Taiwanthat sidepasscomparisonhandles is quite troublesome, the time limitis long, Qin Zetakes the Star Skills Entertainmentpath, the efficiencywas quick.宝岛那边的通行证比较办理起来比较麻烦,时限较长,秦泽走星艺娱乐的路子,效率就快了。Golden Melody Awardin25on Saturday, elder sister and younger brothertwobought the 20 th airplane ticket, prepared a Taiwan on the 5 th the roaming. As forQin Baobao'smanagerandassistantwhat/anything, Qin Baobaoandtheymake25to meetin the hotel.金曲奖在二十五号周六,姐弟俩买了20号的机票,准备来个台湾五日游。至于秦宝宝的经纪人、助理什么的喽啰,秦宝宝和他们约好二十五号在酒店碰头。Wang Zijinenvieswas not good, regrets saying: „I must go.”王子衿羡慕的不行,后悔说:“我也要去。”
The Qin Baobaoindifferentrejection, does not want this electric lamp bulbto follow, „mymew mewiswhiteMo?”秦宝宝冷漠拒绝,可不要她这个电灯泡跟着,“难道我的咪咪是白摸的?”Wang Zijinthrows out the chest, said: „Touchestoyou.”王子衿挺胸,道:“给你摸回来。”Qin Baobaodid not certainly agree,andtauntedbosom friend: „Smallsteamed bunhaswhat/anythingto be goodto touch.”秦宝宝当然不同意,并嘲讽闺蜜:“小馒头有什么好摸。”Qin Zethought, the smallsteamed bunis also delicious.秦泽心想,小馒头也好吃的。Finallynaturallyisunavoidablerippingcompels the war.
结果当然是一场无法避免的撕逼大战。
When Qin Baobaouniversity went to the Xiangjiangtraveling, goeswithschoolmates, except fortravel expensehotel expense, but alsoaskedadditionallyold gentlemanwantedaboutten thousandblocksilver yuan, hold/containerhold/container, cosmeticsandclothesto buy a bigpile, did not forgetto give the Qin Zebelt/bringsmallgiftto come back.秦宝宝大学时去过香江旅游,跟同学们去的,除了路费住宿费,还额外问老爷子要了近万把块大洋,包包、化妆品、衣服买了一大堆,不忘给秦泽带一点小礼物回来。Qin Zeenviesmustdie, straightens one's neckin front ofold gentleman, said that the father, I must go outto play, yougivemeto selectmoney.秦泽羡慕的要死,梗着脖子到老爷子面前,说,爸,我也要出去玩,你给我点钱。Hedoes not liketravellingactually, mainlywantsto press outto selectGrandpa Maofromold gentleman, enrichesownlittle strongbox. Butknows the childto be betterfather'sold gentlemanto completely understand that the Qin Ze'swishful thinking, scalptruncates: piss off.
他其实不喜欢旅游,主要是想从老爷子那儿榨点毛爷爷,充实自己的小金库。但知子莫若父的老爷子看透秦泽的小心思,一头皮削过来:滚犊子。elder sistercomes backto show off the travelingattainmentwithyounger brother, said that Xiangjiangactuallyalsohas nothingfun, the livelyplaceis very lively, butthatis onlya handfulsections, mostinhabited areas, the househasis oldandold.姐姐回来和弟弟炫耀旅游心得,说香江其实也没什么好玩,繁华的地方挺繁华,但那只是一小撮地段,大部分居民区,房子都有又老又旧。Qin Zesuspectselder sisterto deceive people, afterwardreaduniversityto read the economic history, believeswords that elder sisterspoke. Domestichouse priceterrifying, Shanghaihouse priceterrifying, butcannot compareXiangjiang, the Xiangjianggovernmentmakes one's own wayby the auctionland for building.秦泽怀疑姐姐骗人,后来念大学读了经济史,才相信姐姐说的话。国内房价恐怖吧,沪市房价恐怖吧,但都比不上香江,香江政府是靠拍卖地皮发家致富的。
The maximum valencyorCapital CityandShanghaiare, the words of averageprice, XiangjiangisCapital Citythreetimes.
最高价还是京城和沪市为最,均价的话,香江是京城的三倍。Xiangjiangtotal acreageapproximately1095square kilometers, onShanghai about 1/6. House priceexpensive/noble, it can be imagined. Butin the case of the house pricepressure, is the Shanghaipersonpressureis big, thisinvolves the Xiangjiangperson and average wagesdisparity of Shanghaiperson, could not say that could not say.香江土地总面积约1095平方公里,也就沪市的六分之一左右。房价有多贵,可想而知。但论到房价压力,还是沪市人压力大,这涉及到香江人和沪市人的平均工资差距,说不得说不得。ThereforeQin Baobaosaid that Xiangjiangoccupies the private residencealsoalwaysto haveoldhas the reason, because the developercannot relocate. In recent years, Shanghaimanyoldhouses are also atsimilarawkward position, the house of Qin Zesister-in-law/little auntfamily/home, tenyears ago said that mustrelocate, the sister-in-law/little aunthopeshopes,hopeshopes, does not relocate.
因此秦宝宝说香江居民房又老有旧是有原因的,因为开发商拆迁不起啊。近几年,沪市的很多老房子也处在类似的尴尬处境,秦泽小姑家的房子,十年前就说要拆迁了,小姑盼啊盼,盼啊盼,就是不拆迁。Theyfall to the groundinPeach Garden Airport, the firststationis the Taibeicity. Before Qin Zecomes, examined the travelingto capture/raid, the elder sister and younger brothertwodecisionshave playedKaohsiungfromTaibei, playedto put onentireTaiwan. Fivedays of timeaffirmsinsufficientlyplays, does not playthin, Qin Zeselectedseveralmost famousscenic sites.
他们在桃园机场落地,第一站是台北市。秦泽来之前,查看了旅游攻略,姐弟俩决定从台北一直玩到高雄,玩穿整个宝岛。五天时间肯定不够玩,也玩不细,秦泽挑了几个最富盛名的旅游景点。Hediscussedwithelder sister, the elder sisterbig handwaved saying that the A'Zemanagement, elder sisterfelt relieved the dropvery much.
他跟姐姐商量,姐姐大手一挥手说,阿泽办事,姐姐很放心滴。Qin Zefelt,shewantsto be loaf.秦泽觉得,她就是想偷懒而已。
It is not on season, the Taiwantouristare not luckily many, theyline upto take taxiat the airport, travel by the taxito go toTaibei.
幸好不是旅游旺季,宝岛游客不多,他们在机场排队打车,搭乘的士前往台北。Insituation that the current economic conditionpermits, Qin Baobaois how comfortablehowcomes, cantake taxialsoto takewhatsubway.
经济条件允许的情况下,秦宝宝怎么舒坦怎么来,能打车还坐什么地铁。
The taxi driveris the middle-ageduncle, year after yearsitting, is difficultto run away the potbellieddestiny, hefromrear view mirrorunceasinglooks at the Qin Baobao'sface, nose that the high and steeplower jaw, the ruddysmallmouth, verycurls upwards, tenderas ifcanpinch the flesh of water leakage, what a pitywearssunglasses, affects„watching”very mucheffect.
出租车司机是位中年大叔,长年累月的坐着,难逃大腹便便的命运,他从后视镜里不断的瞄秦宝宝的脸,尖俏的下颌,红润的小嘴,挺翘的鼻子,嫩的仿佛能掐出水的肌肤,可惜戴着一副墨镜,很影响“观赏”效果。„Hereye will be very certainly beautiful.” The driverthinks.
“她的眼睛一定会很美。”司机想。„Are you tourists who the mainlandcomes?”DrivertunestrongMandarin.
“你们是大陆来的游客?”司机一口腔调浓重的国语。„Right, asks the friendto play.”Qin Zesaid with a smile, withoutsayingoneselfwere the firsttime, littlewhitesaid,came outto travel, whereno matterarrived, whatever happens|10 millionlet alone„roadwas not ripe”and„firsttimeto come”in this case. Otherwisewas butcheredalsogets what one deserves.
“对,过来找朋友玩。”秦泽笑道,没说自己是第一次来,小白才这么说,出来旅游,不管到哪里,千万别说自己“路不熟”、“第一次来”这样的话。否则被宰也是活该。ButQin Zestillunderestimated the Taiwanyoungbutchers the determination of mainlandyoung, heuses the international roamingto look at the Shanghai Composite Indexbulk lots, soldseveralstocks, switches over the map, discovered that the taxicircled a great-circleroad.
但秦泽仍然低估了宝岛仔宰大陆仔的决心,他用国际漫游看完沪指大盘,卖了几支股,切换到地图,发现出租车绕了一大圈路。„mentor, thisdoes not go to the road in urban district.”Qin Zecarelesstone: „Yourcrossroadturnedwrongis curved.”
“师傅,这不是去市区的路吧。”秦泽漫不经心的语气:“你刚才的路口拐错弯了。”
The driver is also oldyoutiao, is without turning a hair saying: „At this timethat sidepathDu, Idetoured, butquickly.”
司机也是老油条,面不改色道:“这时候那边路堵,我绕路,但快。”Qin ZefirsttimecomesTaiwan, savored the deepevil intention.秦泽第一次来宝岛,就品味到了深深的恶意。Nowadays, Xiangjiangis also good, Taiwanis also good, regards as the fat pig the mainland tourist, rushing to be must first butcher a blade, otherwisesaidembarrassed. The independent tripis slightly good, with the groupis a pit.
这年头啊,香江也好,宝岛也好,都把大陆游客视为肥猪,争先恐后的要宰上一刀,不然都不好意思说出去。自由行稍微好点,跟团就是个坑。
The taxistopsin the hotelentrance, Qin Zepays money, holds the luggageboxto get outwithelder sister. Dialed the taxicompanycomplaint callsilently, said the labornumber and name of driverto the customer service.
出租车停在酒店门口,秦泽付了钱,和姐姐托着行李箱下车。默默拨打了出租车公司的投诉电话,把司机的工号和名字说给客服。As forhaving the effect, discussed separately, alwayscomparedwhat/anythingnot to dostrongly.
至于有没有效果,另说,总比什么都不做强。„Bypithow muchmoney?”Silentelder sisteraskedwith a smile.
“被坑了多少钱?”一路沉默的姐姐笑吟吟问。„Withoutmany.”Qin Zeshrugs.
“没多少。”秦泽耸耸肩。„Somepeoplesaid the travelingfrom the dullgreasyplace, toothersdullgreasyplace.”Qin Baobaodiligentinstructionyounger brother: „Ihaveoneto meet the view of rusticity, the travelingis the transaction that is willingto play a drawn gameto be willingto suffer, wherewill arrive atto be sheared a blade, XiangjiangTaiwanwill bethis, domesticscenic areaalsothis. Can ourShanghaitheseairporttaxis, how manyforeignbutcher and outsidetouristevery year? The peopleflutterinJianghu, wherecannot be stabbed. Comes outto play, eatsslightlyto oweindifferently, whatever happens do notmustdieto knockwith the native, when the time comesslightlyowesto increaseto owe. Onlinedoes not have the femaletouristto travel the hitevent outside area.”
“有人说旅游就是从自己呆腻的地方,到别人呆腻的地方。”秦宝宝孜孜不倦的教诲弟弟:“我有一个更接地气的说法,旅游就是一场愿打和愿挨的交易,走到哪里都会被割一刀,香江宝岛是这样,国内风景区也这样。咱们沪市那些机场的士,每年要宰多少外国、外地游客?人在江湖飘,哪能不挨刀。出来玩,吃点小亏无所谓,千万不要和当地人死磕,到时候小亏变大亏。网上不有女游客在外地旅游被打的事件么。”Qin Baobao'sstupid, white, and sweetallinstallsin front ofyounger brother, actuallythieffinecleveressence.秦宝宝的傻白甜全是在弟弟面前装出来的,其实贼精贼精。
A elder sisterworddoes not comeoneto smileto touch the dog headat earliest convenience: „elder sisterthistestsA'Ze, exercisesyou, the way that youprocesseda moment agois very mature. MyA'Zegrew up.”姐姐一言不合就来一个笑摸狗头:“姐姐这是考验阿泽,锻炼你,你刚才处理的方式很成熟。我的阿泽长大了。”„First timesaw that being loaf saying that freshrefined.”Qin Zepatsherhand, said ill-humoredly: „Iam stabbedtoday, in the eveningImakeyousuffer the needle.”
“头一次见到把偷懒说的那么清新脱俗。”秦泽拍开她的手,没好气道:“我今天挨了刀,晚上我就让你挨针。”Qin Baobaoblinks, nogetto the younger brothercrazedstem.秦宝宝眨眨眼,没get到弟弟丧心病狂的梗。Two peoplehandleto move , the hotelisQin Zeonlinesubscribes, cannot compare the five-starhotel, butis better than Liansuo Hotel.
两人办理入住,酒店是秦泽在网上订的,比不得五星酒店,但比连锁酒店好。
Room Qin Ze'sandelder sister'sface-to-face.秦泽的和姐姐的面对面。timeis10 : 00 am, Qin Baobaoputs awayluggage, knocks the Qin Ze'sdoor, wantsto goto tour the sightseeingimpatiently.时间是上午10点,秦宝宝放好行李,就过来敲秦泽的门,迫不及待想出去游览观光。Qin Zewalksin some business street of Taibeicity, the both sidesnext toalmost newhouse, andsomewhatdisorderlyneon sign, somewhat the flavor of 90sHong Kong movie.秦泽走在台北市的某条商业街,两侧是紧挨着的半新房子,以及有些杂乱的霓虹招牌,有几分九十年代港片的味道。Taiwan is like Xiangjiang, the livelysectionis limited, mostplacescould not actually have kept up with the time, the urban constructionis very common. Difficultto run away the destiny of deterioration.宝岛和香江一样,繁华地段有限,大部分地方其实早已跟不上时代,城市建设很一般。难逃衰败的命运。„While at elementary school, teachertoldus, Taiwanwas a goodplace. TaiwanTaiwan, everywhereis the treasure.”Qin Zesighed: „Nowadays, itsmagnificenceiswithered flower of yesterday.”
“小学时,老师告诉我们,宝岛是个好地方。宝岛宝岛,随处都是宝贝。”秦泽叹了口气:“现如今,它的辉煌已经是昨日黄花。”PastXiangjiang, the Mainlanderscrushed the head to sneak across the past. PastTaiwan, likebrilliantbrightfireworks, the mainlandsawitsbrilliance, Japansawitsbrilliance, even the UScanseeitsbrilliance.
当年的香江,大陆人挤破脑袋都想偷渡过去。当年的宝岛,像一朵灼灼明亮的焰火,大陆看到它的光辉,日本看到它的光辉,甚至连米国都能看到它的光辉。Six70s, have gone to the Taiwanpersonfortunately, comes backto sighone: The richness of reallymother.
六七十年代,有幸去过宝岛的人,回来都会感叹一声:真特娘的有钱。„IreturnBaobao (darling).”Qin Baobaocurls the lip, the impressiontoTaiwanis not quite good.
“我还宝宝呢。”秦宝宝撇撇嘴,对宝岛的印象不太好。„Baobao (darling)is clever, a whilebuys the sugarto eatforBaobao (darling).”Qin Ze„favorsto drownsmiles”.
“宝宝乖,一会儿给宝宝买糖吃。”秦泽“宠溺一笑”。„Male, was disgusting, Baobao (darling)wasyoucalled, calledelder sister.” The Qin Baobaowhole bodyquickly grasps the meaning of something, whole bodygoosebumps.
“妈勒,恶心死了,宝宝是你叫的吗,叫姐姐。”秦宝宝浑身一激灵,满身鸡皮疙瘩。„Come, little elder sister, is pullingmyarm.”
“来,小姐姐,挽着我的胳膊。”„Does not want, snort/hum!”
“不要,哼!”AlthoughQin Baobaowears the sunglasses, buthertallhotfigure, andpartlyobstructs the elegantface of halfreveal, attracted the gazes of manypasser-by.
尽管秦宝宝戴着墨镜,但她高挑火辣的身段,以及半遮半露的俏脸,吸引了不少路人的注视。Qin Zedrew the elder sistertextilesskirt-width, blocksherfull moonshapebuttocks.秦泽拉了拉姐姐针织衫下摆,挡住她满月状的臀。„Do youdo.”Qin Baobaohas a big shock.
“你干嘛。”秦宝宝大惊失色。old bro is so unexpectedly bold, the broad daylightraises a rumpus.老弟竟如此大胆,光天化日动手动脚。Qin Zecannotsay that „Icannot get used to seeingothersto stare atyouto look at”thiswords, said: „Behindyouclothescorrugation.”秦泽不能说“我看不惯别人盯着你看”这种话,就说:“你后面衣服起皱了。”„Right?”Qin Baobaois doubtful.
“是吗?”秦宝宝半信半疑。Taibeicityintelevisionworkandnovel, famous, likes thunder reverberating in one's ears, Qin Zeonceyearnedvery much. Reallytothisplace, planted„metto might as wellbe well-known” the disappointment.台北市在电视作品、小说中,大名鼎鼎,如雷贯耳,秦泽一度很向往。真到了这地方,有种“见面不如闻名”的失望。As the saying goes„Sacred Mountains of Chinareturnsdoes not look at the mountain, Huangshanreturnsnon-mountain”, these words are also applicable toShanghai.
俗话说“五岳归来不看山,黄山归来不岳”,这句话也适用于沪市。Youmustbe ableto visitShanghai, othercities of China, are very difficultto reenteryoureye.
你要能把上海玩个遍,中国的其他城市,很难再入你的眼。OnceChinesefirsttall building, the Taibei101buildingswere also replacedby the Shanghaicentralbuilding.
曾经的中国第一高楼,台北101大楼也被沪市的中心大厦取代。ThereforeQin Zescreened, rejectstheseonlineto flatter, the industryhas no place of skill, does not wantto wastetime, they can only stay for dayinTaibei, butlaterKaohsiung, but must return toTaibeito participate inGolden Melody Awardagain.
于是秦泽筛选了一番,剔除那些网上吹捧,实业没什么花头的地方,不想浪费时间,他们只能在台北停留一天,以后但高雄,还要再返回台北参加金曲奖。Presidential palace, Chiang-kai-shek Memorial HallandYinbrightmountainGongyuan, Forbidden CityandLongshan Temple......
总统府、中正纪念堂、阴明山公园、故宫、龙山寺……kā cākā cā!咔擦咔擦!On the Qin Baobaoneckis hangingSLR, wherearrives atto patseveral, full of enthusiasm.秦宝宝脖子上挂着单反,走到哪里都拍几张,兴致勃勃。Herhairflies upwards, the dimplelike the flower, walksin the bustlingstreet, probably a prettyscenery.
她发丝飞扬,笑靥如花,走在熙熙攘攘的街边,像是一道靓丽的风景。„Precious son, helpingyourmothercomeseveralstreetrackets.”Qin Baobaocharmings eyes beaming with smiles, air/QiQin Zewantsto hither.
“宝贝儿子,帮你妈来几张街拍。”秦宝宝回眸一笑,气的秦泽想打她。elder sisterlikesflower, varioustypesoccupy themselvescheaply, occupying the motheris cheap.姐姐就喜欢口花花,各种占自己便宜,占老妈便宜。Qin ZecarriedSLR„kā cākā cā”to comeseveral, buthephotographedskillreallySpicy Chicken, elder sisterwas how unsatisfied, the smallfistpoundedtowardhischest, is angry saying: „Wantsyourwhatto use.”秦泽端着单反“咔擦咔擦”来了几张,但他拍摄技巧委实辣鸡,姐姐怎么都不满意,小拳头往他胸口砸,嗔道:“要你何用。”Qin Zeis helpless, SLRthisthing, the average persondoes not handle.秦泽无奈,单反这东西,一般人玩不转。Theyplayedhalf-daytime, visited the memorial hall, presidential palaceandForbidden City, toursYinbrightmountainGongyuan, Longshan Temple, finallyarrives inWest Gate District. Hereis the Taibeiwest districtmost famousexpensecommercial circle.
他们玩了半天时间,参观了纪念堂、总统府、故宫,游览阴明山公园、龙山寺,最后抵达西门町。这儿是台北西区最著名的消费商圈。Wang ZijinentrustedQin Baobaoto help itselfbring a thingto go back, the specific objectivesdid not have, to lookto buywell.王子衿委托秦宝宝帮自己带点东西回去,具体目标没有,看着买就好。Althoughis the importantexpensecommercial circle, butthisselects, the persondid not have the Shanghaicasualmarketto be many, Qin Zespeechlesssaidtoelder sister, orreturns toShanghaito helpSister Zijinbuy a thingto consider as finished, herecanhave any goodthing.
虽然是重要消费商圈,但这个点过来,人还没沪市随便一家商场多,秦泽无语的跟姐姐说,要不回沪市帮子衿姐买点东西算了,这儿能有啥好东西。„Goodthingto have, small rascalfollowselder sisterto be good.”Qin Baobaoholds the hand of younger brother, drawshimto strolleverywhere.
“好东西还是有的,小赤佬跟着姐姐就好啦。”秦宝宝牵起弟弟的手,拉着他到处逛。„It is not on season, the mainland touristare quite few.”elder sistersaid.
“不是旅游旺季,大陆游客好少。”姐姐说。„Withbusy seasonnon-busy seasonirrelevant, recentlyboth bankshad clashes of opinion, the touristdid not likecoming......”Qin Ze saying that „considered as finished, did not proposethis.”
“和旺季不旺季无关,最近两岸又闹矛盾了,游客不爱来......”秦泽说,“算了,不提这个。”
If not participate inGolden Melody Award, hedoes not likecoming.
如果不是参加金曲奖,他也不爱来。Qin Zebringselder sistereatswhileplayed, tastesvariousculinary specialties, Qin Baobaoboughtseveralclothes, severalsmallaccessories, gave back toQin Zeto buyduo a dreamcell phonependant.秦泽带着姐姐边吃边玩,品尝各种特色美食,秦宝宝买了几件衣服,几个小饰品,还给秦泽买了一个哆啦a梦手机挂件。„Yourbrainwatt? Ourcell phoneshave not been the places of pendant.”Qin Zesaid.
“你脑子瓦特了?咱们的手机没有系挂件的地方。”秦泽说。elder sistersmart-aleckysticking out one's tongue, said that āi yā, forgot.姐姐俏皮的吐舌头,说,哎呀,忘记了嘛。Nextstood the Taibei101buildings, elder sistertothisonceChinesefirsttall building, was the anticipation. Moreoverinsideluxuryshopconverges, the expensedesire of womancomes up, no matterbutis patriotic.
下一站台北101大楼,姐姐对这座曾经的中国第一高楼,还是蛮期待的。而且里面奢侈品门店云集,女人的消费欲求一上来,可不管爱国不爱国的。Nearby101buildings, there areyoungwoman of formal dressappearance, is grasping the microphone, withshoulderingmentor of camera, catches the personto ask: „Are you mainland tourist?”
101大楼附近,有个正装打扮的年轻女人,握着话筒,身后跟着扛摄像机的师傅,逮着人就问:“请问你是大陆游客吗?”Most peoplebeckon with the handto shake the head, a small number ofmainland touristsheld on, is the appearance that a faceis not willingto coordinate, saidsimplyseveralhastilyleave.
大部分人都摆手摇头,少数大陆游客被拉住,也是一脸不愿配合的模样,简单说几句就匆匆离开。
The youngwomanstandsoutside101buildings, the visiontransferred, thenbyQin Baobaoelder sister and younger brothertwothis„sceneryline”shocking. Thismangood handsome, the womanstatureis really good.
年轻女人站在101大楼外,目光转了一圈,然后被秦宝宝姐弟俩这道“风景线”惊艳。这男人好帅,女人身材真棒。Shegreetedcameramentorto move forward to meet somebody, catchesQin Zeto ask: „Two the lover who is the mainlandcomes the Taiwantraveling?”
她招呼摄像机师傅迎上去,逮着秦泽就问:“请问两位是大陆来宝岛旅游的情侣吗?”„Yes.” The Qin Zesubconsciousreply, the calfwas trampled a footbyelder sistergently.
“是啊。”秦泽下意识回答,小腿被姐姐轻轻踹了一脚。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #210: Traveling and interview