MESIS :: Volume #3

#300: Study room


Qin Baobao screamed one, kicked out of the way the tiny tot, a face by the expression that arrived at disgustingly, hid younger brother behind. Brutal kicked out of the way poodle is not discouraged, liveliness that the small tail sways, flees. 秦宝宝尖叫一声,踢开小不点,一脸被恶心到的表情,躲到弟弟身后。被无情踢开的泰迪不气馁,小尾巴摇晃的轻快,又窜过来。 Qin Ze kicks aside again, shouts: Mother, how our family/home will have poodle.” 秦泽再一脚踢开,喊道:“妈,我们家怎么会有泰迪。” How in the family/home to have pet dog type of thing, Qin Family has a custom, cannot raise the dog, like commentary area does not raise dog the stipulation. 家里怎么会有宠物狗这种东西,秦家有条规矩,不能养狗,就像“评论区不养狗”的规定一样。 The reason must mention from Qin Ze in childhood, that year, he was only six years old, fresh-faced little shota, followed the wave all day long behind elder sister butt, running all over the place of full community, but hi. Once, after he hits just produced the bitch, bitch offensive, turns head to nip his one. At that time a nine -year-old Qin Baobao scream, threw the boy bitch, then oneself were also nipped. 原因要从秦泽小时候说起,那年,他才六岁,粉嫩嫩的小正太一枚,成天跟在姐姐屁股后面浪,满小区的乱跑,可嗨了。有一次,他撞到了一只刚生产后的母狗,母狗攻击性强,扭头就咬他一口。当时九岁的秦宝宝一声尖叫,扑过去手厮母狗,然后自己也被咬了。 Crossed so many years, the scar already pale in the time, but wound at heart still, Qin Ze on the fear dog, sees the large-scale pet dog from then on until now, he subconscious giving way to traffic. 过了这么多年,疤痕早就淡在时光里,但心里的创伤还在,打那以后秦泽就害怕狗,至今见到大型宠物犬,他会下意识的避让。 Do not manage it to be good.” The Mother Qin sound conveys from the kitchen. “别理它就行了。”秦妈的声音从厨房传来。 Where can, this son of a bitch stare at my elder sister not to put.” Qin Ze kicks aside again. “哪能啊,这狗东西盯着我姐不放。”秦泽再一脚踢开。 Several days later will send back it, is enduring.” Mother Qin said. “过几天就把它送回去,忍着点。”秦妈说。 Cannot bear, now wants to butcher it.” Qin Ze kicks aside kidney strength exuberant poodle. “忍不住,现在就想宰了它。”秦泽又一脚踢开肾力旺盛的泰迪 Walks, while kicks, goes to the living room, old gentleman sits cross-legged on the sofa, watches the television, seems has not noticed the children, reads his financial news. 一边走,一边踢,来到客厅,老爷子盘坐在沙发上,看着电视,好似没注意到儿女,自顾自的看他的财经新闻。 The Qin Baobao tread jumps the high-heeled shoes jumping up sofa, this avoids the entanglement that the poodle dog is unforgiving. 秦宝宝蹬跳高跟鞋跳上沙发,这才避开泰迪狗不依不饶的纠缠。 poodle wandered the half of the day in the sofa, on foreleg bent over the sofa, as to crawl, but he is exuberant except for the waist strength, the motor ability is not obviously good, flies back without any results, swung disappointedly wagged the tail close to, the vision takes a look suddenly to Qin Ze. 泰迪在沙发边转悠了半天,前肢趴在沙发上,似乎想爬上去,但他除了腰力旺盛,运动能力显然不行,无功而返,失望的摇了摇尾巴,目光忽然瞅向秦泽 It smelled the love flavor. 它又闻到了爱情的味道。 Flees fast, grasps the Qin Ze's calf 飞快窜过来,抱住秦泽的小腿 poodle exudes the careful pitiful yell sound, the small physique flies. 泰迪发出细细的惨叫声,小身板飞出去。 motherf**ker dared the day me, who gave your courage. tm连我都敢日,谁给你的勇气。 Qin Ze kicks poodle, takes off the shoes hastily, climbs up the sofa. 秦泽踢飞泰迪,连忙脱掉鞋子,爬上沙发。 Qin Ze understands why suddenly the father is sits cross-legged to sit on the sofa, rather than straight sitting posture like before. 秦泽忽然明白老爸为什么是盘腿坐在沙发上,而不是像以前那样端正的坐姿。 Entanglement is feared by small seductress/evil spirit that was annoying. 想必是被“磨人的小妖精”纠缠怕了。 Father, the daughter wants dead you.” Qin Baobao holds in the arms father's arm, head by his shoulder. “爸,女儿想死你了。”秦宝宝搂住父亲的胳膊,把脑袋靠在他肩膀。 old gentleman glanced unmarried young woman, has anything.” 老爷子瞟了眼闺女,“有什么事。” Qin Baobao purses the lips, the grievance said: All right, thinks the father.” 秦宝宝撅嘴,委屈道:“没事啊,就是想爸了。” A old gentleman Chinese chestnut knocks: Snort, for half a month goes home, thinks what/anything to think, you live to consider as finished with A'Ze simply, do not come back.” 老爷子一个板栗敲过去:“哼,半个月才回家一趟,想什么想,你干脆和阿泽过日子算了,别回来了。” old gentleman does not give the complexion, is angry at heart, this to the children, does not long for home, ten days come back for half a month, did not forgive the lonely lonely parents. 老爷子不给好脸色,心里有气,这对子女,一点都不恋家,十天半个月才回来一趟,丝毫不体谅孤独寂寞的父母。 Qin Baobao: „” 秦宝宝:“” Qin Ze: „” 秦泽:“” old gentleman does not know, his a few words speaking of the elder sister and younger brother two hearts. 老爷子不知道,他一句话说到姐弟俩心坎去了。 Where has, may think that dead father, this not work is busy, cannot extract time. Today also the advertisement must pat, but the daughter is thinking, such long has not seen you, the work does not have the father to be important again importantly, the father may be important, is more important than mother.” Qin Baobao acts like a spoiled brat to say. “哪有,可想死爸了,这不工作忙嘛,抽不出时间来。今天本来还有一个广告要拍的,可女儿想着,这么久没见您了,工作再重要也没爸重要啊,爸可重要了,比妈还重要。”秦宝宝撒娇道。 Dead girl, mother does not love you.” Mother Qin holds a dish to come out, places on the table of living room, ridicules saying: Raises not ripe silly unmarried young woman.” “死丫头,妈不疼你是吧。”秦妈捧着一盘菜出来,放在客厅的餐桌上,笑骂道:“养不熟的傻闺女。” poodle flees, is holding the calf of Mother Qin 泰迪窜过去,抱着秦妈的小腿 No matter Mother Qin, probably were be used to it, walked several steps, it slid. The taking a walk kitchen entrance, the handle it puts aside, closes. 秦妈不管,大概是习惯了,走几步,它就滑下去了。走动厨房门口,一脚把它撇开,关门。 That side your company how?” old gentleman asked. “你公司那边怎么样?”老爷子问道。 Qin Ze and father spread out half meter, sits respectfully, good, many of but without before gaining, the fund were many, the operation was too tedious. Rationality that the stock market also changes.” 秦泽和父亲拉开半米距离,正襟危坐,“挺好的,不过没以前赚的多,资金多了,操作太繁琐。股市也变的理性了。” Is the son, definitely cannot with being the daughter is the same, hugs father's arm to act like a spoiled brat, that picture wants to have no way to think. 做儿子的,肯定不能和做女儿的一样,搂着爸爸的胳膊撒娇,那画面想都没法想。 bull market is gradual, you should also consider to expand the company business, cannot always make the stock, the center of gravity needs to transfer one revolution.” old gentleman hesitation moment: Returns to me to pass on some materials to you, is the financial company related things.” 牛市是阶段性的,你也该考虑扩展公司业务,不能老做股票,重心需要转一转。”老爷子沉吟片刻:“回到我传些资料给你,都是金融公司相关的东西。” „, The father, I gives you a mailbox, you transmit here directly.” Qin Ze gives old gentleman PO Box Su Yu's. “哦,爸,我给你一个邮箱,你直接发送到这里。”秦泽苏钰的老爷子 These things give Su Yu, giving him is better. The matter of contributing labor and materials, having secretary did is good. 这些东西交给苏钰,比交给他好。添砖加瓦的事情,有秘书干就好了。 The meal completed, Mother Qin greeted everyone to eat meal, then carried the neck of poodle, threw into the restroom it. 饭菜做好了,秦妈招呼大家过来吃饭,然后拎起泰迪的脖子,把它丢进厕所。 „The dog that mother, where you come, you must raise the dog at home, I and elder sister do not come back.” Qin Ze is eating the vegetable/dish, complained. “妈,你哪来的狗啊,你要在家里养狗,我和姐就不回来了。”秦泽吃着菜,抱怨道。 Qin Baobao is nipping the chopsticks, the meal of mouth blowing up that the white and tender cheek supports, she thought, this idea is actually good. 秦宝宝咬着筷子,嘴里的饭菜把白嫩的脸蛋撑的鼓起,她心想,这个主意倒是不错。 This dog is next door Old Zheng.” Mother Qin said to talk on endlessly is saying: His spouse got the pancreatitis, the hospitalization. The daughter son-in-law goes to work, without time care dog. This did not deliver me to come.” “这狗是隔壁老郑的。”秦妈叨叨叨的说着:“他老伴得了胰腺炎,住院了。女儿女婿又上班,没时间照料狗。这不就送我这边来了嘛。” The Shanghai person of older generation, basically calm and free from worldly affairs waits in the family/home to be the housewife, this generation of Shanghai, no matter the men and women, must the work of miserable. The social pressure increases day by day. 老一辈的沪市人,基本都安安心心待家里做家庭主妇,这一代的沪市人,不管男女,都得悲催的工作。社会压力与日俱增。 They are also very bothersome this dog, raised for more than one year, raised the sentiment, was not cruel enough to discard.” Mother Qin said: This little thing really sticks the person.” “他俩也挺烦这只狗的,养了一年多,养出感情了,也不忍心丢掉。”秦妈说:“这小东西真粘人。” Old Zheng lives in that home of corridor end, Uncle Zheng and Auntie Zheng are very genial, Qin Ze ran in childhood frequently their family/home fleeing gate, likes drawing in the elder sister same place, because meets elder sister to go, Uncle Zheng Auntie Zheng will pull out several sugar to force in elder sister and younger brother two. 老郑是住在走廊尽头的那家,郑叔叔和郑阿姨都很和善,秦泽小时候经常跑他们家窜门,喜欢拉上姐姐一起,因为逢着姐姐去,郑叔叔郑阿姨就会掏出几块糖塞进姐弟俩。 Follows elder sister to have the meat to eat, this is the truth that childhood Qin Ze comprehended. 跟着姐姐有肉吃,这是小时候秦泽领悟出来的道理。 The Uncle Zheng family/home has a daughter, compared with Qin Baobao greatly one year old, very repugnant Qin Baobao, because compares with the little princess, oneself like the maidservant, sets off the green leaf of fresh flower. 郑叔叔家有个女儿,比秦宝宝大一岁,很讨厌秦宝宝,因为跟小公主比起来,自己就像丫鬟,是陪衬鲜花的绿叶。 The year before last, Uncle Zheng's daughter got married, the old couples bored, bought the pet on the irony of fate pet shop in running next door. 前年,郑叔叔的女儿嫁人了,老两口闷得慌,就跑隔壁的奇缘宠物店买宠物。 Settled on active lively poodle . Moreover the build is just also appropriate, big, entrains motionless. 一眼就看中了好动活泼的泰迪,而且体型也正合适,大的,拽不动。 The shopkeeper in irony of fate pet shop was black the fellow of heart, naturally cannot say that poodle was not good, very warm recommendation to them, but also discounts. 奇缘宠物店的店长是个黑了心的家伙,当然不能说泰迪不好啊,很热情的推荐给他们,还打了折。 The result buys to know, what goods poodle is. 结果买回来才知道,泰迪是个什么样的货色。 Is vividly lively, was the style was crooked, is catching what day what/anything, without the thing day, it can makes the heavens, earth, and space itself bow. 活泼是活泼的,就是画风歪了,逮着什么日什么,没东西日,它可以日天日地日空气 May give chatty the old couples. 可把老两口给腻歪的。 Looks for the pet shop shopkeeper, the fellow has not given to draw back, has said for seven days. 找宠物店店长,那家伙还不给退,说过七天了。 Uncle Zheng also the young fellow who irons the pie from butt comes, the sympathize, is not really cruel enough to look at the pet hunger and thirst, the life most painful matter has, the man most painful matter, is iron rod not to have the egg to use. 郑叔叔也是从屁股烙大饼的小伙子过来的,感同身受,实在不忍心看着宠物如此饥渴,人生最痛苦的事有很多,男人最痛苦的事,莫过于“铁棒没卵用”。 Discussed with the spouse, ran a pet shop, bought a small bitch. 和老伴一商量,又跑了一趟宠物店,买了个小母狗。 Then was fierce, two poodle from to the evening, in the house can see the form that they overlap early always, has the interaction of love. 然后厉害了,两只泰迪从早到晚,房子里无时无刻都能见它俩交叠的身影,有爱的互动。 This name brand dog grain ate, Uncle Zheng Auntie Zheng could not bear, overflowed while seven days, small bitch drawing back. 这正牌狗粮吃多了,郑叔叔郑阿姨也受不了了,趁着七天没过,把小母狗给退了回去。 Finished eating the food, Qin Ze enters the washroom, discovered that poodle in the day mop, day, while turned head to visit him, in the small eye full was innocent. 吃完饭,秦泽进洗手间,发现泰迪在日拖把,一边日,一边扭头看他,小眼睛里满是无辜。 Yeah, is pitiful.” Qin Ze shakes the head. “哎,也是可怜。”秦泽摇摇头。 Then, he and poodle has same problem. 说起来,他和泰迪是同病相怜。 For What Use Does This Iron Rod Serve Me Qin Ze sang one, pulls out own iron rod to urinate, trembles, immediately felt the world is insipid. 我要这铁棒有何用秦泽唱了一句,掏出自己的铁棒尿尿,一个哆嗦,顿时感觉世界索然无味。 Meanwhile, poodle also hit to tremble peacefully, immediately felt the world was insipid. 与此同时,泰迪也安静的打了个哆嗦,顿时感觉世界索然无味。 After the world is insipid, poodle approached the mop to smell smelling, the peak drew the head to leave the restroom. 世界索然无味后,泰迪凑近拖把嗅了嗅,耸拉着脑袋离开厕所。 Finished eating the food, Mother Qin washes dishes in the kitchen, old gentleman read his financial news, since the head of the family position was threatened, the power of old gentleman study has never had thriving, tested university such like past head attached to a beam while stabbing one's thigh with an awl. 吃完饭,秦妈在厨房洗碗,老爷子又去看他的财经新闻,自打一家之主的位置受到威胁,老爷子学习的动力从未有过的勃发,就像当年头悬梁锥刺股大学那样。 Hoping that a son will grow up to be successful is the good deed, when parents does not attempt this, but Qin Family is a little different, salted fish that Qin Family raises, encounters the spring breeze to turn into the dragon suddenly, overnight became a useful adult. 望子成龙是好事,当爸妈的不都图这个么,但秦家有点不一样,秦家养的咸鱼,忽然就遇春风化成龙,一夜之间成材了。 Mother Qin and old gentleman think until now, finds it hard to believe that they do not speak the network words and expressions, otherwise must suspect asked one: Does thou have the py transaction? 秦妈老爷子至今想想,都觉得不可思议,他们不懂网络词语,不然就要怀疑的问一句:汝是否有py交易? Father, community downstairs seem some people to quarrel.” “爸,小区楼下好像有人在吵架。” Listened to your mother saying that probably had the dramatic team to come to our community to make a movie, had the conflict with an owner.” “听你妈说,好像有剧组来咱们小区拍戏,和一位业主发生冲突了。” That makes the property catch up with the person.” “那让物业赶人呗。” Hi, dramatic team rich to property, where can catch up with the person, this little while is adjusting.” “嗨,剧组有钱给物业的,哪能赶人,这会儿在调节呢。” oh oh, our broken communities have anything to be good to pat.” 哦哦,咱们这破小区有啥好拍的。” How our community, put for ten years ago, that is also very good, makes the ethical family play, likes our type of communities.” “咱们小区怎么了,搁十年前,那也是很不错的,拍家庭伦理剧,就喜欢咱们这种小区。” In the living room, Qin Baobao accompanies old gentleman to chat, Qin Ze walks in the long aisle, crosses him with Room elder sister's, crosses parents' bedroom, crosses the washroom, suddenly has sound of footsteps in broken bits, is a foot, tramples flew with poodle. 客厅里,秦宝宝陪着老爷子聊天,秦泽走在长长的走道里,越过他和姐姐的,越过爸妈的卧室,越过洗手间,身后忽然有细碎的脚步声,回头就是一脚,踹飞了跟上来的泰迪 He is soundless, shoves open the old gentleman's study room, flashed from the crack in a door, closing the door that is also soundless. 他蹑手蹑脚,推开老爷子的书房,从门缝里闪了进去,又蹑手蹑脚的关上门。 Please remember this book domain name:. Cell phone version website: m. 请记住本书域名:。手机版网址:m.
To display comments and comment, click at the button