At the cocktail party, thinks that Li MuandAnne Hathaway is a perfect matchextraordinarily, Sequoia Capitaleo, Steve Wall (UK).
酒会上,认为李牧与安妮海瑟薇出奇班配的,还有红杉资本的eo,stevejohnson。Continuously in Steve Wall (UK) that severalcapitalcirclebig shotchatted, aftersawintimateaction that from afarLi MuandAnne Hathawaydid not makevoluntarily, thenhad a thoughtat heart.
一直在和几个资本圈大佬聊天的stevejohnson,在远远看到李牧与安妮海瑟薇两人不自觉做出的亲密举动之后,心里便有了一个念头。Steve Wall (UK)has been paying attention toLi Mu, sawhimandSpielbergas well asAnne Hathawayendedchat, leftafterseveralpeople, Steve Wall (UK)carried the wine glassis arriving atSpielberg, saidtohimwith a smile: „Steven, the good frienddisappears!”stevejohnson一直留意着李牧,见他与斯皮尔伯格以及安妮海瑟薇几人结束了聊天,从几人身旁离开之后,stevejohnson才端着酒杯走到斯皮尔伯格的跟前,笑着对他说道:“史蒂文,好友不见了!”Spielbergraised the headto seeishe, pleasantly surprisedsaid with a laughsaid: „Mr.johnsonhello/you good, is really long time no see! didn't expectyoutodayunexpectedlyinthis.”
斯皮尔伯格抬头见是他,惊喜的笑着说道:“johnson先生你好,真的是好久不见了!没想到你今天竟然在这。”Steve Wall (UK)shows a faint smile, said: „Muye Science and Technologyis the Sequoiapartner, such bigmatter, howIcannot support.”stevejohnson微微一笑,说道:“牧野科技是红杉的合作伙伴,这么大的事情,我怎么能不来捧场。”Then, Steve Wall (UK)looks atSpielberg, asked: „Heard that youhave made the movieinChinarecently?”
说罢,stevejohnson看着斯皮尔伯格,问道:“听说你最近一直在华夏拍电影?”„Right.”Spielbergnods, said: „In the near futurehas been busy the photography of movie.”
“没错。”斯皮尔伯格点了点头,道:“近期一直都在忙着电影的拍摄。”Immediately, Spielbergto a Steve Wall (UK)introduced: „Leonardo, Tom Hanks have Anne Hathaway, should youknow?”
随即,斯皮尔伯格向stevejohnson介绍道:“莱昂纳多、汤姆汉克斯还有安妮海瑟薇,你应该都知道吧?”„Naturallynaturally.”Steve Wall (UK)said with a laughsaid: „Threeare bigin the Hollywoodfame, is the actors who Ilike.”
“当然当然。”stevejohnson笑着说道:“三位在好莱坞的名气非常大,也都是我非常喜欢的演员。”Spielberghastilytootherthreepeople of introduced: „Steve Wall (UK), Sequoia Capitaleo.”
斯皮尔伯格又急忙向其他三人介绍道:“stevejohnson,红杉资本的eo。”Is introducing itselftaking advantage ofSpielberg, Steve Wall (UK)thenshakes handwiththreepeopleone by one, the person of Hollywoodfamily background, knewabout the politician and capitalist, therefore the Steve Wall (UK)given nametheir three peoplehave heard.
借着斯皮尔伯格正在介绍自己,stevejohnson便挨个与三人握了握手,好莱坞出身的人,对政客和资本家非常了解,所以stevejohnson大名他们三人都听说过。Unlikeprofessional managereo of mostenterprises, Steve Wall (UK) is also one of the Sequoia Capitalshareholders, in addition, healsohasmanymaking brilliant achievementsprivate equities, is well knownin the capital market, people like him, looks athis ownworthpurely, possibly is also Li Mu'sdozens1, but the keyishehas the powerfulresourcesin the capital market, so long asheopens the mouth, a large amount ofhot moneywill gathertohimon own initiative, cangathertohundreds of millionsevenbillionsUSDcashanytime and anywhere, no onedaresto despise.
与大部分企业的职业经理人eo不同,stevejohnson本身也是红杉资本的股东之一,除此之外,他本人也拥有多个成绩斐然的私募基金,在资本市场非常有声望,像他这种人,单纯看他自己的身价,可能也就是李牧的几十分之一,但关键是他在资本市场上有着强大资源,只要他开口,大量热钱都会主动向他汇聚,随时随地能够聚拢到几亿甚至几十亿美元的现金,谁也不敢轻视。Severalpeoplegave regardswithSteve Wall (UK), the Steve Wall (UK)alsoverypolite11responses, gathered the visiononAnne Hathaway'sbodylater.
几人纷纷与stevejohnson问好,stevejohnson也非常客气的一一回应,随后将目光汇聚在了安妮海瑟薇的身上。„MissAnne, whether to chatseveralwithyouin secret?”
“安妮小姐,能否私下里与你聊几句?”Anne Hathaway not clearSteve Wall (UK)whyfirstmeeting, wantsto chatseveralwithoneselfin secret, butstemming from the politeness, shenodsgently.
安妮海瑟薇不清楚stevejohnson为什么第一次见面,就想跟自己私下里聊几句,不过出于礼貌,她还是轻轻点了点头。Steve Wall (UK)apologizestootherthreepeople, laterarrives around unmannedcornerwithAnne Hathaway, laterSteve Wall (UK)asksher: „MissAnne, does not know that youwill be interested inattending a privatepartytoLondon in mid to late next month?”stevejohnson向其他三人道了个歉,随后与安妮海瑟薇走到一旁无人的角落,随后stevejohnson开口问她:“安妮小姐,不知道你下个月中下旬有没有兴趣到伦敦参加一个私密的派对?”„Meeting?”looks atSteve Wall (UK) of Anne Hathawaysurprise, a faceis very perplexed.
“聚会?”安妮海瑟薇很是诧异的看着stevejohnson,一脸不明所以。Steve Wall (UK)explained: „Thistimeprestigious familyaristocrats who sendtois the Britishroyal family membersandsomeBritainconductold castleBosslak-tieevery three yearstime, the invitationbesides the imperial familyaristocrats in all countries in the world, somewell-knownrespected familiesandentrepreneurs, thispartygeneral about fivedays, wewill be responsible forarrangingallbasic necessities of life.”stevejohnson解释道:“这次派对是英国皇室成员和一些英国本土的名门贵族每三年举办一次的古堡blak-tie,邀请的除了世界各国的皇室贵族之外,还有一些知名的大家族与企业家,这个派对一般五天左右,我们会负责安排所有的衣食住行。”Bosslak-tietranslates literallyis the blacktie, inupper circles of society, whatthison behalf is a specification of party, regardless ofgenerallyBosslak-tie the men and womenwant the splendid attireattendance, in the upper circles of society, besides the publicsituation, thispartyisspecificationhighestone.blak-tie直译过来是黑领带,不过在上流社会,这代表的是一种派对的规格,一般blak-tie无论男女都是要盛装出席的,在上流社会里,除了公开的场合之外,这种派对是规格最高的一种。ButtheBosslak-tie that the Britishimperial family and aristocratconduct, Anne HathawayonceslightlyhadhearinginHollywood, it is saidthispartymight be considered asthe world's peakupper classto get together, had not heardwhichHollywoodmovie starswere invitedto participate.
而英国皇室与贵族举办的这种blak-tie,安妮海瑟薇在好莱坞的时候曾经略有耳闻,据说这种派对堪称是全球最顶尖的上层社会聚会,还从来没听说过哪些好莱坞影星受邀参加的。After all the Europeanimperial familyaristocratsare somewhat incompatiblewith the culture of US (America)local, the formertolatter'slooking down uponconsecutively forseveralcenturies, Steve Wall (UK)has invited itselfsuddenly, this is really makesherfeelinconceivable.
毕竟欧洲皇室贵族本身就与美国本土的文化有些格格不入,前者对后者的瞧不上眼已经是连续几个世纪了,stevejohnson忽然邀请自己,这实在是让她感到不可思议。HoweverSteve Wall (UK)is the English, the family backgroundfrom a Britishmightyestablishedaristocratfamily, this world'speakBosslak-tiehefromgrownstartsto participate, a timehas not fallen, like his status, there isenoughqualificationsto inviteowngood friendto attend the party, therefore, ifheinvitedAnne Hathaway, Anne Hathawaycanhave the opportunity of attending the party.
不过stevejohnson本身就是英国人,出身自英国一个实力非凡的老牌贵族家族,这个全球最顶尖的blak-tie他从成年就开始参加,至今一次未落,像他这种身份,也有足够的资格邀请自己的好友参加派对,所以,如果他邀请安妮海瑟薇,那安妮海瑟薇就可以获得参加派对的机会。Steve Wall (UK)seesAnne Hathawayto be very stunned, thenopens the mouthto explain: „MissAnne, be honest with you, Iwantsto inviteyou , because Ialsoprepareto inviteLi Mu, moreoverIfelt, ifyouwill arrive, Li Muaccepts the probability of invitationalsoto meetfirst-year university studentsome.”stevejohnson见安妮海瑟薇很是错愕,便开口解释道:“安妮小姐,不瞒你说,我之所以想邀请你,是因为我同样准备邀请李牧,而且我觉得如果你会到场的话,李牧接受邀请的几率也会大一些。”Anne Hathawaythenunderstands,originallySteve Wall (UK)has ulterior motives.
安妮海瑟薇这才明白,原来stevejohnson是醉翁之意不在酒。However, shenot onlydoes not have the feelingto be disappointed, instead a heartjoy, the meaning in Steve Wall (UK)words, seems likehimto think that Li Muwill acceptto invitebecause, hesaid,has the basis that whatdo not know?
不过,她非但没有感觉失望,反而心底一阵喜悦,stevejohnson话里的意思,似乎是他觉得李牧会因为自己而接受邀请,他这么说,难道是有什么自己不知道的根据?Steve Wall (UK)seesAnne Hathawaylong timenot to speak, the face was actually red, thenhas severalat heart, strikes while the iron is hot saying: „MissAnne you do not usetooawkwardly, Ihave a meetingwithLi Mutonight, ifyouwant, Icanfirsttell the news that heyoucanarrive, ifherejects, youare not willingto go is not unimportant, I can definitely understand, moreoverImeet the percentagehundredsecurity.”stevejohnson见安妮海瑟薇半晌不说话,脸却是红了起来,心里便更加有数,趁热打铁道:“安妮小姐你也不用太为难,我今晚跟李牧有个会面,如果你愿意的话,我可以先告诉他你会到场的消息,如果他还是拒绝的话,你不愿意去也不要紧,我完全可以理解,而且我一定会百分百保密。”Anne Hathawayhesitated the moment, the difficultwordto shamebashfulnod, said: „Mr.johnson, ifLi Mucomplies, Ido not have the issue......”
安妮海瑟薇迟疑了片刻,难言羞臊的点了点头,道:“johnson先生,如果李牧答应的话,我没问题……”
......
……Li Muhas not paid attention toSteve Wall (UK), heis carrying the wine glassat this moment, foundin the corner a personis treatingMarkZuckerberg.李牧并没有留意stevejohnson,他此刻正端着酒杯,找到角落里一个人待着的马克扎克伯格。Inthiscocktail party, besidesLi Mu, youngestwasMarkZuckerberg, buthischaracternotextroversionlikeLi Mu, thereforeappearedsome and environmentis incompatible.
在这场酒会里,除了李牧之外,年纪最小的就是马克扎克伯格了,而他的性格也不像李牧那样外向,所以就显得有些与周围环境格格不入。Otherschatin threes and fours, MarkZuckerbergis carryingnoalcoholic beverage that onecup of soda waterare exchanging, a personstandsin a corner, idlyandwear a look ofglancing right and left of syrupawkwardsmile.
别人都在三五成群的聊天,马克扎克伯格端着一杯苏打水兑出来的无酒精饮料,一个人站在一个角落里,无所事事而又面带蜜汁尴尬微笑的左顾右盼。ToMarkZuckerberg, oneselfprobably a child who goes into the adultclub, being at a lossishemost obviousexperience.
对马克扎克伯格来说,自己就好像一个闯入成人俱乐部的小孩,无所适从是他最明显的体会。Li MuwhenchattedwithSpielberg, saw the distant placeMarkZuckerbergpredicament, heis exchanging greetingswithseveralpeoplea moment later, thenfound an excuseto say goodbyetemporarily, carriedoneglass of whiskeysto arrive in front ofMarkZuckerberg.李牧在与斯皮尔伯格几人聊天的时候,就看出了远处马克扎克伯格的窘境,他在与几人寒暄片刻之后,便找了个借口暂时告辞,端着一杯威士忌来到了马克扎克伯格面前。WhenMarkZuckerbergis bored to death, Li Muappearsinhisline of sightsuddenly, askedhimwith smile on the face: „HeyMark, does a personstupidlystandis doing?”
当马克扎克伯格百无聊赖的时候,李牧忽然出现在他的视线之中,面带微笑的问他:“嘿马克,一个人傻站着干什么呢?”SeeingwasLi Mu, MarkZuckerberghastilyflexurescratches the head, somewhatshysaid with a laugh: „Myanythinghas not done, is in a daze.”
见是李牧,马克扎克伯格急忙挠了挠头,有些腼腆的笑着说:“我什么也没干,就是发发呆。”Li Muaskedhim: „Howto goto chatwith others?”李牧问他:“怎么不去跟其他人聊聊天?”MarkZuckerbergself-ridiculessmiles, said: „Felt that Ishouldnot have the meansto chat the same placeto gowiththem.”马克扎克伯格自嘲一笑,道:“感觉我应该没办法跟他们聊到一起去。”Li Musaid with a smile: „Canchat the same place, mustfirstchatknows.”李牧笑道:“能不能聊到一起,要先聊了才知道。”Then, Li Mualsosaid: „Todaymanyin the Silicon Valleyveryfamousperson, venture capitalistsindustryveryfamousbig shot, you , if familiarwiththem, in the future can perhaps getmanyhelpinmanyplaces.”
说罢,李牧又道:“今天来的不少都是在硅谷很有名气的人,还有创投行业非常有名的大佬,你如果跟他们熟悉一下,将来或许在很多地方都能够获得更多的帮助。”MarkZuckerbergnodsgently, said: „Itryto chatwiththemlater.”马克扎克伯格轻轻点了点头,说:“那我待会就去试着跟他们聊一聊。”
The Li Muinjunctionsaid: „Chattedwithothersinthissituation, bestdo not havenoalcoholic beverage, carriedonecup of cocktail partiesseemshas the sincerity, canshrink the actualage gap.”李牧嘱咐道:“在这种场合跟别人聊天,最好还是不要喝无酒精饮料了,端一杯酒会显得更有诚意,也能缩短实际的年龄差距。”MarkZuckerberghastilysaid: „Itakeoneglass of liquorlater.”马克扎克伯格急忙说道:“那我待会儿就去要一杯酒。”Li Mubeckons with the hand, called a serverdirectly, saidtohim: „Takesoneglass of whiskeystothismister.”李牧摆了摆手,直接将一名服务生叫了过来,对他说道:“给这位先生拿一杯威士忌。”„GoodChief Li.” The serversare then carryingonecup of wine glasses that quicklyinstalledroughly1/4whiskeyswalked, andongivingto giveMarkZuckerberg.
“好的李总。”服务生很快便端着一杯装了约莫四分之一威士忌的酒杯走了过来,并将就给递给了马克扎克伯格。Li Mucarries the wine glass, in the wine glasswithMarkZuckerberghandbumpsslightly, latersippedone, askedhim: „Facebookrecentlyhow?”李牧端起酒杯,跟马克扎克伯格手中的酒杯微微一碰,随后抿了一口,问他:“faebook最近怎么样了?”MarkZuckerberghastilydrankwhiskey, hisagain and againcough that the liquorvigorchokesquite a while, coughsto redden all over the facechanges for the betterslightly, saidtoLi Mu: „Facebookrecentdevelopment speedis quick, according toChief Liyourreminder, wedeliberatelystrengthenedandemphasized the lookingpersonfunction on Facebook, thisfunctionreceived the enormousapproval of user, now the registrationuserhas broken through5 million, Nikkatsusurpasses600,000, comparesprevioustimeyougo toHarvardtime, turnedfivetimes.”马克扎克伯格急忙喝了一口威士忌,酒劲呛的他连连咳嗽半天,咳到满脸通红才稍有好转,对李牧说:“faebook最近的发展速度很快,按照李总你的提醒,我们刻意强化并强调了faebook上的找人功能,这个功能受到了用户的极大认可,现在我们的注册用户已经突破五百万,日活超过六十万,相比上次您去哈佛的时候,翻了五倍。”Li Musaid with a smile: „It seems likeyoufound the access of viraldissemination, makes persistent efforts, Ithought that youat leastcanhave2by the end of the year- 3 millionNikkatsuusers.”李牧笑道:“看来你找到了病毒式传播的门径,再接再厉,我觉得你在年底之前至少能拥有二-3百万日活用户。”MarkZuckerbergsaid: „Fastpromotion, the consumption of fundlevel is also very big, Iam still inquiring about the realizationnow the way, without the goodrealizationchannel, the speed of thatdevelopmentmustbe appropriately more sane.”马克扎克伯格说:“快速的推广,资金层面的消耗也很大,我现在还在探寻变现的方式,如果没有好的变现渠道,那发展的速度就得适当理智一些。”Li Muaskedhim: „How many did moneyspend?”李牧问他:“钱花了多少了?”MarkZuckerbergsaid: „6.02 million that youandyourfundaltogetherthrows, until now, have spent3.3 million, but also is left over270ten thousandUSD.”马克扎克伯格说:“您和您的基金一共投的602万,到现在为止,已经花掉330万了,还剩下270万美元。”Li Mualsoasked: „How manystaff does present stagehave?”李牧又问:“现阶段有多少员工?”„33.”MarkZuckerbergsaid: „Inthesepeoplemajorityare the extension workers, technology team.”
“三十三个。”马克扎克伯格说:“这些人里大多数都是推广人员,还有技术团队。”Li Munods, said: „If worrymoney, feelsdoes not needcompletely, Icansupplement a roundinvestmentagain, treats aspre-Series A roundsfinancing of Facebook.”李牧点了点头,道:“如果是担心钱,觉得完全没有必要,我可以再追加一轮投资,当做faebook的pre-a轮融资。”MarkZuckerbergsaid: „Has burntmoney the words, Ialwaysfeelsomewhatlack self-confidence, because the subscriberis bigger, the cost of enterpriseis higher, if the realizationcannot follow, will fall into the funding chainbreakvery mucheasily.”马克扎克伯格说:“一直烧钱的话,我总觉得心里有些没底,因为用户数量越大,企业的成本就越高,如果变现跟不上,很容易就会陷入资金链断裂的境地。”Li Mushows a faint smile, said: „The presentinternetpublic relations, look like the real estateerupts the beforehandtime, not only the businessspeed-upis extremely quick, capitalapprovalis also promotingrapidly, nowyoumustdoisspares nothingfirstto takeQian Jinto change into the real estate, even ifsquanders the money in hand, even ifheavily indebtedis unimportant, oncebecause the real estaterises suddenly, youcanget the hugeprofitimmediately.”李牧微微一笑,道:“眼下的互联网社交,就像是房地产爆发之前的时候,不但业务增速极快,资本认可度也在飞速提升,你现在要做的就是不惜一切代价先拿钱进来换成地产,哪怕把手里的钱都花光,哪怕负债累累也不要紧,因为一旦地产暴涨,你就能立刻获得巨大的利润。”MarkZuckerbergslightlyhesitates, nods, said: „Chief Li, youdecide an estimate valuetoFacebook, thenaccording to the estimate valueincreases funding, Icannot put out the cash, the dilutionstockreplaces the investment.”马克扎克伯格略一迟疑,点了点头,道:“李总,您给faebook定一个估值吧,然后按照估值增资,我拿不出现金,就稀释股份代替出资吧。”Li Mubeckons with the hand, said: „ThisroundIsupplementfivemillionUSDinvestmentsdirectly, does not needyouto dilute the stock, the stockstructuredoes not needto makeanychange, after youreceivemoney, opens wideto dowell, as for the realization, has not neededto caretemporarily.”李牧摆了摆手,道:“这一轮我直接追加五百万美元投资,不需要你稀释股份,股份结构也不需要做任何变更,你拿到钱之后敞开去做就好,至于变现,暂时还不用太在意。”MarkZuckerbergbusysay/way: „Chief Li, this is really unfairtoyou, sinceyouradditional investment, Idilute the stock am also natural......”马克扎克伯格忙道:“李总,这样的话对您实在是太不公平了,既然您追加投资,那我稀释股份也是理所当然的……”Li Musmiles, pattedhisshouldergently, said: „Idle talklittlesaid, the companyisIcontrols stock, thereforeinthisissuelistensmy.”李牧笑了笑,轻轻拍了拍他的肩膀,道:“废话少说,公司是我控股,所以这种问题上听我的。”Then, Li Mualsosaid: „Walks, Ileadyouto seeLarry Page, you twoknow, in the futureFacebookcanfrom the Googlesearch engineaccurateleadingquantity, havewhatdemandyouto raisewithhimdirectlyby all means.”
说完,李牧又道:“走,我带你去见一见拉里佩奇,你们两个认识一下,未来faebook可以直接从谷歌搜索引擎精准导量,有什么需求你只管跟他提。”
To display comments and comment, click at the button