Chapter 914pureanger
第914章纯粹的愤怒Listened respectfully to the matchbecause ofmatchingthisfilled the graveandsolemn and respectfulloudmanifesto, Wimolhanging downhead, the whole persondid not say a word.
聆听着赛因赛艾这番充满了庄重与肃穆的高声宣言,韦蒙低垂脑袋,整个人一言不发。
The sceneappears a deathly stillnesssuddenly.
场面一时间显得一片死寂。Seesthisshape, the matchbecause ofmatchingis waiting forsame place for severalseconds, laterputs down the both armsslowly, thencontinuesto speakby the ice-coldtone:
见到此状,赛因赛艾在原地等待数秒,随后缓缓放下双臂,转而以冰冷的口吻继续发话道:„Ihave said the words that Iwantto speak, thereforehas not accompaniedyouto continue the pestlepatiencehere.”
“我已经把我想说的话说完,所以也没有陪你继续杵在这里的耐心了。”„Ifyoualsoplanned that installs the muteto continueto delay the time.”
“如果你还打算装哑巴来继续拖延时间的话.”„That, then, Ialso can only use‚homicide’way, donating you are most mediocre‚redemption’.”
“那么,接下来,我也只能采用‘他杀’的方式,赠予你最为平庸的‘救赎’了。”
The surfacecompetesbecause ofmatchingthreat, Wimolwhole personremains unmoved.
面对赛因赛艾的这番威胁,韦蒙整个人不为所动。
The mousemainhunterlowers the headdoes not speak, the doublefistgrips tightly, the tall and straightbackisstartedto shiverslightly.
鼠主猎人低头不语,双拳紧握,原本挺拔的脊背则是开始微微地颤抖。Just, thisshiveringrootnotfears, notdespairs. Butis the anger.
只不过,这份颤抖的根源却并非恐惧,并非绝望.而是愤怒。Does not decorate, purelytopinnacleanger.
一股不加修饰,纯粹到了极致的愤怒。Whenliftsownface after Wimol, the dark-graydoublepupil that a pairwas full of the anger and hatred, because ofmatchingeye pupillaunchedupfrontlooking at each otherwith the match.
待到韦蒙重新抬起自己的脸庞之后,一对充满了怒火与仇恨的深灰色双眸,就这么与赛因赛艾的眼瞳展开了正面对视。„Did you ’ compare withmurdera moment ago‚are ‚ saving’?”
“你刚才把‘杀人’比作是‘拯救’?”„Yourhappytheaterflock of since domestic animals that is throwing over the personskin, a lot ofyears, actuallyhave violatedmanyto be dishonorable, evil conduct that the human natureperishes”
“你们欢愉剧院这群披着人皮的畜生,千百年以来,究竟犯下了多少伤天害理,人性沦丧的恶行”„Somemanyinnocentpeoplefalltoyourhands, was treated as the toy the same as while away the timebyyourecklessly, sufferscruelly, finally can only die not entirecorpsein the despair, orislosesmental, puts behind, to reduceforyourlackeysthoroughly”
“到底有多少无辜的人们落到你们手里,被你们当做玩具一样肆意消遣,残忍折磨,最后只能在绝望之中死无全尸,又或者是丧失心智,忘却自我,彻底沦落为你们的爪牙”„Theseby the civilians who the historyburies. Theseunknownindigenous. Andthesewere devastated the hunters who mental, plot against poisonandslaughtercruellybyyou.”
“那些被历史埋藏的平民.那些不为人知的土著.以及那些被你们摧残心智、暗算毒害、残忍屠戮的猎人们.”„Theircountlessskeletons, are completely youruglyironclad proof.”
“他们的累累尸骨,全部都是你们丑恶的铁证。”„Finally, youtellmenow, are thesebehaviorsdevoting to the contrarysavingthem?”
“结果,你现在却告诉我,这些行为反倒是在致力于拯救他们?”„Hehe”
“呵呵呵”„Iam not really ableto imagine”
“我实在无法想象”„At this moment, you have a faceyourselfunexpectedlydescribe the greatlightto be positive.”
“事到如今,你居然还有脸把自己形容得这么伟岸光正。”One after anotherinterrogatedfacingWimol'sthis, the matchbecause ofmatchingappearancelevel tonerepliedcalm:
面对韦蒙的这一连串质问,赛因赛艾模样淡定地平声回答道:„Iacknowledged, the mostmembers in happytheatertakekilling peopleashappily.”
“我承认,欢愉剧院的绝大多数成员都以杀人为乐。”„But, Iandtheyare different, mylifedoes not have the entertainmenttwocharacters, execution that everyredeemsonetime, Ihave the respect.”
“但是,我和他们不同,我的人生就不存在娱乐二字,每一次救赎的执行,我都心怀敬意。”„Is only the fundamental interests that becausewepursueare consistent, expected that erasesfromthisworld the myriad thingslife, thereforeIwill jointhisorganization, andworks for since forit.”
“只是由于我们所追求的根本利益是一致的,都期望将万物生灵从这世间抹除,所以我才会加入这个组织,并且为它效力至今罢了。”Wimolexpressionrefutedindifferently:
韦蒙表情冷漠地反驳道:„Ifyoureallypursuedhonor‚death’, thenyouwhyfirstdid not die, candragso manypeopletogether?”
“如果你真的这么追崇‘死亡’的话,那么你为什么不自己先去死,非要拖上这么多人一起呢?”
The matchbecause ofmatchingcontinuesto respond:
赛因赛艾继续做出回应:„Itrulyamlong forextricating, howeverthisisestablishes, inIhave‚knows’in the foundation.”
“我本人确实是渴望解脱的,然而这是建立在我有‘自知’的基础上。”„Exceptmeoutside, thisworldalsohastoomanyknow-nothing parties, Imust, whenare livingsaves the liberationeveryoneas far as possible, cannot a personadvanceabsolutelyGouTao.”
“除去我以外,这世间还有太多的无知者,我必须在自己活着的时候将大家尽可能地拯救解放,绝对不能一个人先行苟逃。”„Thisismymission, is the significance that Isurvive, only if the life in the world exterminatescompletely, otherwiseI can never-”
“这是我的使命,也是我生存的意义,除非世上的生灵全部灭绝,否则我永远不会-”Wimolvoicehitsto block the waylow and deep:
韦蒙嗓音低沉地打断道:„Sufficed, your each few wordsare disgustingmakemewantto spit.”
“够了,你的每一句话都恶心得让我想吐。”„Ido not wantto listen to your doublemarkdogto continue there to break windagain.”
“我不想再听你这头双标狗继续在那里放屁了。”„In the final analysis, your group of degeneratesabsolutelydo not have the essential difference, from beginning to end and sacredthiskind of phraseis not related issues, butisonecrowd of psychological abnormalities and falseartificialkillers.”
“归根究底,你们这群败类根本就没有本质上的区别,自始至终都和神圣这类字眼扯不上关系,只不过是一群心理变态而又虚伪做作的杀人魔而已。”
In the matchbecause ofmatchingis raising hand the dirtycrystaldagger, the silentmoment, confirmedimmediatelytoWimolby the ice-coldtone:
赛因赛艾举着手里的污晶匕首,默然片刻,随即以冰冷的口吻向韦蒙确认道:„Therefore. Besotted, mustcompelmeto beginpersonally, isyourchoice?”
“所以.执迷不悟,非得逼我亲自动手,就是你的选择吗?”Wimolrespondscoolly:
韦蒙面不改色地做出回应:„, Right.”
“啊,没错。”„Like the doublesignexcuse that youare not willingto commit suicide, beforekills off your group of sons of bitchescompletely, Iwill also never possibly choose the suicide.”
“就和你不肯自杀的双标借口一样,在把你们这群狗东西全部杀光之前,我也永远不可能选择自杀。”„Neverpossibly.”
“永远不可能。”Saw that Wimol'sattitudeis so firm, is so bad, the matchbecause ofmatchingas ifalsoemittedsomeanger, the liftedarmflingstobelowimmediately, took back the interior of clownbracelet the dirtycrystaldagger in handcrudely.
见到韦蒙的态度如此坚决,如此恶劣,赛因赛艾似乎也冒出了些许的火气,抬起的手臂当即向下一甩,就这么将手里的污晶匕首粗暴收回到了小丑手镯的内部。
!
咻!Againthen, the matchbecause ofmatching is the voicesighslow and deep:
再然后,赛因赛艾便是嗓音低沉地叹息起来:„Thoughtyoulookveryintelligent, finallyin the endwithotherhunterappearances, thatimpenetrably thickheaded, reallydisappointedme.”
“原本觉得你看上去很聪明,结果到头来还是和其他猎人一个模样,都是那么的冥顽不灵,实在是太让我失望了。”Wimolsmileslightly, repliedcalmly:
韦蒙淡淡一笑,平静地回答道:„, This? Thatmayreallybe sorry.”
“啊,这样吗?那可真是抱歉啊。”„But, cancomeon such a dialoguewithyou, methoughton the contraryrejoicesvery much.”
“不过,能和你来上这么一场对话,我这边反倒觉得很庆幸呢。”„After all, regardless of the handwriting on posthumous writingsis neat, regardless ofwordsorallysaidhowattractively, Ido not want dead. Probablynowthisbeing doomedhas not returned alivehope, mustsay that my1pointis not afraid, thatiscompletelynotpossibly”
“毕竟,无论遗书上的字迹多么工整,无论口头上的话语说得多么漂亮,我个人都是不想死的.像是现在这种注定没有生还希望的局面,要说我心里一点都不害怕,那是完全没可能的”„But, was luckyyou, matchbecause ofmatching.”
“但是,多亏了你,赛因赛艾。”„, I, think the temperamentis very good, livesnow, has almost not sentwhatfire.”
“要知道,我这个人,自认为脾气很好,活到现在,几乎没发过什么大火.”„Manycannot be concerned about facethanks to youthisdegree, canmakemefirst timerealizesince birth,anythingis called‚furiously’.”
“多亏你能够不要脸到这种程度,才能让我有生以来头一次体会到,什么叫做‘怒不可遏’。”„At this moment, inmybrainbesideswantingto killyour thought that anythinghas not been left over.”
“此时此刻,我的脑子里除了想要杀死你的念头以外,已经什么都不剩下了。”„Finallyhowoneselfwill turn, thismatternowis completely indifferent.”
“自己最后会变成怎样,这种事情现在已经完全无所谓了。”
The voicefalls, Wimol'seyeshave covered entirely the stimulatedblood threads, the whole personerupted the unprecedentedrichnessto killintent, finallyevery single word or phrase, madeforcefullyannounced:
话音落下,韦蒙的双眼已是布满了亢奋的血丝,整个人爆发出了前所未有的浓郁杀意,最终一字一句,铿锵有力地做出了宣告:„Ionlywantedto killyou.”
“我只想要杀了你。”„Ifcannot tradeyourlife, thatstrivesto replace your arm.”
“如果换不走你的命,那就争取换掉你的一条手臂。”„Ifcannot tradeyourarm, at least must makeyoupsychologicallyfeel discomfort.”
“如果换不走你的手臂,至少也要让你心理上感到不舒服。”„As forconsequenceanything”
“至于后果什么的”„Entirelydamn.”
“通通见鬼去吧。”
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button