The dark nightlikeblack ink, serves as evidenceby the cold wind\; The beautiful womenlike the scorpion, takebackrighteousnessasto direct\; The spoken languagelike the blade, takes the unfeelingas the bottom.
黑夜如墨,以寒风为凭\;美人如蝎,以背义为引\;言语如刀,以绝情为底。
……
……Joshuais all over the body icy cold, Julieinthisflash, as ifturned into a hatefulbeautiful womanbeast, hecannotbelieveoneselfear, cannotbelieveowneye. Heseesclearly, inJulieeyesthatobviousloathing, as well asonfacedeeplydisdainingthen.约书亚通体冰凉,茱莉在这一瞬间,似乎变成了一头可憎的美女兽,他不敢相信自己的耳朵,也不敢相信自己的眼睛。他真真切切地看到,茱莉眼中那明显的厌恶,以及脸上深遂的不屑。Hehad not suspectedJulieandoneselfsentiment, theyhave faced the deathtogether, does not leave not abandoned, butatthis time, whyJuliesaidoneself is a dog.
他从来没有怀疑过茱莉和自己的感情,他们共同面对过死亡,不离不弃,但在这时候,为什么茱莉却说自己是条狗。Joshuacannotbelieve that at presentthisfact, heis not willingto believe. At presentthissituation, is actually beyond controlhenot to believe.约书亚不敢相信眼前这个事实,他也不愿意相信。只是眼下这情况,却由不得他不信。„Why?” The Joshuaargumentbecomes dry, heis red the eye, the breathingirritableair/Qi, goes all outto constrainownanger and desperatefeeling, askedas far as possiblegentle.
“为什么?”约书亚口舌发干,他红着眼睛,喘气粗气,拼命压抑着自己的怒气和绝望感,尽量平和地问道。„Youthought that Ihave looked atthis vainglorious world, lived the superiorlife, adapted to the status of having hundred responses to a single call, but also is willingagainto changeoriginalthatwith the youngfemale servant who the ugly ducklingsamedid not haveanyto have the feeling? Am yourIsilly silly?”
“你觉得我看过了繁华世界,过惯了优越的生活,适应了一呼百应的地位,还愿意再变回原来那个和丑小鸭一样没有任何存在感的小女仆吗?你傻还是我傻?”InJulie'swords, is passingunkind, ridicule.
茱莉的话中,透着一股刻薄,也有一股讥讽。Joshuahas gawked the meeting, thenlikelywasinsanegenerally, hahaheldto laugh: „YourallareIgiveyou, do youunexpectedlywantto betraymenow? Julie, whore who youare perfidious.”约书亚愣了会,然后像是疯了一般,哈哈抱头大笑:“你的一切都是我给你的,你现在居然要背叛我?茱莉,你真是背信弃义的婊子。”Julietauntedgrinning: „Ilearnfromyou, mymaster! Didn't yousobetrayyouBeta that drawsfrom the hellyour excellency?”
茱莉嘲讽似的咧了咧嘴:“我只是向你学习而已,我的主人!你不是也如此背叛了把你从地狱中拉起来的贝塔阁下吗?”„Not to mentionhe.”
“别提他。”Joshuais the mad dogis shoutinglikelygeneralirascible, thenlayer on layer/heavily a palm of the handflingsonJulie'sface, afterwardhelooks atownhand, was shocked, some little time the talkinglip, regretted that said: „I, Iam notintentionally.”约书亚像是疯狗一般暴燥地大喊着,然后重重一巴掌甩茱莉的脸上,随后他看着自己手,愣住了,好一会才动动嘴唇,后悔地说道:“我,我不是故意的。”Juliepresentedfivebright redfingerprintslike the jadesmoothelegantfaceon, butshetouchesnotouches, as ifcould not feel that the sensation of painis ordinary.
茱莉如玉般光滑的俏脸上出现了五条艳红的指印,但她连摸都没的摸一下,仿佛感觉不到痛觉一般。„Therefore ,youaremourningwatchdog.”
“所以说,你才是丧家犬啊。”Julieshakes the headreluctantly: „Loses the watchdog to have the appearance of mourningwatchdog, has not run awayquickly, the enemyquicklypursued.”
茱莉无奈地摇摇头:“丧家犬就要有丧家犬的样子,还不快逃,敌人就快追来了。”Joshuais staring atJuliestubbornly, hischestinfastfluctuating: „What do youhaveto plan?”约书亚死死地盯着茱莉,他的胸膛在快速的起伏:“那你有什么打算?”„Will hire oneselfprobablyBeta, after allheiswins......”
“大概会投靠贝塔吧,毕竟他是胜……”Julie'swordshave not said,inherfacefirstthreecentimetersplace, is the face of Joshuathatdistortion. Inhiseyesfullis the angryred string, the complexionbecause is also angryanddespairs, becomes the morbid stategeneralmoistred.
茱莉的话没有说完,在她脸前三厘米处,是约书亚那张扭曲的脸。他眼中满是愤怒的红丝,脸色也因为愤怒和绝望,变得病态一般的潮红色。Sharpshort-swordonJulie'sneck, smoothsuch ason the sword blade of mirror, even ifindarkness, was responding the Juliethatcoldicenon-waveelegantface.
一把锋利的短剑架在了茱莉的脖子上,光滑如镜的剑身上,即使在黑暗中,也反应着茱莉那张冷冰无波的俏脸。„Do youwantto killme?”Juliehas closed the eye: „Ok, does not have the issue. Butyouinmyheart, foreverare only the mourningwatchdog, thisis the fact that will not change.”
“你想杀了我?”茱莉闭上了眼睛:“行,没有问题。但你在我心中,永远只是条丧家犬,这是不会改变的事实。”Stretches out the neckJulie who treats, facial expressiontranquillylooks likedying for a just causegoddessDivine Idol.
引颈待死的茱莉,神情平静地就像是殉难女神的神像。In the air, only has the Joshuaheavygasping for breathsound. Bladeon a Julieneck, shiversgradually, the Joshuagasping for breathsoundis also getting more and more rapid.
空气中,只有约书亚沉重的喘气声。架在茱莉脖子上的刀,渐渐颤抖起来,约书亚的喘气声也越来越急促。
After a while, Joshuaalsotakesagaindoes not stop the short-sword, hisface upwardingwail, the soundpenetrationmountain forest, is similar to the desperatethis onewolf.
一阵子后,约书亚再也拿不住手中的短剑,他仰天哭嚎,声音穿透山林,如同绝望的孤狼。
The short-swordwas thrown the ground, Joshuaripsto shoutdashes about wildlyto walk, the wretchedbackgraduallysubmergesby the dark night and treevine.
短剑被抛落地面,约书亚撕喊着狂奔而走,孤苦的背影渐渐被黑夜和树蔓所淹没。Juliestands in same place, in the eyeis flashing the tears: „Iknowyou unable to start, Ialsoknow that youare very painful, but can only like this.”
茱莉站在原地,眼中闪着泪花:“我知道你下不了手,我也知道你很痛苦,但只能这样了。”Shewipes the tears in eye, has turned around, the rapidsound of footstepstransmitsfrom the back, in the multi-meetings, fourpursued the expertfrom the woodsgate pulse, theysawJulie, firstgawked, thengreat happiness.
她擦去眼中的泪花,转过身,急促的脚步声从后边传来,没过多会,四个追击好手从树林间冲了出来,他们见到茱莉,先是一愣,而后大喜。„Is the Joshuawoman, hedefinitelydoes not walk away.”
“是约书亚的女人,他肯定走不远。”„YoupursueJoshuafirst, Iam coming to seethiswoman.”
“你们先去追约书亚,我来看着这女人。”„Whyis notyoupursuesJoshua, do Ivisitherhere?”
“为什么不是你去追约书亚,我在这里看着她?”Is listening tofourenemiesatinternal strife, Juliehas sneered. Thisworldhas the goodman, butare not many, mostmen, are lasciviousandvulgar.
听着四个敌人在内哄,茱莉冷笑了起来。这世间是有好男人,但不多,大多数的男人,好色而又庸俗。NowJoshuahas not seenshade, theyquarrelledforoneselfbeauty, butthiswas just right forherintent.
现在约书亚都还没有见影,他们就为自己的美色而争吵起来,不过这正合她意。She was very once ugly, the whole bodyis the pus, butpresentsheis very attractive, althoughdid not say the causing the downfall of the nationbeautiful woman, butat least is also the great beautyrank. Julieis very clearoneselfCharm, butthis is also helpsJoshuaget rid of the key that the enemypursues.
她曾经很丑,满身是脓,但现在的她很漂亮,虽然不说倾国倾城,但至少也是大美人级别。茱莉很清楚自己的魅力,而这也是帮约书亚摆脱敌人追击的关键。Shelooks the man who fouralmostmusthit, has smiledgently, smilestenderly and beautifullylike the flower, smiles the coldasreveal.
她看着四个差点要打起来的男人,轻轻笑了,笑得娇艳如花,笑得冷然似露。Knotsuntie, the upper part of pure whitecreamexposesin the air. The dark clouddiverges, the silvermoon/monthreflects the jadebody, the dimpleentangles the coldwisp, the female of quiet and beautifulaswater, the most preciousthing, showsbeforefouruglymen.
一颗颗扣子解开,洁白凝脂的上半身暴露在空气中。乌云散去,银月映玉身,笑靥缠寒缕,清幽似水的女子,将自己最珍贵的事物,展现在四个丑陋的男人之前。Juliefear, had not regretted,someare onlydecidedly.
茱莉没有害怕,也没有后悔,有的只是决然。„Ithought that wecancome, Joshuadoes not pursue.”
“我觉得我们可以一个个来,约书亚不追也罢。”
The manlicksoneselflip, saidownsuggestion, thiswon the approvals of otherthreepeople.
有一个男子舔舔自己的嘴唇,说出了自己的建议,这得到了其它三个人的赞同。Juliegives a calm smile.
茱莉只是淡然一笑。
?
一个?Four?
四个?Alsothere is anything to distinguish!
又有什么区别!„Icomefirst.”
“我先来。”Infourpeople the strongestman, has taken offoneselfclothes, althoughotherthreepeoplewould rather not, butis thinking can also eat the mouthsoup, thenalsorelinquished.
四人中最强的男人,脱去了自己的衣服,其它三人虽然不太情愿,但想着自己也能喝口汤,便也就作罢了。Hejusttook offoneselfclothes, in the lefttreedepartsfourgolden light, fourpursuitwith enough timehad not even responded,was hit, thenin the shortflash, turns into the goldenflying ash.
只是他刚将自己的衣服脱去,左侧的树中飞出四点金光,四名追击者甚至还没有来得及反应,就被击中,而后在短短的一瞬间,化成金色的飞灰。Julieis more beautifulmanywomenslowlyto walkfrom the woods, the longgolden hairbathesin the halo of Bank of Chinamoon/month, is glittering the starscommonluminous spot.
比茱莉更美得许多的女人从树林中缓缓走出来,长长的金发沐浴中银月的光晕中,闪烁着繁星一般的光点。Shirleylooks atJulie, sighed: „Oh, woman.”雪莉看着茱莉,叹气道:“唉,女人啊。”Betaalsowalksfrominside, hethought that the Juliefruitbodykeeps off the picture of enemyto seem to have met before, whereas ifhas seen.贝塔也从里面走出来,他觉得茱莉果身挡敌的画面似曾相识,似乎在哪里见过。SeesShirleyandBeta, onJulie'stranquilfaceshows a desperatelook, sheis nipping the softpowderlip, askeddifficultly: „How can yoube ableto let offJoshua?”
看到雪莉和贝塔,茱莉平静的脸上露出一丝绝望的神色,她咬着自己柔软的粉唇,艰难地问道:“你们要怎么样才能放过约书亚?”„Is worth?”Shirleylooks atJulie, askedtake pity on.
“值得吗?”雪莉看着茱莉,怜惜地问道。Juliefastensoneselfclothesslowly, the elegantgracefulluster of the skinwas covered, sherepliedslowly: „Ifchanges intoBetaJoshua, changes intoyoume, youthought that is worth?”
茱莉缓缓扣上自己的衣服,俏曼的玉体被掩盖,她缓缓答道:“如果把约书亚换成贝塔,把我换成你,你觉得值得吗?”„Naturallyis worth.”Shirleysaid with a smile: „It seems likeIasked a boredquestion. Youaskedmea moment ago, howcanlet offJoshua, thenIwantto askyou, whatpriceyoucangive, makinguslet offJoshua?”
“当然值得。”雪莉笑道:“看来我问了个无聊的问题。刚才你问我,如何才能放过约书亚,那么我想问你,你能给出什么样代价,让我们放过约书亚?”„Anyprice!”
“什么代价都可以!”„Youfollowme.”Shirleybeckonsto the opposite party: „Lateryouwere the Betafemale servant.”
“那你跟我走吧。”雪莉向对方招了招手:“以后你就是贝塔的女仆了。”Betaactuallysomewhatfelt strange: „Shirleyyousaveher, Icanunderstand, but why canmakeherbemyfemale servant? IhadJessica.”贝塔却是有些奇怪:“雪莉你救她,我能理解,但为什么要让她做我的女仆?我已经有洁西卡了。”„YouareFeudal Lord, how an exclusivefemale servantsuffices.”Shirleysmilesto explain: „I, although can also befemale servant, butIafter allamDivine Attributeclone, a lotIam not quite suitableto do, otherwise the goddessdoes not meethappily. Julieis very good, although the loyaltycannotguarantee, so long asJoshuais also living, shedoes not dareto have, even if a wee bitdisloyalties.”
“你是领主,一个专属女仆怎么够。”雪莉微笑着解释道:“我虽然也可以做女仆,但我毕竟是神性分身,很多事情我不太适合做,否则女神会不高兴的。茱莉很不错,虽然忠诚度不敢保证,但只要约书亚还活着,她就不敢有哪怕是一丁点的异心。”
To display comments and comment, click at the button