OSH :: Volume #5

#429: Thea's past


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 429 Thea's past 第429章希雅的过去 Thea came from the mysterious spirit labyrinth hides the dark green dense/woods hidden territory in the middle of some mountain forest. 希雅来自于奥灵迷宫潜藏在某片山林当中的苍森隐域。 The chaos boundary of this hidden territory is mounted by the ring-like mountain range, but the central basin is situated a green forest of incomparable length and breadth. 这片隐域的混沌边界由环形山脉所镶嵌,而中央的盆地则是坐落着一片无比广袤的苍翠森林。 The annual often/common spring/lust warm climate, in addition is full of the nutrient the rich soil, making this microcosm be born all kinds of strange lifeform, and also therefore bred a kind of unique wisdom race, as well as its unique unique civilized shape. 全年常春的温暖气候,再加上饱含养分的肥沃土壤,让这片小世界诞生出了各种各样的古怪生物,并且还因此孕育出了一类独特的智人种,以及其独特别致的文明形态。 This kind of wisdom race is called red forest people. 这类智人种叫做红林人。 They are in the middle of kind of named „mother of breeding by the green forest the wooden fruit that the heaven big tree falls changes. 它们乃是由苍翠森林当中一类名为“孕育之母”的苍天大树掉落的木果所变化而成。 These red forest people physiques are big, the body structure looks like the human form, but the whole body skin is actually the unified brown madder bark, moreover within the body organ also and common animal big courtyard diameter. 这些红林人的体格高大,身体构造酷似人形,但是全身皮肤却是统一的褐红树皮,而且体内器官也和寻常的动物大相庭径。 Their mean lifetimes lasted hundred years, among individuals, only then the appearance and physique division, but does not have the division of sex, does not have the fertility, therefore the multiplication of race also can only depend upon the year to year result of mother of breeding. 它们的平均寿命长达百年,个体之间只有容貌与体格之分,而没有性别之分,不具备生育能力,所以种族的繁衍也只能依靠孕育之母的常年结果。 However, while evolving this and other bodies of strange fostering talent, red forest Rendao also evolved far to exceed in the brain of common zoology and botany, provided the precious intelligent foundation for the later civilization development. 不过,在进化出这等奇怪树人之身的同时,红林人倒也进化出了远超于寻常动植物的大脑,为之后的文明发展提供了宝贵的智慧基础。 Therefore, passed through the long age to evolve, in the red forest people hand completes regarding standing tall and erect Shu Village that the forest constructed. 于是,经过了漫长的年代演化,一座围绕森林而建的高耸树村就这么在红林人的手中建成了。 Although the green forest region is huge, are completely many dangerous monster, but is relying on the intelligent intelligent and hard physical body, red forest Rendao does not have what natural enemy. 尽管苍翠森林地域庞大,其中完全不乏危险怪物,但是凭借着聪颖的智慧与坚硬的肉体,红林人倒也不存在着什么天敌。 Therefore, since a lot of years, besides run individually the chaos boundary the different kind that goes to the outside world to explore, the remaining red forest people Shu Village live cross the harmony happiness actually, the peace is peaceful. 所以,千百年以来,除了个别跑出混沌边界去外界探险的异类以外,剩下红林人的树村生活倒是过得其乐融融,和平安宁。 However, accident that later some day of institute has, was makes this piece produce some ripples tranquilly. 然而,之后某一天所发生的变故,却是让这片宁静产生了些许的涟漪。 A giant labyrinth pothole, emerges out of thin air near Shu Village. 一道巨大的迷宫坑洞,在树村附近凭空出现。 By the construction edges and corners that the bevelling gets down, crashes to the track between villages. 紧接着,一栋被斜切下来的建筑棱角,随之坠落到村间的小道当中。 The sensation to this giant sound, the residents in red forest Shu Village goes forward to surround immediately, detected stunned, the edges and corners of this piece of building, besides corridor of smashing, but also retained one to be pared the most area room. 感知到这番巨大的动静,红林树村的居民们立刻上前围观,随之就错愕地发觉,这片建筑物的棱角内部,除了粉碎的过道以外,还保留着一间被削去了大半面积的房间。 But that simple simple, covers the small bed of frivolous cotton-wadded quilt, was placed in the corners in broken room. 而其中那一张简单朴素,盖有轻薄棉被的小床,则是被摆放在残破房间内的墙角之间。 When the Honglin Village people rush to the scene, the surroundings of small bed had overspread the bricks of disruption. 当红林村民赶到现场的时候,小床的周围已是铺满了碎裂的砖瓦。 But this simple small bed, as well as rests in its above lifeform baby, is in this room only two complete things. 而这张朴素小床,以及睡在它上面的生物幼儿,则是这间房间内唯二完好的事物。 The witness phenomenon, the Honglin Village people were so shocked. 目睹如此现象,红林村民们惊呆了。 They do not know that this did not have to point at half of big lifeform babies to come from where, is what species, but actually has to sigh with emotion this little fellow simply is lucky to the extreme. 它们不知道这个还没自己手指一半大的生物幼儿来自于何处,又是什么物种,但是却不得不感慨这个小家伙简直是幸运到了极点。 The people know the concept of labyrinth pothole, can therefore guess that immediately this building remnant block should be truncated then to transmit by the strength of space tunnel directly. 众人都知道迷宫坑洞的概念,因此在第一时间就能够猜测出这栋建筑残块应该是被空间隧道的力量给直接削下然后传送了过来。 The bed that so long as this lifeform baby is at approaches again little toward the , without a doubt, she will die at the scene. 只要这个生物幼儿所在的床铺再往边上靠近一点点,毫无疑问,她会当场死亡。 Therefore, this little fellow can arrive in the people perfectly at present, is really the luck has good luck ever after greatly. 因此,这个小家伙能够完好无损地抵达众人眼前,实在是福大命大。 Then, the senior village heads in Honglin Village stood to speak immediately. 然后,红林村的老村长随即站出来发话了。 Has gone out of the chaos boundary since as a lot of years, and many years later only red forest people who returns to the hometown, story widespread he, recognized the identity of this lifeform baby directly. 作为千百年以来走出混沌边界,并且在多年之后唯一返回故乡的红林人,阅历广泛的他,直接就认出了这名生物幼儿的身份。 This pitiful and lucky little fellow is human, should live in the Saint light pure land, actually by labyrinth pothole of accidental production transmitting here.” “这个可怜又幸运的小家伙是人类,原本应该居住在圣光净土,却被偶然生成的迷宫坑洞给传送到了我们这里。” Other villagers appear to understand but not really understand nod, is inquired again what to do the senior village head must take this baby girl. 其余的村民似懂非懂地点了点头,再是询问起老村长要拿这个女婴怎么办。 Can very so the disaster, live safely finally is descending here , is the dark in fate, has a look to support her.” “能够安全地挺过如此天灾,最终活着降落在我们这里,也算是冥冥之中的缘分,就看看能不能养活她吧。” The senior village head received the baby girl, looks at her powder toot toot the resting face, while announced by the affection and worry tone. 老村长接过女婴,一边看着她那粉嘟嘟的睡颜,一边以慈爱而又担心的口吻这么宣布道。 Therefore, the human baby girl joined the big family in Honglin Village. 于是,人类女婴就这么加入了红林村的大家庭。 The daily life of Honglin Village people are easily and comfortably excessive, to the arid dull degree, welcomed such a mysterious little fellow suddenly, the emotions of villagers naturally also ran high together. 红林村民的日常生活安逸过了头,以至于到了枯燥乏味的程度,突然迎来这么一个神奇的小家伙,村民们的情绪自然也都一起高涨了起来。 The people do not have the division of sex, is not naturally able to produce mother 's milk, therefore they try the breast milk of sap as well as domestic animal draft animal of mother of breeding as the substitution, after veiled reckless tries blindly, really successfully raised the baby girl unexpectedly. 众人没有性别之分,自然无法产生母乳,所以它们就尝试以孕育之母的树汁以及家畜牲口的奶水作为替代,一顿瞎蒙瞎试之后,竟然还真的把女婴成功地养大了。 After looking for correct line of cultivation, everyone also does not keep the ample force to provide various nutrition food for the baby girl immediately, built one to maintain warmth especially the bright young tree room for the baby girl. 在找准了培育的正确路线之后,大伙随即又不留余力地为女婴提供各类营养食物,特地为女婴打造了一间保暖敞亮的小树屋。 Everyone treats as own daughter the same as conduct the love and protecting her. 每个人都将她当做自己的女儿一样进行宠爱与呵护。 Therefore, year to year immerses in the so warm atmosphere, the baby girl grows up day-by-day maturely, grows from the ignorant infant for the attractive young girl like this. 于是,常年沉浸在如此温馨的氛围之中,女婴就这么一天天地长大成熟,就这样从懵懂的幼孩成长为了漂亮的少女。 Taught her red forest dialect in the Honglin Village people, taught her kind of knowledge, and names to her for Thea, in the red forest language, the implication of this glossary is the lucky fellow. 在红林村民们教会了她红林方言,教会了她各类知识,并且给她取名为“希雅”,在红林语言之中,这个词汇的寓意乃是幸运儿。 Under people positive raising, Thea can healthily grow up, later also assists the villagers to work in the daily life earnestly. 在众人积极的养育之下,希雅得以健康地长大,之后也在日常生活中认真协助村民们进行工作. However, she not only rarely spoke, but also extremely few revealed the emotion, the facial expression was also very deficient, simply compared with old tree people also probably likely a wood/blockhead. 但是,她不仅很少说话,还极少地流露情感,面部表情也十分匮乏,简直要比身边的老树人们还要像棵木头。 Regarding this, the people do not know that is the instinct makes it so, the atmosphere of red forest Shu Village caused her to turn into this appearance, but the bulks of inhabitants have not cared. 对此,众人不知道是天性使然,还是红林树村的氛围导致她变成了这副样子,不过大部分居民也都没怎么在意。 After all, Thea can healthily live, to them is biggest satisfaction. 毕竟,希雅能够健健康康地活着,对于他们来说就已是最大的满足。 Again then, some average not wonderful night, Thea welcomed the summon of labyrinth suddenly, becomes in the strange nightmare exists unusually, finally obtained to wield both hands, can release the green light, thus treated the injury the strange ability. 再然后,某个平平无奇的夜晚,希雅突然迎来了迷宫的召唤,在诡异的噩梦中成为了超凡存在,最终获得了挥挥双手,就能释放绿光,从而治疗伤势的奇异本领。 The senior village head is also nightmare induction, therefore the residents do not feel strange, has not treated as the different kind Thea, instead still cured many wounds with her help, the life of red forest village also therefore became the peace friendly affection. 老村长也是噩梦感应者,所以居民们对此并不感到奇怪,没有将希雅当作异类,反而还在她的帮助下治好了许多身上的创伤,红林木村的生活也因此变得更加和平友爱了起来。 However, looks that Thea grows up under the encirclement of villagers day-by-day, the innermost feelings of senior village head are actually uncomfortable more and more 然而,看着希雅在村民的环绕下一天天长大,老村长的内心却越来越不是滋味 Then, shortly after one day, the senior village head is outside all villagers except Thea will then convene suddenly in the same place, started to hold the discussion of secret. 接下来,在不久后的某一天,老村长便是突然将除去希雅以外的所有村民召集在一起,开始进行了秘密的讨论。 Thea and our red forest person are different.” “希雅和我们红林人不同。” His appearance opens the mouth to proclaim heavily praises. 他面目沉重地开口宣称道。 In any event, she is always a human, should not stay in our sides.” “无论如何,她始终都是一名人类,不该一直呆在我们的身边。” ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button