Schwarzeneggerwas elected as the news of Californiagovernor, spread over the entire worldatthisChinamidnight.
施瓦辛格当选加州州长的新闻,在这个华夏的午夜传遍了全世界。FortoSchwarzenegger a favor done at little or no cost, Li MuletsMuye Science and TechnologyWeibo (Micro Blog)titter, YY and YYnetsynchronizationissuenews, was elected the newsproliferation of globallyCaliforniagovernorto add fuel to the flamesSchwarzenegger.
为了给施瓦辛格一点顺水人情,李牧让牧野科技的微博titter、yy、yy网同步发布新闻,为施瓦辛格当选加州州长的消息在全球范围内的扩散推波助澜。With a Li Muverysimilarpointis, Schwarzeneggersamehas the extremelyhighpopularityin the world, his«End matter»image is really classical, hepopularitynotMichael Jackson in the world is bad.
与李牧很相似的一点是,施瓦辛格一样在全球拥有极高的知名度,他的《终结者》形象实在是太经典,以至于他在全世界的知名度一点也不比迈克尔・杰克逊差。However, plays„end matter”action star, suddenlybecame the governor in California, thiscontrastmakes the Entire worldPeopleshock.
不过,一个饰演“终结者”的动作明星,忽然成了加利福尼亚州的州长,这个反差让全世界民众大跌眼镜。Li Muhad been shockedbythisnewsin the past, hestillremembers the owninitial thought that hefelt, an actor, canachieve the governorunexpectedly, this was too simply inconceivable, heevenoncesuspected that Schwarzeneggerbuys votes, suspected that hedoes have the abilityto managebigCalifornia.李牧当年就被这个新闻所震惊过,他犹记得自己当初的念头,他觉得,一个演员,竟然能做到一州之长,这简直太不可思议了,他甚至一度怀疑施瓦辛格有没有贿选,更怀疑他到底有没有能力把偌大的加州管理好。That timeLi Muhas not known the US (America)politics, heused the situation of Chinagovernmentto wrap/sets ofSchwarzenegger, felt like a Chinaacrobatic fightingstar, suddenlyas if made by Heaven the senior official in economicalmost developedprovince, howlistenedto feel that had the intensenotsense of reality.
那时候的李牧还不太懂美国政治,他用华夏官场的情况去套施瓦辛格,就觉得好像是华夏一个武打明星,忽然有一天成了经济最发达省份的高官,怎么听都感觉有强烈的不真实感。Afterward, aftergraduallyunderstandshow the US (America)politicsoperated, Li Muno longerwas also surprisedaboutthismatter, an attorneycancampaign for the president, a starwas the governoralsoto haveanythingto make much ado about nothing.
后来,在逐渐明白美国政治是如何运作之后,李牧对这件事情也就不再惊讶了,就连一个律师都能竞选总统,一个明星做州长又有什么大惊小怪。
The ability that howeveron the other hand, Schwarzeneggeris in power is a little truly awkward, the incumbentseveralyears, have not basically made any trueJoyoachievements, the government deficit, education, capital construction, entertainment, employmentandeconomy, the wholeis growing muddleheadedonegroup of bad debts, finally the termended, the support levelhas fallen into the valley, comparinghimtakes officeis close to70%support levels, Schwarzeneggercan be said asleaves the stagefinallylow-spirited.
不过话又说回来,施瓦辛格执政的能力确实有点尴尬,在任的几年时间,基本上没做出什么真正卓越的政绩,政府赤字不断增长、教育、基建、娱乐、就业、经济,整体都稀里糊涂一团烂账,最后任期结束,支持率已经跌入谷底,相比他就职是接近70%的支持率,施瓦辛格最后可以说是黯然退场。Li Mu believes that at this moment, under is waiting forSchwarzenegger who focuses attention on the entire worldtakes office, certainlywhole-heartedwantsto displayownpolitics, but, hedefinitelydoes not believe,fromhimbecomingstarting from that day, basicallyis going down hill.李牧相信,此时此刻,等着在全世界瞩目下就职的施瓦辛格,一定满腔热血的想展现自己的执政能力,但是,他肯定不会相信,从他就任的那一天开始,基本上就是在走下坡路。Thisis an eight-yeardownhill, whatis most miserable, amongthis2008financial crisis, was almost also equal to that the cliffroad, Schwarzeneggershouldshortly aftertaking office, feel the bigpressure.
这是一条长达八年的下坡路,最惨的是,这中间还有2008年的金融危机,几乎等于是断崖路,施瓦辛格应该在上任后不久,就会感到偌大的压力。
......
……Next day, a US (America)cnngrade of popularityextremelyhightalk show, conducted an interviewtoSchwarzenegger.
翌日,美国cnn一档知名度极高的谈话节目,对施瓦辛格进行了一场专访。BecauseSchwarzeneggerwas elected as the news of Californiagovernorto be at the most popularstagein the world, thereforethisinterviewalsoattracted the commonattention of entire USevenworldbillions ofaudience.
由于施瓦辛格当选加州州长的新闻在全球正处于最热门的阶段,所以这场专访也吸引了全美甚至全球数以亿计观众的共同关注。At the program, Schwarzeneggerwears a verybody-fusionsuitto be on the stage, the charmingsuithidhismusclecompletely, made the makings of hiswhole personhave the tremendous changes.
节目上,施瓦辛格穿着一身非常合体的西装登上舞台,帅气的西装把他的肌肉完全隐藏了起来,也让他整个人的气质发生了翻天覆地的变化。Overwhelming majorityaudiencewere used tohimto demonstrateon the screenrecklessly the image of muscle, sawsuddenlyhewas so serious, was very suddenly difficultto adapt.
绝大部分观众都习惯了他在荧幕上肆意展示肌肉的形象,忽然看到他如此一本正经,一时间都很难适应。Hostcannot bearsigh: „Arnold, to be honest, my the first time issaw with one's own eyesyouto wear the suit, myreallydidn't expect, a thatstronghealthymisterand a thatthickcrazymovementactor, unexpectedlysoside of gentleman.”
就连主持人也忍不住感叹道:“阿诺德,说实话,我这还是第一次亲眼看到你穿西装,我真没想到,一个那么强壮的健美先生、一个那么粗狂的动作演员,竟然还有如此绅士的一面。”Arnold Schwarzeneggerveryappropriatesittingon the single-seat sofa of interview, saidwith smile on the face: „To be honest, whenIstartto get readyto campaign for the governor, I of suit and dress shoesby the mirrorwas also feared, Iwas askingto the mirrorseveraltimes: Iam , do Iwhywantto put onthisappearance?”
阿诺德・施瓦辛格非常得体的坐在访谈的单人沙发上,面带微笑的说:“说实话,当我开始准备竞选州长的时候,我也被镜子里西装革履的自己惊住了,我好几次对着镜子问:我是谁、我为什么要穿成这个样子?”Hostwas asking: „How were youfamiliar withafterward?”主持人笑着问:“那你后来是怎么习惯的?”Schwarzeneggershrugs the arm, said with a smile: „Inmylooks atmirrorstrange that saidtoit: Youmustcampaign for the governor, youmustfulfilyourpoliticalaspiration, youmustmake the entire worldknow,you not only can complete an actor, cancomplete a governor, to makeCaliforniawell, butcompletes all thesefirststeps, fromwearing the suitstarts.”
施瓦辛格耸了耸肩膀,笑道:“我看着镜子里陌生的那个自己,对它说:你要去竞选州长,你要去施展自己的政治抱负,你要让全世界知道,你不仅仅能做好一名演员,更能做好一个州长、让加州变得更好,而做好这一切的第一步,就是从穿上西装开始。”
The Hostsmilenods, simultaneouslyunder the audiencewithstageapplaudstogether, afterapplause, hesaidearnestly: „Ibelievenot onlynowCaliforniapeople, entire US, evenall the people of the world are very curious, how do youwantdirectorCalifornia, youto prepareto bringwhichto changeforCalifornia?”主持人微笑点头,同时与台下的观众一起鼓掌,掌声过后,他认真说道:“我相信现在不只是加州人民,全美,甚至全世界人民都很好奇,你到底要怎么样主政加州,你准备为加州带来哪些改变呢?”Schwarzeneggermustsayearnestly: „First, Imustreduce the fiscalexpenditures of California, to be honest, before Ihave not campaigned for the governor, cannotbelieve that the beforehandthatgroup of people, canoperatepresentthisappearanceCaliforniawellunexpectedly.”
施瓦辛格务必认真的说:“首先,我要缩减加州的财政开支,说实话,我没有竞选州长之前,都不敢相信之前那帮人,竟然能把好好的加州经营成现在这个样子。”At this point, Schwarzeneggerstretched out a finger, the moodsomewhatsaidexcitedly: „Youcanimagine, Californiaunexpectedlyseveral billionsUSDfinancial deficits, the fiscalexpenses of Californiahad been in the crazysituation, money that thesewere wasted, is not the money of Californiagovernment, these are completely the money of Californiataxpayer, evenalsoincludedmeas the actor the tax money of Californiacontributing.”
说到这里,施瓦辛格伸出一根手指,情绪有些激动的说:“你能想象吗,加州竟然有数十亿美元的财政赤字,加州的财政开销已经到了疯狂的地步,这些被浪费掉的钱,不是加州政府的钱,这些全部都是加州纳税人的钱,甚至也包括了我作为演员为加州贡献的税金。”Hosthahasaid with a smile: „Oh, Ibelieve that inthishas certainlyyourmanytax money, after allyouare the Hollywoodtopactor, the salaryreaches as high asTen Million USD.”主持人哈哈笑道:“噢,我相信这里面一定有你不少的税金,毕竟你是好莱坞顶尖演员,片酬高达千万美元。”Schwarzeneggersaidreluctantly: „Butyoulooked,wecontributedso much money forCalifornia, the Californiagovernmentspentmoremoney, butCaliforniaactuallybecomesmore and morebad, oureducation and medical problemsare many, ourgovernmentoperating efficiencylow, ourpathsare getting more and more rotten, environmentto be getting more and more bad, thesewereformerCaliforniagovernment the places of dereliction of duty.”
施瓦辛格无奈的说:“可是你看,我们为加州贡献了这么多钱,加州政府花掉了更多的钱,可加州本身却变得越来越糟糕,我们的教育、医疗问题多多,我们的政府运转效率低下、我们的道路越来越烂、环境越来越差,这些都是之前加州政府的失职之处。”
The supportpersonasked: „Arnold, youmusttake officenext week, youandyourteam, has thoughtwhichaspectscanonsolvetheseproblems that youspoke ofa moment ago?”
支持人问:“阿诺德,下周你就要就职了,你和你的团队,有没有想过要就哪些方面来解决你刚才说到的这些问题呢?”Schwarzeneggersaid: „Wefrom the essence of eachissue, will reduce the expenditures, to strengthen the governmentoperating efficiency, to lightenpeople'sfoundationburdensimultaneously, the concreteaction, Iwill announceafterbeing sworn inone after another.”
施瓦辛格说:“我们会从每一个问题的本质出发,缩减开支、增强政府运转效率、同时减轻民众的基础负担,具体的举措,我会在宣誓就职之后陆续公布。”Supportpersonsaid with a laugh: „Chatted the inaugurationwithus, personalparty after inauguration, youwere the HollywoodfamousA-lister, Ibelieve when the time comesshouldbe manyto the Hollywoodstar who youdid supportto the scene?”
支持人笑着说:“跟我们聊一聊就职典礼吧,还有就职典礼之后的私人party,你是好莱坞大名鼎鼎的一线明星,我相信到时候到现场给你捧场的好莱坞明星应该很多吧?”Schwarzeneggershows a faint smile, saidearnestly: „Iwantto invite the pastentireHollywood, does not only have such biglocationpitifully, thismyelection, could not leave the Hollywoodfilm-makertomysupport, Californiamustbecomein the futurewell, could not leave the contributions of theseelites.”
施瓦辛格微微一笑,认真的说:“我很想把整个好莱坞都邀请过去,只可惜没有这么大的场地,这次我的当选,离不开好莱坞电影人给我的支持,加州未来要变得更好,也离不开这些精英们的贡献。”
The supportpersonnods, said: „Right, youas the incominggovernor, Ibelieve the Californiapeoplepay attentionhow manystarfriends, not onlyyouhave, theypay more attentionhow manyentrepreneurfriendsshouldbe you have, after alleconomic developmentincomparableJoyo of California, there is a Silicon Valleythisitindustrycradle, should thisinauguration , many entrepreneurappearancessupport?”
支持人点了点头,又道:“对了,你作为即将上任的州长,我相信加州人民关注的不只是你有多少明星朋友,他们更关注的应该是你有多少企业家朋友,毕竟加州的经济发展无比卓越,又有硅谷这个it产业摇篮,这次就职典礼,应该也有不少企业家到场支持吧?”Schwarzeneggersaid with a smile: „IinvitedCEO of manySilicon Valleyenterprise, evenIdid not inviteinSilicon ValleyBill Gates, moreoverBillalsoaccepted the invitationrefreshedly, when the time comesIwill also chatwithBillearnestlyaboutMicrosoftincrease the matter that investsinCalifornia.”
施瓦辛格笑道:“我邀请了很多硅谷企业的ceo,甚至连不在硅谷的比尔・盖茨我也邀请了,而且比尔也非常爽快的接受了邀请,到时候我也会跟比尔认真聊一聊关于微软加大在加州投入的事情。”At this point, Schwarzeneggersmiles, said: „Right, Ialsoinvited a heavyweightentrepreneur.”
说到这里,施瓦辛格神秘一笑,道:“对了,我还邀请了一位更加重量级的企业家。”„?”Hostsurprisedasking: „Heavyweightentrepreneur? Compared withMicrosoftBill Gatesalsoheavyweight?”
“哦?”主持人惊讶的问:“更加重量级的企业家?比微软的比尔盖茨还要重量级?”„Right.”Schwarzeneggerdoes intentionallymysteriousnod.
“没错。”施瓦辛格故作神秘的点了点头。Hosthastilyclosely examines: „Who is that?”主持人急忙追问:“那到底是谁呢?”SwaXingedun, thissaidearnestly: „Is the Muye Science and Technologychairman, Li Mu.”
施瓦辛格顿了顿,这才认真的说:“是牧野科技的董事长,李牧。”„MyGod!”Hostcalls out in alarmone, said: „Li Mu?! Has Wall Streetestimateworthsurpassedthousandhundred millionUSDLi Mu?”
“我的上帝!”主持人惊呼一声,道:“李牧?!华尔街预估身价已超千亿美元的李牧?”Schwarzeneggernodssmiles, said: „Thousandhundred millionUSDconservative estimates, according to the news that Iobtain, the Muye Science and Technologyestimate valueearlyas beforealreadyin2000hundred millionUSDhigh and low, now the Weibo (Micro Blog)titterindependentestimate valuehas achieved4-5hundredhundred millionUSD, in additionotherindustries of Mr. Li, believehisindividualworthover2000hundred millionUSDareninety percent sure.”
施瓦辛格点头一笑,说:“千亿美元只是保守估计,据我得到的消息,牧野科技的估值早依旧已经在两千亿美元上下,现在微博titter的单独估值都已经达到四五百亿美元,再加上李先生的其他产业,相信他的个人身价超两千亿美元已经是十拿九稳的了。”Hostexclaimedsaid: „2000hundred millionUSDindividual wealth, thismayreally betooinconceivable!”主持人惊叹不已的说:“两千亿美元的个人财富,这可真是太不可思议了!”Schwarzeneggersaid with a smileslightly: „Ifyouhave the opportunityto interviewMr. Li, Ibelieve that hewill certainly not acknowledgeoneselfworthsurpasses2000hundred millionUSD, hewill not even acknowledge that oneselfworthsurpasses1000hundred millionUSD.”
施瓦辛格微微笑道:“如果你有机会采访李先生的话,我相信他一定不会承认自己的身价超过两千亿美元,他甚至不会承认自己的身价超过一千亿美元。”Hostpuzzledasking: „Why?”主持人不解的问:“为什么?”Schwarzeneggersaid: „Mr. Li is quite always low-key, hetoodoes not approve the estimate value, thinks that the estimate valueis only a concept.”
施瓦辛格说:“李先生一向比较低调,他不太认可估值,认为估值本身只是一个概念。”Hostcuriousasking: „In the internetindustry, the estimate valueisn'tveryuniversalmeasurables?”主持人好奇的问:“在互联网行业,估值不是一个非常普遍的衡量标准吗?”Schwarzeneggerimitates the Li Mu'stone, saidearnestly: „It seems inyour familyto have an ancient painting, otherssaid that almostshouldbe ablevalueTen Million USD, thisTen Million USDis the estimate value, when youtakeitgoes to the marketto sell, the highestprice that the truebuyeris willingto paypossiblyonly has20ten thousandUSD, this200,000areitstrue value.”
施瓦辛格模仿李牧的口气,认真说道:“就好像你家里有一副古画,别人都说差不多应该能值一千万美元,这一千万美元就是估值,可是,当你拿着它去市场上销售的时候,真正的买家愿意出的最高价格可能只有二十万美元,这二十万才是它的真实价值。”Then, Schwarzeneggeralsosaid: „Iguess, after weonly thenand otherMuye Science and Technologywent on the market, candetermine the Mr. Lirealworth.”
说罢,施瓦辛格又道:“我猜,我们只有等牧野科技上市之后,才能确定李先生的真实身价了。”Hostnodsagain and again, immediatelyasked: „Can Arnold, say how youdo knowMr. Li? Probablybeforehad not heardyoudid know?”主持人连连点头,随即问道:“阿诺德,能不能说一说你是怎么认识李先生的?好像之前一直没听说过你们认识?”Schwarzeneggersmiles, somewhatmysterioussaying: „Weknewfor a long time, but the Mr. Liconductwas always low-key, thereforefewZhixiao.”
施瓦辛格笑了笑,有些故弄玄虚的说道:“我们认识很长时间了,只不过李先生行事一向低调,所以外界很少知晓。”
The Hostto praisesighed: „CanmakeLi Muhave no fear of great distancesfromChinato attendyourinaugurationwithcelebratingparty, believes that Mr. Lialsoattaches great importance toyou, thenIwantto ask,thisto you, canbepromotesCalifornia and Li Muin-depth cooperation, evenwithturning point of Chinain-depth cooperation?”主持人赞叹道:“能让李牧不远万里从华夏过来参加你的就职典礼与庆祝party,相信李先生对你也是非常重视,那么我想问,这对你来说,会不会是个促进加州与李牧深度合作,甚至与华夏深度合作的契机?”
A Schwarzeneggerfacesaidassuredly: „Ibelievecertainmeeting.”
施瓦辛格一脸笃定的说:“我相信一定会的。”Inten thousandli (0.5 km) away China, Li Muinownoffice, after looking atSchwarzenegger'sinterviewvideo, again and againhelplessshaking the head.
在万里之遥的华夏,李牧在自己的办公室里,看完施瓦辛格的采访视频之后,连连无奈的摇头。Li Ziweihands overonecup of coffeetohim, whileaskedLi Mu: „Chief Li, youfeltSchwarzeneggersaidwere too many?”
身旁的李紫薇一边给他递上一杯咖啡,一边问李牧:“李总,您是不是觉得施瓦辛格说的太多了?”Li Mushakes the head, sighed: „Ithoughtpurelyhisshrewdis insufficient, the patienceis also insufficient, butafter all is the statesman of beginning a new career late in life, without the meansrequestare too many.”李牧摇了摇头,叹道:“我只是单纯觉得他城府不够,耐性也不够,不过毕竟是半路出家的政治家,没办法要求太多。”Then, Li Musaid with a laughsaid: „Thisto usis the goodmatter, Schwarzeneggertois fuller, more that over -formal languagesaidworried that Ifell the chain, originallyshouldbe the matter that Itookam helpinghimcampaign foraskshimto handle the mattertome, but ifhissuchdaiChinese zithergot down, quickmustbeheasksmeto handle the mattertome.”
说罢,李牧笑着说道:“不过这对咱们来说是好事儿,施瓦辛格对外话说的越满,也就越担心我掉链子,本来该是我拿着帮他竞选的事情求着他给我办事儿,但如果他这么嘚瑟下去,很快就得是他求着我给我办事儿了。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1672: Beginning a new career late in life