„No matterfirstshedoes have the boyfriend,”old gentlemanbeckons with the hand, frightenedQin Zethinks that musttake a beating.
“先不管她到底有没有男朋友,”老爷子摆摆手,吓的秦泽以为又要挨揍。„Zijin? YouandZijindevelopedwhat/anythingto relate.”old gentlemanagitatedtone.
“子衿呢?你和子衿发展到什么关系了。”老爷子烦躁的语气。„Puremale and femalefriendrelates.”Qin Zesummarizes itselfwith the implicitlanguageandSister Zijinrelations.
“纯洁的男女朋友关系。”秦泽用含蓄的语言概括自己和子衿姐的关系。„Withoutthat?”old gentlemanstares.
“没那个?”老爷子一愣。Qin Zenods.秦泽点头。In the kitchenis peacefultemporarily, old gentlemanknits the brows the ponder, Mother Qinis also pondering, Qin Zeistrembling with fear.
厨房里暂时安静下来,老爷子皱眉沉思,秦妈也在沉思,秦泽则是战战兢兢的。Does not know when the scalpmusttruncate, stands firm, Ican certainlyboil.
不知道头皮要削到什么时候,稳住,我一定能熬过去。„How do youplanto do?”old gentlemanhas not found out a reason whyto come, throws the issueto the son.
“你打算怎么做?”老爷子没想出个所以然来,把问题抛回给儿子。„I don't know either.”Qin Zegraspsscratches the head.
“我也不知道。”秦泽抓抓头。Perhapssawfrom the soneyespuzzledandloses, old gentlemanhas not truncatedhim, from a father'sangle, is the sonanalyzes: „Youandothershave the relations, so long as the girlshad not said that makesyouroll, shouldbe responsible foris responsible, Su Yuis the goodmiss. Naturally, the fatheris not stodgy, ifyoulikeWang Zijin, youdiscussedwithSu Yu, merry gathering and happy parting. Otherwise, discussedwithZijin, bid good-byeas early as possible.”
许是从儿子眼中看到了困惑和失落,老爷子没削他,从一个父亲的角度,为儿子分析:“你和人家发生关系,只要人家姑娘没说让你滚,该负责的就要负责,苏钰是好姑娘。当然,爸也不迂腐,如果你更喜欢王子衿,你就跟苏钰谈一谈,好聚好散。反之,则和子衿谈一谈,趁早分手。”Qin Zelowers the head, the peakis drawing the head, like a puppy that losesin the open country, alone, seemsverymiserable.秦泽低着头,耸拉着脑袋,像一条迷失在野外的小狗,孤零零的,显得很凄凉。old gentlemaninexplicablewas tenderhearted, thisissalted fish of hisfamily/home, his son, perhapsmakes the mistake, maybecome the father, should notbe onlyseriousreproving and penalty, shouldshow the right directionforhim, father'srole, is the benchmark on childlife journey, drifts the lighthouse of ships.老爷子莫名的心软了,这是他家的咸鱼,他的儿子,或许做错了事,可当父亲的,不该只是严肃的训斥和惩罚,更应该为他指点迷津,父亲的角色,就是孩子人生道路上的标杆,是漂泊船只的灯塔。Ishouldhave the patience and care , helping him, consoleshim, likesdirectinghimwith the gentlefather.
我应该更有耐心和细心,帮助他,劝解他,用温柔的父爱指点他。old gentlemansighed: „Haswhatidea and difficultysays, the fatherare more than dozensyears of lifeexperienceyou, wantsto come to helpyou.”老爷子叹道:“有什么想法和困扰就说出来,爸比你多几十年的人生经验,想来可以帮你。”Onlyheard the Qin Zepuzzledsound saying:
只听秦泽纠结的声音说:„Can'tbothwant? Does the fatherhaveexperience in thisaspect?”
“就不能两个都要吗?爸有这方面的经验吗?”old gentleman: „”老爷子:“”Mother Qin: „”秦妈:“”old gentlemanlooksimmediatelytoMother Qin, Mother Qin: „Do youhaveexperience in thisaspect?”老爷子顿时看向秦妈,秦妈呵一声:“你有这方面的经验吗?”Careful? Patient?
细心?耐心?hē hē, suchsonkills.呵呵,这样的儿子还是打死吧。old gentlemansolemnly said: „Suffers to deathsmall rascal.”老爷子沉声道:“受死吧小赤佬。”Hetucks in the woolen sweaterskirt-width, brushedto extract the leather belt.
他撩起毛衣下摆,刷一下抽出了皮带。„āi yōu, mybiological father.”Qin Zecatches the leather belthastily: „Youtruncatemyscalp, myiron, did not fear.”
“哎呦,我的亲爹。”秦泽连忙拽住皮带:“您还是削我头皮吧,我头铁,不怕。”
The leather beltpulls out, maybe more powerful than the feather duster, hecannot suffer.
皮带抽起来,可比鸡毛掸子给力多了,他挨不住。
The quitedesperate, newyear, juststarted, sufferedsuddenly/violentlyto beat up, felt that this yearIwill be finished.
好绝望,新的一年,刚开始,就挨了一顿暴揍,感觉今年我会完蛋。Thisis not the one's zodiacal year, soto be how hapless.
这又不是本命年,怎么就那么倒霉。„Drops!”
“放手!”„Does not drop!”
“不放手!”„Drops, otherwisekillsyou.”
“放手,不然打死你。”„Does not put, killsdoes not put!”
“不放,打死也不放!”
The father and sonpull the leather belt, no onedaresto let go.
父子俩拉扯皮带,谁都不敢松手。Looks atthis, Mother Qinsighs, the songrew up, was not the child who beforecame under attackdoes not dareto hit back, saw the sonto grow up, had the independentpersonalitymore and more, reallygood.
看着这一幕,秦妈叹口气,儿子长大了,不是以前挨打不敢还手的孩子了,看到儿子长大成人,越来越有独立自主的人格,真好。Mother Qingratifiedis thinking, opened a secondclosetsilently, insideis putting many years of uselessrolling pin.秦妈欣慰的想着,默默打开了第二个壁柜,里面放着一根好多年没用的擀面杖。Becausesheis turning away fromQin Ze, Qin Zehas not seen the movement of mother, otherwise the immaturemindmustbreak to piecesplace.
由于她背对着秦泽,秦泽没看到老妈的动作,不然幼小的心灵要碎一地。old gentlemansaw, eyes shined, holds the rolling pindecisively, saidwickedly: „hā hā, small rascal, byexcrement.”老爷子看见了,眼睛一亮,果断操起擀面杖,恶狠狠道:“哈哈,小赤佬,受屎吧。”Qin Ze: „”秦泽:“”„Youdareto hide, InowcallPaper Towel (zhijin)andSu Yu.”
“你敢躲,我现在就把纸巾和苏钰叫进来。”Qin Ze: „”秦泽:“”„Stood, veryrelaxed.”
“站好了,挺直腰。”Qin Ze: „”秦泽:“”old gentlemanteachessmall rascalto cultivate the behaviorwith the rolling pin, reproves: „Feltoneselfmake money, inflation? Youagaingreatly are also No matter the rich and poorin any case, cultivate the behavior the most basicintegrity and bottom line, wantspersevering of zerotolerance. Both do want? hē hē hē, Qin ZeQin Ze, howIwill give birth to the son who looks likeyouto have prospects, or do youspend moneyto givemeto poundoneto receive ordersto get married?”老爷子用擀面杖教小赤佬做人,训斥道:“是不是觉得自己赚了点钱,膨胀了?你再大也是我儿子,我从小教育你?不管贫富贵贱,做人最基本的操守和底线,要零容忍的坚守。两个都想要?呵呵呵,秦泽啊秦泽,我怎么会生出像你这么有出息的儿子,要不你用钱给我砸出一个奉旨成婚?”Receives ordersto get married, the ancient timeswaswifemanyconcubinesystems, but ifcanobtain the bestowingmarriage of emperor, canmarrytwowife.
奉旨成婚,古代是一妻多妾制,但如果能得到皇帝的赐婚,就能娶两个妻子。
The old gentlemanstrengthtaunted, zé zé!老爷子实力嘲讽,啧啧!
After fiveminutes, eatsmelonMother Qinto act, holds onhusband'shand, angrily said: „Some words saying well,whathits, destroyed the child, do youcompensatemyone?”
五分钟后,吃瓜秦妈出手,拉住老公的手,怒道:“有话好好说,打什么,把孩子打坏了,你赔我一个?”Qin Zehas tears streaming down the face: The biological mother, can your wordssay the breakfast? Youare notpolice, actuallyliked the latebad habitgiving the learned the police秦泽泪流满面:亲妈诶,您这句话能说早点吗?您不是警察,却把警察爱迟到的臭毛病给学会了7 : 30 pm, Qin ZeassistedMother Qinto makesumptuousNew Year supper, a bigbasinstuffed dumpling, the fragrancepassed to the living roomfrom the kitchen, the elder sistersgreedydirecting currentsaliva.
晚上 7 点半,秦泽协助秦妈做了一顿丰盛的年夜饭,还有一大盆饺子,香气从厨房传到客厅,姐姐们馋的直流口水。Qin Zehandful of the lastdish, Su Yu, Qin Baobaoand a Wang Zijinrow of platoonsits, threeeyebright as crystalsputtingrays.秦泽捧出最后一道菜,苏钰、秦宝宝、王子衿排排坐,三双眼睛亮晶晶的放光芒。„Eats meal!” The old gentlemanbig handwields.
“吃饭吃饭!”老爷子大手一挥。Hesitsinsits, the leftisthreeelder sisters, the rightisQin ZeandMother Qin.
他坐在首坐,左边是三个姐姐们,右边是秦泽和秦妈。„A'Ze, helpingmefill a bowl with rice.”elder sistertenderly said.
“阿泽,帮我盛饭。”姐姐娇声道。Qin Zegivesherabundantonebowl of rice, hands over, when Qin Baobaomeets the bowl, the smallfacechanges colors: „How is yourhandswollen?”秦泽给她盛一碗米饭,递过去,秦宝宝接碗时,小脸失色:“你手怎么肿了?”Education that the fatherlikes!
老爸爱的教育!Qin Zesaid: „Washes the pressure cookertimepounded.”秦泽道:“洗高压锅的时候砸到手了。”Qin Baobao: „Doesn't hurtsorely? Ihelpyoublow.”秦宝宝:“疼不疼?我帮你吹吹。”Wang Zijin: „Infamily/homehas the medicine?”王子衿:“家里有药吗?”Su Yu: „Ibuy the medicine.”苏钰:“我去买药。”Threepeoplewith one voice, are the expressions that the concernloves dearly.
三人异口同声,都是关切心疼的表情。old gentleman: „”老爷子:“”Mother Qin: „”秦妈:“”Mother Qinthinks, A'Zefemalepersonal connectionextraordinarygood, beforehad not discovered.秦妈想,阿泽女人缘出奇的好呢,以前都没发现。old gentlemanthinks,alwaysenvied, suchsonkillsto consider as finished.老爷子想,老羡慕了,果然,这样的儿子打死算了。small rascalbyexcrement!小赤佬受屎!
The matter in sentimental, old gentlemancannot giveexperience, makingQin Zeponder over, may beMother Qinstandin the , old gentlemandid not say: The son, thisemotional dispute, the fathermosthadexperience, tonighthas a lengthy conversationknee-to-knee, taught that inyourten thousandHuacong the pieceleafhas not moistened the bodymystique!
感情方面的事,老爷子也给不出经验,让秦泽自己琢磨,也有可能是秦妈站在边上,老爷子不好说:儿子,这种感情纠葛,老爸最有经验了,今晚促膝长谈,教导你万花丛中过片叶不沾身秘法!Son'semotional problem, Mother Qinandold gentlemando not facilitatedirectlymeddle the intervention, the old couples discussed that decidedfirstto keep secret, makingsonprocess. Perhaps the resultis pregnant the sadness, butwill at least not regret.
儿子的感情问题,秦妈和老爷子不方便直接插手干预,老两口商量一下,决定先保密,让儿子自己去处理。结局或许有喜有悲,但至少不会后悔。
If intervenedbythemforcefully, perhapsbecame several heartknots of young peoplehalf a lifetime.
如果由他俩强行干预,或许就成了几个年轻人半辈子的心结。Althoughold gentlemanlikeshitting the son, butis not stodgy, even is quite enlightened, finally those words saying like this: „Making the girlfriendcanhavemanychoices, Su YuandWang Zijinyoucantry, butassociatestwo is not right.”老爷子虽然喜欢打儿子,但并不是迂腐,甚至还相当开明,最后那句话是这样说的:“交女朋友可以有很多选择,苏钰和王子衿你都可以试试,但同时交往两个就不对。”Summarizes: Bothgirlscantry the depth, foundconforms to the model.
总结一下:两个女孩都可以试试深浅,找到最符合自己型号的。Qin Zeunderstandsin any caselike this.
反正秦泽是这样理解的。Without the problem!
没毛病!Qin FamilyNew Year suppermanyyears are not so lively, this yearaddedWang Zijin and Wang Zijin liangs, ifare notson'sawkwardemotional problems, old gentlemanandMother Qinare actually happy, is bigger, morelikeshaving the later generationcompanion, livelyis better.秦家的年夜饭很多年没这么热闹了,今年添了王子衿个,如果不是儿子尴尬的感情问题,老爷子和秦妈其实蛮开心的,年纪越大,就越喜欢身边有后辈陪伴,越热闹越好。Tomanyold people, the biggestdifficultyis notpoor, isday after daylonely.
对很多老人来说,最大的艰辛不是贫穷,是日复一日的孤独。ToSu Yu, the happiestmatter, is the whole familyharmonioushappinesssits togethereats meal.
对苏钰来说,最幸福的事,就是一家人和睦融融的坐在一起吃饭。Thishappiness, the family memberhas not givenher, butinQin Family, shefeels the kinshiptonight. The oppositesits the man who shemostloves, serious, butkindQin Uncle, andgentleMother Qin. Allthathappy, ifthiscanpat, pleasefalltwosmallslutPhotoshop!
这份幸福,亲人没有给她,但今晚在秦家,她感受到了久违的亲情。对面坐着她最爱的男人,还有严肃但又和蔼的秦叔叔,以及温婉的秦妈。一切都是那么的美好,如果这一幕能拍下来,请把两个小贱货ps掉!Perfect!
完美!old gentleman that the New Year supper, on the tablealwaysrarelyspokemade an exception, chattedrumorwithSu Yu, continuedto talk abouttheirtopics. Chatted the overseaseconomyfrom the domestic economy, chatted the global economyagain, finally since returns, chatsBao-Ze Companyfrom now on the financial industryin the routesandsomerecentfeasiblebusinesses that shouldtake.
年夜饭,餐桌上向来很少说话的老爷子破例,和苏钰谈笑风声,继续聊他们的话题。从国内经济聊到国外经济,再聊到全球经济,最后又返回,聊起宝泽公司今后在金融行业该走的路线和一些近期可行的业务。Wang Zijinand a black personquestion mark of Qin Baobaoface, the Fudanoutstanding student and Peking Universityoutstanding student, for the first timefeltoneselfdo not havelow force of culture.王子衿和秦宝宝一脸的黑人问号,复旦高材生和北大高材生,破天荒的觉得自己是没文化的lo逼。Could not interruptcompletely.
完全插不上嘴。Qin Zecaninterrupt, „thatwrap/sets that father, yousaidis not suitablemycompany.”秦泽能插嘴,“爸,你说的那套不适合我的公司。”„Su Yu, youroverseaseconomic theory, is internally incorrect, earlierchanges.”
“苏钰,你的国外经济理论,在国内不行的,早点改过来。”„FatherandSu Yu'sthingunion, no matteruses, do not discuss that thesedo not have the significance.”
“爸、苏钰的东西结合不管用,别讨论这些没意义的。”„Quitelaughable, father your set of reformidea, is full of loopholes. Su YuyourmodelWesteconomyexperience, changes the domestic economydownwardpressure the idea, is weaker.”
“好可笑,爸你这套改革想法,漏洞百出。苏钰你的借鉴西方经济经验,改变国内经济下行压力的想法,更加幼稚。”Asreading the skillbookgnaws the fulllevelbig shot, the father and Su Yu'sacademic discussion, seestwoyoung childdiscussdaylikeConfucius.
做为啃技能书啃到满级的大佬,老爸和苏钰的学术讨论,就像孔子看到两小儿辩日。WhomConfuciuscannot distinguish clearlyto be wrongtowhom, butQin Zeobtainsto be cleartwo peopleto be wrong.
孔子分不清谁对谁错,但秦泽分得清两人都错。„Hasyourwhat/anythingmatter, hasyourfood.”old gentlemanreprimanded.
“有你什么事,吃你的饭去。”老爷子斥道。„Repugnant, do not interrupt.”Su Yuis charmingly angry.
“讨厌,别插嘴。”苏钰娇嗔。Mother QinandWang Zijinchat, compareold gentleman and Su Yu'sacademic discussion, theylook like a pair of main speakersupporting speaker, Wang Zijin can always follow the Mother Qinwords, holdsbeaming with joyher.秦妈和王子衿拉家常,相比老爷子和苏钰的学术讨论,她俩更像一对逗哏捧哏,王子衿总能顺着秦妈的话,把她捧着眉开眼笑。Wang Zijinunderstoodvery muchasks for the elderfavor.王子衿很懂得讨长辈欢心。ThisskillQin Baobaois too difficult to learn, Qin Baobaowill only act like a spoiled brat, butwitheasyto chat the day.
这技能秦宝宝学不来的,秦宝宝只会撒娇,但和容易把天聊死。For exampleMother Qinsaid: Zijin, celebrates the new year26, shouldlook for the boyfriend.
比如秦妈说:子衿,过完年26了,该找男朋友咯。Wang Zijinwill say: Yes the aunt, shouldlook, hasboy who the opportunityfoundto compatible, discussed a love.王子衿会笑着说:是啊阿姨,该找了,有机会找到合得来的男孩,就谈一场恋爱。Changes intoQin Baobao, shewill say: Discussedwhatboyfriend, bothersome!
换成秦宝宝,她会说:谈什么男朋友,烦!Mother Qinsaid: Has thoughtwhenmarries?秦妈说:想过什么时候结婚吗?Wang Zijinsaid: Before 30, marriesoneself, does the auntfeel?王子衿说:三十之前把自己嫁掉吧,阿姨觉得呢?Changes intoQin Baobao: The mother are yourepugnant, saidthismatteragain, believesmeto become monkto work as the nun.
换成秦宝宝:妈你讨不讨厌的,再说这事,信不信我出家当尼姑啊。elder sister and younger brothertwoeat mealearnestly, was treated coldlyrespectively.姐弟俩埋头吃饭,各自被冷落。At this time, Qin Zesawelder sisterto wink the bright and intelligentpupiltowardhim, then, under the table the smallfeet, rubbedinhiscalfrub.
这时,秦泽看见姐姐朝他眨了眨水汪汪的眸子,然后,桌底下就有一只小脚丫子,在他小腿蹭啊蹭。fuck me!卧槽!Qin Zeis flustered the kidney is also nervous, this yearhas had no way.秦泽心慌肾也慌,这年没法过了啊。elder sister, the dreadfulgrowth, does not want the wave! nt姐姐,猥琐发育,不要浪啊!ntPleaserememberthisbookdomain name:. Cell phoneversionwebsite: m.
请记住本书域名:。手机版网址:m.
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #360: This year has had no way