In the situation of completely not clearmovieplot.
在完全不清楚电影剧情的情况下。
The people can only followsideking the woman, througheastern South Koreathistranslator, obtainsas far as possiblemanyinformation.
众人只能跟在王婆身旁,通过韩东这位翻译,获得尽可能多的信息。Findsfrom the communicationprocess,king the womanis engaged in‚telling fortunes’mainlyand‚alsoperson’, behindterminologyeastern South Koreaheard for the first time.
从沟通过程中了解到,王婆主要从事‘算命’与‘还人’,后面这一术语韩东还是第一次听说。According toking the womanview, is actually one that exorcises.
按照王婆说法,其实就是驱邪的一种。
The methodisto then look for a substitute person( usuallyforpaperperson), oneselfdiseaseandpainwill pass the burdento the body of substitute person, the goal to achievecure.
方法便是找一个替身(通常为纸人),将自己身上的疾病、痛苦转嫁到替身的身上,以达到治愈的目的。Thisprocessis complexandlong, usuallytakesthreehours and even longer.
这个过程复杂而冗长,通常需要三个小时甚至更长的时间。Carries on inpeople'sinterviewtohalf, kingwoman'sspouse- Uncle Liugoes forwardsuddenly. Breaks the interviewprocess, said that some people came under a spellin‚princepost’, conducts also the personceremonyurgently needed.
就在众人的采访进行到一半时,王婆的老伴-刘叔突然上前。打断采访过程,说是在‘王子岗’有人中邪,急需进行还人仪式。king the womanhas not wanted, after allprincepostplacefromis very farandremote, drivesat least for fivehours.
王婆还不太愿意,毕竟王子岗这地方距离很远且偏僻,开车至少得五个小时。Butheard the spouse saying that ‚priceissue’has reached an agreementthencalculates the time, preparedto leaveimmediately, shouldbe ableto rushbefore the evening.
但一听到老伴说‘价钱问题’已谈好便算了算时间,立马准备动身,应该能在傍晚前赶到。
It looks like ineastern South Koreaand the others, so-called‚princepost’is the birthplace of thisevent.
在韩东等人看来,所谓的‘王子岗’就是本次事件的发生地。Borrowsking the womancoupleto reorganize the necessarybaggage the time, the groupusing500yuan that the systemprovides, purchaseda series ofessential itemsin the area.
借用王婆夫妇整理必要行李的时间,一行人利用系统发放的五百元钱,在当地购买了一系列必需品。For exampleflashlight, compressed biscuit, mineral waterwait/etc, toprepareemergency requirement.
例如手电筒、压缩饼干、矿泉水等等,以备不时之需。BaldDe Leonevenalsobuys a to cut the hatchetto defend self.
光头德里昂甚至还买来一柄砍柴刀来防身。In fact, providesthistype of ordinarysharp weaponnot to need, the evil spiritclasseventis not the bladecanbe solved, bringsthistype of thing, insteadwill affectto act.
实际上,配备这种普通利器没有必要,恶灵类事件可不是刀能解决的,带着这种东西,反而会影响行动。Allare ready.
一切就绪。Uncle Liuconsidered that withpatting the issue of group, makes a quitespaciousvan, the back rowjustcansit downsixpeople.
刘叔考虑到跟拍团的问题,弄来一辆较为宽敞的面包车,后排刚好能坐下六人。Then only need wait to drivereaches the destination.
接下来只需等待驶达目的地。Fivehours of driving distance can definitely sleepon the van......, becausewas worried, anxiousas well asfrom the heart the fearto the death, travelmost peoplewere hardto go to sleepon the way, is staring at the countrysidescenery outside glassdull.
五小时的车程完全可以在面包车上睡一觉……但因为担心、焦虑以及发自内心对死亡的恐惧,行驶途中大部分人都难以入眠,呆呆盯着车窗外的田园景色。Eastern South Koreais different.
韩东则不同。Becauseonceresearch laboratoryneededhimto invert the day and night, to a certain extentcanachieve the automatic controlbiological clock, andalsowent to schoolfrom the net a fastsleepmethod.
由于曾经的科研实验需要他颠倒日夜,一定程度上能做到自动调节生物钟,并且还从网上学来一种快速睡眠方法。Is studying the sleepskill of second warpilot, relaxes the bodycompletely, Haneast togoes to sleepnear the windowquickly.
学习着二战飞行员的睡眠技巧,将身体完全放松,韩东靠在窗边很快入睡。Ifcanbefore the event the sleepfivehoursmake up the spirit, even ifhavewhatstrange matterat night, can still concentrate the energy the analysis and handling.
如若能在事件发生前睡眠五小时而补足精神,就算夜晚发生什么怪事,也能集中精神去分析与处理。Thiswaseastern South Koreaobtainsfirstgoing to sleep of more than seven yearsrebirth.
这是韩东获得重生的七年多来的第一次入睡。
When goes to sleepcompletely, eastern South Koreawelcomed a strangedreamland.
完全入眠时,韩东却迎来了一道怪异梦境。............
…………Buzz!
嗡!Indreamland.
梦境中。Eastern South Koreareturned tofamiliarUniversity of Florence.
韩东回到了熟悉的佛罗伦萨大学。Grasps the teacherto walk into the lecture amphitheaterwith the book.
手持着教师用书而走入阶梯教室。Whatwas differentfrom the past, lacked the stuffycytobiologycurriculumfacing the aridness, actuallyhad no studentto skip classes, the biglecture amphitheaterwas filledcompletely.
与以往不同的是,面对枯燥而乏闷的细胞生物学课程,竟然没有任何一位学生逃课,偌大的阶梯教室全部坐满。What is more strange.
更加奇怪的是。
The studentswear the belt/bringhatcoat, and hatputs on, butis burying the headlowly, is unable to regardto seeitsappearance.
学生们均穿着带帽外套,且将帽子戴上而低埋着脑袋,无法视见其容貌。Walksputs out the USBtoeastern South Korearoutine of platform, insertsto the connections of multimedia device.
走至讲台的韩东习惯性拿出u盘,插向多媒体装置的接口。At this moment, strange happened.
就在这时,怪异的一幕发生。
the port of USBchanges into a creamywhiskerinserts‚meatgroup’in the multimedia devicesunexpectedly.
u盘的端口竟化为一根滑腻的触须而插进‘肉团化’的多媒体装置中。Shouldin the cytobiologycourseware that on the projection screendemonstrates, the changeisstrangemarking that an eastern South Koreacannot understand.
本应该在投影屏上显示的细胞生物学课件,变化为一种韩东看不懂的古怪标识。Meanwhile, the student in entirelecture amphitheaterlifts the headentirely, liftstheirhoods, revealsaccommodation of nosurfacedoes not have the facial features.
与此同时,全阶梯教室里的学生统统抬起脑袋,掀开他们的兜帽,露出一张张没有五官的无面之容。„Does not have the surface......”
“无面……”Buzz!
嗡!With a tinnitussound, eastern South Koreaawakenssuddenly.
伴随着一阵耳鸣声,韩东猛然惊醒。
The nightfalls.
夜幕降临。
When eastern South Koreawakes up the vehiclesjustarrive ineventbirthplace- ‚princepost’, before abandonedfarmhouse .
韩东醒来时车辆刚好抵达事件发生地-‘王子岗’,废弃的农家乐前。
Before the van, standslonglinearityone-story house that obsoletenearlyis abandoning.
面包车前,立着一栋老旧近乎废弃的长条形平房。
The one-story houses in twobuildingsonceserved as‚inn’, branches outeightindependentguest roomstwobuildings, the connectionstaircaseis located in the center.
两层楼的平房曾用作‘旅店’,将二楼分出八间单独的客房,连接楼梯位于中央。Bigred lanterns, hangin the corridors in twobuildingsneatly, is slightly strangein the dim light of night.
一盏盏大红灯笼,整齐挂于二楼的过道,在夜色中略显诡异。Inthisone-story houseis occupied by the trustee and bewitched people.
这栋平房里正居住着委托人与中邪者。
In everyoneby the lathe, is staring atthisworn-outconstruction.
就在大家透过车床,盯着这栋破旧建筑时。Justawakenedeastern South Koreasome that to be not quite comfortablefrom the nightmare, both handsinsertedin the belt-bagstubbornly, the complexionexceptionally...... deliberately seems to be hidinganything.
刚从噩梦中惊醒的韩东有些不太舒服,双手死死插在腰包里,面色异常……似乎在刻意隐藏着什么。Has arrived in the eventregion, the countdownhas started, requestsrelatedas follows:
已抵达事件区域,倒计时已开始,相关要求如下:Allparticipantsmay the active areabe【Abandonsmountain village】And the surrounding500metersscopes, leave the prescribed limit over tenseconds, the individualwill be erased.
所有参与者可活动区域为【废弃山庄】及其周围五百米的范围,离开规定范围十秒以上,个体将遭到抹除。
Do not live in groups, invitesto choose a roomto go to sleeprespectively.
不得群居,请各自选择一间房入睡。In23 : 00to06 : 00, if two situated in a room, will be warnedsimultaneously for the first time, will erase for the second time.
在23:00到06:00间,如果同时有两人位于一间房,第一次将受到警告,第二次将予以抹除。
During the event, youmay the freedom and plotcharacterexchangeandinteract, does not makeanylimit.
事件期间,你们可自由与剧情人物交流与互动,不作任何限制。
After 72hours of countdownended, survivalwill transmitleaves.
七十二小时的倒计时结束后,存活者将传送离开。
When peoplegoes downby the van, about 30 years old, a littleelder brother of facehonestresemblesgoes forwardto greetking the woman, simultaneouslyasking: „Grandmaster, are these?”
众人由面包车走下时,约三十岁左右,一脸老实像的小哥上前迎接王婆,同时问着:“大师,这些是?”„The foreign student of photographydocumentary film, can the entire journeyrecordthesepersonprocess ’...... not to mindtime ‚?”
“拍摄纪录片的留学生,他们会全程记录这一次的‘还人过程’……不介意吧?”„So long asdoes not affect the Grandmasterapproach, Idid not mind, but...... the dinnerpossiblypreparesinsufficiently.”
“只要不影响大师做法,我是不介意的,只是……晚饭可能准备得不够。”Hanpolitelyis sayingeast tobusygoing forward: „Doesn't matter, wehaveto supply for oneselffood. Letking the womanandUncle Liudineson the line, does not needto manageus.”
韩东连忙上前礼貌性地说着:“没关系,我们有自备食物。让王婆与刘叔用餐就行,不用管我们。”Afteroneshirksafter the negotiation.
经过一番推脱与交涉后。Everyonesmoothlyenters a buildinghalltoone-story house, sawthistimecoming under a spellobject.
大家顺利进入到平房的一楼大厅,见到了此次的中邪对象。Ties upwith the imagination in the bedor the lockin the room, bellowsto yell, autonomyalsooreats the bewitched people of insectto be different.
与想象中捆绑于大床或是锁在房间里,大吼大叫、自残亦或是吃昆虫的中邪者不同。
The bewitched people is a seeminglyrefinedlong hairrural areawoman, the semblanceallnormal, evenis also responsible forcleaning vegetablesandcooking food.
中邪者是一位看上去斯斯文文的长发农村女人,外表一切正常,甚至还负责洗菜与烧菜。Afterdinner, immediatelyenters the subject.
晚餐过后,立即进入正题。Lives the littleelder brotherhere conducts to introduce oneselfandto‚coming under a spell’ the situationto explain,understood the littleelder brotheris the sister and brotherto relatewiththiscoming under a spellfemale.
住在这里的小哥进行自我介绍并对‘中邪’的情况进行说明,了解到小哥与这位中邪女属姐弟关系。
The littleelder brotheris calledDaqing, butcoming under a spellfemalenamedChen Li.
小哥名叫大庆,而中邪女名叫陈丽。Beforehereoperated the farmhouse, the business is also calculatingwell......, butseveral years ago the relocationbecause oftourist areawas abandoned.
以前在这里经营着农家乐,生意还算不错……但前几年因旅游区的搬迁而遭到废弃。Is quite specialas forherelder sisterChen Li'ssituation, sheindaytimeperformanceallnormal, will only be taken badin the night.
至于她姐姐陈丽的情况比较特殊,她在白天的表现一切正常,仅会在夜里发病。Listened toDaqing saying that theyhave gone see a doctor...... the diagnosisin the urban districtare the schizophrenia, butChen Listrengthenedis not the schizophrenia, buthad anything ‚residing temporarily’in the body.
听大庆说,他们已经在市区里看过医生……诊断结果为精神分裂,但陈丽坚定自己不是精神分裂,而是有什么东西‘寄居’在身体里。
The general situationisthis.
大致情况就是这样。Daqinghopesking the womancanby‚alsoperson’ the way, will reside temporarilyin the thing of elder sisterwithin the bodyshiftsto the paperperson.
大庆希望王婆能以‘还人’的方式,将寄居在姐姐体内的东西转移到纸人身上。
„ Nowcannot do, at night the gloomis too heavy, resides temporarilypossibly unable to directin the thing of your older sisterwithin the body...... . Moreover, catches up is quite tiredtemporarily.
“现在做不了,夜晚阴气太重,寄居在你姐体内的东西可能引不出来……而且,临时赶过来也比较累。Also the personisoneconsumes the vigorvery much the ceremony, can only wait tillwill dotomorrowagain. ”
还人是一项很消耗精气神的仪式,只能等到明天再做了。”kingwomanstatement, means that the peoplemustlivehere the lastnight.
王婆这一表态,意味着众人都要在这里住上一夜。
A Daqingfaceis warm: „Line...... Ileadyouto go to the roomrests of twobuildings. Ourconditionis not quite good, hopes that everyonecanmake to put up withsuddenly.”
大庆一脸热情:“行……我带你们去二楼的房间休息吧。我们这儿条件不太好,希望大家能将就一下。”Withpattingsixpeopleandking of womancoupleandcoming under a spellfemaleChen Ligroup.
跟拍团的六人、王婆夫妇、中邪女陈丽。Is filled up with hangone-story house'ssecond of bigred lantern.
恰好住满挂有大红灯笼的平房第二层。
To display comments and comment, click at the button