Beforeenteringsea, the [The Humpback Whale]alsoseveralstepsneedto conduct, orheat engine.
在进入大海之前,座头鲸号还有几个步骤需要进行,或者说热机。Nuclear Reactor that becomesby the Weapons Gradeconcentrateduraniummanufacture, oncestarted the fission reaction, is unable to stopagain, can only do, only thenreduces the energy output of reactor.
由武器级浓缩铀制造而成的核反应堆,一旦开启了裂变反应,就无法再停止,唯一能做的只有减少反应堆的能量输出。Nowreactor, in the middle ofleaping upheat engine.
现在反应堆,正蹿热机当中。
The reactorwas placedunder the [The Humpback Whale]cockpit, there, monster(s)workeralmostusedmost advancedalloymetal, safeguards the security of reactor. Meanwhileaccording toYe Qingproposed,monster(s)workeralsoset the lastsafelock.
反应堆被安置在座头鲸号的驾驶舱下方,在那里,怪兽工人们几乎用到了最先进的合金金属,去保障反应堆的安全。同时根据叶青提议,怪兽工人们还设置了最后一道保险锁。Once the reactoris damagedout-of-control, ortechnicalout-of-control, arrivalis unable to recall the position.
一旦反应堆受损失控,或是技术上的失控,到达无法挽回境地。Variousplaces on reactorconnect the pipeline, withprimary circuitcooling waterlinked vesselautomatic shutdown, reactorbelowarmorwill untie the fixedhitchsimultaneouslyautomatically, bringing the reactorto falltobelowwatertight bulkheadintogether.
反应堆上的各处连接管道,和一回路冷却水连通装置就会自动断开,同时反应堆下方的装甲自动解开固定栓,带着反应堆一起落到下方水密隔舱中。
The mission of thiswatertight bulkhead, brings the reactorto sink to the deep seatogether.
这个水密隔舱的使命,是带着反应堆一起沉入深海。Thisisone, oncecarried out, mustpay the immenseprice the safelock. In the probability of thisevent, althoughis infinitesimal, butwhenusingnuclear power, anypossiblesituation, the probabilitycoerces to makeagainto deal.
这是一个一旦执行了,就必须付出巨大代价的保险锁。发生这种事件的几率虽然无限小,可是在利用核能时,任何可能发生的情况,几率再胁要做出应对。Meanwhile, technical difficulty that thisinsurancelocks, is next to the reactor.
同时,在设计时,这道保险锁的技术难度,仅次于反应堆。
The primary circuitcooling water, isvariousconnectionpipelines on reactor. They, mustwithstandextremely the high pressurein operation. ordinaryEngineerwhendesigningthesepipelines, wishing one could to cut the meansto reinforcethemonly, particularlyjoint interface of pipelineplace.
无论是一回路冷却水,还是反应堆上的各种连接管道。它们在工作中,都要承受着极高压力。普通工程师在设计这些管道时,恨不能想净切办法去加固它们,尤其是管道接口处。Nowmonster(s)workerdoes things the other way round, mustdesignto be possibletheseconnecting points the automaticsheddingpattern.
现在怪兽工人反其道而行,要把这些接口处设计成可自动脱落模式。Technical difficulty, it can be imagined.
这其中的技术难度,可想而知。
The manufacture of belowwatertight bulkhead, itis not a ordinarycompartment. ordinarycompartmentafterholdingrunaway reactor, how longperhapscould not wantto be destroyedby the high temperature, or the immensepressureforcingexploded.
还有下方水密隔舱的制造,它不是一个普通隔舱。普通隔舱在容纳了失控反应堆后,恐怕要不了多久就会被高温摧毁,或是巨大的压力压爆。Even ifNuclear Reactorhas the accident, a process of slowfission, itdoes not release the completeenergylike the nuclear bombinstantaneously.核反应堆即使发生事故,也一个缓慢裂变的过程,它不像核弹那样瞬间释放出全部能量。
The watertight bulkhead of specialmanufacture, guaranteed the reactorat leastcanbe sealedtwodays. This time, provided the fishingprocess timetoYe Qing. As for the recovery plan, does not havewithsuch as the principleplantemporarily.
特殊制造的水密隔舱,保证了反应堆至少可以被封存两天的时间。这个时间,也给叶青提供了打捞处理时间。至于打捞方案,和如理方案暂时是没有的。After allinmarine, if there is majorNuclear Reactorevent, discarding the reactorcanpreserve[The Humpback Whale].
毕竟在海上,万一发生重大核反应堆事件,丢掉反应堆可以保存座头鲸号。Does not discard, is[The Humpback Whale] and reactoris buried along with the deadtogether, insteadconsiderablyincreases the fishingdifficulty.
不丢掉,就是座头鲸号和反应堆一起陪葬,反而大大增加打捞难度。[The Humpback Whale]besides the reactor, one5000 KWstandby generating set, canraise the power sourcebesidespowerfor the entireship.座头鲸号除了反应堆,还有一台5000KW备用发电机组,可以为全船提除了动力以外的电源。In the cockpit, on the ring-likehigh-techcontrol bench, the electronicpercentagegauge board of representedreactorenergydata, has shone18%powersymbolstogether.
驾驶舱内,一道环形的高科技控制台上,代表了反应堆能源数据的电子百分比仪表盘,已经亮起了18%的功率标志。
The primary circuitcooling water temperature, is risingfrom180degreesslowlyupward, whenitsover375degrees, Ultra-supercritical Unitpreheatingstart.
一回路冷却水水温,正缓缓地从180度往上攀升,当它超过375度,超超临界机组就会预热启动。Now the standby generating setis also starting, provides the workenergyforelectricaldevice of entireship. Ye Qingthinks for severalseconds, is issuing the ordertotelephone conversationsystem.
现在备用发电机组也在启动,为整船的电气设备提供工作能源。叶青思索几秒,对着通话系统下达命令。
After twominutes, eightMetal Specialist, fourMaster Craftsmanenter the cockpitfrom the staircase with a handrail, thisis the completecrew that [The Humpback Whale]provides.
两分钟后,八位金属专家,四位精巧大师从扶梯外走进驾驶舱,这是座头鲸号配备的全部船员。„Ultra-supercritical Unit, how longbut can also start?”
“超超临界机组,还有多久可以启动?”Master Craftsmanhey heysaid with a smile: „Oneslanting12, afterUltra-supercritical Unitstart, Nuclear Reactorwill enter the normal outputactive status, if the leisuretime, we can also act as the power stationwith[The Humpback Whale]. Itspower rate, supplies a cityto have more than enough to spare.”精巧大师嘿嘿笑道:“一斜十二分,当超超临界机组启动后,核反应堆就会进入正常功率工作状态,如果闲暇时候,我们还能用座头鲸号充当发电站。它的发电量,供应一座城市都绰绰有余。”„Good, noweveryonedefers to the responsibilityto divide, returns to the respectivepost, Ineedyouto inspect a shipsoperational dataagain.”Ye Qinggot hold of the fist.
“好,现在大家按照职责划分,回到各自岗位上,我需要你们再次检查一遍船舶工作数据。”叶青握紧了拳头。
After dozensminutes, intelephone conversationsystemtransmitsmonstersto investigate the report after dataone by one.
数十分钟后,通话系统内传来怪兽们逐一排查数据后的汇报。„Boss, reactor controlcabinallnormal.”
“老板,反应堆控制舱一切正常。”„Critical power unitcabinis normal.”
“临界机组舱正常。”„Electromagnetic Enginepower bayis normal.”
“电磁引擎动力舱正常。”„Electric controlcabinis normal.”
“电气控制舱正常。”„Fluidoilandairpressure cabinare normal.”
“液油与空气加压舱正常。”„Verygood, nowIwill turn on the goods warehouseroof panel, the electric controlcabin and fluidoilaircabinpays attention to the operational datais whether normal.”Ye Qingspeechsimultaneously, ingazing atdata on master controlstage. Candeliver a 20,000toncargo the huge ship, according to the normal condition, the bulkhuge shipneedsabout60crew, the oil tankerneeds20to the 30name.
“很好,现在我会开启货仓顶盖,电气控制舱和液油空气舱注意一下工作数据是否正常。”叶青说话同时,也在注视主控制台上的一道道数据。一艘可以运载两万吨货物的巨轮,按照正常情况,散装巨轮需要六十名船员左右,油轮需要二十到三十名。Thisis the most advancedhuge shipat present, electric automationdegreehigher[The Humpback Whale], ifdid not carry the ship of humanhighestindustrylevelwithNuclear Reactor, onlyneedsseveralmonster(s) to controlwith ease.
这还是目前最先进的巨轮,电气自动化程度更高的座头鲸号,如果不是搭载了人类最高工业水平的船用核反应堆,只需要几位怪兽就能轻松驾驭。Simultaneouslyoncontrol bench, candemonstrate all cabinoperational data of entireship. Ye Qingneedsto testnow, thesedataare whether precise.
同时控制台上,也能显示全船的所有舱室工作数据。叶青现在需要测试一下,这些数据是否精确。Fourhave the sense of realitytumbler switchvery much, was turned on the safety screenbyYe Qingone after another, as the firstswitchmoves, entire[The Humpback Whale], livedprobably.
四个很有质感的拨动开关,被叶青一一打开安全罩,随着第一枚开关拨动,整艘座头鲸号,像是活了过来。Hydraulic pressurefeedsystemworksimmediately, evenin the cockpit, Ye Qing can still hear the systemlow and deepstrongworksound. Then, back of[The Humpback Whale], areacompared with the basketballpenetratingbigthickheavy metalouter covering, slowlyrise.
液压供油系统立刻工作,即使是在驾驶舱,叶青也能听到系统低沉强劲的工作声。接着,座头鲸号背部,有一块面积比篮球彻大的厚重金属外壳,缓缓上升。In the berth, someexquisitesmallcomponents, byresonating that the low and deepbellowcauses, keeping of belt/bringon the metaltrayare beaten.
船台内,一些精巧小零件,被低沉轰鸣声引起的共振,带的不停在金属托盘上跳动。Evenoutside the platform, thesewithevenTaochu the sea wateredge, is also vibratingcheerfully.
甚至在平台外,那些与平逃触的海水边缘,也在欢快震动。When the [The Humpback Whale]backgoods warehouseopenscompletely, eightbuildinghighgoods warehouselids, likeenlarginghundredtimes of missile launchinglids, the staticpestle there, under the hatch coverareonecanhold the hugegoods warehouses of 200Standardcontainers.
当座头鲸号背部货仓完全开启,八层楼高度的货仓盖,就像放大了百倍的导弹发射盖,静静杵在那里,仓盖下是一座可以容纳两百个标准集装箱的庞大货仓。Hiddenspotlightswere lightened, a 20meterdeepgoods warehouseis also pure white.
一盏盏隐藏式射灯被点亮,二十米深的货仓内部同样洁白。Similargoods warehousethree, were also openedbyYe Qingin turn.
同样的货仓还有三个,依次被叶青打开。Participation that monstersreports, is completely normal.怪兽们汇报过来的参与,也全部正常。
After oneis slanting, the nuclear reactionprimary circuitcooling water, by the hydronic heatingto375degrees, formallyentered the supercriticality, at the same time, Ultra-supercritical Unitstartssynchronously, conducts main axle/axispreheatingrevolving.
一斜后,核反应一回路冷却水,被循环加热到375度,正式进入超临界状态,与此同时,超超临界机组同步启动,进行主轴预热旋转。
After oneslanting20minute, asheaven-shakingmoves the place the deafening sound, involvestwo200,000kilowattspower the ultrahigh voltagesteamto be600degrees, the Ultra-supercritical Unitofficialthrust build-up.
一斜二十分后,随着一声惊天动地的震响,介入两台20万千瓦功率的超高压蒸汽达到600度,超超临界机组正式进入工作状态。At this moment, [The Humpback Whale]radicalactivation.
这一刻,座头鲸号彻底激活。Looks at the 50%power outputs on energydial plate, Ye Qingdeeplyis inspiring, „opensfloodgate.”
望着能源表盘上的50%功率输出,叶青深深吸了口气,“开启闸门。”At this moment, under the electrical machinerydrives, the [The Humpback Whale]fronttwoThree Gorgessluicetypesteelfront doors, faceslowlytwo sidesopen. After dozensseconds, the firstsea watersurgesfollowing the slitinfast. After severalminutes, the sea watersuch as the mighty currenttypepours intofollowing the shipsay/way.
这一刻,在电机带动下,座头鲸号前方两座三峡船闸样的钢铁大门,缓缓朝向两边开启。数十秒后,第一股海水顺着缝隙中快速涌动。数分钟后,海水如洪流样顺着船道灌入。Meanwhile, the [The Humpback Whale]darkflathull, contacted the sea water for the first time.
与此同时,座头鲸号黝黑扁平的船身,第一次接触到了海水。
The hydro energycarries the boat, when the shipsay/waywas filled upby the sea watercompletely, withsea-levelmyconsistenttime, was self-possessedastonishing[The Humpback Whale]already the post the sea level. Belowliftingplatform, underdrive of hydraulic pressuresystem, fallstocompletelywith a shipsay/wayhighlydraw.
水能载舟,当船道完全被海水填满,和海平面敝一致的时候,自重惊人的座头鲸号已经岗了海面。下方托举平台,也在液压系统的带动下,完全降到与船道高度一平。Ye Qingstandsin the cockpit, looked at the pastfollowing the longshipback, justcansee the clearflashseaunder the light.叶青站在驾驶舱内,顺着长长的船背看过去,刚好可以看见在灯光下粼粼闪光地海洋。„departure.” The Ye Qingmoodrushessaid.
“出发。”叶青心情澎湃地说道。
To display comments and comment, click at the button