The route of Boeingairplaneslowlytonorth.波音飞机的航线正在缓缓向北。Butin the cockpitallelectronic instruments„faithful”toldtwopilots, theirflight directionwasChina.
可是驾驶舱内所有电子仪表都“忠实”地告诉两名飞行员,他们飞行方向是华夏。„Numbers the e7004flightto hearto listen to the reply......”
“编号e7004航班听到听回答……”„Numberse7004to receive.” The pilotscomplied withonelazily.
“编号e7004收到。”飞行员懒洋洋地应了一声。„Youwill soon enter the Chinaterritorial airspace, Iamthistimewith the aviationliaison officer who youcontact......”
“你们即将进入华夏领空,我是本次与你们联络的航空联络员……”JustimitatedElectronic Envoy of JapangroundTata, startedto imitate the Chinacontrol tower, andrepeated the formername brandcontrol towerliaison officer'scall.
刚模仿完日国地面塔塔的电子使者,又开始模仿华夏塔台,并把之前正牌塔台联络员的呼叫重复一遍。
A pilotoperation, thinkshad made the contactwith the Chinacontrol tower, andentering the news of Chinaterritorial airspacetoldMr.Bureau Chiefthrough the broadcast.
飞行员一阵操作,自认为已经和华夏塔台建立了联系,并把进入华夏领空的消息通过广播告诉了局长先生。
The airplaneas beforeis the Automatic Drivingpattern.
飞机依旧是自动驾驶模式。
The pitch-blacknighttime skycoveredtheirfield of vision, iftheyhave the ability of night vision, will suddenly discover,aroundtheirairplane, the partneris flyingunexpectedlyfivesmall-scaleaircraft, with a volumeastonishing„alien”aircraft.漆黑的夜空遮挡了他们的视野,如果他们拥有夜视的能力,就会忽然发现,在他们飞机四周,竟然伴飞着五架小型飞行器,和一架体积惊人的“外星”飞行器。Electric Crystalhas reduced800kilometerseveryhour the speed of Boeingairplanequietly, thisis the goatsuckeraircraftmaximumspeed.电晶已经悄悄把波音飞机的时速降低到了八百公里每小时,这是夜鹰飞行器的最大时速。Multi-purpose Warshipflies below 100metersaltitudes, assumes30degreescorner/hornwith the Boeingairplane.领主战舰飞在下方一百米高度,和波音飞机呈30度角。Goatsuckeraircraft that carried the small-scaleground-to-airradarfliesin the front, at this time the radaropens, solidlylocks the Boeingairplane.
一架搭载了小型对空雷达的夜鹰飞行器飞在前方,此时雷达开启,牢牢锁定住波音飞机。On the radarscreen, thisclearly discernibleBoeingairplaneoutline, vanishedunexpectedly the fuselagepart, onlyleaves behindtwowings.
在雷达屏幕上,这架原本清晰可见的波音飞机轮廓,竟然消失了机身部分,只留下两只机翼。
The pictureconductstoElectric Crystalin front, Electric Crystalstartsto adjust the goatsuckeraircraftangle, making the Boeingaircraft radarreflectionreducetoslightly.
画面传导到电晶面前,电晶开始调整夜鹰飞行器的角度,让波音飞机雷达反射减少到最小。Groundground-to-airradaroftenincessantly, particularlycoastal area, not onlythere is a civil aviation departmentradar, does not label the militaryradar of position.
地面对空雷达往往不止一部,尤其是沿海地区,不仅有民航部门雷达,还有并不标注位置的军用雷达。Is goodbecause ofElectric Crystalcanthrough the Multi-purpose Warshipsemblancethat matterSound-Absorbing Steelstealthy material, in operational parameterbyelectromagnetic waveillumination, is calculatedradargeneralposition, momentarilyadjustmentflightangle.
好在电晶可以通过领主战舰外表那层吸音钢隐身材料,在被电磁波照射时的工作参数,来计算出雷达大概方位,随时调整飞行角度。
The satellite signal, is the radio signal, orradar soundingsignal.
无论是卫星信号,还是无线电信号,亦或是雷达探测信号。Theyare the onemanifestation of electromagnetic wave, only thenfrequencyandpowerdifference.
它们都是电磁波的一种表现方式,只有频率和功率区别。Sound-Absorbing Steelafterputting throughenergy, canswallowanyilluminationin the electromagnetic wave of itssemblance. ThenElectric Crystal only need throughwithmanypeak detectors of Sound-Absorbing Steelconnection, be ableto judge the electromagnetic wave that whichangle, whichpositionshinesis most intense.吸音钢在接通能源后,可以吞噬任何照射在它外表的电磁波。那么电晶只需通过和吸音钢连接的多个峰值检波器,就能判断出哪个角度,哪个方位照射过来的电磁波最强烈。
The radar signaltransmitter, ishigh efficiencytransmit by radiodevice. Onthisworldoverwhelming majorityground-to-airradaroperating frequencies, between 5~to15hertz.
雷达信号发射机,都是大功率无线电发射设备。这个世界上绝大部分对空雷达工作频率,都在五~到15吉赫之间。Radioelectromagnetic waveandsatellite signal, in1hertzbelow.
无线电电磁波和卫星信号,都在一吉赫以下。Hadthesedata, wants the localizationradargeneralposition, becomes simple.
有了这些数据,想要定位雷达大概位置,就变得非常简单起来。Electric Crystalalsohad confidence,makingthisBoeing747completelyinvisible.电晶也就有把握,让这架波音747完全隐形。
......
……In the face of the overwhelmingtechnicaltechnology, on simultaneous/uniformZhoudaoground-to-airradar, compared withwas stopped up the bat of earalso to have a mindto be incapable.
在压倒性的科技技术面前,齐州岛上的对空雷达,比被堵住了耳朵的蝙蝠还要有心无力。Multi-purpose Warship, fivegoatsuckeraircraftandBoeing747, assume the crowdedfontformation, howlshas been flyingfromitsabove9000metershighly.
一架领主战舰,五架夜鹰飞行器和一架波音747,呈密集品字型编队,呼啸着从它上空9000米高度飞过。
After a halfhour, the air formationputs on the VietnamHanterritorial waters.
半小时后,飞行编队穿越南韩领海。In the Boeingcockpit, lies downin the commercialplacelazy the chief pilotreturns to the seat.波音飞机驾驶舱内,躺在商务座上多懒的正飞行员返回座位。Becauseaccording to the range and time, passes the 20minutetheyto fly toShanghaiagain, canenterlandingprogramming.
因为根据航程和时间来看,再过二十分钟他们就会飞临尚海,可以进入降落程序。
The chief pilottakes the earwheat, attacksHa saying: „Numbers the e7004flightcall tower.”
正飞行员带上耳麦,打哈道:“编号e7004航班呼叫塔台。”„Control towerreceives, pleasesay.”
“塔台收到,请讲。”„Wewill soon arrive inShanghai, pleasefallsky over the airportreal-time weathermaterialto transmitin advance.”
“我们即将抵达尚海,请将预降机场上空的实时气象资料发送过来。”Electronic Envoycomplied withone, thentyped on the keyboard, sent the shareto conform to the landingweather informationconvenientlyreluctantly.电子使者应了一声,接着敲了敲键盘,随手发了份勉强符合降落情况的天气资料。„Numberse7004, after yourestimate(d)20minute, enterslandingprogramming, nowpleaseinspect the airplanecondition.”
“编号e7004,你们预计二十分钟后进入降落程序,现在请检查飞机状况。”„Understood!”Twopilotssit the body, startsto examinedata on the electronic instrument.
“明白!”两名飞行员坐正身躯,开始查看电子仪表上的数据。
The presentisat night, the airplanedescendsto needto coordinatea multitude ofinstrumented data in the night. Moreover the airportmeteorological information of real-time updateshowed,sky over the Shanghaiinternational airport the wind speedis7. Under thiswind speed, physiquehuge747wantto descend, can only choicethatrunwayagainst the wind.
现在是夜间,飞机在夜间降落需要配合大量仪表数据。另外实时更新的机场气象资料显示,尚海国际机场上空风速为七节。在在这个风速下,体格庞大的747想要降落,就只能选择正逆风的那条跑道。
The Shanghaiinternational airporthasfourrunways, whichdirectionregardless oftheoreticallyblows the gale, the airplanecanfind the runway that suits itselfto descend.尚海国际机场拥有四条跑道,理论上无论刮哪个方向的大风,飞机都能找到一条适合自己降落的跑道。But the presentisat night, in the cabinsitsMr.Bureau Chiefandonegroup of reporter, when twopilotsmustguarantee the airplaneto descendis steady.
但现在是夜间,客舱里又坐着局长先生和一帮记者,两名飞行员必须保证飞机降落时非常平稳。„Altimeteris normal.”
“高度仪正常。”„Automatic trimsystemis normal.”
“自动配平系统正常。”„Lightauxiliarylandingsystemis normal.”
“灯光辅助降落系统正常。”„control systemnormal......”
“控制系统正常……”Twopilotone asked questions and other answered, confirmed after airplanelandingsystemdoes not have the issue, reports the control towerliaison officer, said that the airplanesituationis together normal, conforms tolandingStandard.
两名飞行员一问一答,确认飞机降落系统没问题后,汇报塔台联络员,说飞机情况一起正常,符合降落标准。
The control towerliaison officeronestartledoneshoutssuddenlyfor the first time: „děng děng|etc|wait~”
塔台联络员忽然一惊一乍喊道:“等等~”„Wha...... matter?”Twopilotfrightenedquickly grasping the meaning of something.
“什……么事?”两位飞行员被吓的一激灵。„Has the situation.”
“有突发情况。”SeveralElectronic Envoy in Multi-purpose Warshipstartto whisperloudly, the mouthnon-stopChineseterm that jumpssomethey unable to understand, creates the atmosphere of noisyexchange.领主战舰里的几名电子使者开始大声交头接耳,嘴里不停蹦出一些他们听不懂的汉语名词,营造乱哄哄交流的气氛。Crossedprobably for more than tenseconds, is responsible for the earwheattakingwithElectronic Envoy that theycontact, saidurgently: „The Boeing737airplanes that was just preparingto take off, have the breakdown that motorized shipanomalydeadlocks.”
大概过了十多秒,负责和他们联络的电子使者才把耳麦带上,急迫说:“刚刚一架正准备起飞的波音737飞机,出现机轮异常锁死的故障。”„NowChief Pilot of thatairplanehas carried outengineemergency stopprogramming.”
“现在那架飞机的机长已经执行了发动机紧急停车程序。”„No. 2runway that nowyoumustdescendhas closed downtemporarily, the ground dutymustfix the breakdownurgently, anddrags the airplaneto the runway.”
“现在你们要降落的二号跑道已经临时关停,地勤要紧急排除故障,并把飞机拖离跑道。”„Youfirstenter the circlingpattern, the waitingground dutyemergency repaircompletecorrect the routeagain.”
“你们先进入盘旋模式,等待地勤抢修完成再把航线改正。”News, the Boeing747twopilotsshout 'motherfucker'immediately.
消息一出,波音747的两名飞行员立刻骂娘。Whatmatter did thiscall?
这叫什么事?Theywantto greet the ground duty of Shanghaiairport, withtwopilots of paralysisonrunway.
他们非常想问候尚海机场的地勤,和瘫痪在跑道上的两名飞行员。Motorized ship does anomalydeadlock?
机轮异常锁死?Ifthislaughablebreakdownonthem, theymusttake off/escapeoverpowersgood.
这种可笑的故障要是出在他们身上,他们就要脱制服了好不好。„Weare the special planes, youalsoknow that in the cabinsitsanyone, wehave the firstlandingjurisdiction.” The pilotspat the gauge boardto sayloudly: „In any event, youifalsowants the meansto tow the airplaneto the runway.”
“我们是专机,你也知道客舱里坐着谁,我们有优先降落权限。”飞行员拍着仪表盘大声道:“无论如何,你们也要想办法把飞机拖离跑道。”Electronic Envoyshrugs the shoulders, „was sorryvery muchthisis not the aspect that Icancontrol, nowsky over the airportair zoneis saturated, youcirclein the sea.”电子使者耸耸肩膀,“很抱歉这不是我能控制的局面,现在机场上空的空域已经饱和,你们就在海上盘旋吧。”„Igaveyouto apply for9000metershighair zone, youcanin a big waydo for 15minutesto circle.”
“我给你申请了9000米高度的空域,你们可以最大做十五分钟盘旋。”Twopilotsswitch off the earwheat, is one regards.
两名飞行员关掉耳麦,又是一阵噼里啪啦问候。
The airplanecircles, mustlastat least for twominutes.
飞机盘旋一圈,最少要耗时两分钟。Because of the situation, has tocircle the situation that the waitingdescendsto sometimes happen sky over the airport, thereair zoneis tense, the airplaneusuallyalso can only enter for twominutesto circle the waiting. Thisprocess, will feelobviously the aircraft additudedisplacement, about the inertiachanges.
因为突发情况,不得不在机场上空盘旋等待降落的情况时有发生,那里空域紧张,飞机通常也只能进入两分钟盘旋等待。这个过程,明显会感觉到飞机姿态偏移,惯性左右变动。Thisfeelingwill certainly make the passengeruncomfortable, commercialAirline Companydoes not consider the passengerto feel, theyare not certainly good.
这种感觉当然会让乘客不舒服,商业航空公司不考虑乘客感受,他们当然不行。Was gooddelimited15minutes of circlingdistancebecause of the liaison officertothem.
好在联络员给他们划定了十五分钟盘旋距离。
The circlingtimesurpasses for 12minutes, the passengerwill unable to detect the inertiadisplacementchange.
盘旋时间超过十二分钟,乘客就会察觉不到惯性偏移变化。
The control towerisBoss, twopilots can only extremelyenter the circlingpatterngrudgingly.
塔台才是老大,两名飞行员只能万分不情愿地进入盘旋模式。CutsAutomatic Driving, establishes the flight route, thenenters the Automatic Drivingpattern.
切出自动驾驶,重新设定飞行线路,然后再进入自动驾驶模式。Twopilotsdetectedslightly the airplanestartedto displacetoward left, latercontinuesto complain.
两名飞行员微微察觉到了飞机开始向左偏移,随后继续抱怨起来。Theydo not know,thisdirectionchanges, is the Electric Crystallast timeadjustmentflight route, startsto flytoward the final destination.
他们不知道,这个航向变化,是电晶最后一次调整飞行线路,开始朝着最终目的地飞去。At this time, Boeing747has flownalong the Russianterritorial waters.
此时,波音747已经沿着俄国领海飞行。From the final destination2000kilometers, therecalledYamusike.
距离最终目的地两千公里,那里叫亚姆斯克。Therehasone after Soviet Union was disintegrated, one of twoballistic missiletestbasesRussiaonlyremains.
那里有一座自苏联解体后,俄国仅剩的两座弹道导弹测试基地之一。MoreoverElectric Crystalalsofromseveralinternational presswebsites, inquirednot to guarantee the reality the hearsay. The hearsaysaid that Yamusikemissile testbase, recently was very possible to fire a model of newestballistic missile.
另外电晶还从几个国际新闻网站上,查询到不保证真实度的传闻。传闻说亚姆斯克导弹测试基地,最近很可能要试射一款最新的弹道导弹。2000kilometers, mustfly for two -and-a-half hours.
两千公里,要飞行两个半小时。Alsoiscircles12time.
也就是盘旋十二圈的时间。
......
……Theythinkfirstcircledto end, the pilotcomplained that inquired the control tower, whatsituationnow is the runway on the 2 nd?
他们认为的第一圈盘旋结束,飞行员抱怨地询问塔台,现在二号跑道是什么情况?„Situationis somewhat complex, the ground crewjustinspected the motorized ship, the discoveryis the systembreakdowncauses the motorized shipto deadlockautomatically, could relatethat sideBoeing the technical personnelto be good.”
“情况有些复杂,地勤人员刚刚检查了机轮,发现是系统故障导致机轮自动锁死,可能要联系波音那边技术人员才行。”
The motorized shipdeadlocks, meaning the trailer tractoris unable to be separated from the runway the airplane, mustrelievedeadlocks.
机轮锁死,意味着牵引车无法把飞机脱离跑道,必须解除锁死。Second, the pilotcontinuesto complain,andinquiredwhether to descendinanotherthreerunways.
第二圈,飞行员继续抱怨,并询问能否在另外三个跑道降落。
The control towerliaison officersayssky over the airport the wind powersomewhatto strengthennow, the crosswindhas deep impact. Boeing747is the bigairplane, resiststo the crosswindis weaker, currentlyonly has the No. 2runwayto be qualified.
塔台联络员说现在机场上空风力有些加强,侧风影响严重。波音747是大飞机,对侧风抵抗更弱,目前只有二号跑道合格。Third, fourth, the control towerliaison officersaid that technician of BoeinginShanghaihas arrived, believes that quickcansolve the problem.
第三圈,第四圈,塔台联络员说波音驻尚海的技术员已经到场,相信很快就能解决问题。Pilotnestquirk: „Youfelt our airplanes, justfromnewthousandislandairportkeep it up, the airplanesurplusfuel can also fly for threehours. Makesourcirclingperiod of five daysfallintentionally?”
飞行员窝火道:“你们是不是觉得我们这架飞机,刚从新千岛机场加油不久,飞机剩余燃油还能飞三个小时。才故意让我们盘旋候降?”„Howcan the mister?”Electronic Envoycomfortingsaid: „Once the runwayis open, I ensure youare the firstlandingflights.”
“怎么会呢先生?”电子使者安抚道:“一旦跑道开放,我保证你们是第一架降落的航班。”Fifth......
第五圈……Co-flyerboredlooking to porthole.
副飞行员无聊的望向舷窗外。Outside the portholepiece of pitch-black, will seebunch of lightto flutterincurtain of nightmostdeep placeoccasionallyslowly.
舷窗外一片漆黑,偶尔会看见一簇灯光在夜幕最深处缓缓飘荡。Thatis the navigationinmarinecargo ship.
那是航行在海上的货轮。Sixth, lies downinfirst-class cabinrestBureau ChiefNambonamakesStewardessinquire the pilot, why hasn't the airplanedescended?
第六圈,躺在头等舱休息的局长内南博纳让空姐来询问飞行员,为何飞机还没降落?Talked about the reason, inBureau ChiefNambonasomewhatis slightly discontented, buthas not continuedwhat.
把原因说了下,局长内南博纳略微有些不满,但也没继续说什么。In the chief pilotwith the groundcontrol towercommunication, mixed with the thickangertime, the co-flyerwell, „Ijustsaw the landsuddenlyprobably.”
就在正飞行员跟地面塔台沟通中,夹杂了浓浓火气时候,副飞行员忽然咦了一声,“我刚刚好像看到了陆地。”„Land?” The chief pilotleanedto look outside the portholeexcessively, „whatcould not see.”
“陆地?”正飞行员侧过头看了看舷窗外,“什么都看不见啊。”„Icannot100 percentdetermine, butreallyseemedlight of small townto flash througha moment ago.”
“我不能百分百确定,可是刚才真的好像有一座小镇的灯光闪过。”Originally the mood not goodchief pilot, frownsimmediately.
本来心情就不好的正飞行员,立刻皱起眉头。Has not been correctto pay attentionto see the village on land.
没有道理会看见陆地上的村庄。
The airplanecirclesin the seaautomatically, evenno oneis the operation, the Automatic Drivingpattern can still guarantee the way that the airplanecircleseach timeis highly consistent.
飞机在海上自动盘旋,即使没人为操作,自动驾驶模式也能保证飞机每次盘旋的路径高度一致。Automatic Driving, can only flyis steadier than the pilot, the routeis more precise.自动驾驶,只会飞的比飞行员更稳,路线更精确。
But regardless of on the inertial navigationor the gpslocalizationmap, do not have the shadow of land.
可无论惯性导航还是gps定位地图上,都没有陆地的影子。„After 12minutes, wewill pass througha moment agosky over the positionagain, weobservetogether.”
“十二分钟后我们会再次经过刚才位置上空,我们一起观察。”
The co-flyersnod.
副飞行员点点头。12minutesquickin the past, twopilotwith rapt attentionlooktounder.
十二分钟很快过去,两名飞行员全神贯注望向下方。Underas beforeisblack japanonepiece, without the shadow of small townlights.
下方依旧是黑漆一片,没有小镇灯火的影子。
The co-flyerstwittering, „possiblymisread......”
副飞行员呢喃一声,“可能是看错了……”„You...... have not misread.” The chief pilotstared blankly, hishanddirectionfield of visionend. Inthere, hasonegroup of orange yellowluminous spotsfaintly.
“你……没有看错。”正飞行员愣怔住了,他手指向视野的尽头。在那里,隐隐有一团橙黄色光点。Thatis not the ray that anyhuge shipcansend out, the visionexcellentchief pilotcanaccuratelyjudge that group of luminous spots, clearlyare the lights that a citysends out.
那不是任何巨轮能够发出的光芒,视力极好的正飞行员可以准确判断,那团光点,分明是一座城市散发出的灯光。At this time the Boeing747airplanes, are going forwardtowardthatluminous spot.
此时波音747飞机,正朝着那个光点前进。Had the fixedinvariableframe of reference, twopilotsthendetectedpanic-stricken, the airplaneis departing a straightroutenow!
有了固定不变的参照物,两名飞行员这才惊恐发觉,飞机现在正飞出一条笔直的航线!„Immediatelyswitches overdriving.” The chief pilotroared, immediatelyimmediatelyreportsto the groundcontrol tower, „control towercontrol tower, pleaseuploadimmediately the radarpath diagram of ourairplane.”
“立刻切换到手动驾驶。”正飞行员吼了一声,随即立刻向地面塔台汇报,“塔台塔台,请立刻把我们飞机的雷达路径图上传过来。”„Do you...... want the radarpath diagramto do?” The voice of control towerliaison officeris somewhat strange.
“你们……要雷达路径图干什么?”塔台联络员的声音有些奇怪。
The pilotsexclaimed: „OurAutomatic Drivingpatternshad the problem, the airplanenowin the flyingstraight line.”
飞行员吼道:“我们的自动驾驶模式出现了问题,飞机现在在飞直线。”„Does not haveAh!”control towerliaison officertoneto be confused, „radarpath diagramshowed that youhave been circling.”
“没有啊!”塔台联络员语气迷茫,“雷达路径图显示你们一直在盘旋。”„Moreovergpspath diagramalsoallnormal, canyoumake a mistake?”
“另外gps路径图也一切正常,会不会你们搞错了?”„Thisis impossible.”
“这不可能。”
The chief pilotstarts the rudder kick, finally the rudderdisplaces15degreestoward right, the airplanedirectionis actually entirely still.
正飞行员开始偏转方向舵,结果方向舵向右偏移十五度,飞机方向却纹丝不动。„This......”
“这……”Twopilotslookone, laterstreaming with sweat, such asfallingice cave.
两名飞行员对望一眼,随后汗如雨下,如坠冰窟。Remembers the cell phoneversionwebsite: m.
记住手机版网址:m.1065: Frightenedfeeling( p. 1 / 1)
1065:恐惧的感觉(第1/1页)『Joins the bookmark, easy reading』
『加入书签,方便阅读』
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1088: 1065: Frightened feeling