”乔治笑了笑,干脆当故事讲了起来,“那里的草原和森林上,遍布着危险,不但有狮子,还有猎豹这样危险的动物。”„The kings of hundredbeast...... lionnot?”Taylorblinks, thenpoints atRyan saying that „Ryansaid...... lasttime the time of going to the zoo.”
“百兽之王……狮子不是吗?”泰勒眨了眨眼睛,然后指着瑞恩说道,“瑞恩说的……上次去动物园的时候。”„On the Africanprairie, the most dangerousanimalis not the lion.”Saw the surroundingseveralpeople of visionsto look, Georgeshruggedsimply, said,„hadto go outto carry out the taskonetime, Iwas encircledbyoneflock of jackals, on the Africanprairie, most fearfulwas not the lion and cheetah, butwas the jackal that gets angryhungrily.”
“在非洲草原上,最危险的动物不是狮子。”见周围几人的眼光都看了过来,乔治干脆耸了耸肩,说道,“有一次外出执行任务,我被一群豺狗围了起来,在非洲草原上,最可怕的不是狮子和猎豹,而是饿红了眼的豺狗。”Hereferred to the eyebrowboneabovescar, said,„thisisthattimeremains, Iin the spear/gunonlyhadthreebulletsat that time, after killingthreejackals, can only fight hand-to-handwiththeirnearbody, is goodis goodbecause ofmyluckenough, whatdyingisthey, althoughIreceivedmanywounds, actuallysomelivesinsist on the arrival of supportfinally.”
他指了指眉骨上面的疤痕,说道,“这就是那次留下来的,我当时枪里只剩下三颗子弹,射杀了三只豺狗后,只能与它们近身肉搏,好在我运气够好,死的是它们,虽然我受了不少的伤,却总算有命坚持到支援的到来。”Then, hepattedunderTaylor'ssmall hand, „, therefore, Taylor, catching the lionis notthatfun.”
说完,他拍了下泰勒的小手,“所以,泰勒,抓狮子不是那么好玩的。”
The peoplelistened tohim saying that somewhatwas sigh with emotion, Africanthatplace, stablenationalfew.
众人听他这么说,都有些感慨,非洲那个地方,安定的国家就没几个。Nicolewas somewhat worriedsuddenly, in her eyes, the servicemansees the servicemen of bloodparticularlyis the dangerousanimal, especiallyshetoprepare«A Few Good Men», went through the materials of manyrelatedarmy, knowsmanymarine corpsteam membersafter the disbandment, eitherbecomes the professionalmercenary, becauseeither the livelihoodtakes the dishonest means that Ryanwithhimin the same place, reallyappropriate?妮可忽然有些担心,在她眼中,军人尤其是见过血的军人都是危险动物,特别是她为了准备《义海雄风》,查阅了不少有关军队的资料,知道好多海军陆战队队员在退伍后,要么成为职业雇佣兵,要么因为生计走上歪路,瑞恩跟他在一起,真的合适吗?Thatisto the most importantperson, ifopposite partyif...... Nicolecannotwantto get downtohimsuddenly, shethought that shouldgiveRyanto look for a bodyguardagain.
那可是对自己最重要的人,万一对方要是对他……妮可忽然不敢想下去了,她觉得应该再给瑞恩找一个保镖。„Wait.”Ryansuddenlyfeltoneselfneglected an extremelyimportantmatter, seems relatedwith the words that Georgespoke, actuallycould not think, „George, what did yousaya moment ago? Lion? Jackal?”
“等等。”瑞恩突然觉得自己忽略了一件极为重要的事情,似乎与乔治说的话有关,却又想不起来,“乔治,你刚才说什么?狮子?还有豺狗?”„Right.”Georgenods, „inAfricamost dangerousis not the lion, butis the jackal that gets angryhungrily, has the issue?”
“对啊。”乔治点了点头,“在非洲最危险的不是狮子,而是饿红了眼的豺狗,有问题吗?”„fuck me!”Ryanexploded a Chineseswearing, heremembered himselfto forgetanythingfinally, lion! Jackal! Africa! Hamlet! Princerevenge!
“我X!”瑞恩爆了一句中文粗口,他终于想起自己忘记了什么,狮子!豺狗!非洲!哈姆雷特!王子复仇记!Reorganized the novelinitially, created the scriptafterward, heforgotthis2 Danimationmost magnificentworkunexpectedly, made an effortto patunder the forehead.
无论是当初改编小说,还是后来创作剧本,他竟然都将这部2D动画最为辉煌的作品遗忘了,不禁用力拍了下脑门。„Ireally am the pighead.”Ryanscolded itselfin the heart.
“我真是猪脑袋。”瑞恩在心中骂了自己一句。„Ryan, youspoke the bad language.”Natalieat a moderate paceopens the mouth.
“瑞恩,你说脏话了。”娜塔莉不紧不慢的开口。„Bad language?”Ryanfeelsbewilderedly.
“脏话?”瑞恩感觉莫名其妙。„Do not deny.” A Natalieunderstanding clearlymanner, „Istartedto learnChinesefromlast year, frequentlywent to the Chinatownto find the personto practice, has run intomanyChinese overseas students, theyoncecursed at peoplewithyourthose words.”
“不要否认。”娜塔莉一副了然的神态,“我从去年就开始学习中文,经常去唐人街找人练习,遇到过不少中国留学生,他们曾经用你刚才的那句话骂人。”„Whyyou...... do you...... wantto studyChinese?”Ryanis surprised, heknows that the previous generationNatalieis proficient inseverallanguages, has not actually heardherto be ableChinese.
“你……你干嘛……要学中文?”瑞恩非常吃惊,他知道前世的娜塔莉精通好几门语言,却从来没听说过她会中文。„SinceyourChinesesaidis so fluent, Inaturallymustsurpassyou.”Naturalness that shesaid.
“既然你中文说的那么流利,我自然要超过你。”她说的理所当然。„Good, good.”Ryanlooked atNicole, sawhernot to sayanything, thissaid,„I apologize, was always OK.”
“好吧,好吧。”瑞恩看了看妮可,见她并没有说什么,这才说道,“我道歉,总可以了吧。”Apologizesin any casewill not spend, notfewmeat! Hestartedhypocritically.
反正道歉又不会花钱,又不会少块肉!他又开始了口是心非。„Ryan, why did youhit yourself...... a moment ago?”Taylor'scuriousasking.
“瑞恩,那你打自己……刚才为什么呢?”泰勒好奇的问道。„......”Ryanopened the lower jaw, the heartsaidso manycuriosity that yourkid, wherecame, butsaw that the peoplelooked, hasto saydifficultly, „listened to the experience of George, Isuddenlyhad the inspiration, couldwritestory about Africa.”
“啊……”瑞恩张了下嘴,心说你个小屁孩,哪里来的这么多好奇心,但见到众人都看过来,只好挠头说道,“听了乔治的经历,我忽然有了灵感,或许可以写一个关于非洲的故事。”„Story of Africa?”
“非洲的故事?”
The peopleunderstand the boyafter all, knows that hedefinitelyhad any goodcreativity.
众人毕竟了解男孩,知道他肯定是有了什么好的创意。„Yes, «Takes revengeRecordingShakespeare'sPrince»moves to the Africanprairie.”Hewavedto stopNatalie that wantedto express the view, „was notperson and the story of person. The leadis a lion, lion that is called...... Simba!”
“是的,把莎士比亚的《王子复仇记》搬到非洲大草原上。”他挥手制止了想要发表看法的娜塔莉,“不是人与人的故事。主角是一只狮子,一只叫做……辛巴的狮子!”„Animated cartoon?”Natalieasked, immediatelyhad no interest.
“动画片?”娜塔莉问了一句后,顿时没了兴趣。„...... Un...... alsohas the Donald DuckanimationlikeMickey Mouse?”Taylorinterruptedto ask.
“像米奇老鼠……嗯……还有唐老鸭那样的动画吗?”泰勒插嘴问道。„Right.”
“对。”Ryannods, after thinking, runs in the room, brought the easel.瑞恩点了点头,想了想后,跑进房间,取来了画架。
...... Todaytwo~in the weekendsymbol, thankseveryone'ssupport~
……今天两更~周末码字中,谢谢大家的支持~
To display comments and comment, click at the button