„Canarrange, do one side weandyourfamily membersee?”
“能不能安排,我们与你的家人见一面?”Ineastern South Koreasituated indollhut, askedthiscrucialissue in DengPusisituated intwobuildingbedroomsalmost at the same time.
位于洋娃娃小屋里的韩东,与位于二楼寝室里的邓普斯几乎在同一时间提出这个关键性的问题。„Good!”
“好啊!”Alsoobtains the similarreply.
也得到同样的回复。Corresponding...... the daughters of thesetwofarm operatorsset the request.
相应的……这两位农场主的女儿都提出要求。„Can littleElder Brother, accompanyme...... Ito treatlong timein the farm, somewhatis really lonely. Ifcanmake the fathercomply, Iam willing the followinglittleElder Brotherto leavehere.”
“小哥哥,能不能陪着我……我已经在农场里待了很长时间,实在有些孤单。如果能让父亲答应,我愿意跟着小哥哥离开这里。”Smallluoliis supporting the chinbyboth hands, a facelongs for that looks ateastern South Korea.
小luoli以双手撑着下巴,一脸渴望地看着韩东。„Waits foryour fathercompliedto sayagain.”
“等你父亲答应再说吧。”„Good!”
“好!”Eastern South Koreagoes to the mainroomunder the leadership of smallluoli.
韩东在小luoli的带领下前往主屋。Runs uponjust in time【Farm operatorMurphy】.
正巧撞上【农场主墨菲】。Is the cursesource of wheat fieldarea.
亦即是麦田区的诅咒源头。Hisintensityis higher thananymember in family.
他本身的强度要高于家庭里的任何一位成员。Even, inclose combatabilitystrongesthundredbeastAbeby the currentsquad, crazysoldier,...... inthesea halfhour of fightwithitsupfrontresistance, two peoplemost is still in the balancedaspect.
即便,由当前小队里近战能力最强的百兽亚伯、狂战士达乌,与其正面对抗……这半小时的战斗里,两人最多也就处于平衡局面。Basicallycannot occupy the winning side.
基本占不到上风。Reasononly then.
原因只有一点。Thisfarm operatorwithfight conducts continuouslystrengthens......
这位农场主会随着战斗的进行不断强化……Presently.
当前。
The farm operatorseparatedphysical bodysurface, growsnails and iron wire.
农场主被割裂的肉体表面,长出一根根铁钉与铁丝。Thesenailscanlive in the pulpwoundfixedly, but can also increase the defense...... the integral forcealsowith the fight, increasesunceasingly.
这些铁钉能将肉质伤口固定住,还能增加防御性……整体力量也随着战斗进行,不断增大。IfspiderMiahere, deciding to see the clue.
若蜘蛛米娅在这里,定能看出端倪。Thatis the suicideway of farm operatorsolelyis swallowedby the fire, realizesincursingsolutionpasses through the whole bodyby a nail in immersion.
那就是农场主的自杀方式并不单单是被大火吞噬,实现就以一种浸泡在诅咒溶液里的铁钉贯穿全身。Completesall these, was embezzledby the barnfireagain.
做完这一切,再被谷仓大火吞没。
" Sews the meatto curse "
「钉肉诅咒」Gave this farm operatorpowerfulcursestrength.
赋予了这位农场主一种强大的诅咒力量。Even ifAbeavoidswielding of axebladeto strike, by the strongair current of thisstrengthinspiring, canmakeAbehave the center of gravityunbalancedsituationas before, mustmomentarily the stablecenter of gravity.
亚伯就算避开斧刃的挥击,由这股力量引动的强劲气流,依旧能让亚伯出现重心失衡的情况,必须随时稳固重心。
A combat processmistakecannothave.
战斗过程一点差错都不能有。Otherwiseis intimatethisaxe, troubled.
否则挨上这一斧头,就麻烦了。Alsoa little.
还有一点。On the paper that eastern South Koreagivessecretlywrote plainly.
韩东偷偷给予的纸张上面写明。Let the Abe'sattentiondiscretionin the combat process, is primarily‚dodging’as far as possible the forms of combat, tryto showownstandpoint and friendlypurpose in comingto the farm operator.
让亚伯在战斗过程中注意分寸,尽可能以‘闪避’的战斗方式为主,试着向农场主说明自己的立场与友好来意。Because ofthisrestraint, Abe and custom are also very uncomfortable of fighting with all might.
因这一层约束,亚伯与习惯于拼杀的达乌也很是难受。„Finallycame......”
“终于来了……”Smells the aura of eastern South Korea, Abeisrelaxes.
嗅到韩东的气息,亚伯算是松了一口气。„Daady( father)! Theywere compelledhereto comeby the bigfeudal lord, wantsto communicate...... youwithus should not be angry, theyare well-meant.”
“daady(爸爸)!他们是被大领主逼到这里来的,想要和我们沟通一下……你就不要生气啦,他们没有恶意。”Rag dollluoligoes forwardto grasphisfatherto tryto stophisaction.
布偶luoli上前一下抱住其父亲试图制止他的行动。Whoknows......
谁知道……
!
啪!Farm operators a head that presses firmly between the fingers the youngest daughter, raisesitin the midair!
农场主一把捏住小女儿的脑袋,将其提在半空中!
……
唰
The axewieldsfalls.
斧头挥落。
A youngest daughter'sarmthrowsfliesinin the air...... to warnbythis.
小女儿的一条手臂抛飞在空中……以此警告。Thisfarm operatortoodoes not trustto intrudeherebystanderobviously, plansto liveforeverhere.
这位农场主显然不太信任闯入这里的外人,打算永远在这里生活下去。Suchlets an eastern South Koreabrowwrinkle.
这样的一幕让韩东眉头一皱。
The crowwing of left armlaunchesslightly, holds onAbeto retrocede!
左臂的乌鸦羽翼微微展开,一把拉住亚伯后退!Ka!
咔!
An axefallson the position that Abestood.
一斧头落在亚伯原本所站的位置。
The floorwas broken outdid not say, the land of lower endalsorevealsdeepaxebladetrace.
地板被劈开不说,就连下端的土地也显露出较深的斧刃痕迹。Abesomewhatcould not bear, „ Wahlen...... I know that youwantto usethispersonto gain the informationaboutbigfeudal lord.
亚伯有些忍不住了,“瓦伦……我知道你想利用这家人获取更多关于大领主的信息。However...... thisfarm operatorhas completely lost the reason, hisdaughter can also under the cruel methods.
但是……这农场主已完全失去理智,就连其女儿也能下狠手。
Do wehandlethismatternormally? Thinks the meansto concentratethisperson, processes. ”
我们还是正常处理这件事吧?想办法将这家人集中起来,一起处理掉。”„Waitsagain. DengPusithereshouldalsoprocessquickly...... , if unable to subside the anger of thisfarm operatoras before, oneprocesses.”
“再等一下。邓普斯那里应该也快处理好了……若依旧无法平息这位农场主的怒火,就一起处理掉吧。”„Ok!”
“行!”Taking advantage of the lionvultureunderstandin and characteristics of crowpersonglove, circlewith the farm operatoras far as possible, protractedtime.
借着狮鹫短靴与鸦人手套的特性,尽可能与农场主兜圈子,拖延时间。Kaka ka
咔咔咔Aboutthreeminutespass by, the situationis more stern.
大约三分钟过去,事态更加严峻。
The farm operatorshave the stepvariationagain.
农场主再度发生进阶性的变异。
!
噼里啪啦!
The pulpwriggles, grows the sturdyarm that a pulp and nailfuse, growsfrom the farm operatorbackupper extreme...... holdsauxiliarywith the giantfelling ax.
肉质蠕动,长出一条肉质与铁钉融合的粗壮手臂,从农场主后背上端长出……辅助持拿巨型伐木斧。Wields the speedandstrengthto promote.
以至于挥动速度、力量都有所提升。
An axewieldsobsolete.
一斧头挥过时。
The air current of inspiringraises the sawdust that in the flyingroomscatters, nearesteastern South Koreabodyimbalance.
引动的气流掀飞房间里散落的木屑,距离最近的韩东身体失衡。„Father, does not want!”
“爸爸,不要!”Broke a youngest daughterRowsey of armto ignore the danger, was grasped the farm operator...... to findoneto be ableagainbehindwith great difficultyforshe‚wasleather belt’ the littleElder Brother, shedoes not think the littleElder Brotherturned intostorage in refrigerator.
断了一条手臂的小女儿罗希不顾危险,再次由身后抱住农场主……好不容易找到一位能为她‘系皮带’的小哥哥,她可不想小哥哥变成冰箱里的储物。Sign that but the axehas not slowed downas before.
可斧头依旧没有减缓的迹象。Aims atbodyunbalancedeastern South Korea, cutsdirectly.
对准身体失衡的韩东,迎头斩下。„Wahlen!!”
“瓦伦!!”Abehas a big shock, verycleareastern South Koreais unable to avoidthisto strike.
亚伯大惊失色,很清楚韩东无法躲开这一击。Criticaltime.
危急时刻。
The seedenergies of puresourceswere transportedto the crowpersonglove, withlaunchesin the glovesidewingcompletely.
一股股纯源的种子能量被输送到鸦人手套内,配在手套侧面的羽翼完全展开。
The emptyshadow of crowpersonformsineastern South Koreafaintlytogetherbehind......
隐隐一道鸦人的虚影在韩东身后形成……Littlespiritconditionblackfeatheralsoaroundeastern South Koreabodypartly visible.
少许灵态的黑色羽毛也在韩东身体周围若隐若现。Stimulatesthisequipmentspecial effectcomprehensively, coordinates the crowcharacteristics.
全面激发这件装备特效,配合自身乌鸦特性。Whiz
嗖Inunbalancedsituation, by an ability that is approximatein the flight, figurefastbackdrift.
失衡的情况下,以一种近似于飞行的能力,身形快速向后漂移。
The fallenaxecutstogether the emptyshadow.
落下的斧头只是将一道虚影斩开。
Then is one's turneastern South Koreamakes the decision the time, towedreally the dangeragain.
接下来便轮到韩东做决定的时候,再拖下去就真的危险了。Critical moment......
关键时刻……In the corridorshearssound of footsteps.
走廊间传来一阵脚步声。Eldest daughterTracyandmothergoes outone after another, the DengPusilittleelder brotheralsofollows on the heelswithtwofemaleteam members...... obviously, the planhas succeeded.
大女儿翠西与母亲贝琳相继走出,邓普斯小哥与两位女性队员也跟在后面……显然,计划已成功。DengPusihas leteldest daughterTracy, successfullyconvinced mother.
邓普斯已让大女儿翠西,成功说服了母亲。
„ PerhapsMurphy, thisgroup of young peoplereallycanhelpuskill the hatefulbigfeudal lord...... Ito believe,we need to sitto chatwiththem.
“墨菲,这群年轻人说不定真能帮助我们杀死可恶的大领主……我认为,我们有必要坐下来和他们聊一聊。Otherwisewecontinueto wait forlike this, foreveris unable to complete the revenge. ”
不然我们继续这样等待下去,永远都无法完成复仇。”
The motherpersuasion the effect, making the hot temperedfarm operatorstopbehavior that chases downeastern South Korea......
母亲贝琳的劝说起了效果,让暴躁的农场主停顿了追杀韩东的行为……However......!
不过……唰!
The farm operatorsturn aroundto shut off the twolegsunexpectedly, takes‚interruption’by his penalty.
农场主竟然转身切断贝琳的两条腿,以此来作为‘打断’他的惩罚。Thus it can be seen this farm operatorposition at homehigh.
由此可见这位农场主在家里的地位有多高。However, the farm operatorfollowingchasing downmovement, has not towedto entrain the greataxeto leave the currentregion...... to persuadesuccessfully.
不过,农场主并没有后续的追杀动作,拖拽着巨斧离开当前区域……劝说成功。Youngest daughterRowseycollectsandjoins the arm of break, tenseparated the heart saying: „Yeah! Good! The fatherhe seems to be willingto communicatewithyou, hurried...... do not let the fatherand otherlong time!”
小女儿罗希拾取并接上断裂的手臂,十分开心地说着:“yeah!太好了!爸爸他似乎愿意与你们沟通啦,赶紧过来吧……不要让爸爸等久了!”„Walks.”
“走吧。”DengPusiandeldest daughterTracytestsverynearly, walksin the forefront.
邓普斯与大女儿翠西考得很近,走在最前面。
The squadmembersfollow closein.
小队成员紧跟而上。As forwas brokenmother of twolegsthrough the way of crawling, walksin the rear...... regardingbreakinglegmatter, does not care.
至于被断了两腿的母亲贝琳则通过爬行的方式,走在最后面……对于断腿这件事,一点也不在乎。Becauseconcludes the function of curse, will be after a while long.
因缔结诅咒的作用,过一会儿就会重新长出来。Sees the eldest daughtercloselyto pasteDengPusi, the youngest daughteris also entanglingeastern South Korea.
见大女儿紧紧贴着邓普斯,小女儿也缠着韩东。Team leaderAbeknits the browsto ask:
队长亚伯皱眉而问着:„Fightsinuslaboriously, meanwhilemustworry the time that do not injureto the farm operator...... should younot talk love?”
“在我们辛苦战斗,同时还要顾虑不要伤到农场主的时候……你们该不会在谈情说爱吧?”„?”Eastern South Koreapretendsnot to hear, has not directly answeredthisissue.
“啊?”韩东假装没听见,没有正面回答这个问题。„Team leader, the laternegotiationcomesbyme, youdid not speakas far as possible.”
“队长,待会儿的交涉由我来,你们尽量不说话。”„Ok......”
“行吧……”
To display comments and comment, click at the button