Makedongrinsto feel the belly of round, said with a smile: „Ron, youare insufficient, althoughConstantine Familywas more decayed, but the nice winehasmuch”.马其顿咧嘴摸着圆滚滚的肚皮,笑道:“罗恩,你不至于吧,康斯坦丁家族虽然腐朽了些,可好酒还是有不少的”。„This... ThisisIplansto remain, several years laterwill arrivediesquickly, before the point of death , the liquor that drinks”, old manRonis employing professional mourners the say/way.
“这…这是我打算留着,过几年到快死的时候,临死前喝的酒啊”,老头罗恩哭丧着道。Solonsaidstiffly: „Was dyingwas simpler, do not spoil the liquor.”索伦僵硬地接话道:“要死了就干脆些,不要糟蹋酒。”„One-eyedred hairbird! Thisis notyourliquor, youmustlose moneywiththisFatty!”Rongentlemandemeanordid not yell.
“独眼红毛鸟!这不是你的酒,你跟这胖子都得赔钱!”罗恩毫不绅士风度地大叫。
But where thesetwogoodswill render back the money, looks out the distant place, treats ason the flexureflexureearsimplyhas not heard.
可这俩货色哪会还钱,一个遥望远方,一个索性就挠挠耳朵当作没听到。Yang Chenlooks that the old manis somewhat pitiful, rackethisshoulder, said: „Ok, whenthesetwojarstoday'severybodydrinkstogether, Iremember that Ihadseveral1811Restaurantwhite wine, youwerehelpmemanage the rear service, whichdefinitelyknewto place, ownbroughtto drink.”杨辰看着老头有些可怜,拍拍他的肩膀,道:“算了,这两瓶子就当今天大家一起喝的,我记得我有几支1811年的伊甘酒庄白葡萄酒,你是帮我管后勤的,肯定知道放在哪,自己去拿来喝吧。”
A Ronfacegratefultunnel: „Hadespavilion*post, but... Thatliquordoes not suitmytaste, canchangeothertwoRomeEmperorKangMedusa of restaurantto draw the liquor?”罗恩一脸感激地道:“还是冥王阁*贴,不过…那酒不适合我的口味,能不能换另外的两支罗马康帝酒庄的美杜莎拉酒?”„Old fox! Yourintentionally! Medusadrewonetop/withstandthesetwoblack pearls!”Makedonshouted curses.
“老狐狸!你存心的吧!美杜莎拉一支都顶这两支黑珍珠了!”马其顿叫骂道。Yang Chen is also quitehelpless, thesefellowsalso were really withbeforegeneralcanhaveYaoEzi.杨辰也是颇为无奈,这几个家伙还真是跟以前一般的能出幺蛾子。Butheis nothasmulti-being partialtogood wine, thereforepromisednaturallyhas givenRon.
但他也不是对美酒有多偏爱,所以大方地就都许诺送给了罗恩。Following close on, along withtaking a seat of people, Isabellathisfatfemale cook, is carrying the sumptuousMediterraneanseafoodcooking that hemade, was obedientasBrewster of helpervery muchpours out wineto the people.
紧跟着,随众人的落座,伊莎贝拉这个胖胖的厨娘,把他做的丰盛地中海海鲜烹饪都端了出来,作为帮工的布鲁斯特很是听话地给众人斟酒。Dines, severalpeopletalked about old daysto chatwithYang Chen, said was also English, so as to avoidhas treated coldlyLin Ruoxiand the others.
用餐中,几人与杨辰叙旧闲聊,多说的也是英语,免得冷落了林若溪等人。Alwayshears the models of somefighter aircraft, nuclear warheadandnuclear-powered submarineand so on glossary, alwaysthinksa littleabsolutely terrified.
只是,总是听到一些战斗机的型号,核弹头、核潜艇之类的词汇,总觉得有点毛骨悚然。Eatsto50%times, Isabellapounds on the table saying: „Yourseveralold fogies, toMiss Lin and wifediscussed the matter that thesego to wardoes do, tomorrowwill be the Your Excellency Hadesbigmarriage, can'tsaysomeinterestingmatters?”
吃到一半的时候,伊莎贝拉拍着桌子道:“你们几个老家伙,对着林小姐和夫人谈这些打仗的事干什么,明天就是冥王阁下的大婚,就不能说些有意思的事么?”Regarding the ownfather and husband's family's homegrandfather, thisfatlittle girldoes not have the least bitpolitemeaningfrom the start.
对于自己的父亲和婆家祖父,这肥妞压根没半点客气的意思。NearbyBrewsterhurriesto clap, „IapprovedDearsaid.”
一旁的布鲁斯特赶紧拍手,“我赞成亲爱的所说的。”Makedonhatedhimnot to struggleto curseoneto the grandson„tagalong”, butwhisperedis not daringto refuteIsabella, obviouslythesepeoplewere eatenby the fatlittle girlstubbornly.马其顿恨其不争地对孙子咒骂了一句“跟屁虫”,但嘀咕着不敢去反驳伊莎贝拉,显然这几人都被肥妞吃得死死的。Solonisrarelycracks into a smile, „DearBella, youdid not think that discussed the warwill have the appetiteespecially?”索伦则是难得咧嘴一笑,“亲爱的贝拉,你不觉得谈一谈战争会格外有食欲么?”„Thatisyou, old man”, Isabellashowed the whites of the eyes.
“那是你,老头”,伊莎贝拉翻了个白眼。Saying, the fatlittle girltakes uptraycooked food of yellowish whiteinteractionbefore the body, delivers to front ofGuo XuehuaandWang Ma.
说着,胖妞从身前拿起一盘子的黄白相间的菜肴,送到郭雪华和王妈面前。„Twomadames, youcantastethis, thiscalledBacalhauaBraz, wasonefood of Portugal, mother stockis the cod, againfriedwith the egg and vegetables, shouldconform to the taste of Oriental”, Isabellasays with a smile.
“两位夫人,你们可以尝尝这个,这叫BacalhauaBraz,是葡萄牙的一种食物,主料是鳕鱼,再用鸡蛋和蔬菜炒成的,应该符合东方人的口味”,伊莎贝拉笑着道。Guo XuehuaandWang Malook at each otherone, theyindeedthought that herefoodis not a little tasty, although the materialis the extremely goodseafood, buttheyregardingpureseafoodin gulps, but alsocannot resist.郭雪华与王妈对视一眼,她们的确觉得这里的食物有点不对胃口,虽然材料都是极好的海鲜,可她们对于纯粹的大口大口的海鲜,还真招架不住。
After kindly acceptingreceived, toIsabellasaidthanks of simple, after alltheycannotanyEnglish.
笑纳地接过后,都对伊莎贝拉说了简单的感谢,毕竟她们也都不会什么英语。Isabellavigorously, startsto giveLin Ruoxito explaineachname and needed materials, flung the men on tableactually one side directly.伊莎贝拉起劲了,又开始给林若溪讲解各个菜名和用料,倒是直接把桌上的男人们甩一边了。Then, a foodeatsbut actuallyalsolively.
就这样,一顿饭吃得倒也热闹。
After having finished, Ronto the hand signal that Lin Ruoxihas madeinvitation, goes tohimto set up a work roominnext door.
等结束后,罗恩向林若溪做了个请的手势,前往他设立在隔壁的一间工作室。Yang Chenalso was very curious, wants with take a look, butwas actually being blockedbyGuo Xuehua.杨辰原本也很好奇,想跟着去瞧瞧,但却被郭雪华拦着了。„Sillychild, looked that nowthatwedding dressis not good, when the wedding, youwill seetomorrowagainthatsuchis meaningful”, the Guo Xuehualessonsaid.
“傻孩子,现在看那婚纱可不行,等明天婚礼了,你再看到,那样才有意义”,郭雪华教训道。Yang Chenthinks is also, increasessomemysteries, the effect will be better, thereforeendures the heartto be itchy, sathas drunk the black teain the Ronfamily/home, watched the television.杨辰觉得也是,多增加一些神秘感,效果可能会更好,于是忍着心头痒痒,坐在了罗恩家里喝红茶,看电视。Guo XuehuaandWang Maunder the invitation of Isabella, havingoneto translateChinesein the island the young people, is the peripheral environment that visits.郭雪华和王妈在伊莎贝拉的邀请下,带着一个会翻译汉语的岛上年轻人,则是去参观的周边环境。To them, sincethisisYang Chen, that is also theirown, naturally must understandwell.
对于他们而言,既然这个是杨辰的,那也就是他们自家的,当然也要好好了解。Waits forroominside peacefulto calm down, onlyremainingYang ChenandMakedonandSolonthreepeople.
等屋子里安静下来,只剩下杨辰和马其顿、索伦三人。Drinks the black tea of United Kingdomimperial family, Yang Chenis thinkinganythingsuddenly, asked: „Was right, Edwardthey.”
喝着英国皇家的红茶,杨辰忽然想起来什么,问道:“对了,爱德华他们呢。”Solonsaid: „EdwardmetCatherineandJane (simple), should the eveningbe able.”索伦道:“爱德华去接凯瑟琳和简了,应该晚上就能到。”„For these daysLondonOlympic Gamesstillin the critical moment, Catherineneedsto attendmanysituations, thereforeis quite busy, can only be late, attended the weddingalso to hurry backto participate in the concludingritual of Olympic Games”, Makedonanswered.
“这几天伦敦奥运会还在紧要关头,凯瑟琳需要出席不少场合,所以比较忙,只能晚点来,参加完婚礼也得赶回去参加奥运的闭幕礼”,马其顿解释道。Yang Chenthenthinksthatownhas not paid attention to the Olympic Gamescarried onmatter.杨辰这才想起来,自己都没注意奥运会在进行的事。„Your Excellency Hades, youdid not plan... Has a look ather”, Solonhesitant, said: „After allyoumustmarry, tomorrow.”
“冥王阁下,你不打算…去看看她么”,索伦犹豫了下,道:“毕竟你要结婚了,就在明天。”
The hand of Yang Chentrembledslightlylightly, in the eyeflashes throughwiping the complextrain of thought that is difficultto cover, complexionis somewhat deep.杨辰的手微微轻颤了下,眼里闪过一抹难掩的复杂思绪,面色有些深沉。„Mustgo”, Yang Chennods.
“是要去一趟”,杨辰点头。„Hello, the red hairhawk, youare all rightto mentionthatmatterto do, originallyhappy”, Makedondisgruntledsay/way.
“喂,红毛鹰,你没事提那件事干什么,本来高高兴兴的”,马其顿不悦道。„Iam only the gentle reminder, Ithink that Your Excellency Hadesownalsothinksmustgo”, Solondisdainshot a look athisoneeyes.
“我只是善意提醒,我想冥王阁下自己也会想到要去”,索伦不屑地瞥了他一眼。Yang Chenmakestwopeoplenot create a disturbance, says with a smile: „ Thisindeedshould be, before my more than twoyears , after leavinghere, againhas not come backto visither, shepossiblyinanotherworld, hatesmevery much... Nowmustmarryhere, ifdid not sayonetoher, myalsoat heartdifficultsecure.杨辰让二人别起哄,笑道:“这的确是应该的,我两年多前离开了这里后,就没再回来看过她,她可能在另一个世界,也很恨我…现在要在这里结婚,如果不跟她说一声,我也心里难安。Alsogood, letsmetoday, buried the past, greeted the newlifeofficially. ”
也好,就让我今天,把过去掩埋,正式地迎接新的人生吧。”Whenthreemenwere talking about the quitemovedtopic, in the redsmallroom in next door, was anotherschool of scene.
在三个男人聊着颇为伤感的话题的时候,在隔壁的一间红色小屋子里,则是另一派光景。HereisRoninworkshop, the functionnaturallyisto usually designandexhibitshisallworks.
这里是罗恩平日里的工作间,作用自然是设计和陈列他的所有作品。All around of entireworkshop, dazzlingis the magnificent and expensiveBohemiawindwomendresses, the wealthyluxuriousaura, heads on.
整个工作间的四周,琳琅满目的都是华贵的波希米亚风女式裙装,富裕的奢华气息,扑面而来。Ronis standingin the fitting roomat this momentoutside, severalpoints of intense, severalpoints of anticipationlooks atthatis covering up the coffeecurtain.罗恩此刻正站在试衣间的外头,几分紧张,几分期待地看着那遮掩着的咖啡色帘幕。Buthistwofemaleassistant , helping Lin Ruoxiput onto designgoodwedding dressininside.
而他的两名女助手,则在里头帮林若溪穿起设计好的婚纱。
After crossing for dozen minutes, twoassistantswalkedfinally, thenhas pulled open the curtainslowly...
过了十几分钟后,两名助手终于走了出来,然后徐徐地拉开了帘幕…„Hissing...”
“嘶…”WhenRonsaw the female who in the fitting roomwalks, has held breathcold air.
当罗恩见到试衣间里走出来的女子,不由地倒吸了一口凉气。Immediately, swallows the throat, the old personhas drawn a crossbefore the body, as ifthinks of gratefullyfavoring of God.
随即,咽了咽喉咙,老人在身前画了个十字,仿佛感念上帝的厚待。Ron that the visionis hardto move, incomparablyacclaimed the tunnel: „Miss Lin, youaremythismost lifetimehas seen the most beautifulbride... Haha, naturally, there is a wedding dressmerit that Idesign.”
目光难以挪动的罗恩,无比赞叹地道:“林小姐,您将是我这大半辈子见过的最美的新娘…哈哈,当然,也有我设计的婚纱的功劳。”Lin Ruoxiwas illuminating the phototomirrorinown, the small handhas been grippinghem of the skirt, somewhatunbelievableappearance.林若溪对着镜子里的自己照了照,小手攥着裙摆,也有些难以置信的样子。As ifhas put onthiswedding dress, will let the ownentiremakings and mannerhassublimationfrom beginning to end.
仿佛穿上了这件婚纱,就会让自己的整个气质和举止都发生从头到尾的升华。„Thank you, Mr.Ron”, Lin Ruoxiaskedquietwith a smile: „This does wedding dresshaveitsname?”
“谢谢您,罗恩先生”,林若溪恬笑着问道:“这件婚纱有它的名字么?”„Un, goodissue”, Ronto say with a smile: „Thiswedding dress, InametoitamDemeter, Demeter.”
“嗯,好问题”,罗恩笑道:“这件婚纱,我给它取名为Demeter,德墨忒尔。”
The Lin Ruoxidoubtssaid: „Somewhatfamiliar-sounding, is thisindividualname?”林若溪疑惑道:“有些耳熟,这是个人的名字?”„no, no, thisisyour‚mother’”, Ronsaid with a smilewell-meaning: „ Your excellency Persephone, mother inmyth, isDemeter, bumper cropGoddess.
“不不,这是您的‘母亲’”,罗恩善意地笑道:“泊耳塞福涅大人,在神话中的母亲,是德墨忒尔,丰产女神。Iuse the Demeternameto nametowedding dress, the meaningisto letthiswedding dressbe similar tomotheris protectingyou, moves toward the maritalpalace. ”
我用德墨忒尔的名字给婚纱取名,意思是让这件婚纱如同母亲似的呵护着您,走向婚姻殿堂。”Lin Ruoxithensuddenly, meditatedseveral, acceptedjoyfully.林若溪这才恍然,默念了几遍,也欣然地接受了。At this time, Rontransferredaround the womantwo, the tsk tskto praisesighed: „Thought so, but also is really looks likevery much, especiallyin the makings, after putting onwedding dress, is exactly the same.”
这时候,罗恩又绕着女人转了两圈,啧啧赞叹道:“这么一看,还真是很像,特别是气质上,穿上婚纱后,如出一辙。”AlthoughRontalked overlightly, butLin Ruoxicould hear, the happy heartfullwomanasked: „Whatlooks likevery much?”
虽然罗恩念叨得轻,可林若溪还是听得见,幸福感十足的女人不由问道:“什么很像?”Ronhas gawked, someawkwardly saying: „ ShouldMiss Linyoualsoknow, Your Excellency Hadesin the pastonlyhas been accompanyingwoman, isMiss17.罗恩愣了下,有些尴尬地道:“应该林小姐您也知道,冥王阁下过去唯一的一直陪伴着的女人,是十七小姐。BeforeSolonandJane (simple)andCatherinesaidthatyouandMiss17resembledin the makingsandmannerfrequently, nowlooks like, I must approvetheirviews. ”
之前索伦和简、凯瑟琳都说,您和十七小姐在气质、神态上经常非常相像,现在看来,我也得认同他们的说法。”Hearsthissaying, the Lin Ruoxifacial expressiononegloomily, unnaturallysaid with a smile: „Yes... What a pityIhave not seenher.”
听到这话,林若溪不由神情一黯,不自然地笑道:“是么…可惜我没见过她。”
To display comments and comment, click at the button