„Veterans Don't Die” the relatedwork, under the positivearrangement of Liu Xinying, quickmarched intoregularly, Li Mualsostartsto coordinatevariousresources, preparesto advancein front of the whole nationthischarity projectofficially.
“老兵不死”的相关工作,在刘新颖的积极筹备下,很快就步入了正规,李牧也开始协调各种资源,准备把这个慈善项目正式推到全国人民面前。Liu Xinyinguses itselfin the influence of Yanjingupper circles of society, not onlydrew onmuchin the marketpropagandaquiteablebackbonestaff, but alsostartedpreviouslywith the major the relations of charityas well asprivate foundation, startedto promote the seekingconfirmationwork of veteranin the whole countrysynchronously.刘新颖利用自己在燕京上流社会的影响力,不仅招来了不少在市场宣传方面颇有能力的骨干员工,还发动此前与各大慈善机构以及私人基金会的关系,开始在全国各地同步推动起了老兵的寻找确认工作。Allactionabout the Veterans Don't Die, is at the securitystage, Li Mu is like the idea of Liu Xinying, doingcharitable must take advantage of opportunity, butis, «Flying Tigers»domesticis the focus of attentionis a situation, now the nationis anticipatingChinarecord/native placeactor'sannouncement, thisalsobecameintwopeople of eyes the bestopportunity.
一切关于老兵不死的行动,目前还都处于保密阶段,李牧和刘新颖的想法一样,做慈善也要顺势而为,《飞虎队》在国内的备受关注就是一个大势,现在全国都在期待着华夏籍演员的公布,这也就成了两人眼里最好的机会。Liu Xinyingwas divided intomanystages the Veterans Don't Diecharity project, present Stage 1, firstarranges„to seek to saveworldFlying Tigers”in the branchproject, afterthese dayseffort, shehad found11Flying Tigers that in the entiremainlandrange, in additionis alive, according to the information that Liu Xinyingfeeds back, Flying Tigers that these11save the world, the presentlifeconditionis notveryoptimistic.刘新颖将老兵不死的慈善项目分成了多个阶段,眼下的第一阶段,就是先筹备“寻找存世飞虎队员”的分支项目中来,经过这几天的努力,她已经在全大陆范围内找到了十一位尚且在世的飞虎队员,根据刘新颖反馈回来的信息,这十一位存世的飞虎队员,如今的生活状态都不是非常乐观。TheseFlying Tigersat presentyoungestalso80 -year-old, they, becausesubordinated the national troopsinFlying Tigersin the past, thereforealmost the processafter the liberationinterrogated, transformationevento be worn the hat of spy, middle agetoold agein these yearsquitepoor, conditionworstFlying Tigerslives in seclusionnow the mountain village in southwestborder region, thisold personhas found a wifeandlivedafter the Japanese War Victoryone, butold personwas interrogated the transformationbecause of the ingredientissuein the 50's, the wife and kidwere also pushed asideby the villagersin the village, thereforethenwhenhetransformedled the childto recede, in the late 50'sold personreturned to the village. The time, the wife and childhave not heard from, afterward the old personused for tenyearslooks for the wife and childrenacross the country, butneverfoundanyclue, afterwardthen a personliving in seclusionmountain village, alonesincelife.
这些飞虎队员眼下最年轻的也已经八十岁,他们因为当年在飞虎队的时候隶属国军,所以在解放后几乎都经过批斗、改造甚至被扣上特务的帽子,中年至晚年这几十年过的较为贫苦,其中条件最差的一位飞虎队员现在隐居西南边陲的一座山村,这位老人在抗日战争胜利之后娶过妻、生过一子,但五十年代老人因为成分问题被批斗改造,老婆孩子在村子里也被村民排挤,于是便在他改造的时候带着孩子远走了,五十年代末老人回到村子里的时候,老婆和孩子已经杳无音讯,后来老人用了十年的时间在全国范围内寻找妻儿,但始终不曾找到任何线索,后来便一个人隐居山村,独自生活至今。
The picture that insends by the frontstaffcansee, the thatched hut that the old personlives inhad collapsedhalf, becausedoes not have the abilitypatchinghouseold, hethenmoved the corner the bedding, the houseleaked out the rain leakage, the living conditionwas extremely bad, eatenusingwas beset with problems, but the old personstillalsoretainsto provein the military officer of Flying Tigersperiod, a medal, as well aswore the pilotmilitary uniform, stoodin the black-and-white photo of airplanenosedirectionphotography.
由前方工作人员发来的照片中可以看到,老人居住的茅草屋已经塌了一半,由于年迈没有能力修补房屋,他便把铺盖挪到了墙角,房子漏风漏雨,生活条件极差,吃的用的更是捉襟见肘,不过老人至今还保留着自己在飞虎队时期的军官证,一枚奖章,以及一张身穿飞行员军装,站在飞机机首方向拍摄的黑白照片。
The old personis disappointedhis entire life, but the thing of thisonlyseveralFlying Tigersperiodswas been well-preservedbyhim, hepackagesthesethingsin a plasticmembrane, foldedmany, thenplacedin the thatched hutonlyto install the biscuit in the 80's the ironbox, continuouslysincecautiouspreservation, the old personsaid, his whole lifemust certainlydieinthisruinedthatched-roofed hut, hehopes after hedied, in the villagegathers up dead bodies the personto be able these types of thingsto bury the earthforhimwithhimtogether, hehas been incapable ofbuying a coffin, hundredyearslatercanbe buriedonishe. Nowstrongestwish.
老人一生潦倒,但这仅有的几件飞虎队时期的事物还被他保存完好,他将这些事物包裹在一张塑料膜里,叠了许多层,然后放在了茅草屋中唯一的一个80年代装饼干的铁盒里,一直小心翼翼的保存至今,老人说,他这辈子肯定要死在这间破败的草屋里了,他希望等他死了之后,村里为他收尸的人能够把这几样东西跟他一起埋入土,他已经无力置办一口棺材,百年后能够入土就已经是他现在最大的心愿。Inthisruinedincomparablemountain village, almost the youngstronglabor force, severaloncehave not only workedoutside, suffers from the silicosismiddle-aged person, the old personsaid, the wild herbs that hewill deliversometo plant the scalliongarlic that as well aspickstothesefamiliesinevery several days, forthesepeoplehundredyearslaterwill not renege on a promisehim, abandonshisskeletonto disregardinthatthatched hut.
在这座破败无比的山村里,几乎已经没有年轻的壮劳力了,仅有几个曾经在外打工,罹患了矽肺病的中年人,老人说,他每隔几天就会到这几户人家里送些自己种的葱蒜以及摘回的野菜,为的是这些人在他百年之后不会反悔,弃他的尸骨于那间茅草屋中不管不顾。
The frontstaffare the mountains that drovein the town/subduesthento enteron foot, butbroughtsomecakes and pastriesto take the present, afterseeing the old personlivedis so difficult, immediatelymustleave behind2000yuanto the old person, the old person is actually not willingto receive, hesaid that oneselftobecoming the pilothit the devilfrom the enlistment, to the present, the backbonehas not bentagainfor a lifetime, has not occupiedotherperson of anythingwhite/in vain, livesnow, healtogetheronly hadtwowishes, canfindseparately the 4-5tenyears of wife and kid, anotherwasto hopeopposed Japan the status of soldier to obtain the approval of country., Canbyoneselfafterdying, the bone ashcanget buried into the martyrs'cemetery.
前方工作人员是开车到了镇上然后徒步进的山,只是带了一些糕点作为礼品,在见到老人生活如此艰难之后,立刻要给老人留下两千元钱,老人却死活不愿意收,他说自己从参军到成为飞行员打鬼子,再到现在,脊梁骨一辈子没弯下来过,也从来没有白占过其他人任何东西,活到现在,他一共只有两个心愿,一个是能够找到失散了四五十年的老婆孩子,另一个就是希望自己抗日军人的身份能够得到国家的认可,能让自己在死后,骨灰可以埋进烈士陵园。
The volunteershope that bringsto descend the mountain the old person, gets the physical examto the hospital in citywell, but the old persondoes not want, heonlythinkspeacefuldefending, inoneselflivedin the thatched hut of half a lifetime, hesaid,hewantsto swallow the finalone breathhere.
志愿者希望把老人带下山去,到市里的医院好好检查一下身体,但老人死活都不愿意,他只想安静的守在自己生活了半辈子的茅草屋里,他说,他想在这里咽下最后一口气。Liu Xinyingafterseeingthesematerials, criedin the office, laterthenarranges the personto buy the earliestairplane ticketimmediately, the preparationledtwostaffto leaveto go to the southwest, hopes that seesthisold personpersonally, andthinks the meansto carry over the mountainhim, just before leavingbefore, shetelephonestoLi Mu.刘新颖在看到这些材料之后,在办公室里大哭了一场,随后便立刻安排人买了最早的机票,准备带着两个工作人员动身前往西南,希望亲自去看一看这位老人,并且想办法把他带出大山,临走之前,她给李牧打了个电话。Li Muhappen to going to the Taobao Science and Technologyroad, hemademeetingwithBrother Liuas well asTeacher Lei, oneselfwent toUS (America)timehandledseveralsuppliersincluding3Mhas startedto deal with the commodity of SARSto transport to the homeone after another, Li MuneedsTaobaoto make the arrangementahead of time, simultaneouslyhe must understandat present the overallprogress of Taobao Logistics, oncein the futureenters the SARSperiod, in the entiresocialto panic at the slightest movesituation, the Taobao Logisticsstaffmustfight bravelyin the first line, thereforetheseaspectalsoneedsto communicateahead of timewellwithBrother Liu, made the plan.李牧正好在去淘宝科技的路上,他跟刘师兄以及雷教主约好了碰面,自己去美国的时候搞定的包括3m在内的几家供货商已经开始陆续将应对非典的物资运抵国内,李牧需要淘宝提前做好安排,同时他还要了解一下目前淘宝物流的整体进展,未来一旦进入非典时期,在整个社会风声鹤唳的情况下,淘宝物流的工作人员一定是要奋战在第一线的,所以这些方面也需要提前跟刘师兄沟通好,做出预案。Justreceived the Liu Xinyingcall, Liu XinyingthensaidtoLi Muin the telephone: „Chief Li, Imustgo toKunming (Spring City)in the afternoon, possiblytakesseveraldays to come back, herematterIarrange the miss of ourfoundationto illuminatelooks at, Imakehercontactlateryou, ifyouhaveanyinstructionto look forherdirectly.”
刚接到刘新颖的电话,刘新颖便在电话里对李牧说:“李总,我下午要去一趟春城,可能要几天才能回来,这边的事情我安排咱们基金会的一个姑娘照看着,我待会让她跟你联系一下,你如果有任何吩咐可以直接找她。”Li Muaskedonecuriously: „Howcango toKunming (Spring City)suddenly?”李牧好奇的问了一句:“怎么忽然要去春城了?”„Looks atFlying Tigers of onesurvival.”Liu Xinyingsaid: „Thisold person'ssituationis a little special, Iwantto gopersonally.”
“去看一位幸存的飞虎队员。”刘新颖说:“这位老人的情况有点特殊,我想亲自去一趟。”Li Muaskedher: „Howspeciallaw?”李牧问她:“怎么个特殊法?”Liu XinyingthenbriefedwithLi Mu the situationprobably, saidlater: „Igo toKunming (Spring City)to havetwogoals, oneisto try to find the solutioncarries over the mountain the old person, bestto bringto get the physical examto the hospital in provincial capitalKunmingwell, thengiveshimto arrange a conditiongoodarmysanatoriumto convalescesome time, anotherhopes that recordsold person'smatterentire journey, thispropagandizesVeterans Don't Dietous‚’is a verygoodrealmaterial, Ithought that thisold person'scircumstances, can certainlyappealpeoplepay attention to the survivalcondition of veterantogether.”刘新颖便将情况大概跟李牧介绍了一下,随后说:“我去春城有两个目的,一个是想办法把老人带出大山,最好是带到省会昆明的医院好好检查一下身体,然后再给他安排一个条件好的部队疗养院疗养一段时间,再一个就是希望把老人的事情全程记录下来,这对我们宣传‘老兵不死’是一个非常好的真实素材,我觉得这位老人的境遇,一定能够呼吁起人们来共同关注老兵的生存状况。”Li Muhearsilentprobablya halfminute, said: „Igowithyoutogether.”李牧听完沉默了大概半分钟,说:“我跟你一起去。”Liu Xinyingstares, busysay/way: „Chief Li, thatplaceis too remote, yourmatteris so busy, is the public figure, do not gowithmetogether.”刘新颖一愣,忙道:“李总,那个地方太偏远,你事情那么忙,又是公众人物,就别跟我一起去了。”Li Musaid: „All right, Iamsomemiscellaneous matters, under the handpersoncanprocesson hand, does not needto be worriedas foryou of public figurenon-public figure,listening toyou saying that Ifelt the place that the old personlivedwhoshouldno onebe ableto recognizemeis.”李牧说:“没事,我手头都是一些杂事,手底下的人就可以处理,至于公众人物不公众人物的你也不用担心,听你这么说完,我觉得老人生活的地方应该没人能认得出我是谁。”„But......”
“可是……”Liu Xinyingalsowantsto urgeLi Mu, saying that butLi Muactually can not be questioned: „Ok, leftwhat, but, did youdecideseveralpointsairplanes?”刘新颖还想劝李牧,但李牧却毋容置疑的说道:“行了,别什么可是了,你定了几点的飞机?”„6 : 30.”Liu Xinyingsaid: „Tookaround 10 : 00 pmtoKunming (Spring City), wepreparedto live in an eveninginKunming (Spring City), tomorrow the Kunming (Spring City)military regionhas the car(riage)to deliverusto pass, heard that sideroadwas difficult to walk, can only pass throughin a followingtown/subdues, more than tenkilometersmountain roadmustwalk, it is said the riverdid not have the bridge, needsbyslidingcable/searchsmooth/slidepasses, was too dangerous, thereforeyou......”
“六点半。”刘新颖说:“到春城要晚上 10 点多了,我们准备在春城住一晚,明天春城军区有车送我们过去,听说那边的路不好走,只能通到下面的一个镇上,还有十几公里的山路要走,据说有一条江没有桥,需要靠滑索滑过去,太危险了,所以你还是……”Opportunity that Li Muhas not continuedto persuadetoher, said: „This, youfirstmadepeopledraw back the airplane ticket, Iarrangedmyassistantto greetwith the chartered airplanecompany, strives to flytonight, youandIwalkedtogether.”李牧没给她继续劝说的机会,说:“这样吧,你先让人把机票退了,我安排我的助理跟包机公司打个招呼,争取今晚能飞,你们和我一起走。”Liu XinyingseesLi Muto insist,hasto sayreluctantly: „Thatline, Iarrange, after Chief Li your sidehandles, to notifyme.”刘新颖见李牧坚持,只好无奈的说:“那行,我安排一下,李总你那边搞定之后跟我打个招呼。”Made the telephone call, Li MumadeLi Ziweirelate the chartered airplaneonhurrying, thismatter, oneselfdid not know, sinceknew, did not have the meansto give others to docompletely, after allVeterans Don't Diethisprojectwasinitiates, making the enterprisecanonlytalkanddirectpersonhand/subordinateto deploy troops and form linesandchargebefore, butdidcharitableis not absolutely good, whatcharitableneedwas the modelwithleading, at this time, neededto walkin the forefront.
挂了电话,李牧就赶紧让李紫薇联系包机,这种事情,自己不知道也就罢了,既然知道了,就没办法完全交给其他人去做,毕竟老兵不死这个项目是自己发起的,做企业可以只动嘴皮子、指挥手下的人排兵布阵、冲锋在前,但做慈善绝对不行,慈善需要的是表率与引领,这种时候,需要自己走在最前面。
To display comments and comment, click at the button