However the Li Hefond dreamhas not sat, what the vehiclegets downfromG320is the Shanghai-Hangzhouroad, since passed byHainingto have the boundlessheavy rain.
但是李和美梦还是没有坐成,车子从G320下来走的是沪杭公路,路过海宁下起磅礴大雨。Heavy raingetting down that poundsfromairborneblackdark cloud, the vehiclecoconut palmcoconut palmsound that pounds, how the wiperdoes not sweep clean the rainwater that waterfallresults to dripagaindiligently, many have not affectedgreatly, a line of sightfuzziness.
大雨从空中黑黑的乌云中砸的下来,砸的车子梆梆响,雨刮器再怎么努力也扫不清瀑布似得淌下来的雨水,已经没多大作用了,视线一片模糊。Whatis more awfulwas the vehiclehas fallen into the pit, wheelspunin the cementpitdoes not come out.
更糟糕的是车子掉进了坑里,车轱辘一个劲的在水泥坑里面打转就是死活不出来。„To diereally!”Li Heis looking at a darkday, onlywantsto shout 'motherfucker'!
“真想让人死啊!”李和望着黑乎乎的一片天,只想骂娘!„Mr.Li, youhold the steering wheel, ourgetting downcart.”face upwardsYongand the othershave stripped off the clothes, onlykeptunderpants, preparesin spite of the rain getting downcart.
“李先生,你来掌方向盘,我们下去推车。”仰勇等人都脱光了衣服,只留了一个裤衩子,准备冒雨下去推车。„Iget down.”Li Hetakes off the coatshirt, onestepgot outcompared withface upwardsYongxian, „thisgroupreallymakes the personintertwine.”
“我下去吧。”李和把上衣衬衫一脱,比仰勇先一步下了车,“这路真是让人纠结。”Transportationintercourse between the historical periodShanghai , Hangzhouis primarily the water transportation, buildinguntilmodernShanghai-Hangzhou Railway, changedthiscondition, the water transportationalsoincreased the steamboattransportation.
历史时期沪杭间的交通往来以水路运输为主,及至近代沪杭铁路的修筑,改变了这一状况,水运也增加了轮船运输。
The railroadandwaterwaytwotransport modeshave the fit and unfit qualityrespectively, the traditionalwater transportationusenaturalcanal, butcannot compare the land transportationin the speed, the transportationconditionandample capacity.
铁路与水路两种运输方式各有优劣,传统水运利用天然水道,但在速率、运输条件和运力方面远比不上陆运。Therefore the Shanghai-Hangzhouroad in 1925startedto build, separatelyalsobegan constructionfrom the Shanghaiboundary and Zhejiangboundarytwoplaces, formallyclearedin1932, the newspaper industrythumband«Declaration»general managerShi Liangcaiwas assassinatedonthisroad.
所以沪杭公路1925年开始修筑,分别从沪境和浙境两地同时动工,在1932年正式开通,报业巨擘、《申报》总经理史量才在这条公路上被人刺杀的。However is old, in the past yearspatched, on the road the bumpyplaceis extremely numerous.
但是毕竟年代久远,历年只是修修补补,路上坑坑洼洼处还是极多。Howeverwhathestillvery muchwantsto spittroughistwoplacesdoes not have the direct flightunexpectedly, nowdoes not have, in the futurewill not have.
但是他仍然很想吐槽的是两地居然没有直飞航线,现在没有,将来也不会有。„Ilooked forseveralbricks, everybodymakes an efforttogether, Igiveto fill.”Dong Haostrains the voiceto shoutin the galeheavy rain.
“我找了几块砖,大家一起使劲,我给塞进去。”董浩在大风大雨中扯着嗓门喊。Fourpeoplebrave the rainto pushbehind the car(riage)buttockswith joint forces, toss aboutto have20minutes, the tiresame placespinsin the mud, with great difficulty a strength, speedslides, the brick bat under padis useless.
四个人冒着雨在车屁股后面合力推,折腾有20来分钟,车轮胎还是在泥浆里原地打转,好不容易着一点力,又速度的滑下来,垫下的砖块毫无用处。„Handlechecks, bangaccelerator.”Li Hecancels the rainwater on foreheadtoface upwardsYonghan, butface upwardsYongshiseveraltimeswere not successful, „twoblades, thisis. oldDong, yougoes, changeshim.”
“拉手刹,轰油门。”李和抹去额头上的雨水对着仰勇喊,但是仰勇试了好几次都不成功,“二把刀啊,这是。老董,你去,把他换下来。”Regarding the supinebravedrivinglevel, Li Hedoes not dareto think highly, but must wantonDong Haothisseniordriver.
对于仰勇的开车水平,李和还是不敢恭维,还得要董浩这种老司机上。Dong Haoarrives at the drivingpositionwithout delay, beckonstoface upwardsYong, has changedhim. face upwardsYongzhicanhelplesslanding, pushwitheverybodytogether.
董浩二话不说走到驾驶位边,冲仰勇招招手,把他换了下来。仰勇只能无奈的下了车,跟着大家一起推。„oldDong, the handchecksis drawinglightly.”Li HeconfessestowardDong Hao,runs up to the car(riage)buttocksfollowingloudsay/way, „Ishouted123, everybodytogether.”
“老董,手刹轻拉着点。”李和朝董浩交代完,跑到车屁股后面大声道,“我喊123,大家一起。”„1....2 ... 3.”
“1....2...3..”
The car(riage)buttocksblack smokeflees, suddenlyoneverybodyfeeling a loosen, the vehiclehas worked loosefrom the morassfinally.
车屁股黑烟直窜,突然大家感觉手上一松,车子终于从泥坑里挣脱了出来。Li Hegrows the one breath, the hand and footis cleanwith the mudflushing on rainwater, boards.李和长出一口气,用雨水把手上和脚上的泥巴冲洗干净,才重新上车。Li Hescrubsbodywith the dry/doesclotheswhile said that „did fronthaveanyhotelor the hoteland so on, found a place, werested a meeting, thisgroupcannotwalk, the rainwas big, drivesnot to be unsafe.”李和一边用干衣服擦身子一边道,“前面有没有什么旅馆或者饭店之类的,找个地方,我们休息一会,这路还是不能走,雨大,开车也不安全。”face upwardsYongdao, „has, oldDong, youtowardfrontcrossroadleftturn/kidnap, have a hotel, wego to have a rest.”
仰勇道,“有的,老董,你往前面路口左拐,有个饭店,我们进去歇歇脚。”Dong Haonods, shows the wayaccording toface upwardsYong, had found a hotel.
董浩点点头,依照仰勇指路,找到了一家饭店。It seems likehasmuch the ideais consistentwithLi Heand the others, the entrancestoppedmanylarge cartcars, the smallhotelcannot think ofthese manypeople, manypeoplecomelateonestep, under the eaves, orsimplysitson the vehicle.
看来有不少和李和等人想法是一致的,门口停了不少的大车小车,小小的饭店根本装不住这么多人,许多人来迟一步,都在屋檐底下,或者干脆坐在车上。Li Hewears the underpantschildslipperto standunder the eavessimilarly, the eavesextendwith the waterproof cloth, once for a whilealsowill leakseveraldrops of rainto come out, hesmokes must pay attentionnot to be irrigatedto extinguish.李和同样穿着裤衩子拖鞋站在屋檐底下,屋檐是用雨布延伸出来的,时不时的还会漏几滴雨出来,他抽着烟还要注意别被浇灭了。face upwardsYongdao, „Itold the hotelowner, makinghimleap a placeto come out, yourest a meeting.”
仰勇道,“我跟饭店老板说了,让他腾个地方出来,你休息一会。”Li Hebeckons with the hand, „is not fragile, weare waitinginthis, waits for the rainto stopwalks. Was right, makingbosscook a freshginger soup, everybodydrinks, do not put in orderto catch cold.”李和摆摆手,“没那么娇气,我们就在这等着,等雨停就走。哦,对了,让老板熬点生姜汤,大家都喝一点,别整感冒了。”
The feelingis a little cool, hebuilding the shirtonshoulderalsoput on.
感觉有点凉,他把搭在肩膀上的衬衫也穿上了。face upwardsYonglooked for a chairtohim, has madepottea, hedependson the wallblurry, has waited tillonlyremaininglightly the light rain, but the weatheristhatdark.
仰勇给他找了一把椅子,重新泡了一壶茶,他就靠在墙上迷迷糊糊的,一直等到只剩下淅淅沥沥的小雨,但是天色还是那么的暗。„Twoo'clock?”Has a look at the watch, the Li Hesurprise, thoughtfrom the weatherat leastmustquicklyto the evening.
“才二点钟?”看看手表,李和诧异,从天色上以为至少要快到晚上了。„How longyouhave not rested.”face upwardsYonggivesLi Heto continue the fullteapot.
“你没睡多长时间。”仰勇又给李和续满茶壶。Li Henods, „thanks, wewalknow.”李和点点头,“谢谢,我们现在走吧。”Everybodystands upto prepareagain.
大家站起身准备重新出发。
A passenger and driver of bushave the dispute, the passengermustboard, the driverdoes not permitto board, refuses to budge.
一辆中巴客车的乘客与司机发生争执,乘客要上车,司机不准上车,僵持不下。„Hey, how can also give the ticket price?”Somepassengerscomplained.
“喂,怎么还要给票钱啊?”一些乘客埋怨起来。„Onushadthese much money ....”
“我们身上就带了这么多钱....”„Reaches an agreement, 20....”
“说好的,20块的....”Has the passengerwhole faceto be terrified.
有乘客满脸惶恐。„Whatyougiveison a money of car(riage), mythiscar(riage)youhave not givenmoney! Does not givemoney, youstay here ....” An arbitrariness of driverface.
“你们给的是上一辆车的钱,我这辆车你们可没有给钱!不给钱,你们就留在这里....”司机一脸的蛮横。„Yeah, thiswhat to do, oryoudeliver tome, my sonmeetsme, makinghimgiveyoumoneyto be good?”Has refused to compromise for tenminutes, a wearoldhomespun cloth, the white-hairedold womancannot boil, firstbegged, shebends at the waistto pull out a handkerchieffrom the pocket, after opening, extendingtodriverin front, „youhave a look, youhave a look, Ido not havemoney, family'stea leaveshas only sold21dollars, totwoten50 centsfares, remaining50 centsmoney.”
“哎,这怎么办哦,要不你把我送到,我儿子来接我,让他给你钱好不好?”僵持了十来分钟,一个穿着老粗布,满头白发的老太太熬不住,先乞求了起来,她弓着腰从口袋掏出一个手绢,打开后给伸到司机面前,“你看看,你看看,我是真没钱,家里的茶叶只卖了21块钱,给掉二十五毛的车费,剩下五毛钱。”„Goes, goes, goes.” The driverspatting, the 10 centstwohair of bits and pieces, hecannot have a liking forobviously.
“去,去,去。”司机一把给拍开,鸡零狗碎的一毛两毛,他是明显看不上。Old womanpattedstaggers, almostthrows down.
老太太被拍的一个趔趄,差点摔倒。Howeverwhatis inevitable, shehas carried on the arm the basketonarmactuallyto fallon the ground, liquid of class/flowcoming outyellowandwhiteinteractionfrombasket, insideeggbroke to pieces.
但是不可避免的是,她一直挎在胳膊上的篮子却掉在了地上,从篮子里流出来黄色和白色相间的液体,里面的鸡蛋碎了。„Thisismaking the time of childbirtheats.” The old womangrinnedto crydirectly.
“这是给做月子吃的。”老太太直接咧嘴哭了。Li Helooksto stop upindifferentlyin that severaltall and sturdydriver of busentrance.李和冷眼看着堵在中巴客车门口的那几个人高马大的司机。
The voices of twosides are very strong, appearing to understand but not really understand that helistens, althoughdoes not listenclearly, knows that what happened, ordinarilybutchers the guestbehavior.
两方的口音都很重,他听的似懂非懂,尽管听不真切,也知道发生了什么事,最平常不过的宰客行为。Onlylooked that the car licenseknew, the car licenseglosswellshines, definitelyscratched the oilto scatter the earth, butflushed outearth after by the rainwater, the remainingoil, otherwisedefinitelycould not only see clearly the car license, theseindividualcar(riage)orindividualcontractlong-distancecar(riage) of byflingingguesttolive.
只看车牌就知道了,好好的车牌油光发亮,肯定是擦了油撒了土,只是被雨水冲掉土后,只剩下油了,要不然肯定看不清车牌,这些个体车或个人承包的长途车是靠甩客为生的。This yearno mattergoes by carortravels by boat, the probability of meeting is very big. Compared toflinging the guest, butchers the guest, pours the guestalsocalculates that a lecture of conscience, candeliver to the destinationyouafter all.
这年头不管是坐车还是坐船,遇到的概率都很大。相对于甩客、宰客,倒客的都还算讲良心了,毕竟能把你送到目的地。face upwardsYongdao, „listens tovoiceisthat sideLiyangcomes, is similar to ourvoice.”
仰勇道,“听口音是溧阳那边过来的,跟我们口音差不多。”HeisJiangyin, twoplacesgather not far, he can understand.
他自己是江阴的,两地相聚不远,他能听得懂。Dong Haodao, „shouldbethat sideyou, the car licenseisChangzhou.”
董浩道,“应该是你们那边的,车牌是常州的。”Li Hesays with a smile, „that simplyisanythingis not and that's the end peacefulthis year.”李和笑着道,“那就是了,这年头简直是什么都不安生。”face upwardsYongdao, „thesepassengerswith the previouscar(riage), moneyhas given, but after arriving here, the previoussteering handletheygiveto sellnowthiscar(riage), thenwalked. Thiscar(riage) must continueto receive money, the passengerdefinitelyis not glad.”
仰勇道,“这些乘客是跟着前一辆车来的,钱已经给了,可是到这里之后,前一辆车把他们给卖现在这辆车,然后就走了。这辆车还要继续收钱,乘客肯定不乐意。”Li Hesneers saying that „is the old tricks, twocar(riage)sare in cahootsin the same place, nothing butwantsto butcher a money.”李和冷笑道,“都是惯用伎俩,两辆车串通在一起的,无非是想多宰一点钱罢了。”Saidtowardopen/stretchBingnupouting.
说完又朝张兵努了努嘴。„Looksmy.”open/stretchsoldier/weaponis understanding, has taken the funjarin his handsto throwdirectlytowardthatspeechvoicebiggestdriver.
“看我的。”张兵会意,一直拿在他手里的可乐罐子直接朝着那个说话嗓门最大的司机扔过去。Hethrows the throwing knife, does not havetruthto throwdoes not permit the jar, thatjargoes straight there and comes straight backjumpedto stumbleon the forehead of thatdriver, fellon the ground.
他扔飞刀准,没道理扔不准罐子,那个罐子直来直去的在那个司机的脑门上蹦跶了一下,啪嗒掉在地上。This, the chaoticscene, all of a suddenwas a moment ago peaceful, allpeopleaim at the visiononopening the soldier.
这一下,刚才乱糟糟的场面,一下子安静,所有人都把目光对准在张兵身上。Li Hesitson the chair, is curling upwardsone leg on the other, is holding the teapot.李和重新坐在椅子上,翘着二郎腿,抱着茶壶。Watches the fun, heis earnest.
看热闹,他是认真的。
To display comments and comment, click at the button