The after representative of diplomaticritualofficerhands over the copy clerkproof, the Winterwind Cityguardthenopens the main entrance, has put the diplomatic envoy.
外交礼官的代表交出文书证明后,冬风城的守卫便打开正门,将使节团放了进去。At this timeistonight, the pedestrian on streetwere not many. Sophiaturns into a shadow, hidin the Shirleyshadow. Hereishercity, shenottooappearsin the diplomatic envoyconveniently, otherwise the influenceis not quite good. A lot, doingis a matter, making the personknow that is a different matter.
此时已经是今晚,街道上的行人已经不多。索菲娅化成一道阴影,躲在了雪莉的影子中。这里是她的城市,她不太方便出现在使节团中,否则影响不太好。很多事情,做是一回事,让人知道则是另一回事。Had a carriageto openslightlyquickly, withBetaabreast in row. Bluecar(riage)curtainopens, cheeksleadpermitssome the freckleyoung girlto look atBeta, asked: „Betayour excellency, weareold styles , to continue in the hotel?”
有辆马车稍微开快了些,和贝塔并排。蓝色的车帘打开,一位脸颊带着许些雀斑的少女看着贝塔,问道:“贝塔阁下,我们还是老样子,继续住在旅馆里吗?”Betaseesthisgirl, asked: „Do youname?”贝塔看着这女孩,问道:“你叫什么名字?”
The entirediplomaticritualofficergroup, is the man of getting old, only then her girl, appearsin the group is extremely garish. From the beginningBetasomewhatis strange, why a little girlwill be sent such dangerousduty, afterwardponderedagainunderstood. Manypeopleregard as the duty that thistimedutymustdie, ritualofficer who theirtheselack the strength to truss up a chicken, is very pessimistictothistimeduty, thinks that the enormouspossibility, did not come back. Thereforemanypeoplecannot comenot to come, the royal familythinks that has spentmanyenergyvery much, foundtwentypeople, butthisyoung girl, was forcedmostlybysomereason, person who is used to replacesomepositionto have the power and influence.
整个外交礼官团,都是上了年纪的男人,只有她一个女孩子,在团中显得极是扎眼。一开始贝塔还有些奇怪,为什么一个小女孩会被派来这么危险的任务,随后再细想一下就明白了。很多人都把这次的任务看成了必死的任务,他们这些手无缚鸡之力的礼官,对这次的任务很悲观,认为有极大的可能,回不来了。所以很多人能不来就不来,王室想必是很费了很多精力,才找到二十几人,而这少女,多半是被某种原因强迫过来的,用来代替某位有权势的人。„Myname wasSusan.”
“我叫苏珊。”
The voice of young girlis very lively, looksappearance that was not forcedlikely. ThismakesBetathink,oneselfas ifguessedmistakenly.
少女的声音很轻快,看着并不像是被强迫来的样子。这让贝塔觉得,自己似乎猜错了。Betalooks in freckletosquare features, thought that the opposite party is actually very lovable, said with a smile: „Don't youwantto stay in the hotelagain?”贝塔看着对方脸上的雀斑,觉得对方倒是挺可爱的,笑道:“你不想再住到旅馆里?”„IinRoyal Cityknewbefore a friend, sheis the young lady in thiscity. Ihadseveralyearsnot to seeher.”Susanquitesomewhatembarrassedsaid: „Iwantwhilethisopportunity, to visither.”
“我以前在王城认识一个朋友,她是这座城市的大小姐。我有好几年没有见过她了。”苏珊颇有些不好意思地说道:“我想趁着这机会,去探望探望她。”„Young lady who you said that namedBarbara.”Betaasked.
“你说的大小姐,名叫笆笆拉吧。”贝塔问道。Susanstaredround the eye, a live imagehamster: „Does your excellencyalsoknowher?”
苏珊瞪圆了眼睛,活像一只仓鼠:“阁下也认识她?”„Do youknowSophia?”Betaasked.
“那你认识索菲娅吗?”贝塔问道。Susanshakes the head.
苏珊摇摇头。„Sheis the Barbaramother, couple days ago, helpedthatbeautiful woman who Icoped withFletcher.”
“她是笆笆拉的母亲,就是前几天,帮我对付弗莱彻的那位美女。”Susanright nownot only the eyestaresround, opensincluding the mouthin a big way. The females are always quitesensitive, shecanlook, the relations of SophiaandBeta, are very close, is notthatintimate between friends, butis of people. Shethinks that sex appealcharmingSophia, is the Betasweetheart, buthas not thought that herunexpectedlyBarbaramother.
苏珊这下子不但眼睛瞪圆了,连嘴巴都张得大大的。女性一向是比较敏感的,她能看得出来,索菲娅和贝塔的关系,很亲密,不是朋友之间的那种亲密,而是狗男女的那种。她本以为那个性感又帅气的索菲娅,是贝塔的情人,但没有想到,她居然还是笆笆拉的母亲。Wait/Etc....... Susanhas thoughtsuddenly the lots, shouldthink the matter that should notthink, walkedinhersmallheadmelon seed.
等等……苏珊突然想到了很多东西,该想到的,不该想到的事情,都在她的小脑袋瓜子里走了一圈。Originallyshelooks that the Betalooksomewhatworships, nowbringssomeas ifto look at the expression of scumactually: „Haha, your excellencymakes friendsactuallybroadly.”
原来她看着贝塔的眼神还是有几分崇拜的,现在倒是带了些仿佛看人渣的表情:“哈哈,阁下倒是交游广阔啊。”HowBeta said that was also the storyrichadult, helooked atSusan'sexpression, knows that thislittle girlwas thinkinganything. Hedoes not have the meansvitality/angry, comeshimtruly is Sophiaa littledoes not talk clearly, unclearrelations, twocome the opposite partyobviouslyalsonotgrown, hewhysets at the air/Qiwith a young girl.贝塔怎么说,也是个阅历丰富的成年人了,他一看苏珊的表情,就知道这小女孩在想什么。只是他没有办法生气,一来他确实是和索菲娅有点说不清,道不明的关系,二来对方明显还没有成年,他何必与一个少女置气。„Youridethat sidecarriage.”Betahas hintedindirection that Shirleywas at: „Thatcarriagewill enterto the City Lordmansiondirectly, youcansither, seesyourfriend.”
“那你坐上那边的马车。”贝塔向着雪莉所在的方向示意了一下:“那辆马车会直接进到城主府,你可以坐着她,去见你的朋友。”„Thankedyour excellency.”
“谢谢阁下了。”Susandryhas smiled, raisesownbroken flowersskirtto jump downfrom the carriage. Horse-drawn vehiclepresentadvancedspeedis very slow, buteven so, shestaggeredtwosteps, then the starting to walkboth legs, make an effortto runforward, overtake the Shirleycarriage, jumpedgently, as ifbehind the stinking insectis chasinghim.
苏珊干涩地笑了下,提着自己的碎花裙子从马车上跳下来。马车现在的先进速度很慢,但即使如此,她还是踉跄了两步,而后迈开双腿,使劲向前跑,追上雪莉的马车,轻轻跳了下去,仿佛身后有一只臭虫在追赶着他。Betathoughtoneselfas ifhad shut out, Bartprogressesfromside, said with a smile: „Employer, yourpresentreputation is not quite as if good.”贝塔觉得自己似乎是被人嫌弃了,巴特从旁边策马过来,笑道:“雇主,你现在的名声似乎不太好啊。”„noblereputation, fewgood.”Betashrugsindifferently: „Youcameto haveanywords to saywithme.”
“贵族的名声,就没有几个好的。”贝塔无所谓地耸耸肩:“你过来是有什么话想和我说的吧。”
The Bartlookis astonished, thengets over an emotion saying: „Cannot hide the truth fromyou...... Inoteda moment ago, inFletcher'stroop, has been short of a person, moreovertheiratmosphere were not quite as if right, probablyalwaysvisitsuswith the taking pleasure in others' misfortunesexpression.”巴特神色微讶,而后释怀说道:“瞒不过你……刚才我注意到,弗莱彻的骑兵队里,少了一个人,而且他们的气氛似乎不太对,好像总是用幸灾乐祸的表情看着我们。”„Visitsmewith the taking pleasure in others' misfortunesexpression, butis notyou.”Betaturned headto look atnot far awayFletcherone, thencontinued saying: „Ialsoknowprobablyishow a matter, therefore should not be worried,Iuse myselfto solve.”
“是用幸灾乐祸的表情看着我,而不是你们。”贝塔扭头看了不远处的弗莱彻一眼,然后继续说道:“我大概也知道是怎么一回事,所以你别担心,我用自己解决的。”
The Betawordssaidnaturally, butBartthought that is not quite comfortable. Hecalmlylookedhas metoneselfemployer, confirmed after the words that the opposite partyspokewere very sincere, slowlysaid: „Yourwhatmatterplannedoneselfare solved, whatreasonthenyouhiremeare, is used for the sufficientfacade?”贝塔的话说得理所当然,但巴特却觉得不太舒服。他静静地看了一会自己的雇主,确认对方说的话很真诚后,才缓缓说道:“你什么事情都打算自己解决,那么你雇佣我到底是什么原因,就是用来充充门面?”Inthisworldwould all kinds ofpeople, somepeoplelikebeing present at workdo not strive, the bestanymatternot to needto do. Butsomepeople, do not makehimwork, hecan the whole bodybe uncomfortable.
这世界上总会有各种各样的人,有的人喜欢出工不出力,最好什么事情都不用干。而有的人,不让他干活,他会全身难受。Bartis the lattertype.巴特就是后一种。
The horse's hoofstepsin the azureflagstone, treadsto make noise. Betalooks atBart, smilesto explain: „Youare not good atattackingcombat, whatyouexcelprotects and defense. IandFletcher'smatter, related tothesethings that the plotplans, youare not suitableto mix.”
马蹄踩在青石板上,踏踏作响。贝塔看着巴特,微笑着解释道:“你并不擅长攻击作战,你擅长的是保护和防守。况且我和弗莱彻的事情,涉及到阴谋算计的那些东西,你不适合掺和到里面。”Bartnottoosaidhappily: „In other words, don't Ihavewhatusethese days?”巴特不太开心地说道:“也就是说,这段时间我没有什么用处?”„The northernmountain pass, hadyouare busy the time. Can the attack of Udabridefinitelywave after wave, protectthem, canprotectmanypeople, canhave much to do with youreffort.”
“等出了北方关隘,有你忙的时候。乌达布里的袭击肯定会一波接一波,能不能保护他们,能保护下来多少人,会和你的努力有很大关系。”Heardthissaying, Bartsatisfies. At this time the Winterwind Citycastleappearsin the field of vision of people.
听到这话,巴特满意了。此时冬风城的城堡出现在众人的视野中。Fletcherwaves, the troopleavestoanotherdirection. Eachcity, hasspecialhelpsMr.noblesafeguard the place of warhorse, but the troop can also entrust tothereownwarhorse, then voluntarilyseeks for the hotelto stay.
弗莱彻挥挥手,骑兵队向另一个方向离开。每座城市,都有专门帮贵族老爷看管战马的场所,而骑兵队也可以将自己的战马寄放到那里,然后再自行去寻找旅馆住宿。Diplomaticetiquetteofficers, leavesalong with the troop.
外交礼仪官们,也随着骑兵队离开。ButFletcherwithdepending, said: „Betayour excellency, justIalsoplanned that pays a visitWeseeryour excellency, cantravel together?”
而弗莱彻跟靠过来,说道:“贝塔阁下,刚好我也打算去拜见一下乌瑟尔阁下,可不可以同行?”AlthoughFletcherspoke is very appropriate, butBeta can still from the face of opposite party, read outpermitssometo ridiculevirulently.
虽然弗莱彻说话很是得体,但贝塔依然还是能从对方的脸上,读出许些恶毒的嘲笑。FletcherfearsBetato sneak off, thereforewants‚tying up’heto see the murder victim's familyinspoken languagetogether. Hethought,like thiswill have the good playto look.
弗莱彻怕贝塔开溜,所以想用言语‘绑’着他一起去见苦主。他觉得,这样子才会有好戏看。Betaalsothinks little, hedoes not haveanyhesitation, replied: „Does not have the issue, cantravel togetherwithyouvery muchhappily.”贝塔也不以为意,他没有任何迟疑,回答道:“没问题,很高兴能与你同行。”Fletcheris somewhat strangeat this time, Betamustsee the murder victim's familyobviously, whyis a calmappearance, doesn't thisfellowfear the important matterreally?
弗莱彻此时有些奇怪,明明贝塔就要见到苦主了,为什么还是一幅波澜不惊的样子,难道这家伙真的不怕出大事?
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #432: Must see the murder victim's family