Chapter 604human nature
第604章人性Faced directlyYeChento be full of the vacantline of sight, has the gentlesmilein a soft voicefrankmoon's orbit:
直面着耶尘充满了茫然的视线,宾尔托娅带着温柔的微笑轻声坦白道:„Actually, Mr.YeChen, Ioncewas afraid the mysteriousspirithunterin the childhood.”
“其实,耶尘先生,我在小时候曾经非常地害怕奥灵猎人。”„That timeI, feltoneselflook like the ant that canpinchconvenientlyregarding the hunters. Becauseyourstrengths are really powerful, is above the common sense, moreovermanyhuntershave also become accustomed to a life and deathkind of matter, saw the people dead even if, theyalsoappearedremain unmovedas before, slightmakemefeel the fear. Suchexample, Ipersonallyhave seenmuch.”
“那时候的我,感觉自己对于猎人们来说就像是一只随手就可以捏死的蚂蚁。因为你们的力量实在是过于强大,超乎常理,而且许多猎人也早已对生死一类的事情习以为常,以至于纵使见到民众遇难,他们也依旧显得不为所动,冷淡得让我感到害怕。这样的例子,我亲眼见过不少。”„Howeverbe honest with you, Ialsothinkat firstyouaresuchpersonhowever, now, Iactuallydid not think.”
“而不瞒您说,起初我也以为您是那样的人但是,现在,我却不这么认为了。”YeChenremains silent, is listening respectfully towordsconcentrated.
耶尘保持沉默,神情专注地聆听着宾尔托娅的话语。„These that Mr.YeChen, yousaida moment ago, is not a irrecoverabletragedy.”
“耶尘先生,您刚才所说的那些,已经是一桩无法挽回的悲剧了。”„But, even ifyoubelieve that your actionsare correct, youactuallystilldid not forget to feelfor the people that theseelapsesimultaneouslyis sadandregrettable.”
“但是,纵使您坚信自己的那番所作所为是正确的,您却也仍然不忘在同时为那些逝去的民众感到悲伤与遗憾。”„Onlyisthis point, separates outsufficientlythesepeople who youandIwere afraid.”
“光是这一点,就足以将您与我所害怕的那些人区分开来了。”At this point, gripsYeChen the palmimmediately, emphasizedseriouslytohimwith the extremelysincerestance:
说到此处,宾尔托娅随即握住耶尘的手掌,以极其真诚的姿态向他郑重强调道:„Althoughno onecanhave the common people who the abilitysavedthese dead, butyou are still not actually ableto put behindtheirexistences, andfor this reasondeeply felt the pain.”
“尽管没有人能够有能力拯救那些死去的平民百姓,但是您却依然无法忘却他们的存在,并且为此而深感痛苦。”„Ifinyourheartreallydoes not have the good intentions, howalso to havethisworry?”
“倘若您的心中真的不存在善意,又怎么可能会拥有这种烦恼呢?”„Iadmireyouvery much, becauseyouobviouslysuchpowerful. Howeverwill feelsadfor the tragedies of ourthesesmall and weakmortalswithrebuking oneself”
“我很敬佩您真的因为您明明是这么的强大.但是却又会为我们这些弱小凡人的悲剧而感到悲伤与自责”
The bloodartisanhunterhas not spoken.
血匠猎人还是没有说话。Just, both handsfeel the warmth that the nunpalmplacetransmissionis coming, the blood threads between hisdoublepupils is actually startsto gorapidlypale
只不过,双手感受着修女掌心处传递而来的温暖,他双眸之间的血丝却是开始迅速地淡去As ifhad gradually restored the tranquility on state of mindthrough the true feelingsspoken language of opposite party.
仿佛已是通过对方的这一番真情言语而逐渐恢复了心境上的平静。„Therefore. AlthoughMr.YeChen the futurematter I do not dareto draw the conclusionarbitrarily.”
“所以.耶尘先生虽说未来的事情我不敢擅自做结论.”Puts down the armgently, places the kneesskirt that gathersto display the palm, the dawnput on a tissue of goldacross the floweredwindowforher, making the stance of thisnunseem like a Holy Mother, the whole bodysent out the benevolentandsacredair/Qifield.
宾尔托娅轻轻放下手臂,将手掌放在并拢的双膝裙摆上,晨曦穿过花窗为她披上了一层黄金的薄纱,令得这位修女的姿态看上去就像是一位圣母,浑身散发出了仁慈与神圣的气场。„But, if only the present, wantedmeto sayseveralgood.”
“但是,如果只是现在的话,要我说几遍都行。”„Without a doubt, youare the goodperson.”
“毫无疑问,您是善良的人。”„AlthoughIam only an ordinarynun, toyourusefulsuggestionaboutwork”
“虽然我只是一位普通的修女,给不了您关于工作方面的有用建议”„But, Ifrom the heartthankedyou, thankyouto be willingforpeople who theseelapsedto feelsad, thankyouto be willingto attach great importance, andalways rememberedtheirexistences.”
“但是,我发自内心地感谢您,感谢您愿意为那些逝去的人们感到悲伤,感谢您愿意重视并且铭记他们的存在。”„At the same time, Ialsohopeheartfeltly. Youcancontinuethishuman naturemaintain. Maintains.”
“与此同时,我也由衷地希望.您能够将这份人性继续保持下去.一直地保持下去。”Listens totrue feelingsto reveal, YeChensitsabove the bench, the hanging downvision, did not say a word.
听完宾尔托娅的真情流露,耶尘坐在长椅之上,低垂目光,一言不发。Although these wordslanguage of nuncannotmake the mood of hunterobtaincompletefeeling relaxed, buthas actually been equivalent totricklerain and dew that in the darknessarrives atsuddenly, gentlyis mildhisstretch of dryheartwith the gentleinclusivetone
尽管修女的这一番话语并不能让猎人的心情得到完全的释然,但是却已然相当于黑暗中突然降临的一场涓涓雨露,以柔和包容的韵调轻轻温润着他那片干涸的心田Therefore, passed through the silence of moment, YeChenliftedownfacefinally, subsequentlytorestore the calmappearanceto respondtolevel tone:
于是,经过了片刻的沉默,耶尘最终重新抬起自己的脸庞,继而以恢复冷静的面目向宾尔托娅平声回应道:„Thank you.”
“谢谢你,宾尔托娅。”„Althoughmypresentbrainisverychaotic, thereforeis unable to acceptyousuddenly that Ijudge.”
“虽然我现在的脑子还是很混乱,所以一时间也无法接受你对我做出的评价.”„But, no matter what, Ihave felt that nowcomfortablybe a moment ago more, youare willingto listen attentively tomyworryasoutsider, regardingthis point, I am really grateful.”
“但是,不管怎么样,我现在已经感觉要比刚才舒服很多了,你愿意以局外人的身份来倾听我的苦恼,对于这一点,我真的非常感激。”Listens, the leaninghead, smilesslightly.
宾尔托娅听罢,微微侧头,莞尔一笑。„Pleasedo not look on as an outsider, Mr.YeChen. After allwhen you are a studentwemayknow. ThereforeI am also very happycanhelpyousharetheseanxieties. Ifwill have otherwhatworriesor the demandsfrom now on, welcomeasksmeto chatagain, in any event, pleasedo not take a personstuffilyin the heart.”
“请不要这么见外,耶尘先生。毕竟在您还是一名学生的时候我们可就认识了呀。所以我也很开心能够帮您来分担这些忧虑。如果今后还有什么其它烦恼或者需求的话,欢迎再来找我聊天哦,无论如何,请千万不要一个人闷在心里面。”YeChen the pursing the lipslip, repressesmove of innermost feelingssteadily, immediatelystood upfrom the bench the body, the facial featuresexpressionrestored the pastcalmness.
耶尘抿了抿嘴唇,稳稳按耐住内心的感动,随即从长椅上站起了身子,五官表情又恢复了以往的镇定。„Un, Iunderstood, Iwill rememberthis pointfirmly.”
“嗯,我明白了,我会牢牢记住这一点的。”Looksmilesto answersatisfied:
宾尔托娅眼神满意地微笑作答:„Thatis good.”
“那就好。”SeesYeChento planto leave, shethenaccompaniesYeChento move toward the front door of churchtogether, howeverbefore the farewell, YeChenspokesucha few wordsto:
看见耶尘打算离开,她接着就陪同耶尘一起走向教堂的大门,然而在告别之前,耶尘却是向宾尔托娅说了这么一句话:„But. Youafter allare the nun in church, therefore conducts the limbsto contactthisbehavior should withvisitto be not quite appropriate?”
“只不过,宾尔托娅.你毕竟是教堂的修女,所以与造访者进行肢体接触这种行为应该不太妥当吧?”Listens, the smilesolidifiesinstantaneously, the cheekblushedrapidly.
宾尔托娅听完,笑容瞬间凝固,紧接着脸蛋就迅速发红了起来。„This. Huggedandwas sorry! I a mindheatneglecteda moment ago! Reallyandreally is really embarrassed!”
“啊这.抱、抱歉!我刚才头脑一热就疏忽了!真、真的实在是不好意思!”Shetomake excusesat once, the manner of being thrown into confusionhurriesto apologizetoYeChen.
她旋即以支支吾吾,手忙脚乱的神态向耶尘慌忙道歉着。Theappearancejust likegot rid of the previousHoly Motherimage, seemed likehas changed a rashandflusteredordinarygirl.
其模样俨然摆脱了先前的圣母形象,看上去已经变回了一个冒失而慌张的普通女孩。Seesthisshape, YeChen the corners of the mouthrisesecretly, laterthencomfortsto say to a soft voice:
见到此状,耶尘的嘴角暗自上扬,随后便是向宾尔托娅轻声安抚道:„In the goodpresentchurchdoes not have others , relax, Iwill treat asthesemovementsnot to happen a moment ago, after youonlyneed, paid attention to the line.”
“还好现在教堂里没有其他人在呢,放心吧,我会当做刚才那些动作从来没有发生过的,你只需要以后注意一下就行了。”Whole facelowers the headshyly the reply:
宾尔托娅满脸羞涩地低头回答:„WúMr.YeChenmadeyoutake the trouble.”
“唔耶尘先生让你费心了.”YeChenlooks the smile, are not manystops, said goodbye toonewithofficially, then wasslows paceto go out of the front door of church.
耶尘面露微笑,也不多做停留,与宾尔托娅正式告别了一声,而后便是慢步走出了教堂的大门。Leans on doorone side, gazes at the back that YeChenis departingsilently.
宾尔托娅则是倚靠在门扉的一侧,默默注视着耶尘离去的背影。Then, in her to the deep place of evenordinary way of seeing thingspupil, quickflashedto flickerseveralpoints of extraordinarygloss
然后,在她那对平凡眼眸的深处,很快就闪瞬出了几分不平凡的光泽YeChenying the golden yellowsunlight and coolmorning breeze, strollsto relaxon the street of busy traffic and bustling people.
耶尘迎着金黄的阳光以及清凉的晨风,在车来人往的街道上一路漫步散心。
The handcarries the worker of briefcaselooks at the watchwhilepasses throughfromhissidehalf step, grasps the oldlinkjob work of broomandcartis cleaning up the fallen leaf of streetinhimat presentslowly, but the going to schoolchildin groupschirpkeeps fightinginhisbodyside
手拎公文包的工作者一边看着手表一边从他身边快步走过,手持扫帚与推车的年老环保工在他眼前慢悠悠地清理着街道的落叶,而成群结队的上学孩童则是在他身侧叽叽喳喳吵个不停Turns the headto observetheseordinaryactually the peacefulcityscene, the chaoticstate of mind that YeChenhas not subsidedcompletely, startedgraduallyto reappearfrom this brand-newripples.
转头观察着这些平凡却又安宁的城市景象,耶尘尚未完全平息的混乱心境,由此开始逐渐浮现出了崭新的涟漪。Human nature
人性吗Bloodartisanhunterstrollsto walk, whilestarted the innermost feelingsenergeticself-analysis.
血匠猎人一边漫步行走,一边开始了内心精神的自我剖析。Moststarts, afterlosinghometown, teacherandblackstrange, Iwill hunt and kill the abyssto turn into the ideal of life, regards the significance that oneselflivedto be atit.
最开始,在失去了故乡、老师、黑奇以后,我将猎杀深渊变成了人生的理想,将它当成了自己活下来的意义所在.But, inintegratingthese years of Saintlightpure land, Igraduallystartto realize,letsexistence that Iam unable to tolerate, not onlyonly has the abyss
可是,在融入圣光净土的这几年里,我又逐渐开始意识到,让我无法容忍的存在并不单单只有深渊In the end, it is just biggestthatprey.
到头来,它只不过是其中最大的那一头猎物罢了。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button