In the Emmashyexpression, Second PrinceIgnazioconfirmed the Liang Lidongstatus. ». » Hesmilinglyhas letoneselfplaceriding, rideswithdemonMagerides, butLiang LidongandEmmarode the Second Princelovehorse.
在艾玛羞羞涩涩的表情中,二王子伊格纳兹确认了梁立冬的身份。》。》他笑眯眯地将自己的座骑让了出来,和魔法师共乘一骑,而梁立冬则和艾玛骑上了二王子的爱马。Emmasitsin the back, is hugging the waist of Liang Lidong, smileshappilyis not good.艾玛坐在后边,搂着梁立冬的腰,笑得开心地不行。
When Second Princein the one side, seesthiswith the split vision, the smile, somewhatworried. The children in royal family, itssentimentalownership, bylitigant'scontrol, more often, is not the politicsmarriesmost of the time, completelyis the union of benefit.二王子在一旁,用余光看到这一幕,微笑之余,也是有些担忧。王室的子女,其感情归属,大多数时候都不受当事人的控制,更多的时候,是政治联姻,完全是利益的结合。IfEmma is still Saintess, thennobodydaresto requestherto get married, even if the father and motheris not good. But ifshemustget marriedon own initiative, thatmustresult inremoves the duty of Saintess, oncedid not havethissacredtitleapproachingbody, in additionsheisin the younger generation, attractivelyto the extremegirl, will then havetroublesometo look forhersurely, evenforcing in variousbenefitshave the possibility.
若艾玛依然是圣女,则没有人敢要求她嫁人,就算是父亲和母亲也不行。但如果她主动要嫁人,那必须得卸去圣女之职,而一旦没有了这个神圣的称号傍身,加之她又是年轻一代中,漂亮到极点的女孩子,则必定会有很多麻烦找上她,甚至各种利益上的逼迫都有可能。However, thisalsohas a premise, if the Emmaman, itsabilityor the influencestrong enough to cankeep offto draw backallpursuingandspeculator the situations, thatmatternaturallyalsowill becomesimple.
不过,这也有个前提,如果艾玛的男人,其能力或者势力强到可以挡退所有追者和投机者的地步,那事情自然也会变得简单。Buthehasthisability
可他有这个能力吗Ignaziorememberedsome time ago, hefelt the imposing manneroppression that looked atoneto be surroundedby more than 300rewiringcavalriesagain, can still calmfreeLiang Lidong, hesuddenlythink, the Emmavision, trulyshouldnot be low, thismandid not haveanyinfluencebackground, itsabilitywill not missabsolutely, let alone the opposite partyalsohadspellcasterthisheavystatus.伊格纳兹想起不久前,他感觉到的气势压迫,再看了一眼被300多重装铁骑包围,仍能镇静自若梁立冬,他突然觉得,艾玛的眼光,确实应该不低,这个男人就算没有任何势力背景,其能力也绝对不会差,更何况对方还有施法者这重身份。
The younger sisterwas big, understood that thinksmanSecond Princethoughtsomewhatloses, generallyunderthis dayElder Brother, does not hope the ownlovableyounger sisterwas cancelledbyothermen.
妹妹大了,懂得想男人了二王子觉得有些失落,大凡这天底下的哥哥,都不希望自己可爱的妹妹被其它男人勾走。
The cavalry regimentshaverumble the soundto advanceinRoyal City, the city gateguarddoes not dareto stop, butactually two left the post.
骑兵团带着隆隆的声响开进王城中,城门的看守不敢阻拦,但却有两人离开了岗位。SimultaneouslyKnightgroupplace visited, on the street the pedestriangives way to trafficin abundance. Regardless in any case, after allblueroyal familyshieldEmblemof that day, inRoyal City. Is but most obvious, is the most famoussymbol.
同时骑士团所过之处,街上行人纷纷避让。无论贵贱,毕竟那天蓝色的王室盾型纹章,在王城中。可是最明显,也是最出名的标志。Quickcloseroyal palace. Liang Lidongrode a horseto stopbefore a hotel, heturned over/stood up, was sayingtoEmma: „Was good, was goodtothis, yousee the parents, wewere not goodto join in the fun, ouryou.”
快接近王宫了。梁立冬骑马在一间旅馆前停了下来,他翻身下去,对着艾玛说道:“好了,到这就行了,你们去见父母,我们就不好凑热闹了,我们这里等你吧。”Emmasitson the horseback, is somewhat disappointed: „Youdo not arrive in my familyto doto sojourn”艾玛坐在马背上,有些失望:“你不到我家里作作客吗”Liang Lidongsmiles. Has not spoken. Royal familywherehasis so easyto enterthisLiang Lidongto think the royal familyactually notnoble, butis the rule of royal familyare many, the bystanderpasses through the gateto searchis very normalmatter, but alsosomewhatlooks likeverynormalinnp, butlooks likeinsultsin the players the action of personvery much.梁立冬笑笑。没有说话。王室哪有那么容易进这倒不是梁立冬觉得王室有多高贵,而是王室的规则多,外人进门搜身是很正常的事情,还有些在np看来很正常,但在玩家们看来很侮辱人的举动。Ingame, before Liang Lidong, because ofthismatter, has almost not regardedFeudal Lord, even if now, hestillsomewhatcannot bear these histrionics of royal familyinternal personnel.
在游戏中,梁立冬以前就因为这事,差点没有当成领主,即使是现在,他依然还是有些受不了王室内部人员的那些作派。Withitslooks for the crimeto receive, would ratherdoes not mix.
与其去找罪受,倒不如不去掺合。IgnaziothoughtactuallyLiang Lidongis very sensible. After all the younger sisterhas the mansuchbigmatter, the advance detachmentmeetingfatherandmother, makingthemhave a psychologyto prepare. Otherwisesuchsuddenlybringsto look attothemman, ifstimulatesthem, hasanymatterto be possiblenot to be good.伊格纳兹倒是觉得梁立冬很懂事。毕竟妹妹有男人这么大的事情,怎么也得先支会父亲和母亲一声,让他们有个心理准备。否则就这么突然地把男人带进去给他们看,万一刺激到他们,出些什么事情可就不好了。Hadsuch thought that the Ignazioapplauseto look atLiang Lidong, thenbroughtbeing reluctant to partEmmato rush to the royal palacedirectly.
带着这样的念头,伊格纳兹赞许地看了一眼梁立冬,然后带着依依不舍的艾玛直接奔向王宫。Liang Lidonggazes afterthemto go far away, thenhas subscribedthreebest roomsin the hotelwaiterstrangelook, to the entrance, hehas putKyleandAlice.梁立冬目送他们远去,然后在旅馆侍者奇怪的眼神中订了三套上房,到了门口,他将凯尔和爱丽丝都放了出来。Althoughsaid that the Grand Residence Spellspacetrulyisverycomfortable, but the place is narrow and small. Treatedininsidedefinitelysomewhatwill be for a long time depressed, moreoverKylereallysomewhatfeared that lived alonewithAlice. Aliceis actually ominous, butwasAliceis too gentle. Hefeared that owncannot dominate, makesmatter that does a disservice toBarbara.
虽然说豪宅术空间确实是很舒服,但毕竟地方狭小。在里面待久了肯定会有些郁闷,况且凯尔实在是有些怕和爱丽丝独处。倒不是爱丽丝凶,而是爱丽丝太温柔了。他怕自己一个把持不住,做出对不起笆笆拉的事情来。Is the outstandingman, is easierto attract the younger sister, thisis the invariableiron rule.
越是出色的男人,就越容易吸引妹子,这是不变的铁则。Becausehas displayedquite the spacecombinationdisplacementskill of exaggeration, Liang Lidongalsofeltown some were weary, thereforetreatsin the hotelrests.
因为施展了相当夸张的空间组合位移技能,梁立冬也感觉到自己的些疲劳了,因此就待在旅馆中休息。Aliceis actually refreshed, shedrawsKyleto window-shoptogether, Liang Lidongis supposing, suchgets downagain, Kylemust certainly unable to resist the Alicegentleoffensiveothers'sentimentaldisputehisbeing disinclinedto manage, oneselfarefallsthese, wherehasqualificationsmanagesothers.爱丽丝倒是精神满满,她拉着凯尔一起去逛街,梁立冬估摸着,再这么下去,凯尔肯定要抵抗不了爱丽丝的温柔攻势不过别人的感情纠纷他懒得理,自己都是陷在这其中,哪有资格管别人。Emmareturned toroyal palacewithSecond BrotherIgnazio, thenjustwent innot long, did not haveto enter the main hall, thenin a hurrywas caught upbyone, the staturewas extremely good, puts on the maturewoman who the lowchestinstalledhuggingin the bosom.艾玛跟着二哥伊格纳兹回到了王宫,然后刚进去没有多久,还没有正进正厅,便被一个匆匆赶出来,身材极好,穿着低胸装的成熟妇人给搂在了怀里。„Myyoungsweetheart, yougave upto have a look atmefinally.”
“我的小甜心,你终于舍得回来看看我了。”In the mighty wavesare turbulentto struggle the Emmamaking an effortracket of breath the hand of woman, is struggling, shehas a lingering fear, andenviedextremelystareshas metthispiece of white and shinysnowy peak: „Mother, Icame back.”
在波涛汹涌间挣扎着呼吸的艾玛使劲拍拍妇人的手,然后挣扎着下来,她心有余悸,并且极其羡慕地盯了一会这片白花花的雪峰:“母亲,我回来了。”„, Mypitifulyoungsweetheart, youlooks atyouto be thin, does not haveto be longincluding the chest.”magnificentinstalls the beautifulwomanto stroke the Emmasmoothtopto send: „Iheard that cow's milkverylongbody, youlatermustdrinksomecow's milk, yes”
“哦,我可怜的小甜心,你看你瘦得,连胸口都没有长起来。”华装美妇人抚摸着艾玛光滑的顶发:“我听说牛乳很长身体,你以后要多喝些牛乳,明白吗”Emmathoughtoneselfwere attacked, the chestisherresentmenthas read, sheis clear, Betathatfellowabsolutelyis the bigchestamateur, ifhavemothersuchproportion, canlikebeabsolutely the starchstickshiseyeonownbody.艾玛觉得自己被打击了,胸口一直是她的怨念,她清楚,贝塔那家伙绝对是个大胸爱好者,如果自己有母亲这样的比例,绝对能把他的眼睛像是浆糊一样地粘在自己的身上。„Mother, let alonethismatter, Ithought that the heartis quite tired.”
“母亲,别说这事了好吗,我觉得心好累。”
The queensends outhappilyhehesound, thisistheirmother's and daughter'suniqueinteraction.
王后发出开心的呵呵声,这是她们母女特有的互动方式。Second PrinceIgnazioin the one side, has been unalarmed by strange sights, althoughEmmaoftenpracticesinStorm Temple, butwill also return to the royal palaceto liveevery yearprevioussome time, thesetwomother and daughter the sentimentis extremely good, sinceis the strangedialogue, in their opinion, is not the strangematter.二王子伊格纳兹在一旁,已经见怪不怪,艾玛虽然常在风暴神殿修行,但每年也会回王宫住上一段时间,这两母女的的感情极好,既然是再奇怪的对话,在他们看来,也不是什么奇怪的事情。Second Princeis just aboutto give the queento salute, at this timebehinddoorthereactuallycame in a person.二王子正要给王后行礼,这时候身后房门那里却进来一个人。Heveryhandsome, eaglecancels the nose\;Withqueen, Emma, Second Princethreepeoplenotlike, him, as soon ascomes, thenfirststares at the queento salute: „QueenSamman, manydaysdoes not see, the bodymaybe once well.”
他长得很英俊,鹰勾鼻\;和王后,艾玛,二王子三人都不像,他一进来,便先盯着王后行了个礼:“萨曼沙王后,许多天不见,身体可曾安好。”
The expression of queenbyhappilybecomesinthisflashindifferent: „First Prince, does not seefor a long time.”
王后的表情在这一瞬间由开心变得淡然起来:“大王子,许久不见。”First Princecarries overSecond PrinceandEmma the line of sight, thensaid with a smile: „Second Brother, Little Sister, wefor sometimehave not gathered togetherhas chatted. Especially the Little Sister, was getting more and more pretty, does not knowperson who hasliking.”大王子将视线移向二王子和艾玛,然后笑道:“二弟,小妹,我们有段时间没有聚在一起聊过了。特别是小妹,越来越漂亮了,也不知道有没有喜欢的人。”
The Second PrincewindlightcloudDannodsaid: „Big brother, youalsocame.”二王子风轻云淡地点头道:“大哥,你也来了。”EmmasawFirst Prince, the browslightlyto wrinkleinaudible, butsheheard the followingthose wordstime, complexionsubtlyred.艾玛看见大王子,眉头微不可闻皱了一下,但她听到后面那句话的时候,脸色还是微妙地红了起来。
The queenseesthis, hehehas smiledtwo, a faceis interestedextremelyasks: „Person who the littleprincesses of ourfamily/homeas ifhaveliking, isanyappearancedoes not bringtoushas a look”
王后看到这一幕,呵呵笑了两声,一脸极感兴趣地问道:“我们家的小公主似乎有喜欢的人了,是什么样子的不带来给我们看看”„Un”Emmaappearsverypoverty-strickenundermother'sinquiry.
“嗯”艾玛在母亲的询问下显得很窘迫。Second Princegoing forwardsolutioncontour: „Isveryableyouthspellcaster, the look and temperamentis the top picks, butbackgroundandlife experienceunknown.”二王子上前解围道:“是一个很有能力的青年施法者,相貌和气质都是上上之选,但背景和身世未知。”„spellcaster.” The queennods: „Thisstatuscanbe joined to the littleprincesses of ourfamily/homeactuallyreluctantly, is onlyEmma, youdid not planto makeSaintessagain”
“施法者啊。”王后点点头:“这身份倒是能勉强配上我们家的小公主了,只是艾玛,你是不打算再做圣女了吗”
A Emmafacesaidtenderlygrufflylovably: „Has waitedprevioussometime, Iresign from the SaintesspositiontoTemple.”艾玛一脸娇憨可爱地说道:“等过上一小段时间,我就向神殿辞去圣女的职位。”„, The Little Sisterhad the man of liking, thiswas the important matter.”First Princesmilesis similar to the spring breeze of Aprilis warm: „Queen, orIhelp the status of Little Sisterthatman”
“哦,小妹有喜欢的男人了,这可是大事。”大王子笑得如同四月的春风般温暖:“王后,要不我去帮小妹查查那个男人的身份”
The queenis staring at a First Princemeeting, thennodded.
王后盯着大王子一会,然后点了点头。Emmaactuallymakes an effortto beckon with the hand saying: „No, cannotsuchdo. Betahisstrengthis very strong, ifsomepeoplein the film and televisionhe, definitelyare knownbyhimin secret. Regarding the enemy, hefewshows mercy.”艾玛却使劲摆手说道:“别,千万不能这么做。贝塔他的实力很强,如果有人在暗中影视他的话,一定会被他知道。对于敌人,他鲜少手下留情。”„Little Sister, relax, mysubordinatehasseveralgreatScout. Letthemgo forth to battlenot to go to wargood, but if , ifmonitorsspellcaster, withinquiringsomenews, absolutelydoes not have the issue.”
“小妹,放心,我的手下可是有几个一等一的斥候。让他们上阵打仗不行,可如果要是去监视一个施法者,和打探些消息,绝对没有问题。”Emmawantsto sayanything again, the queenhas actually preventedher: „Emma, ifyouwantwiththatmanin the same place, this degree ofinquiry, is necessary.”艾玛再想再说些什么,王后却阻止了她:“艾玛,如果你真想和那个男人在一起,这种程度的打探,是必要的。”As the royal family member, Emmaunderstands that what is this, shesighed, mustpray that Betawhen the time comesshowed mercy, do not slaughterin excess, ifstimulatedtoFirst Princeis not good.
身为王室成员,艾玛明白这是什么意思,她叹了口气,只得祈祷贝塔到时候手下留情,不要杀戮过甚,万一刺激到大王子就不好了。AlthoughsheandFirst Prince, arebig brother’srelations are very not good, butis whatever, heisherbig brother.
虽然她和大王子,即是大哥的关系不算很好,可无论怎么样,他都是她的大哥。Shedoes not think that ownfamily member and sweetheartbecause ofthismatter, have the contradiction of not being able to untie.
她不想自己的亲人和情人因为这点事情,有解不开的矛盾。Looks atFirst Princeto leave, Ignaziowas also sayingto the queen: „Mother, Iplace the Knightgroup, in the eveninghas the supperwithyouagain.”
看着大王子离开,伊格纳兹也对着王后说道:“母亲,我去安置一下骑士团,晚上再和你共进晚餐。”
The queennods, thenshedrewEmmato enter the rooms in threebuildings, herehadgraspswith large army, eachsoldierwaseliteelite.
王后点点头,然后她拉着艾玛进了三楼的房间,这里有重兵把握,每一名士兵都是精锐中的精锐。
The purewhitevelvetoverspreads the ground, queenandEmmasnowsteps onfully above, two peoplemove toward the bedroom, opens the door, therehas an old personto lieon the bed.
纯白色天鹅绒铺满地面,王后和艾玛的雪足踩在上面,两人走向卧室,推开门,那里有一个老人正躺在床上。Emmawalks, liesinbedside, sees the old person on bed, slightlyis the heartachesighs.艾玛走过去,趴在床边,看着床上的老人,略是心伤地叹了口气。As if felt that the sidehadperson, the old personawoke, heturned headto seeEmma, has appearedin the eye pupil of pollution, revealedjoyfullysome: „IsEmma, youcame backto visitme.”
似乎是感觉到身边有人,老人醒了,他扭头看到艾玛,已经显得浑浊的眼瞳中,露出些欣喜:“是艾玛啊,你回来看我了。”„Father, yourbodymany”
“父亲,你的身体好些了吗”„Very, waited forDivine Envoyto receive and instructmeto go to the heaven.”On the oldfaceis having the extrication: „Ifyoucancome backto look atmyseveraltimes, Iwill be happier.”
“好不了啦,就等着神使接引我去天国。”老人脸上带着解脱:“不过如果你能多回来看我几次,我会更开心的。”Emmasmileslightly, ineyesomered strings.艾玛淡淡一笑,眼睛中有些红丝。Two peoplealsochattedsomedaily family activities, the old personhas been quickly stranded, heavygoes off.
两人又聊了些家常,老人很快就困了,又沉沉睡去。
The queendrewEmmato leavethisbywith large army the guardroom, theycame to nearbyroom, sat downin pairs.
王后拉着艾玛离开了这间被重兵把守的房间,她们来旁边的房间中,双双坐下。Actually the kingassignedthismatter, Emmaalreadyknewsoon, shein the Prophecy Spellillusion, oncemore than oncehad seen the fatherin the situation on the hospital bedclosing the eyes, sheoftentreatedinStorm Temple, did not return to the royal palace, did not return tofief, does not wantto see the father dead with own eyes.
其实国王命不久这事,艾玛早就知道了,她在预言术幻境中,曾不止一次看过自己父亲在病床上合眼的情形,她常待在风暴神殿中,不回王宫,不回领地,就是不想亲眼看着父亲死去。„Youhave seen the fathernow, tonighthererestsonein the evening, tomorrowwill leave, waitson for severalmonthsto come backagain.”
“你现在看过父亲了,今晚在这里休息一晚上,明天就离开吧,等过上几个月再回来。”Emmaknits the brows: „Why”艾玛皱眉:“为什么”„Why can also.” The queensmiles bitterly: „Kingis seriously illnow, everybodyknowthenmustwhat happened, such sensitivetime, First PrincedependsinRoyal Citydoes not walk, yourSecond Brotherbrings the Knightgroupto hurry back, the foolsknow that washow a matter.”
“还能为什么。”王后苦笑:“国王现在病重,人人都知道接下来要发生什么事情,这么敏感的时候,大王子赖在王城不走,你二哥带着骑士团赶回来,傻子都知道是怎么一回事了。”Emmakeeps mouth shut. To be continued.艾玛默默无语。未完待续。
To display comments and comment, click at the button