Liang Lidongnods, generally speaking, eachplacenoblewill have the specialofficial historianto recordonfief the quiteimportantmatter., Ifshieldseal, couldfind outsomecluesto come outfrom the fiefrecordreallyhere.梁立冬点头,一般来说,每个地方贵族都会有专门的史官记载领地上比较重要的事情。,如果盾牌封印阵真的在这里的话,或许能从领地记录上查出些蛛丝马迹出来。Emmahas thought the meeting, said: „Un, incastle the library of backyard, trulyhasmanybeforehandrecords, nowhow do wehave a look?”艾玛想了会,说道:“嗯,在城堡的后院的图书馆中,确实存有很多以前的记录,那我们现在去看看如何?”Liang Lidongnods.梁立冬点头。Eats the whitebreadKylebigmouthto swallow a bread, will saygoes totogethertime, Alicehas pinchedhissuddenly, shakes the headtohimsecretly.
吃着白面包的凯尔大口吞下一块面包,正要说一起去的时候,爱丽丝去突然掐了他一下,暗暗对他摇摇头。Kylehas gawked, afterwardresponded,saidhastily: „You twogo, IandAlicestrolltooutside, howIsnathsaid that is also a bigcity, since arrived here, howdoes not strollgood.”凯尔愣了一下,随后反应过来,连忙说道:“你们两个去吧,我和爱丽丝到外边去逛逛,伊斯奈斯怎么说也是个大城,既然来到了这里,不逛逛怎么行。”EmmahugstoKyleby the gratefulsmile, thenholds the hand of Liang Lidongto walktoward the backyard.艾玛对凯尔抱以感激的微笑,然后拉着梁立冬的手就往后院走。Alicevisitsthemto leave, thenonherfaceleadspermitssometo blushto look atKyle: „Un, wealsoexitto stroll.”爱丽丝看着他们两人离开,然后她脸上带着许些红晕看着凯尔:“嗯,我们也出去逛逛吧。”Even ifKyleis slow, healsofeltAlicetooneselffavorable impression. Fromnoblejourneysurface, masculinenoblehas a wife, 2-3sweetheartsare very normalmatters, buthethought that oneselfcannotbetrayBarbara, after allBarbara is also very goodtohim, healsovery muchlikesher.
即使凯尔再迟钝,他也感觉到了爱丽丝对自己的好感。从贵族程面上来说,一个男性贵族拥有一个妻子,两三个情人是很正常的事情,不过他觉得自己不能背叛笆笆拉,毕竟笆笆拉对他也很好,他自己也很喜欢她。Alicehasfavorable impressiontohim, does not haveto vindicatetohimofficiallyownlove, Kylewantsto reject, could not find the appropriateopportunity.
只是爱丽丝只是对他有好感,又没有正式对他表白自己的爱意,凯尔就算想拒绝,也找不到合适的机会。This is also the Aliceintelligentplace, Ilikeyou, butIdid not vindicate,usuallyonce for a whileis intimate with, butis maintainingenoughdistance, letsreason that youcould not findto catch up withmeto walk.
这也就是爱丽丝聪明的地方,我是喜欢你,但我就是不表白,平时时不时亲近一下,但又保持着足够的距离,让你找不到赶我走的理由。Kylewatches a smilingAlicesmallmeeting, finallymostmuststand up. Wentto window-shopto brush the sensitivitywith the half-elfyoung girl.凯尔看着笑意盈盈的爱丽丝一小会,最后最得站起身来。和半精灵少女一起出去逛街刷好感度去了。Has saying that the womanmajority ofintelligence quotients of selectedon the sentimentalscience and technologytree.
不得不说,女人大部分的智商都点在了感情科技树上。Another side, Liang LidongandEmmatwo peoplehave arrived in the backyard of castle, hereis also toweringthreebuildinghighconstructions, has not approached, had the strongparchmenttasteto pass on.
另一边,梁立冬和艾玛两人走到了城堡的后院中,这里还耸立着一座三层楼高的建筑,还没有靠近,就有浓重的羊皮纸味就传了过来。„Althoughmylibrary is not big. Butinsidebookare many.”Emmasaidvery muchproudly: „Istarting fromten years old, inmajority of the money the castlewas usedto purchase the books, thenevery yeartax revenueabout60%were usedto search forandpurchase the books, althoughIdo not dare saying that mybook collectionwasmost, butat least can also makeyoube surprised.”
“虽然我的图书馆并不算大。但里面的书很多。”艾玛很自豪地说道:“我从十岁开始,就将城堡里大部分的钱都用来购买书籍了,然后每年的税收都有近六成用来搜寻和购买书籍,虽然我不敢说我的藏书是最多的,但至少也能让你大吃一惊。”Liang Lidongsaid with a smile: „Imustvisit.”梁立冬笑道:“那我就要参观一下了。”Thislibrarysemblancelooks likeveryordinary, constructsnot to havewhatdifferencewithlarge-scalestonemade/system of commonwealthy man, but after enteringtoinside, thensaw that rows of about 13metershighbookshelfis placedinthisroom.
这座图书馆外表看起来很普通,和一般富翁的大型石制建筑没有什么不同,但进到里面后,便看到一排排大约13米高的书架摆在这房间中。Althoughonly thenfirstseveralrows of bookshelveshave chocked up the book, the behindmajority ofbookshelvesare spatial. Buteven iffirstseveralrows of bookshelf the quantity of books, in addition, probablyalsohas more than thousandbooks.
虽然只有前几排的书架摆满了书,后面大部分的书架都是空的。但即使前几排书架的书籍的数量,加起来,大约也有千多本。
The books of suchquantity, let alonegeneralnoble, even if more than a lot ofyears of aristocratic families, probably was also this.
这样数量的书籍,别说一般的贵族,就算是千百多年的世家,大概也就是这样了。Saidactually nottheydo not havemoneyto buy the book, butis the booksis a verypreciousthing, little personwill sell the books. Andhas not liked the bystanderwatchingto studyownbooks, thereforeinthisworld. The knowledgeis not‚circulation’.
倒不是说他们没有钱去买书,而是书籍是一种十分珍贵的物件,很少人会出售书籍。并且还不喜欢外人观看学习自家的书籍,所以在这世界中。知识并不是‘流通’的。Thereforeinpeople who the information agegrows up, is not clear, inthisworld, booksandknowledgeimportant.
所以在信息时代长大的人们,根本不明白,在这个世界中,书籍和知识有多重要。Kyle was also the smallrichfamily/home, butbeforehas not metLiang Lidong, hereluctantlywas literate. Not to mentionstudies the Class Holderknowledge and skill.凯尔家也算是小富之家了,但在没有遇到梁立冬之前,他就勉强识字。更别提学习职业者的知识和技能。No matter what, these manybooks, it can be imaginedEmmaspenthow muchmoney, Liang Lidongevenguessed that shehas used the princess and Saintessdual identitiescanachievethissituation.
不管怎么样,这么多的书籍,可想而知艾玛花费了多少钱,梁立冬甚至猜测她动用了公主和圣女双重身份才能做到这种地步。„What kind, good.”Before a row of bookshelf. Emmaaskedvery muchproudly: „Mylibraryis good.”
“怎么样,不错吧。”在一排书架前。艾玛很自傲地问道:“我的图书馆还不错吧。”„Yourthisbook collectionquickcomparing favorably withblue colorMagic Tower.”Liang Lidonghas thought highly ofone.
“你这藏书快比得上蓝色魔法塔了。”梁立冬恭维了一句。Althoughsaidin the quantity, the Emmalibraryis quickandcompared withblueMagic Towerbook collectionMagic Tower, butinquality...... Definitelyfalls far short.
虽然说数量上,艾玛的图书馆快与蓝色魔法塔的藏书魔法塔相比,但在质量上……肯定差得远。After allblueMagic Towerhadseveral thousandyears of history, although the book collection has probably more than 200books, butcanhave the qualificationsto put in the books in booksMagic Tower, is the work of high-quality goods, library that in comparison, Emmathiscompleteshastily, manybooksdefinitelyare the classes of contributing no work but be undetected because of others.
毕竟蓝色魔法塔已经有几千年的历史了,虽然藏书大约只有200多本,但能有资格放入图书魔法塔中的书籍,全是精品之作,相比之下,艾玛这个仓促建成的图书馆,其中很多书籍肯定是滥竽充数之流。Howevereven so, Emmacanbuild up a suchlibraryinseveral years, is quite truly great.
不过即使如此,艾玛能在短短几年时间内建起一个这样的图书馆,确实相当了不起。
After obtaining the affirmation of Liang Lidong, Emmais very happy, shesaid: „Hereis onlymylibrary, the history bookalsoinunderground. After all is very importantmaterial, must therefore result intakes carewell.”
得到了梁立冬的肯定之后,艾玛很开心,她说道:“这里只是我的图书馆,史书还在地下。毕竟是很重要的资料,所以必须得保管得好一些。”Two peoplearrive at the left of library, therehasdownwardsteps, tobasement, forpreserving the drycave of fiefhistory bookinthis.
两人走到图书馆的左侧内部,那里有一个向下的阶梯,通往地下室,用于保存领地史书的干燥地窖就在这里面。Butjustarrived there, theynoticed that a manstandsin the entrance.
但刚走到那里,他们两人就看到一个男子站在入口处。IsJoseph!
是约瑟夫!Liang Lidonghas selected the brow, in the heart is quite funny. Heknowsprobably the stewardtreatsat this timehereisanygoal.梁立冬挑了一下眉头,心中颇是好笑。他大概知道管家此时待在这里是什么目的。Sure enough, Josephvisitstwo peopleto arrive, hesaidslowly: „Young lady, ifyouwantto get downto go through the beforehandmaterial, pleasewantmeto accompany, whereafter alltheremanyhistory bookonly thenIknow, looks.”
果不其然,约瑟夫看着两人到来,他缓缓说道:“小姐,如果你们想下去查阅以前的资料的话,请一定要我陪同,毕竟那里很多史书只有我才知道在哪里,怎么找。”On the Emmafacea littledisappointment, shelikestwo peopleliving alonewithLiang Lidongafter all, butJosephsaidalsomanagesvery muchvery much, thereforeshe, only thennods assent.艾玛脸上有点失望的情绪,毕竟她更喜欢和梁立冬两人独处,但约瑟夫说得很也很理,所以她只有点头同意。Threepeoplego down the staircasetogether, twomenalmostwalkabreast in rowinbehind, whenEmmadoes not pay attention, Seurreis showing a faint smiletoLiang Lidongsuddenly, thatexpression seemed was saying: Ihave seen throughyourplan, do not comethissetagain.
三人一起走下楼梯,两个男人几乎是并排走在后面,在艾玛不注意的时候,约瑟尔突然对着梁立冬微微一笑,那表情仿佛是在说:我已经看穿你的计划了,别再来这套。In the Liang Lidongheartsighed, Seurrelooked likehad recognized that hehaddesigntoEmma, althoughsaid that hedid not care aboutothers'view, butsoaimed, in the heart was quite somewhatdepressed.梁立冬心中叹了口气,约瑟尔看来已经是认定他对艾玛有不良企图了,虽然说他并不太在意别人的看法,但被人如此针对,心中颇还是有些郁闷的。Hehas not managedJoseph, thismakes the Seurre'scontentedexpressionfail, made that the latteris not feeling wellvery much.
他没有理约瑟夫,这让约瑟尔自得的表情落了个空,弄得后者也很不爽。Waitsto the cave, Emmahad discoveredfinallytwomaleatmosphereas ifsomewhatare after death sad, then the doubtsasked: „Youhow?”
等下到地窖中,艾玛终于发现了身后两个男的气氛似乎有些沉闷,便疑惑地问道:“你们怎么了?”In the Josephhearthas‚ghost’, thensaid with a smile: „Withoutanything, Young lady.”
约瑟夫心中有‘鬼’,便微笑道:“没有任何事情,小姐。”
The Emmadoubtslook atSeurre, herfemaleintuitiontold itself, thesetwoworldsaffirmed that somesmallmatterswere hiding the truth fromher, but since the opposite partyis not willing saying that shewas also disinclinedto closely examine.艾玛疑惑地看着约瑟尔,她的女性直觉告诉自己,这两人间肯定有些小事情瞒着她,但既然对方不愿意说,她也懒得追问。
The cave is not too big, buthas piled up with the books.
地窖并不算太大,但堆满了书籍。Becauseherehas establishedpreservedbooksspecial-purposemagic array, thereforethesebookslooked that canbe brand-new, has not preservedseveral hundredyears of appearance.
因为这里设置了保存书籍专用的魔法阵,因此这些书籍看都能是崭新的,一点也没有保存了几百年的模样。„Young lady, do youwantto consultthattime the history book?”Josephasked.
“小姐,你想要查阅那个时期的史书?”约瑟夫问道。Emmalooks atLiang Lidong.艾玛看着梁立冬。Liang Lidongsaid: „300years ago, takesthisas the point, firsttenyears and the post-tenyears of booksshouldhave a look.”梁立冬说道:“300年前,以此为点,前十年和后十年的书籍最好都看看。”Josephwrinkledunder the brow, heseesEmmathisappearance, is centered onBetaobviously, asdozens -year-old seasoned person, heis very clear, only then the girlwas movedcouldbethisappearance.
约瑟夫皱了下眉头,他看到艾玛这模样,明显是以贝塔为中心,作为几十岁的过来人,他很清楚,只有女孩子动情了才会是这模样。Inhisheartdid not shoutsecretlywonderfully, butonfaceactuallywithout the slightest show of feeling.
他心中暗叫不妙,但脸上却毫无表情。Heas the steward, the booksarrangement of nature to thiscaveunderstandsclearly, is quickheto turn out the history book that twoparchmentmakefrom the books, has handed overin the hand of Emma.
他作为管家,自然对这个地窖中的书籍排列了解得清清楚楚,很快他就从书堆中翻出两本羊皮纸做成的史书,交到了艾玛的手里。Emmais holdingtwohistory books, somewhatpuzzledasked: „Are so few?”艾玛捧着两本史书,有些不解地问道:“这么少?”Josephsaid with a smile: „OurIsinas CitycloseRoyal City, is notanyimportant city, thereforedoes not havewhatimportant matterto recordbut actually. The trivial matters between tenyearscanadd up totwohistory books, pouredis also good.”
约瑟夫笑道:“我们伊斯奈斯城接近王城,也不算什么重要城市,因此倒也没有什么大事可以记载。十年间的琐事能凑成两本史书,倒也不错了。”Emmasighed, thenshewill giveLiang Lidong, said: „Hopecanfind outanything.”艾玛叹了口气,然后她将其中一本交给梁立冬,说道:“希望能从中查出些什么东西吧。”Two peoplestartto open the books. The history book in Liang Lidonghandrecorded the minor matters of manygoose bumps, Liang Lidonghas been leafing through the books, has not discoveredanynoteworthyplace. Buthiscorners of the mouthslightlyhave actually curled upwards.
两人开始翻开书籍。梁立冬手中的史书记载着很多鸡毛蒜皮的小事,梁立冬将书籍翻遍了,也没有找出什么值得注意的地方。但他的嘴角却微微地翘了起来。Emmaalsoflips throughquicklythathistory book in ownhand, shesaid: „Herehad not found the noteworthyclue. That sideyou?”艾玛很快也把自己手中的那本史书翻完,她说道:“我这里没有找到值得注意的线索。你那边呢?”„Inbookshas not recordedactually.”Liang Lidongflipped through the middlepart the book, thenmade an effortto tear: „Herehas lackedonepage, had been torn up, the preamble and later wordwere also revised, but the modifieris not very careful, has left behindsomeevidence.”
“书籍上倒是没有记有。”梁立冬将书翻到了中间部分,然后用力些扯开:“不过这里缺了一页,被人撕掉了,前文和后文还被人修改,但修改者不够仔细,留下了一些证据。”„Where?”Emmahas collected the smallhead.
“哪里?”艾玛将小脑袋凑了过来。„Here!”Liang Lidongpulled the page of history bookin a big way.
“这里!”梁立冬将史书的页面又扯大了些。Emmasawin the bookstrulyto remainfinally the littlepaper scraps, sheadmiredsaid: „Yoursuchthoughts, suchselect the smallplacealso to pay attentionunexpectedlyto obtain!”艾玛终于看到了书籍中确实残留着一点点纸屑,她佩服地说道:“你居然这么心思,这么点小地方也能注意得到!”In the Liang Lidongheartsmiles bitterly, this is actually nothismerit, butis the function of system prompt. Thisbookin his hands, had been marked‚had been revisedhistory book’by the system, evenalsosolvedto send an eliteduty.梁立冬心中苦笑一下,这其实不是他的功劳,而是系统提示的作用。这本在他手里的书,已经被系统标上了‘被修改过的史书’,甚至还解发了一个精英任务。Eliteduty: Foundperson who revisedthishistory book.
精英任务:找到修改这本史书的人。Seurrein not farplace, looksownyoung ladyandBetadependextremelynear, even the bodyis aboutto have been somebody's turnone, hiseyebrowshakes, the accomplishment of stewardis controllinghismood, hemusthitthatyouthBetaabsolutely.
约瑟尔在不远的地方,看着自家小姐和贝塔靠得极近,甚至身体都快挨到了一起,他的眉毛直抖,要不是管家的素养在控制着他的情绪,他绝对要把那个青年贝塔打一顿。Naturally, hitsis not victoriousheto be also clear, butthisdoes not hinderhimto thinkat heart.
当然,打不打得过他也清楚,可这并不妨碍他在心里想一想。Was goodleftLiang Lidongbecause ofquickEmma, shetook the history bookto asktoSeurre: „Youhelpmelook up, whenthisbook was revised.”
好在很快艾玛就离开了梁立冬,她拿过史书向约瑟尔问道:“你去帮我查一下,这本书到底是什么时候被人修改的。”Liang Lidongsaidin the one side: „Does not needto look up, the time of revisionprobablyisnineyears ago.”梁立冬在一旁说道:“不用查,修改的时间大概是九年前。”„ThatwasIjustcameherenot longtime.”Emma, thenshesurprisedlylooks atLiang Lidong: „How do yousuchclearlyknow?”
“那是我刚来这里没有多久的时候。”艾玛顿了一下,然后她惊讶地看着梁立冬:“你怎么知道得这么清楚?”Inrevisiontimedutysynopsishas, naturallyLiang Lidongimpossiblethissaying, thereforehe can only save the facial skin saying: „Ihave the special skill in thisaspect.”
修改时间任务简介中就有,当然梁立冬不可能将这点说出来,所以他只能存着脸皮说道:“我有这方面的特长。”„Butthesebookspreservationinmagic array, properly speaking, theyshouldwithnew is the same, can thisalsoyoulook?”Emmais staring atLiang Lidong, in the attractiveeye is the doubts, butis quicksheto say with a smile: „Good, definitelyisyourspecialbloodlinesability, sincethisbookhad been revised, does the content how thenweshouldloseitlook?”
“可这些书籍保存在魔法阵中,按道理说,它们应该和新的一样,这也你能看得出来?”艾玛盯着梁立冬,漂亮的眼睛中全是疑惑,不过很快她就笑道:“好吧,肯定又是你的特殊血脉能力,既然这书被修改过了,那么我们应该怎么样把它丢失的内容找回来?”Liang Lidongstretches out the finger saying: „Twomethods, onewasto findto understand that the timereturnedto model the magicperson, secondwasto then findto reviseitsperson.”( To be continued.)梁立冬伸出手指说道:“两个方法,一个是找到懂得时光回塑魔法的人,第二个便是找到修改它的人。”(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #190: Finally can renew normally