Thissuddenrequest, was really caught off guard, has toacknowledge,father's younger paternal cousin'smindare many, hedoes not haveto relax the garrisonthoroughly, after allolder cousininjuredat that timeheavily, for these yearsdid not have the sound, suddenlyon the bosom, even the father's younger paternal cousinsgot suspicious.
这突如其来的要求,真叫人措手不及,不得不承认,堂叔的心眼还是多,他没有彻底放松警备,毕竟堂哥当时伤得重,这几年没动静,突然怀上了,连堂叔都起了疑心。300,000pairs of heis also important, thereforesuspendsonetemporarily, the father's younger paternal cousinshouldguess,after all is his son, cannot understand?
三十万对他也至关重要,所以临时摆了一道,堂叔应该有所猜测,毕竟是他的儿子,能不了解吗?Previouslyolder cousinalsoaskedme, the sister-in-lawstole the person, seeminglywithout the multi-vitality/angry, was more likehas a tacit understanding, heformoney, making the sister-in-lawgo outto steal the person?!
先前堂哥还问我,嫂子有没有偷人,貌似没有多生气,更像是心照不宣,难道,他为了钱,让嫂子出去偷人?!
The lyingtrough, thinks that Iflustered, if this, the father's younger paternal cousinreallybecame the fool.
卧槽,想想我都慌了,万一是这样,堂叔真成了冤大头。Iobserved the older cousinexpressionspecially, hissurfaceusualcolor, cannot see anything.
我特意观察了堂哥的表情,他面如常色,看不出什么东西。„Father, youconsidered thoroughly, thischilddefinitelyismyZhuang.”older cousina littledoes not know whether to laugh or cry.
“爸,你多虑了,这孩子肯定是我老庄家的啊。”堂哥有点哭笑不得。
The father's younger paternal cousinsighed, „fathernaturallybelievedyou, butusuallyyouwere busy with the work, a Xiaomeipersonathome, something did not say.”
堂叔叹了口气,“爸自然相信你,但平常你忙于工作,小梅一个人在家,有些事不好说。”Clearly, father's younger paternal cousinintenthas referred, if the sister-in-lawmuststeal the person, is truly easy, butIinthese days, has not seenherto bring home the man, ifopens the room outside, thatcould not discover, bymetoherunderstanding, shouldsuchnot do.
很明显,堂叔意有所指,如果嫂子要偷人的话,确实很容易,可我在的这段时间,也没见她带男人回家啊,如果在外边开房,那倒发现不了,以我对她的了解,应该不会那样做。„Xiaomei, hopes that youcanunderstand,”father's younger paternal cousinsmilesforced, standsinhisstandpoint, thesemattersdo not move unnecessarily.
“小梅,希望你能理解啊,”堂叔牵强一笑,站在他的立场,这些事儿绝不是多此一举。
The sister-in-lawshakes the headgently, but also is very calm, „is all right, Ipledged,thischildisZhuang, otherwiseIgo outby the car(riage)am hit, the dayhitsto be struck by lightning, dies like a dog.”
嫂子轻轻摇头,还挺淡定,“没事,我发誓,这孩子是老庄家的,不然我出门被车撞,天打雷劈,不得好死。”Actually, Iam also paying attention tosister-in-law'severy action and every movement, is inexplicably anxious, is worried aboutherto lie, the serious oathwill fulfill, finallyshesuchsimplydecisive, as ifblade, goes intomypit of the stomach, cuts off who onlysavedto readthinks.
其实,我也在关注着嫂子的一举一动,莫名地紧张起来,担心她说谎,就会毒誓应验,结果她这么干脆果断,仿佛有一把刀刃,扎进我的心窝,也斩断了仅存的一丝念想。„Okaygood, is the gooddaughter-in-law in myLao-Zhuang.” The father's younger paternal cousinhas been staring at the sister-in-law, fromherface, cannot discoveranyflaw, then a facegratifiedsmile.
“好好好,是我老庄的好儿媳。”堂叔一直盯着嫂子,从她脸上,找不出任何破绽,然后一脸欣慰的笑容。„Father, yoursuchdirtyXiaomei, I am shyforyou.”older cousinblamed.
“爸,你这样埋汰小梅,我都替你害臊啊。”堂哥略带责备。„That said that yourfatherIonebigage, suffers a losson the womana lot, a little alertheart, is not the misdemeanor, resulted inresulted, youtook awaymoney.”Father's younger paternal cousinhollow laughtwo, beckon with the hand.
“话是这么说,你老子我一大把年纪,没少在女人身上吃亏,有点戒备心,不是坏事,得了得了,你把钱拿去吧。”堂叔干笑两声,摆摆手。older cousin cannot help but very happy, takesusto go to a bank, depositedmoney, after allso manycash, puttingin the family/homewere not safe, thenhetreatedto have the feast.堂哥不由得喜上眉梢,带上我们去了趟银行,把钱存起来,毕竟这么多现金,放家里也不稳妥,然后他请客吃了顿大餐。
The grandfather and grandchilddiscussed the daily family activity, butdranka lot, Iam idlingbored, chatswithLiu Jie, asked that hervacationhadanythingto arrange.
爷俩唠起了家常,可没少喝酒,我闲着无聊,跟柳洁聊起了天,问她假期有什么安排。Liu Jiesaid,originallyher fathermustleadherto go toSanyato play, was rejectedbyher, wantsto remainaccompaniesmeat home, Iinexplicablemove, thisis the blessing in disguiseknowsnon-Pok.柳洁说,本来她爸要带她去三亚玩,被她拒绝了,想留在家里陪我,我一阵莫名的感动,或者,这就是塞翁失马焉知非福吧。Icast aside a sister-in-law, discovered that sheis also visitingme, whydoes not know, seesmeto be depressed, the sister-in-lawcorners of the mouthhave a smile, seems very happy.
我撇了一眼嫂子,发现她也在看我,不知为何,见到我闷闷不乐,嫂子嘴角含笑,似乎挺开心的。Thisobviouslyis, herjoy, establishesabovemypain, Iam disinclinedto pay attention toher, got down the Kingglory, opensblackwithLiu Jie, oftenlooks atothersto playthisgame, Ialsocalculatedto be influenced by what one sees and hears, beginchoseADC, Liu Jiewasauxiliary, weassumed full responsibility ofunder the road, the firstgamepunctured the opposite.
这明显是,把她的快乐,建立在我的痛苦之上啊,我懒得理会她,下了个王者荣耀,和柳洁一起开黑,经常看别人玩这个游戏,我也算耳濡目染,上手就选了个ADC,柳洁是辅助,我们包揽了下路,第一局就打穿了对面。Goes home, lonelybeing stewed to the gills that almostnearlyninepoints, the father's younger paternal cousindrank, walkedmustIhold, older cousinsignals with the eyes, making the sister-in-lawtake care ofhis fatherto wash, the sister-in-lawknits the brows, somewhathesitated.
回到家,差不多快九点了,堂叔喝的伶仃大醉,走路都得我扶着,堂哥使了个眼色,让嫂子服侍他爸洗漱,嫂子皱了皱眉,有几分犹豫。At this timeon the father's younger paternal cousin, is the tobacco and liquormixedflavor, irritates the nose, evenmybigmasters, cannot bear, let alonewas the sister-in-law, „older cousin, currentlysister-in-lawhas the pregnancy, did not facilitateto makethese, Icame.”
此时堂叔身上,全是烟酒混杂的味道,着实刺鼻,连我一个大老爷们,都受不了,更别说是嫂子了,“堂哥,现在嫂子有了身孕,不方便做这些,我来吧。”„Un, good, troublesyou.”older cousinsaid,entered the room, liesplays the cell phoneon the bed.
“嗯,也好,麻烦你咯。”堂哥说完,进了房间,躺在床上玩手机。
The sister-in-lawdelivers a gratefullook, Iactuallycast asidegoexcessively, whydoes not know, at heart, alwaysa littleblamedsister-in-law'smeaning, complained that shehas been pregnantbewilderedly, did not have a preventive inoculationwithme.
嫂子投递一个感激的眼神,我却撇过头去,不知道为什么,在心里,总有点责备嫂子的意思,埋怨她莫名其妙怀了孕,也不跟我打个预防针。At least, Icanhave a psychologyto prepare, thisis just like, in a labyrinth, Igets out of troubleto catchbit of dawnwith great difficulty, actually the discoveryis the misconception.
至少,我能有个心理准备啊,这就好比,在一个迷宫里,我兜兜转转好不容易捕捉到一丝曙光,却发现是错觉。Then, Imade the hottowel, cleanedto the father's younger paternal cousin , the end the water for foot-washing, took off that flash of hisshoes, Ihad a bursting into tearsimpulsion, reallywantsto soakbubblewith84disinfectant solutiontohim.
接着,我弄来了热毛巾,给堂叔擦拭一番,又端来洗脚水,脱掉他鞋子的那一瞬间,我有种流泪的冲动,真想用84消毒液给他泡一泡。
It is not the sister-in-lawservesfortunately, cannot do wellfaintsat the scene, but must sendherto the hospital, Iturn very quiet, rubbedseveralto the father's younger paternal cousin. „Un, comfortable, the daughter-in-law, uses a vigorwith the vigor.” A father's younger paternal cousinfaceenjoys saying that, drunkrealmany, has not recognizedisI.
还好不是嫂子来伺候,搞不好当场就晕倒,还得送她去医院,我屏住呼吸,给堂叔搓了几下。“嗯,舒服,儿媳妇,用点劲用点劲。”堂叔一脸享受道,靠,喝的真不少,还没认出来是我。
After washing, holds the father's younger paternal cousin, enteredmyroom, thoroughness that the sister-in-lawconsiders, sent the plastic basinspecially, the canned fruit, but alsoexhortsme, if the father's younger paternal cousinspits, spitsin the basin, theneats a canned foodto sober uptohim.
洗完之后,扶着堂叔,进了我的屋,嫂子考虑的很周到,特意送来了塑料盆,水果罐头,还嘱咐我,堂叔要是吐,就吐在盆里,然后给他吃点罐头醒醒酒。„Knew, yourestquickly, had the childnot to stay up late, mostwas easy to buy a pregnant womanattire of radiation protection, looked that youplayedIPAD and cell phoneall day.”Idiscovered,I am very inexpensive, the sister-in-lawhad the pregnancyobviously, will also care aboutherunrestrainedly, what for?
“知道了,你快去睡吧,有了孩子可别熬夜,最好买一件防辐射的孕妇装,看你整天玩IPAD和手机。”我发现,自己真的很贱,明明嫂子有了身孕,还会情不自禁的关心她,到底图个啥呢?„Yourlittle thing, thoughtis very thorough, laterLiu Jiehas the luck.” The sister-in-lawnods, smilesverysweetly.
“你个小东西,想的挺周到,以后柳洁有福咯。”嫂子点点头,笑得很甜。Yeah, sins, Ifelt,latersister-in-lawwill not be happy, after allolder cousinis selfish, evenhis fatherdeceive, clearlyismoney of repaying a debt, said that carries out the project, when the time comessaiddid business at a loss, thismoneyis equal tothrowing away carelessly, the father's younger paternal cousinis used tohimsince childhood, to the present, older cousinalsoacts willfully, so long ashedecided the matter that mustdo, will stop at nothing.
哎,造孽啊,我觉得,以后嫂子也不会多么幸福,毕竟堂哥自私自利,连他爸都骗,分明是还债的钱,却说是搞项目,到时候说一句赔本了,这钱就等于打水漂,堂叔从小就惯着他,以至于到现在,堂哥还一意孤行,只要他决定要做的事,就会无所不用其极。Previouslyagain and againpleadedme, askedLiu Jieto lend money, after allIwas a younger generation, was togetherwithLiu Jieshortly, worried, in addition the sister-in-lawshieldedme, hewas not goodto demand.
先前三番五次恳求我,找柳洁家借钱,毕竟我是个晚辈,和柳洁相处没多久,有所顾虑,再加上嫂子袒护我,他也不好强求。Irememberedthat night, the sister-in-lawhas askedme, ifsheopened the mouthto callmeto lend money, cancomply, actuallyat that time, Iwas very impulsive, clear(ly)knows,mightshoulder500,000debts, is willingto do, onlywantsto make the sister-in-lawunderstandmyintention.
我记得那天晚上,嫂子问过我,如果她开口叫我借钱,会不会答应,其实那时候,我挺冲动的,明知道,有可能背负五十万的债务,也愿意去做,只想让嫂子明白我的心意。Shehas not pressedme, makingperson who the resultandolder cousingo all out, the presentbuilds the fruits of virtue.
偏偏她没有难为我,结果和堂哥卖力的造人,如今算是修成正果了。Thisis the night that does not sleep, becausenot only the sister-in-lawwas pregnant, but alsonearbyfather's younger paternal cousin, the mouthhas been calling the Widow Wangname, tried to find outonmecarelessly,Iknow, oncegoddesswas tarnished, his mother, has one misfortune after anothersimply.
这是一个不眠的夜晚,不仅因为嫂子有喜了,而且一旁的堂叔,嘴里一直喊着王寡妇的名字,又在我身上胡乱摸索,我就知道,曾经的女神被玷污了,这他妈,简直是雪上加霜啊。Next morning, the father's younger paternal cousingets out of beddeliciously, heis the spiritshakes the rope, the eggplant that myfrostwill actually hitlikely, is going against the pandaeye.
第二天上午,堂叔美滋滋起了床,他是精神抖索,我却像个霜打的茄子,顶着熊猫眼。Originally, older cousin and sister-in-lawmakehimplay for twodays, the father's younger paternal cousinsaid that in the family/homehas the matter, cannot stay putin the city, cannot leaveWidow Wangmostly, mustsay, the father's younger paternal cousinis really looseenough, in the villagethatseveralwomen of integrity, do not havehimnot to handle.
本来,堂哥和嫂子让他多玩两天,堂叔说家里有事儿,在城里也待不住,多半是离不开王寡妇吧,要说,堂叔真够风流,村里那几个烈女,就没有他搞不定的。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #87: Is much more inexpensive