In the pitch-blackboundlesssea, twoBurke-classDestroyerare thundering the gas turbine, spurtsto be thin the black smoke.漆黑无际的大海上,两艘伯克级驱逐舰正轰鸣着燃气轮机,喷薄着黑烟。
The moonlightilluminates the bigpiecedark cloudabovefaintly the sky, EP-3 Eelectronic reconnaissance machine, with the maximumspeed, goes forwardtowardGreat Channel.
月光隐隐照亮大片乌云的天空之上,一架EP-3E电子侦察机,也用最大航速,朝着格雷特海峡前进。Inthissilentat night, except for the two parties, no onecanknow,USAPatrol Ship, submergesin the Great Channeledge.
在这个寂静夜晚,除了当事人双方,没有任何人能知道,美国的一艘巡逻舰,在格雷特海峡边缘沉没。
The newsfeeds , the navyhigh-levelcollectivevibrates.
消息传回,海军高层集体震动。Energy BureauBureau ChiefAcklandrushes to Pentagon, listens tothisunexpectedreport that hasinGreat Channel.能源局局长阿克兰火速赶往五角大楼内,听取这场发生在格雷特海峡的意外报告。In the conference room the generalconverges, evenAdviserPresident, cameone.
会议室内将星云集,甚至连总统顾问,都来了一位。In the conference room, thatEurocopter AS365 Dauphinaircraft crewshootingvideo, was broadcastrepeatedly, in the conference roomsurrounding, eachintelligence servicealsomobilizedallstrengths, tracesthatGhost Yachtnationalitiesandallunits.
会议室内,那条海豚直升机机组人员拍摄的视频,被反复播放,在会议室外围,各个情报部门也动员了所有力量,去追查那艘幽灵游艇的国籍和所有单位。With the investigationsituation of noclue, reports, in the conference roomair, the Yinthunderis gradually densely covered, floods a silentdepressingflavor.
随着毫无头绪的追查情况,一条条汇报,会议室空气中,逐渐阴雷密布,充斥一股无声的压抑味道。„A total of73crew, everyoneare wounded, dozensare critically injured, was taken to the Malaysiapublichospitalto accept the treatmenturgently.”Manages the General Billsgloomysay/way of thisconference: „[The Brownwood]broke offaround the middle, maycreateall these, unexpectedly a merelyyacht.”
“总共七十三名船员,人人带伤,其中数十位伤势严重,被紧急送往马来公立医院接受救治。”主持本次会议的比尔斯将军阴沉道:“布朗伍德号更是被拦腰折断,可造成这一切,竟然只是一艘游艇。”„Thisis a deliberateattack.”
“这是一场有预谋的袭击。”„But......”
“可……”„Looking at it like this, yachtinternalpersonnel, followsto be buried along with the deadtogether.”AnotherGeneralis puzzling, „according toourpassingexperience, ifthisis a deliberatemilitary assault, whythatcan the crew on ignores[The Brownwood]jump into the seato release the lifeboat?”
“这样看来,游艇内部的人员,也跟着一起陪葬。”另一位将军百思不得其解,“根据我们过往经验,如果这是一场有预谋的军事袭击,那为何会放任布朗伍德号上的船员们跳海释放救生艇?”„Theyshouldclashfrom the cabin, eliminatesthesecrewwith the weapon.”
“他们应该从船舱里冲出来,用武器将这些船员消灭。”„Nowwelook like, was the crew on [The Brownwood]was saved, althoughlostPatrol Ship. Thatyacht, was actually led into the deep seaby[The Brownwood]together, does not haveanybodyjettyto escape, naturallyalsono onereturns alive.”
“现在我们看来,是布朗伍德号上的船员得救了,虽然损失了一艘巡逻舰。那艘游艇,却被布朗伍德号一起带入深海,无任何人跳船逃生,自然也就无人生还。”General Billsholds the cheek, lookedbroadcaststo the large screenseveral times, had framedfinallyin the picture that [The Brownwood]submerged, „truly, the raiderno oneappearedto attack the falling in the watercrew, seemedsomewhatunreasonable.”比尔斯将军托着腮帮子,望向大屏幕上播放过了数次,最终定格在布朗伍德号沉没的画面,“确实,袭击者没有任何人出现来攻击落水船员,显得有些不合情理。”„Clue that butaccording toushasat present, thisGhost Yachtmotiveis the attackis unmistakable.”
“但根据我们目前掌握的线索来看,这艘幽灵游艇的动机是袭击无误。”„merelywe are still not ableto clarifyat present, howitdodgesto the searadartoitssurvey. Suddenlyappearsin[The Brownwood]beyondtwokilometersSea Area, whatpower plantalsodepends upon, achievesto count the 100 knotsterrifyingship's speed.”
“只是目前我们仍然无法弄清楚,它是如何规避掉对海雷达对它的探测。突然出现在布朗伍德号两千米外海域,又是依靠什么样的动力装置,达到数百节的恐怖船速。”„AftertwoBurke-classDestroyerset sail, heavylifeboatsituated innative place, urgentdeparture, wewantto be ableat the appointed time[The Brownwood]andthatyacht, integral hoistingwater leakage. Thisstudiesthesetwoissuestous, has very importantbasis.”
“在两艘伯克级驱逐舰起航之后,位于本土的一艘重型起吊船,也紧急出发,我们希望届时可以将布朗伍德号与那艘游艇,整体吊装出水。这对我们研究这两个问题,有非常重要的依据。”Aroundtableonegroup of Generalkeepnodding.
桌子周围的一帮将军们不停点头。In fact, in the conference roomhas the sosolemn and respectfulatmosphere, withability that thisGhost Yachtshows, has very bigrelations.
事实上,会议室内有如此肃穆的气氛,跟这艘幽灵游艇所表现出的能力,有非常大关系。Looks back into the navyhistory, in the peaceage, USAnavyhas the military vesselattackedrecord, is notno.
回顾海军历史,在和平年代,美国海军有军舰被袭击的记录,并不是没有。
The millennium, USAnavymost advancedAegisDestroyer, preparesto planto go to the Gulf regionto join a marineholding operation. Finallyindestinationport, thisAegisDestroyer, by a rubber boat that packed the blasting explosiveis close to the port, thenhadheaven-shakingto move the place the large explosion.
千禧年,美国海军最先进的宙斯盾驱逐舰,准备计划前往海湾地区参加一项海上拦截行动。结果在目的地港,这艘宙斯盾驱逐舰,被一艘装满了炸药的橡皮艇接近左舷中部,然后发生了惊天动地的大爆炸。Thisexplosion, caused the casualties of shipboard56person. Entireworldis looking at the joke, worldmost advancedAegisDestroyer, was almost sunkby a rubber boatunexpectedly.
这场爆炸,造成了舰上五十六人的伤亡。全世界都在看笑话,一艘世界最先进的宙斯盾驱逐舰,竟然被一艘橡皮艇差点炸沉了。Howeverinnavy, thatattack, they do not feelslightlyfearfully, the atmosphere of conferenceisoutrage(d)is dreadful, rather than the hazeis solemn and respectful.
但是在海军内部,那次袭击事件,他们不觉得丝毫可怕,会议的气氛是愤怒滔天,而不是阴霾肃穆。Becausethisis the negligence of personnelprecaution consciousness, leads to the catastrophe. Opposite partyattack techniquesimpletodoes not have anytechnique content, only need strengthen the alert, canstop the similar incidentsince then.
因为这是人员防范意识的疏忽,才酿成地大祸。对方袭击手法简陋到没有任何技术含量,只需加强戒备,就能从此杜绝类似事件。Howeverthisdifference, personnelconferencefromship of videoandsurvival. Thistime, [The Brownwood]counter measuresveryperfect. In the radardiscovered that the Ghost Yachtinstance, theyilluminatewith the flare, latershellwarningandattack.
但是这一次不同,从视频和幸存的船上人员会议来看。这一次,布朗伍德号的应对措施非常完美。在雷达发现幽灵游艇的瞬间,他们就用照明弹照亮,随后炮弹警告和攻击。Thisisbest, the maneuver capability that butthatGhost Yacht that theycanachieve, the dependencegoes against heaven's willas beforeevadesmostshells, successfullysankit.
这已经是他们能做到的最好,但那艘幽灵游艇,依旧依靠逆天的机动能力躲过大部分炮弹,成功撞沉了它。Frighteninglyis, thatGhost Yachtnicknameorigin.
最让人恐惧地是,那艘幽灵游艇外号由来。Itcanappearin[The Brownwood]Patrol Shiparoundwrapped in a shroud of obscuritytwokilometers, means,it can also appearin the Perry-classFrigatesurroundings, orBurke-classDestroyer, Ticonderoga-classCruisersurroundings?
它能神秘莫测出现在布朗伍德号巡逻舰两千米周围,是不是意味着,它也能出现在佩里级护卫舰的周围,或是伯克级驱逐舰,提康德罗加级巡洋舰的周围?Even......
甚至……
Does USAmaintain the seaworldwidehegemonycoremilitary vessel, in front ofnuclear poweraircraft carrier?美国维持海洋全球霸权的核心军舰,核动力航母面前?Twokilometers, ifthatyachtlaunchanti-ship missile, does not have anystands guardsystem to respond.
两千米,如果那艘游艇发射反舰导弹,没有任何警戒系统能反应过来。Does not clarifythesethings, theseGeneralin very longdays, wantwith trepidationworks.
搞不清这些东西,这些将军们在很长一段日子里,都要提心吊胆的去工作。
The news that thereforeat present[The Brownwood]submerges, was blockedstrictly. Internalmerelydeclared, because[The Brownwood] the powermalfunctions, butcreatesto strike a reef the submersion.
所以目前布朗伍德号沉没的消息,被严格封锁。对内只是宣称,布朗伍德号因为动力失灵,而造成触礁沉没。Meanwhile, the Ghost Yachthoistingstudiesthatsubmerged, seemsextremelyimportant.
同时,将那艘沉没了的幽灵游艇吊装上来研究,显得极为重要。„General......”
“将军……”„Thesetwoshipcrustificationsinone, andaccording to the terrain of sunken wreckpositionjudged, the water depth of thatwaters about 500meters. Perhapswemost powerful[The Squid]crane ship, is unable to hoist upthem.”Talked aboutoceanographic engineering, the young military officer who satafteroccupying the positionspokelow voice.
“这两艘船镶嵌在了一起,并且根据沉船位置的地形判断,那片水域的水深在五百米左右。恐怕我们最强大的鱿鱼号起重船,也无法将它们起吊上来。”谈到海洋工程方面,一位坐在居后位置的年轻军官小声发言。„General, is not only we, perhapstakes a broad view atentireworld, only thenshipscanbe competentthisproject.”
“将军,不仅是我们,恐怕放眼全世界,只有一艘船舶可以胜任这项工程。”„Saved[The Sapphire Gem][The Colossus]initially.”
“就是当初拯救了蓝宝石号的巨神号。”Finishing speaking of young military officer, inconference roomdignifiedsolemn and respectfulatmosphere, becomeshasthatsometo be awkward.
年轻军官的话音刚落,会议室内凝重肃穆的气氛,就变得有那么一些尴尬起来。[The Colossus]is known to everybodyin the entireAmerican(s)heart, itis the Herogreatship. But the issuetheirthis time, goestoMonster Industrial, but[The Colossus]belongs toMonster Industrial.巨神号在整个美国人心中无人不晓,它是英雄巨舰。但问题他们这次,就是冲着巨兽工业去的,而巨神号偏偏就属于巨兽工业。Nowtheyrequested that the Monster Industrialhelpsalvages, justto declare warlifts the meaning of white flagsurrenderimmediately?
现在他们去请求巨兽工业帮忙打捞,岂不是刚宣战又立刻举白旗投降的意思?„cough cough”General Billsbeckons with the hand, carries over the visionsitsopposite ofhim, the complexionis very unattractive, andcontinuouslyonsilentEnergy BureauBureau ChiefAckland.
“咳咳”比尔斯将军摆摆手,又把目光移向坐在他对面,脸色很不好看,且一直沉默的能源局局长阿克兰身上。„Mr.Ackland, [The Brownwood]according toyourrequests, deploys the Great Channeledge. Nowitsubmerged, whatyouhad to say? Youfelt, itandMonster Industrialrelations of big?”
“阿克兰先生,布朗伍德号是根据你们的要求,才部署到格雷特海峡边缘。现在它沉没了,你有什么想说的嘛?你觉得,它和巨兽工业的关系有多大?”Acklandignores, continuouslybeyondpatrollingday.阿克兰置若罔闻,一直在神游天外。Thisgroup of navymilitary officersdo not understandMonster Industrial, his can Acklandalsonot understand?
这帮海军将领们不了解巨兽工业,他阿克兰还能不了解?ThatGhost, at least60%possibilities, areMonster Industrialmake.
那艘幽灵,至少有60%可能,是巨兽工业制造出来的。For a long time, Energy BureauBureau ChiefAcklandsinceresay/way: „Before the sufficient evidence, we are unable to direct the spearhead atMonster Industrial, because the whole thingseemsextremelyabsurd. We, direct the spearhead atMonster Industrialpublicly , means that before twohours, the completeeventprocess happening inGreat Channel, mustannouncetoentireworld.”
许久后,能源局局长阿克兰才正色道:“在没有充足证据之前,我们无法将矛头指向巨兽工业,因为整件事情显得太过荒谬。我们公开地,将矛头指向巨兽工业,也就意味着,两小时前,发生在格雷特海峡的完整事件经过,必须对全世界公布出去。”„I, althoughsuspectsMonster Industrial, butmakes a yachtlaunch the attacktomilitary vessel, andworks as the weightswith the life of entireshipcrew, obviouslyisMonster Industrialcannot achieve.”
“我虽然怀疑巨兽工业,但是让一艘游艇对军舰发动袭击,并用全船船员的生命当砝码,显然是巨兽工业做不到的。”„[The Brownwood], according toourEnergy Bureaurequest, deploysGreat Channelto carry out the task. Therefore, ourEnergy Bureautakes the primary responsibilityfor this reason.”
“不过布朗伍德号,是按照我们能源局要求,才部署到格雷特海峡执行任务。所以,我们能源局为此负主要责任。”General Billswaves, the tonenearlycastigates, „responsibilityweundertaketogether, butclarifiesthatGhost Yacht, whycanappearin[The Brownwood] in a flashtwokilometers, is more important than anyresponsibility.”比尔斯将军挥挥手,语气近乎苛责,“责任我们一起承担,但弄清那艘幽灵游艇,为何能一瞬间出现在布朗伍德号两千米内,比任何责任都重要。”„RadarIdo not understand, can...... thatyachthave the submergenceability? Itfirstpotential is in the sea, thenclose to[The Brownwood]quietly?”Energy BureauBureau ChiefAcklanddoes not determineto ask: „As far as I know, [The Brownwood]carryingadvancedsonardetecting equipment.”
“雷达方面我不太懂,会不会……那艘游艇具备潜航能力?它先潜在海中,然后悄悄接近布朗伍德号?”能源局局长阿克兰不确定问道:“据我所知,布朗伍德号并未搭载先进的声呐探测装置。”„Itohopeso.”Has the navymilitary officers of responsiblesubmarinedepartmentto speak, „, ifreallyhas the submergenceability, wedo not usewith trepidation, fearsthistype of yacht to appearin front ofourmain forcemilitary vessel.”
“我到希望如此。”有负责潜艇部门的海军将领发言,“如果真具有潜航能力,我们就不用提心吊胆,惧怕这种游艇会出现在我们主力军舰面前。”„Becausein the passiveandactive sonarsurveysin front ofdevice, thistype of yacht, apparentlydoes not have the threateffort of standardsubmarineto be high. Wedo not fear the submarine, whyalsoto fearit?”
“因为在被动和主动声呐探测设备面前,这种游艇,显然没有制式潜艇的威胁力度高。我们连潜艇都不惧怕,又何必惧怕它?”„Butournavytechnical personnel, have analyzed, thisyachtdoes not have the submergenceability.”
“但我们海军技术人员,已经分析过,这艘游艇不具备潜航能力。”„Wesuspected that itsouter covering, usedsomestealth technology.”
“我们怀疑它的外壳,采用了某种隐身技术。”Bureau Chief Acklandnods, lattershakes the head, „thatIfrom the energy technology, said the speedissue of thatyacht. In the wake of yachtaccording to the videolooks, thisshouldbefourwater jet propellers.”阿克兰局长点点头,后又摇了摇头,“那我从能源技术上,说说那艘游艇的航速问题。根据视频中游艇的尾流看,这应该是四部喷水推进器。”„Traditionalheavyengine, or the steam turbine, is impossibleto bethisspeed.”
“传统的重型发动机,或是蒸汽轮机,都不可能达到这个速度。”„Ithink it over, entireelectric propulsionsystem, canachievethistechnically.”
“我想来想去,只有全电推进系统,才能从技术上做到这点。”„Exactly, Monster Industrialmasteredthisworldmost advancedbatteryenergy technology. So long assalvagesthatGhost Yacht, throughdismantlingitspowersystem, canjudge,is the Monster Industrialbehavior.”
“恰好,巨兽工业掌握了这个世界最先进的电池能源技术。只要将那艘幽灵游艇打捞上来,通过拆解它的动力系统,就能判断,是不是巨兽工业所为。”„I agreed that before the findingsappear, wefirstcannotaim atMonster Industrial the murderer.” The General Billsthinkingmoment, added: „Canmake the Ghost Yachtinfluence, only thena fewgreat nations. TheseAl-Qaidamusthavethistechnology, but alsogoes to war, satearly met with usheretogether.”
“我同意,在调查结果出现之前,我们先不能把凶手指向巨兽工业。”比尔斯将军思索片刻,补充道:“能制造出幽灵游艇的势力,只有少数几个大国。那些基地组织要有这技术,还打什么仗,早坐在这里跟我们一起开会了。”„Monster Industrial has probably thistechnology, thatexplained that the Chinamilitaryalsohas. Thismatter, the enterprisecannot achieve, butChinamilitary, evendoes not beginwithoneself, so long aslooks forourenemycooperation, theyare glad the fellow who very muchprovidesdoes not fear death.”
“巨兽工业可能拥有这种技术,那说明华夏军方同样拥有。这件事,企业做不到,但华夏军方可以,甚至都不用自己动手,只要找我们的敌人合作,他们很乐意提供不怕死的家伙。”„Right, that[The Horizontal]cargo ship?”Acklandis putting on a serious face saying: „Mustdetainthatcargo ship, thisconcernsourface countenance. Alsocaninvestigate[The Horizontal], relationswiththis timeevent.”
“对了,那艘水平号货轮呢?”阿克兰板着脸说道:“必须扣押那艘货轮,这关乎到我们的颜面。也能调查水平号,与这次事件的关系。”„Burke-classDestroyer, will stoptheir.” The General Billssoundis categorical, „regardless of[The Horizontal], is whether relatedwiththatattack, italsogave up any idea of that arrives inAfricacontinent.”
“伯克级驱逐舰,会截停他们的。”比尔斯将军的声音斩钉截铁,“无论水平号,是否与那场袭击有关,它也休想抵达非洲大陆。”............
…………At the maximum speed, salvageswiththatGhost Yacht[The Brownwood], becomesessentialkey that untiesto hangin the navymilitary officersheadhaze.
以最快速度,将布朗伍德号与那艘幽灵游艇打捞上来,成为解开悬在海军将领们头上阴霾的关键钥匙。After it happenedtwohours, the fifthfleet, thatpiece of publicSea Area, listed as the military exerciseregionstrongly, forbadenearness of anyirrelevantshipsandaircraft.
事发之后两个小时,第五舰队强硬地,将那片公共海域,列为军事演习区域,禁止任何无关船只与飞行器的靠近。
After threehours, EP-3 Eelectronic reconnaissance machinerushes, launches the electronic reconnaissancetothispiece of Sea Area.
三小时后,EP-3E电子侦察机赶到,对这片海域展开电子侦察。
After fivehours, the investigation grouparrives inMalaysia, flies tothereby the helicopter, triesto collectanysuspiciouswreckage.
五小时后,调查小组抵达马来,乘直升机飞抵那里,试图收集任何可疑残骸。Next day, manydeep seadetectors, were investedthispiece of Sea Areaby the helicopter, attemptssought to submerge[The Brownwood].
翌日,多台深海探测器,被直升机投入这片海域,试图寻找到沉没了的布朗伍德号。Initially when sunken wreck, the [The Dolphin]helicopterrecordedto take down the GPSlocation information of sunken wreckplaceprecisely, nautical chartlatitude and longitude, erroneousnotover500meters. Butsearched for entire day, makingthesesenior generalsfine hairbut actuallyverticalterrifyingthings happen.
当初沉船时,海豚号直升机精确地记录下沉船地点的GPS定位信息,还有海图经纬度,误差不超过五百米。可是搜寻了整整一天,让那些高级将领们汗毛倒竖的恐怖事情发生了。Inthatpiece of Sea Area, the trail of does not have anysunken wreck.
那片海域中,没有任何沉船的踪迹。
The detector, onlyfoundseveralmetalwreckage that flakesfrom[The Brownwood].
探测器,只找到了几块从布朗伍德号身上剥落的金属残骸。[The Brownwood]......布朗伍德号……Together withthatGhost Yacht, vanishedtogether. When includingonegroup of sunken wrecks the blobs of oil of mostdominant character, have not exuded.
连同那艘幽灵游艇,一起消失了。连一团沉船时最显著特征的油花,都没有泛起。Thisis impossible!
这不可能!Has the wreckage, there is a [The Dolphin]helicopterrecordposition.
有残骸,又有海豚号直升机记录位置。Butit happened clearly, this time[The Brownwood], had dismembered a body, buriesinseabeddeep place more than 1000nautical miles away. Knowsitsposition, only thenwithMulti-purpose Warship.
但它真真切切发生了,此时的布朗伍德号,已经被大卸八块,埋在了一千多海里外的海底深处。知道它位置的,只有和领主战舰。
To display comments and comment, click at the button