Is a sister-in-law'slook, touchedmyheart, it can be imagined, had not comea moment agotime, shesufferedmanyto put in great inconvenienceandpush aside, mother -in-lawtheyhave not come, left a privatetous, regardingthismildsuch as the woman of jade, Ipoured intotoomanysentiments.
仅仅是嫂子的一个眼神,就触动了我的心,可想而知,刚才没来的时候,她遭受了多少委屈和排挤,丈母娘他们也没进来,给我们留了点私人空间,对于这个温润如玉的女人,我倾注了太多感情。With the lapse of time, perhapsIcanput downLiu Yuhan, rubs offabouthermemorygradually, butwithsister-in-lawtippassing, this whole lifeIam unable to get over an emotion.
随着时间的推移,或许我能放下刘雨涵,渐渐磨去关于她的记忆,但和嫂子的点滴过往,这辈子我都无法释怀。Shemademeunderstand, anythingwasdeeplyis loving a person, butanythingwaspureliking, as then, clear(ly)knows that the sister-in-lawcherished the pregnancy, but must be concernedunrestrainedly, evenIfelt,Iam violatinginexpensively, could not control the manner.
她让我懂了,什么是深爱着一个人,而什么是单纯的喜欢,一如当初,明知道嫂子怀了身孕,还要情不自禁的关切,连我都觉得,自己在犯贱,还是控制不住行为举止。Rememberedat that time, the sister-in-lawlooks atmysourappearance, was very happy, but alsoteased, latermademetake on, Iwas about the air/Qito faint, suffersmepurely, whenfinallyshetoldmepersonally, after the childwasmyflesh and blood, at that timein the heademergedonepile of fragment-typepictures, Iwas suddenly enlighted, was taken the essenceto give birthby the sister-in-law.
记得当时,嫂子看着我酸溜溜的样子,别提有多开心,还不无调侃,以后让我担待着点,我都快气晕了,纯粹是折磨我嘛,结果当她亲口告诉我,孩子是我的骨肉后,当时脑袋里涌现一堆片段式的画面,我才恍然大悟,被嫂子取精生子。Shealsosomewhatworried,Iwill speak the blame, unexpectedly, myjoy, andbetweenherbarrier, isnothing left, yeah, Ialsothink,because ofthischild, canpractice successfully the fruits of virtuewith the sister-in-law, does to the daynot to have, thenwind and cloud, the personhad the calamityeveningdayluck, the childloseseven, even the sisters-in-lawdid not have the fertility, thatwas a speechlesspain.
她还有些担忧,我会出言责备,出乎意料的是,我一阵欢天喜地,跟她之间的隔阂,也是荡然无存,哎,本来我也以为,因为这个孩子,能和嫂子修成正果,奈何天有不则风云,人有祸夕旦福,孩子失去就算了,连嫂子都没了生育能力,那是一种无言的痛。„Eatsbefore it's too late, thesevegetable/dishflavorsare very good.”Ipouted, broke the awkwardatmosphere.
“趁热吃吧,这些菜味道很好的。”我努努嘴,打破了尴尬的氛围。„Does not wantto eat, Iam not hungry.” The sister-in-lawshakes the headgently, does not wantto facemyvision, thisis not strange, inouroutsidetalks, sheknew nothinga moment ago, the sister-in-lawworriedvery much, ifIcome to proposego separate ways, the sister-in-lawreallymeets the griefto wantcertainly.
“不想吃,我不饿。”嫂子轻轻摇头,不想面对我的目光,这也不奇怪,刚才在我们外边的谈话,她是一无所知,嫂子很担心,万一我进来提出分道扬镳,嫂子真的会伤痛欲绝。Iturned on the packing box, takes up the chopsticks, blows, thenfeedsherto eatcautiously, „comes, obedientopening mouth.”
我打开了包装盒,拿起筷子,吹了吹,然后小心翼翼喂她吃,“来,乖乖的张嘴。”Although the sister-in-lawa little mood, isobedientopening mouth, „Little Feng, do youwantto leaveme?”
嫂子虽然有点情绪,还是听话的张了嘴,“小风,你是不是要离开我了?”„Howpossibly, Icanveryexplicittoldyou, Icould not leaveyou! Cancould do without the waterlike the fish, the personcannotbe short of the oxygen.”Ishake the head, a facesaidseriously.
“怎么可能呢,我可以很明确的告诉你,我离不开你!就像鱼儿不能没了水,人不能少了氧气。”我摇了摇头,一脸郑重的说。Shevisitsmedull, the beautifulpupilexuded the extraordinary splendor, thatwassilentmove, relatively speaking, Iwas not a romanticman, was far fromglib, somewere only the sincereactions.
她呆呆的看着我,美眸泛起了异彩,那是一种无声的感动,相对而言,我并不是一个浪漫的男人,也谈不上油嘴滑舌,有的只是真诚的行动。„Little Feng, should not be goodtomeso, presentI, am not worth payinglike this.” The sister-in-lawsips the lip, on the facewas disclosing a pain of faint trace, in the eyeis covering the tearsfaintly, the number of times that without a doubt, these daystime, the sister-in-lawburst into tearswere too many, shehas complainedunfair of ascending the sky, there isbeing swayed by personal gains and losses, althoughsheobtainedoneset of villa, buthad no comparabilitywith the child, sheoftencanthink,wasbecausesought after the glory, splendor, riches and honor, the heavenpunishedherwithsuchway.
“小风,别对我这么好,现在的我,已经不值得你这样付出。”嫂子抿着嘴唇,脸上透露着一丝丝的痛苦,眼中隐隐笼罩着泪光,毫无疑问,这几天的时间,嫂子流泪的次数太多,她抱怨过上天的不公,也有有过患得患失,虽然她得到了一套别墅,但跟孩子没有任何可比性,她时常会想,是不是因为贪图了荣华富贵,老天用这样的方式惩罚她。Sheis willingto pursue the right that bears children, ifshehas followedolder cousin, cannotbe pregnantalsono, at mostis a regret, butchanges an angle, isextricates, with the older cousincharacter, even ifthere is a child, should still only be enduringmanypressures and burdens, whythis, evenIurged the reason that shewiped out the childinitially.
那她更愿意追求生儿育女的权利,如果她一直跟着堂哥,不能怀孕还没什么,顶多就是一种遗憾,但换一种角度,又何尝不是解脱呢,以堂哥的性格,就算有了孩子,也只会承受着更多的压力和负担,这也是为什么,当初连我都劝她去打掉孩子的原因。Butnow, the situationis completely different, the sister-in-lawfelt,gave birth tomy child, is the crystallization of ourlove, is a tie, thissmalllife, gavehergreatestsecurity sense, finallyshedid not havethisability, the innermost feelingsto fillrebuked oneselfwithno use, hatingoneself unable to continue the incense and candletome, in the futurewill be very difficultto obtain the happiness of wish.
但现在,情况完全不同,嫂子本来觉得,生下了我的孩子,就是我们爱情的结晶,更是一种纽带,这个小小的生命,给了她莫大的安全感,结果她没了这种的能力,内心充满了自责和无助,恨自己不能给我延续香火,将来很难得到想要的幸福。After allas the saying goes, the manis reliable, at the sowmeetingsets up, particularly the rich and powerfulman, in their eyes, the womanis onlyclothes, canshoutmomentarilycomes, callinggoes, waits forthreeminutes of heat degreeto cross, being doomedto be treated coldlyandshut out.
毕竟俗话说得好,男人靠得住,母猪会上树,尤其是有钱有势的男人,在他们眼里,女人只是一件衣服,随时都能呼之则来,唤之则去,等三分钟热度一过,注定要被冷落和嫌弃。Moreoversome time ago, mother -in-lawalsodeliveredonebunch of coarsewords, said that has an accident for severaldays, Igo hometo pass the night the girlinnertube, even if the sister-in-lawknowsisLiu Jie, cancomfortably, not put saltinherwoundat heartpurely.
而且不久前,丈母娘还讲了一堆难听的话,说才出事几天,我就把女孩子带回家过夜,哪怕嫂子知道是柳洁,心里都会不舒服,纯粹是在她的伤口上撒盐。„Sillywoman, cannotsay,Itoyoursentiment, amhelping one another in difficult time between littlecouples, Iwantto holdchild'shand, grows old together, even ifpaysmanyprices, Istillinthatdirectiondiligently, yes?”Iam staring atherbeautifulpupil, is gripping tightlyhersmall hand, shows the unprecedentedfirmness.
“傻女人,不许这么说,我对你的感情,是一种小夫妻间的相濡以沫,我想执子之手,白头到老,就算付出再多的代价,我也会朝着那个方向努力,明白吗?”我盯着她的美眸,紧紧握着她的小手,展现出前所未有的坚定。Thisisto a woman'scommitment, similarly is also mydetermination, althoughZhaois hateful, but, wasI was too in the final analysis small and weak, ifIhadShangguanJiesuchposition, even iftoZhao100guts, they do not dareto have the thoughts of mywoman, at this moment, Iignitedto the hope of strength, ifwants is not bullied, musthave a strongerability, thusprotectedmybelovedwoman.
这是对一个女人的承诺,同样也是我的决心,虽然赵家可恶至极,但说到底,还是我太弱小了,如果我有上官杰那样的地位,就算给赵家一百个胆量,他们也不敢有动我女人的心思,这一刻,我燃起了对实力的渴望,要想不受到欺负,就得拥有更强的能力,从而保护我心爱的女人。Clearly, the sister-in-lawwas touchedbymywords, hersmallheaddependsgentlyinmybosom, althoughcontinuouslyinclass/flowtears, buton the faceappeared the happysmile, shehas not misread the person, frominitially, choseresolutelyconfusedto be deceitfulI, the itself/Benwas a risky move, ifIwere poortoher, the sister-in-lawwill not haveanyworry, after receivingfather's younger paternal cousin'smoney, ranto go to the hospitalto have an abortion, mypayoutsilently, proceeded fromloving of heart, persuadedtoher, decided that was together bravewithmefacing, even ifwill have the bigwind and rainin the future., Could not wash outoursentiment.
很明显,嫂子被我的话打动了,她小脑袋轻轻靠在我的怀里,尽管一直在流眼泪,可是脸上浮现了幸福的笑容,果然,她没有看错人,从当初,毅然决然选择了迷奸我,本就是一步险棋,如果我对她差一点,嫂子不会有任何的顾虑,拿到堂叔的钱后,就跑去医院打胎,偏偏我的默默付出,还有发自心底的爱,感化到了她,才决定跟我一起勇敢面对,哪怕将来有再大的风雨,也冲散不了我们的感情。Stillremembers,initiallywewerepair of a cruel fateaffectionate couple of being worthy of the reputation, cannot seefuturebit of dawn, supportsin the same place, obtains a consolation of faint trace, so manymisery, Ireallycould not discover a separatedreason.
还记得,当初我们是一对名副其实的苦命鸳鸯,看不到未来的一丝曙光,相拥在一起,来取得一丝丝的慰藉,那么多苦难,都度过来了,我实在找不出一个分开的理由。Evennowdoes not have the fertility, Iamdefendingas alwaysin the side, actually the sister-in-lawis a woman who is easyto be content, will not hold the hopeeach time, butI can actually bring the unexpectedpleasant surprisetoher.
即便现在没了生育能力,我还是一如既往的守在身旁,其实嫂子是一个容易知足的女人,每次不会抱有希望,而我却能给她带来意想不到的惊喜。„Little Feng, but, youjump overlike thisinclusive, Imorefeelsorry, originallymy motheralwaysputs to troubletoyou, supports not well, nowdoes not have the meansto have a childforyou, youalsocoaxmelike this, why bother?”Without a doubt, the sister-in-lawthese days, ideologicalis very frail, includingthesewords, revealsfeeling inferior of herheart.
“小风,可是,你越这样包容,我越觉得愧疚,本来我妈总给你添麻烦,就挺不好的,现在都没办法替你生孩子,你还这样哄我,何苦呢?”毫无疑问,嫂子在这段时间,思想方面很脆弱,包括这些话,都表露出她心底的自卑。
It seems like, Iformerly was also cautious, the sister-in-lawwas not for fear that happy, is not willingto contactwithLiu Jie, person who so as to avoidshemisunderstoodmeto haveliking, now is not only the roleexchange, evenmypositionrose highsuccessively, because ofthese, the sister-in-lawwas havingthismood, eventhought that has not attached tomyqualifications.
就好像,我从前也是小心翼翼,生怕嫂子不高兴,也不愿意跟柳洁接触,免得她误会我有喜欢的人,如今不仅是角色互换,连我的地位都节节高升,正因为这些,嫂子才有了这种情绪,甚至觉得没有依附我的资格。„Sister-in-law, youdeniedconstantlyIeven, whymuststab itself, knows, like thisIgrieved?! Actuallyat that timeLiu Jievindicatedtome,Irejectedwithout hesitation, because at heartonly thenyou!”
“嫂子,你一味的否认我就算了,干嘛要中伤自己,知不知道,这样我有多心痛?!其实当时柳洁向我表白,我毫不犹豫拒绝了,因为心里只有你!”
To display comments and comment, click at the button