„Yougo, suchbigrain.”Pei Ziqiurged.
“你去呀,这么大的雨。”裴紫琪催促。Herheadmayhurt, in the stomachalsouncomfortable, oldwantsto spit, otherwiseruns up to the buildingto receive the clothesononeself.
她脑袋可疼了,胃里也难受,老想吐,不然就自己跑上楼去收衣服。Qin Zeturns around, slightlyis runninggoing upstairs.秦泽转身,小跑着上楼。
The Pei Ziqiroomhehas not gone, butknows that is, warmth that quitegirl'sboudoirarranges, Pei Ziqiis no exception, the decor of warm tone, the pinkbed sheet, does not have the plushbearanything'sweaktoyactually, some verylovabledecorations, for examplehave the beautiful young girlsoldierglazecolorteacup, the exquisitedesk lamp, the windowis hanging a rattan chair, in the corneralsohas the body weightscale.裴紫琪的房间他没进去过,但知道是哪间,女孩子的闺房都布置的比较温馨,裴紫琪也不例外,暖色调的装修风格,浅浅的粉色被单,倒是没有毛绒熊什么的幼稚玩具,有一些很可爱的装饰,比如有美少女战士釉彩的茶杯,小巧的台灯,窗边挂着一张藤椅,角落里还有体重秤。Thisthingseems likegirl'sstandard configuration, in the family/homebothelder sisterhaveone.
这玩意好像是女孩子的标配,家里两个姐姐都有一台。Every one week, blood related elder sisterwill weigh, ifdiscoveredownbody weightincreases, saidonyīng yīng yīng: āi yā, the elder sisterwas heavy, blamesA'Ze.
每隔一个星期,亲姐姐就会秤一下,如果发现自己体重增加,就嘤嘤嘤的说:哎呀,姐又重了,都怪阿泽。Qin Zealwayscomfortselder sisterlike this: Explained that the elder sister'sballgasificationis very full, is the good deed.秦泽总是这样安慰姐姐:说明姐姐的球充气很足,是好事。Qin Baobaoonfeeling pleaseddoes intentionallycharmingly angry: Repugnant!秦宝宝就喜滋滋的故作娇嗔:讨厌啦!Sentimentelder sisteralsoweighs every weeksonetime, ifdiscoveredownbody weightincreases, heaved a sigh: Alsofat, whatA'Zelikesbeing thinisfat?
情姐姐也每隔一星期秤一次,如果发现自己体重增加,就唉声叹气说:又胖了呢,阿泽喜欢瘦的还是胖的?Is bringing forththis time, Qin Zeespeciallyis vigilant, hewill say: Sister Zijin, no matteryouare fatandthin, youare the electricity, is the light, is only, ismysmalllovable.
逢着这时候,秦泽就格外警惕,他会说:子衿姐,不管你胖和瘦,你都是电,是光,是唯一的话,是我的小可爱。Does not blamehimbeing disgusting, thishas the lesson, hasWang Zijinto askhim, the Qin Zespeechin the brain, replied: Fathurriedto lose weight, naturallyslendergood.
不怪他肉麻,这是有教训的,有次王子衿这么问他,秦泽说话没过脑子,回答:胖了就赶紧减肥,当然苗条的好。Wang Zijinis pinchinghiswaist, false smile: Do youshut outmeto be fat?王子衿就掐着他的腰,皮笑肉不笑:你嫌弃我胖?Qin Zeis enduring suffering, said that without, Sister Zijinfatalsolovable.秦泽忍着痛,说,没有没有,子衿姐胖了也可爱。Wang Zijinchanges toThomasto revolveto pinch, said,youactuallysaidIam fat!王子衿改成托马斯回旋掐,说,你竟然说我胖!Qin Ze: „......”秦泽:“......”Qin Zewith the key that in the nightstandlooks, opened the Pei Nanmanroom.秦泽用床头柜里找出来的钥匙,打开了裴南曼的房间。Specialfragrancegreets the nostrilsto come, faint, specially, shouldbesomePei Nanmancommonly usedperfumeflavor.
一股特殊的香味扑鼻而来,幽幽的,很特别,应该是裴南曼常用的某款香水味道。Somewomenlikein the airwithperfumemediationroom, for exampleMaggot Baobao of hisfamily/home, takesherDiorperfumeevery morning, spurtsspurts.
有些女人喜欢用香水调解房间里的空气,比如他家的蛆宝宝,每天早上都会拿着她的Dior香水,喷啊喷。Amongfirst that opens the dooris the smallliving room, could not say the genuine leathersofa of brand, the glasstea table, is suspending the tea tray, stroked gently the shiningsurface that from the woodentea tray, Sister Manabsolutelywas the person who loved the tea, andfrequentlymade the tea, was placedfrom the tea trayin the tea tablemost central, smallteacupagainregardingentiresimultaneously that the teapotput, un, Sister Manalsohadobsessive compulsive disorder.
开门进去的第一间是小客厅,说不出牌子的真皮沙发,玻璃茶几,摆着茶盘,从木质茶盘摩挲的发亮的表面,曼姐绝对是爱茶的人,并且经常煮茶,再从茶盘摆在茶几最中央,小茶杯围绕着茶壶放的整整齐齐,嗯,曼姐也有强迫症。Across the smallliving room, insideis a bedroom, the layout of entiresuite, hasrefined that the maturewomanis in sole possession , the furnitureandrepairsthisQin Zenot to understand, butpleasantfeelsin the high-endatmosphere the scale, yes, pure in heartperson, will have a comfortableroom, a comfortablebed.
穿过小客厅,里头才是卧室,整个套房的布局,有着成熟女人独有的雅致,家具和装修这一块秦泽不太懂,但入眼就觉得高端大气上档次,也是,再清心寡欲的人,也会有一个舒服的房间,一张舒服的床。Opens the glass door of balcony, severalclothes and womenunderwearsflutterin the night wind, the windowis starting, the rainwaterwas involved in the balconyby the wind, moistened the clotheslittle.
拉开阳台的玻璃门,几件衣服和女式内衣在夜风中飘扬,窗户开着,雨水被风卷入阳台,把衣服打湿了少许。Qin Zereceivesentirely the clothes, throwson the bed.秦泽把衣服统统收起来,丢床上。Then........hisvisionhas swept the bedroom, the thief, the cautiousopeningnightstand, flips, had not found.
然后........他目光扫过卧室,贼兮兮的,小心翼翼的打开床头柜,翻了翻,没找到。
The desk drawerhas not caged, opening, insideis the document and material, had not found.
书桌抽屉没上锁,打开,里头都是文件和资料,还是没找到。Thenis the closet, turnedcarefully, stillno.
接着是衣柜,仔仔细细翻了一遍,仍然没有。Qin Zescratches the head, Sister Manshe.....does not usemassage stick?秦泽挠挠头,曼姐她.....不用按mo棒的吗?Does not need the electricsticknot to use, butyourlove egg?
不用电动棒就不用呗,可你连跳蛋都没有?Reallydoes not have, Qin Zeturnedcautiously, has achieved nothing.
真的没有,秦泽又小心翼翼的翻了一遍,一无所获。Sister Manuntil nowsingle, Su Yualsosaid that shedoes not have the man, shemusthave the man, initiallywill not be drawing, whenShield.曼姐至今单身,苏钰也说她没男人,她要有男人,当初就不会拉着自己当挡箭牌。Sinceyoudo not have the boyfriend, youshouldhavemassage stickto be right.
既然你没男朋友,你就该有按mo棒才对。Yourmassage stickdoes not have......
你连按mo棒都没有......Youarewhatwoman, iswhatwoman, massage stick and ricochetwas concerned with.
你算什么女人,算什么女人,按mo棒和跳弹都不闻不问。Finally, hisvisiongoes to the safe cabinet after desk, concealedhere?
最后,他目光投向书桌后的保险柜,难道,藏这里?Notis right, whospecialthatthingconcealssafe cabinet.
不对不对,谁特么会把那东西藏保险柜。Cannotunearth the Sister Mansmallsecret, Qin Zeis somewhat disappointed, sincemeetsherinHuangpu River, chillydomineeringqi fieldgave the Qin Zedeep impression, thatis a little moelooks up to the feeling of big shotnewly.
没能挖掘到曼姐的小秘密,秦泽有些失望,自从在黄浦江遇见她,清冷强势的气场就给了秦泽深刻印象,那是一种小萌新仰望大佬的感觉。Thatlittle whileQin Zehas no merit to speak, Quick Shooteris not.
那会儿秦泽一无是处,连快枪手都不是。Psychology that Qin Zethistypeunearths the Pei Nanmansmallsecret, goes to bathroomlikefadingyoungcuriousGoddessiswhatappearance...... thisanalogyis not quite appropriate, in any caseisthismeaning.秦泽这种挖掘裴南曼小秘密的心理,就像衰仔们好奇女神上厕所是个什么模样......这个比喻不太恰当,反正就是这个意思。Sister Mansuchcapable woman, coldsevereqi field, ifcanuncovermassage stickwhat/anythingfromherroom, zé zé, the thiefis exciting.曼姐这样的女强人,冷厉的气场,要是能从她房间里搜出按mo棒什么的,啧啧,贼刺激。
The resultdoes not have!
结果没有!Having achieved nothing.
一无所获。Qin Zethinks,Sister Mandoesn't depend on the toolbyboth hands?秦泽不禁想,难道曼姐不靠工具靠双手?Iuseboth hands, achievementmydream......
我用双手,成就自己的梦想......Sister Mansuchskin?曼姐这么皮的吗?Sitting alonevacant roomis the husband, at this timedoes not raisewith the bystander.
独坐空房手作夫,此时不与外人提。Rubsduplicate/restoresrubs, twoblurredbonecrispthousandths.
一搓一搓复一搓,两眼迷离骨酥厘。Bahbah!
呸呸呸!Hurriesto stop!
赶紧打住!Qin Zeis prompted by a sudden impulse, the purecuriosity, nospecialmeaning, could not findeven.秦泽就是心血来潮,纯粹的好奇,没什么特别意思,找不到就算了。Explained that Sister Manworldviewis very positive, is positive than Selling Reports!
说明曼姐三观很正啊,比卖报的都要正!Qin Zeboils waterin the living room, preparesto drink the cup of teasolutionsto sober up, the solutionends the liquorto drive home.秦泽在客厅烧水,准备喝杯茶解解酒,解完酒开车回家。Under the tea tablehasseveralbags of tea leaves, are not many, are many, is not the cannedtea leaves that in the marketcanbuy, installsin the plastic bag, seem like the ordinarytea leaves that peasant familyfry.
茶几下方有几袋茶叶,不多,也不少,不是市场上能买到的罐装茶叶,是装在塑料袋里的,倒像是农家自己炒的普通茶叶。ButPei Nanmansale price, theseseeminglyordinarytea leaves, absolute value not poor.
但裴南曼的身价,这些看似平常的茶叶,绝对价值不菲。
Affected byold gentleman's, Qin Zealsounderstandslittleto the tea leaves, usuallywill idleto make the potteato drink.
受老爷子的影响,秦泽对茶叶也懂一点点,平时闲下来会泡壶茶喝。elder sisterlikesdrinking the coffee, because the coffeeflavoris sweeter, the superiorcoffee, the fragrancedoes not lose the tea leaves.姐姐则更喜欢喝咖啡,因为咖啡味道更甜,上等咖啡,香味不输茶叶。Shemostlovesvanillalattè.
她最爱香草拿铁。Has not boiledwhile the water, hearrives at the balcony, opens a slit the window, in the pointcigarette, looks atout of the windowrainstormlike the note.
趁着水没烧开,他走到阳台,把窗户推开一条缝隙,点上一根烟,看着窗外暴雨如注。
The night of raining, the heartespeciallywill be peaceful.
下雨的夜晚,心就会格外安宁。
When likesraining, huā lā lasound.
喜欢下雨时,哗啦啦的声音。
The raingets downis getting bigger and bigger, the raindropinpāstrikes the window, the windacross the glassslit, exudes the sharphowl.
雨下的越来越大,雨点噼里啪啦敲打窗户,风穿过玻璃缝隙,发出尖锐的啸声。
The Qin Zefingertipis clamping the smoke, the visionlooks out the distant place.秦泽指尖夹着烟,目光遥望远方。In the worldfilled the noise of the rain, hestandsin the center of the world probably, the noise of the rainis a partner.
天地间充满了雨声,他像是站在世界的中央,雨声为伴。Is the attiredeepgoodtime, ifChen Qingyuanthatgirlsees, definitelybybeing oneself of hisfan.
是个装深沉的好时候啊,陈清袁那小妮子要是看到,肯定被他迷的神魂颠倒吧。.......
.......Silver-whiteMaseratistopsGaragenearvilla, eachvillahas a smallgarage. Pei Nanmanopens a blackgamp, the blackhigh-heeled shoessteps onis accumulating the rainwater the ground.
银白色的玛莎拉蒂停在别墅边的停车库里,每一栋别墅都配有一个小小的停车库。裴南曼打开一把黑色的大伞,黑色高跟鞋踩在积满雨水的地面。
The cut-offgate, locks the car(riage), sheis opening an umbrella, walks into the villa.
关车门,锁车,她撑着伞,走入别墅。
The Pei Nanmanheightin the womanwithout doubtistall, 1.7 m, is merely shorter than Su Yu. singleview the facial features, is very attractive, butcompared withfacial featuresunspottedQin BaobaoandSu Yu, is lessslightly.裴南曼的身高在女人里无疑是高挑的,一米七,仅仅比苏钰矮一点点。单论五官而言,很漂亮,但较之五官毫无瑕疵的秦宝宝和苏钰,又稍稍不及。ButsheandSu Yuhas attendedseveraltrade activitiessimultaneously, the vision of gentlemanon the scene, isfirstlooksforevertoher.
可她和苏钰同时出席过几次商业活动,在场男士的目光,永远是第一个看向她。Thiswomanhasto plantsince birthisqi field of focus, brightlikenighttimetorch.
这个女人有种生来就是焦点的气场,鲜明的如同黑夜里的火炬。Woman who 30raises one's head, thoroughly ripe the honey peach, the slenderpowerfulboth legs, can always the buttocks of plumppencil skirtcollapses. Heavyplentifulchest.三十出头的女人,熟透了的水蜜桃,修长有力的双腿,总能将套裙崩的圆滚滚的臀部。还有沉甸甸的丰满胸脯。
The bodyis passing the attractivecharacter and style, the makingsare elegantly beautiful, before Qin Ze, alwaysthinks, ifSister Mancansmear the gorgeouslipstick, the blackeye shadow, thatwill be the rarefeast for the eyes.
身体透着诱人的风情,气质却冷艳,秦泽以前总是想,如果曼姐能抹上艳丽的口红,黑色的眼影,那将是难得的视觉盛宴。Green slattrail of Pei Nanmannearacrossvilla, the main entrance of villabasically, after entering the ironskillfront door, from the rightpasses through the trail that thisgreen slatlays down, the direct linkbackyard.裴南曼穿过别墅边的青石板小径,别墅的正门基本不开,进入铁艺大门后,从右侧穿过这条青石板铺设的小径,直达后院。Pei Nanmansweptonetoward the courtyardspecially, satisfactionnodded, cleanness of verycleaning up.裴南曼特意朝院子扫了一眼,满意点头,清理的很干净。In the hallis brightly lit, Pei Nanmanreceived the umbrellain the entrance, byneargate.
大厅里灯光明亮,裴南曼在门口收了伞,靠在门边。
The hall is also very neat, in the imagination the pillowwithoutdisorderly that flieseverywhere, does not have the trash, thismademysophobiahercomfortable, seeming like, invitingQin Zeto comeis the correctchoice, he was always verycredible.
大厅同样很整齐,没有想象中枕头到处飞的杂乱,更没有垃圾,这让有洁癖的她心里舒坦了点,看起来,邀请秦泽过来是正确的选择,他向来是很靠谱的。Pei Ziqirolls upin the softsofa, heavyresting.裴紫琪蜷缩在松软的沙发,沉沉的睡了。Pei Nanmanshakes to wakeher.裴南曼摇醒她。Pei Ziqirubbed the awakesongpupil, „did sister-in-law/little aunt, youcome back?”裴紫琪揉了揉惺忪的眸子,“小姨,你回来了?”Pei Nanmansmellsliquorair/Qi, the browslightlywrinkle, the woman who shepays great attention to the keeping in good healthvery much, the tobacco and liquordo not bump, inbusy , in goes hometo sleepbefore12, the work and restis very regular.裴南曼闻到一股酒气,眉头微皱,她是很注重养生的女人,烟酒不碰,在忙,也就在十二点前回家里睡觉,作息很规律。Except for the cherishinghotfullHunan cuisine, the diet and work and restare impeccable.
除了钟爱辣味十足的湘菜,饮食和作息都无可挑剔。Butsincetodayis the littleniece'sbirthday, shedoes not haggle over.
但既然今天是小侄女的生日,她就不计较了。Theseyears, Pei ZiqiandLi Donglaifollowsheto live, meetingyearenmityreturns tofather'sfamily/home. older brother and younger sistertwoare the stubborntemperament, the vicious tendencies and resentmentis heavy.
这些年,裴紫琪和李东来跟着她生活,逢年过节才回父亲的家一趟。兄妹俩都是犟脾气,戾气和怨气重。Buthertheseyears, actuallynotimeaccompaniesthem.
可她这些年,其实没什么时间陪他们。„Howyouresthere, Donglai?”Pei Nanmanasked.
“你怎么睡在这里,东来呢?”裴南曼问。„Li Donglaiwas drunk the deadpig, Qin Zedelivershimto go to the room.”Pei Ziqisaid.
“李东来醉成死猪,秦泽送他回房间了。”裴紫琪道。„Did Qin Zewalk?”
“秦泽走了?”Pei Ziqitook up the cell phoneto look attime, saidat a loss: „Shouldnot have? Rains, Imakehimhelpyoureceive the clothes, thenIfell asleep, perhapshehas not walked, the words that mustwalk, will awakenmy.”裴紫琪拿起手机看了看时间,茫然道:“应该没有吧?下雨了,我让他帮你收衣服,然后我就睡着了,他许是没走,要走的话,会叫醒我的。”Pei Nanmannods, „Igo upstairsto have a look.”裴南曼点点头,“我上楼看看。”
......
......Qin Zemakes the good tea, boiling hotboiling hot, putson the tea table the coolmoment, at this timeremembered the clothesalsoto pileon the bed, obsessive compulsive disorderviolated, alwaysthought that the clotheswantentiresimultaneouslyto be enjoyable.秦泽泡好茶,滚烫滚烫的,搁茶几上凉片刻,这时才想起衣服还堆在床上,强迫症又犯了,总觉得衣服要整整齐齐才舒心。Enters the bedroom, sitsin the sides of the bed, helpingPei Nanmanfold the clothing.
进卧室,坐在床沿,帮裴南曼折叠衣衫。Besidesclothes, twounderwears.
除了衣服外,还有两件内衣。Blacklace, blue colorhollows out.
一件黑色蕾丝的,一件蓝色镂空的。Qin Zethenpays attention, originally the Sister Manunderwearis sexy.秦泽这才注意起来,原来曼姐的内衣如此性感。
The underwearessentially and clotheshave not distinguished, therefore the pursuefashionattractiveunderwear, without the problem, andmay notput onto the manlooks. Alsois not the girl of exposingcartoonunderwearis chaste, especiallyinadult femaleunderwearwardrobe, does not havecartoonunderweartype of thing.
内衣本质上和衣服没区别,所以追求时尚好看的内衣,没毛病,并不一定要穿给男人看。也不是说穿卡通内衣的女孩就纯洁,特么成年女性内衣装柜里,也没卡通内衣这种东西。Feelsuperstick, thisis the high-endgoods.
手感超级棒的,这是高档货啊。Similarfeel, Qin Zefeelsonelder sister and Sister Zijinunderwearhas been.
类似的手感,秦泽在姐姐和子衿姐的内衣上感受到过。universityinfouryears, house jobQin Zeallcontracts, the elder sister'sclothesarehewash, actuallyalsothrows the matter of washing place, washesto dry in the sunagain.大学四年里,家务活秦泽一律承包,姐姐的衣服都是他洗的,其实也就丢洗衣间的事,洗完再晾好。Thisaspectelder sisterbecomes accustomed.
这方面姐姐习以为常。
The Sister Zijinunderwearisshewashesfrom the beginning, afterward...... Sister Zijinalsodegeneratedafterward, pushes the dirty jobtiring worktoQin Ze.子衿姐一开始内衣是她自己洗,后来......后来子衿姐也堕落了,把脏活累活都推给秦泽。Reallyrepugnant!
真讨厌!In the course of contacts, Qin Ze'sboth handsstained the trace of elder sistersunderwear.
一来二去,秦泽的双手沾满了姐姐们内衣的痕迹。Qin Zehas tracedelder sisterunderwear, thatis the sowwearsbra, one after another.秦泽摸过的姐姐内衣,那就是母猪戴胸(河蟹)罩,一套又一套。Howeverbesideselder sisters, Su Yu, the underwears of otherwomen....... such fiercething, Qin Zeisfirsttimetouchespersonally.
不过除了姐姐们,还有苏钰,其他女人的内衣.......这么厉害的东西,秦泽是第一次亲手触摸。Silkoverone!
丝过一!Moreover, Qin Zealsodiscoversanothermatter.
而且,秦泽还发现另外一件事。
The Sister Manbust, unexpectedly is also D, moreoveris not smaller than elder sister's.曼姐的胸围,竟然也是D,而且不比姐姐的小。Usuallycannot lookcompletely, becausethere isclothesto keep off, Qin Zeonlyknows that the Sister Manheartis broad.
平时完全看不出来,因为有衣服挡着,秦泽只知道曼姐心胸宽广。Butin the subconscious, thought that the elder sister'schestisNO.1, thislittle whilefound,is not unexpectedly smaller than elder sister's.
但潜意识里,觉得姐姐的胸是NO.1,这会儿才发现,竟然不比姐姐的小。Heistouches the underwearto touch, after all, was very one after another ripe, the sizein a contrast, comes outat heartimmediately.
他是摸内衣摸出来的,毕竟一套又一套,很熟了,大小在心里一对比,立刻出来。
When considers, Qin Zefeltsuddenly the corner of the eyehas a shadowto come out, after one, turns headto look.
当是时,秦泽忽然感觉眼角有个影子出来,一愣之后,扭头看去。Then, inhisbrain, inexplicablehikes uponeto be very exquisite, has the melodysongvery much: At nightfallgradually the slightlycool, numerousflowerfalls to the ground the frost......
然后,他脑子里,莫名的飘起一首很优美,很有旋律的歌曲:入夜渐微凉,繁花落地成霜......
The heart, pullcool pullis cool!
心,拔凉拔凉!Tomorrowis on leave, thereforetodaycultivationsymbol.
明天休假,所以今天修仙码字。
To display comments and comment, click at the button