After crossing for a halfhour, an express steamerreturns, informsAdmil: After the Theoniafleetgoes near the coast, turns aroundtonorth, viaSaintEbyNarnia, is preparingto bypassnorth the Sardiniaisland.
过了半个小时之后,一艘快船返回,告知阿德米卡:戴奥尼亚舰队接近海岸之后,掉头向北,途经圣伊比尼亚,正准备绕过萨丁尼亚岛北端。Heardthisnews, Admilput down the mostheart: It seems like the Theoniafleetreturned toAlenia.
听到这个消息,阿德米卡放下了大半的心:看来戴奥尼亚舰队返回了阿莱尼亚。Therefore, Admilfleetstarted the comprehensiverescue: The sailors who will fall in the waterrescuecompletely, placesonwarship that insuffering the crowwarshiphas tormented;Dresses the woundfor the cut and injuredsailors, andsomeshiftstootherwarshipson;Will damage the lightwarshipto conduct the simplerestore, but the damageheavywarshipis towedto entrainbyotherwarships, preparesto bring back to the harbor, after allnow the Carthagewarshipare too few, canretrieveoneis;In addition, the Theoniacrew that Admilwill also fall in the waterrescuesas far as possible, thisnaturallynotstemming fromgood intention, butcanbe usedto exchangeinlaterby the Theoniafleetin the PhoeniciaPeople that inbeforehandmaking a harassing attackcapture, simultaneously after theyare the fleetreturns toSarlosharbor, are also usedto show offhismeritorious military servicespoils of war, after allcompared withHannoBuss who the routturns over, heobtainedsomescores.
于是,阿德米卡舰队开始了全面的救援:将落水的水手们全部救起,安置在遭受过乌鸦战船荼毒的战船上;为被砍伤的水手们包扎伤口,并部分转移到其他战船上;将损坏较轻的战船进行简单的修复,而损坏较重的战船则由其他战船拖拽着,准备带回港口,毕竟现在迦太基战船太少,能救回一艘是一艘;此外,阿德米卡还将落水的戴奥尼亚船员尽量救起,这当然不是出于好心,而是可以在以后用来交换被戴奥尼亚舰队在之前的袭扰中所俘虏的腓尼基民众,同时他们也是舰队回到萨罗斯港口后用于炫耀他战功的战利品,毕竟和大败而归的安诺巴斯相比,他是获得了一些战绩的。
The crew of Admilfleetfor this reasoncontinuouslyinbusy, in this periodseveralwere the warship that HannoBussleadsone after anothercatches up, merges into the fleet.
阿德米卡舰队的船员们为此一直在忙碌,其间还有几艘原属于安诺巴斯率领的战船陆续的赶来,并入到舰队中。Until the setting sunreflectsred the westernsky, thisstartsto set sail, the entirefleetnavigatestoeastslowly.
直到夕阳将西边的天空映红,这才开始起航,整个舰队缓缓向东航行。On the way of the navigation, the crew of warshipfind out the method that a leisuresought pleasure, theyforcecapturedTheoniasailor the whole bodyare only runningin the slipperydeck . Moreover the speed was unable to be slow, oncestops, will beatby the wood, oncethrows down, will pull outby the leather whip.
在航行途中,有一艘战船的船员们想出了一个休闲取乐的法子,他们逼迫被俘虏的戴奥尼亚水手光着全身在湿滑的甲板上奔跑,而且速度还不能慢了,一旦停止,就会挨木棒打,而一旦摔倒,就会被皮鞭抽。Quick, otherwarshipcrewalsofollow the example, rapidpromotion, becauselooks that the captivepainfunnyappearance, listens tothemto call out pitifullysad and shrill, theyseveraltimes the resentment of losing to the Theonianavyobtainedverygoodvent.
很快,其他的战船船员也有样学样,迅速的推广开来,因为看着俘虏痛苦滑稽的模样、听着他们凄厉的惨叫,他们几次败给戴奥尼亚海军的怨气就得到了很好的发泄。Evensomecrewalsofound out the methods of othershamecaptives, for example:
甚至有些船员还想出了其他的羞辱俘虏的方法,例如:In the cabin of flagship, the boatswaingrasped a skinhelmet of captive, feels the helmetto withstand/topthatredcapstring, asked: „It seems like you a captain?”
在旗舰的船舱里,水手长抓起了一名俘虏的皮盔,摸着盔顶那红色的帽缨,问道:“看来你是个舰长?”Tied up the captiveonshipcolumnto glowertowardhim.
被捆绑在船柱上的俘虏朝他怒目而视。„Head, hecould not understandyouto sayanything.”Has the sailorto create a disturbanceto say.
“头,他听不懂你在说什么。”有水手起哄道。„Hewill understand.” The boatswainscoldlysmile, fiercewaving, gavelayer on layer/heavilycaptured a slap in the face.
“他会听懂的。”水手长冷冷一笑,猛的一挥手,重重的给了俘虏一个耳光。Captives„” a pitiful yell, the profileis swollenquickly.
俘虏“啊”的一声惨叫,半边脸很快就肿了起来。
The boatswainsshrugtoward the sailors: „Look, heunderstood.”
水手长朝水手们耸了耸肩:“瞧,他听懂了。”Sailors„hahaha”laughs.
水手们“哈哈哈”的大笑起来。Capturesangrycursing.
那俘虏愤怒的大骂。
The boatswainsknit the brows, suddenlytakesskinKui, urinatedtowardinsoaked the urine.
水手长皱了皱眉,突然拿着皮盔,往里尿了泡尿。„......”Sailorsshow the expression that shuts out.
“呃……”水手们露出嫌弃的表情。
When the boatswainputsskinKui the front of captive, intimidateshimto drinknext, theyare also excited.
而当水手长将皮盔放到俘虏的面前、威逼他喝下时,他们又兴奋起来。
The captivesglowertowardhim, andspatsalivaonhisface.
俘虏朝他怒目而视,并且将一口唾沫吐在了他脸上。Thisenraged the boatswain, hisright handmade an effortto seize the neck of captive, the right handwithstoodhismouthskinKui.
这激怒了水手长,他右手使劲掐住俘虏的脖子,右手将皮盔顶住了他的嘴。
The captivesmake an effortto struggle, the facebulgered, has to the opens the mouthgasp for breathfinally.
俘虏使劲挣扎,脸胀得通红,最终也不得不张口喘气。
The boatswainsseize the chanceto pour intohismouthskinKuili the urine, chokes the cough of capturingnon-stop, the sailorslaugh.
水手长趁机将皮盔里的尿液倒进他嘴里,呛得俘虏不停的咳嗽,水手们则哈哈大笑。CreviceAdmilinthroughdecksis gazing at in cabin, onhisfacealsoappearsalthough the smile, buthealsohas toremind: „Is more careful, do not killhim!”
阿德米卡通过甲板中间的空隙注视着船舱里的这一幕,尽管他的脸上也浮现出笑容,但他也不得不提醒道:“小心些,别把他弄死了!”„Relax, Sir, weverycareful‚entertainment’his.” The boatswainsteasedare patting the head of captive, respectfulsaying.
“放心吧,大人,我们会非常小心的‘招待’他的。”水手长戏谑拍着俘虏的头,恭敬的说道。Admilsnort/hum, stood upto move toward the bow, is looking at the front, is lost in thought that
阿德米卡哼了一声,站起身来走向船首,望着前方,陷入沉思,Hehad understoodbefore the rescuingcrew the approximateprocess of entirefighthas, realizedHannoBussat the mistake that in the fightmakes, howheis consideringto give the Magonidvirtuefamilyhead of the clanandCarthagemilitarycommanderMagonto write a letter, enablinghimto lash out at the councilHanno(Hannonian)factionbased on this, seizes the command jurisdiction of navy.
他已经从救起的船员中了解到之前所发生的整个战斗的大致过程,意识到了安诺巴斯在战斗中所犯下的错误,他在考虑如何给马戈尼德家族族长、迦太基军事统帅玛哥写信,让他可以据此向元老院的汉诺派发难,将海军的指挥权也夺回来。„Sir, the rear areapresented a warship!”Onmain masthisslooks at the handloudlyyelledto interrupthistrain of thought.
“大人,后方出现了一艘战船!”在主桅杆上的嘹望手大声的叫喊打断了他的思绪。Has not waited forhimto respond, inhisslooks in the field of vision of hand, behind that warship of horizonpresentedotherindistinctimages.
还没等他做出回应,在嘹望手的视野里,天边的那一艘战船后方又出现了其他隐隐约约的影像。Observationblocks the setting sundazzlingraywith the hand, makes an effortto close the eye, fierceopening, the frontimagebecameclear- thatwasmanywarships!
瞭望手用手挡住夕阳耀眼的光芒,使劲闭上眼睛,再猛的睁开,前方的影象变得清晰了-那是很多艘战船!„Sir, is not a warship, is a fleet!”Hisslooks athandoneto grasp the mast, is pointing atsingle-handedlyrear area, anxiousshouting.
“大人,不是一艘战船,是一支舰队!”嘹望手一手抱住桅杆,一手指着后方,紧张的喊道。„Whosefleet?!”Admilis also anxious, buthe must first make clearis the enemyis a friend.
“谁的舰队?!”阿德米卡也紧张起来,但他首先要搞清楚是敌是友。Because, has the slightsoutheasterat this time, thereforeAdmilfleet, thisstrangefleetdoes not have the raisingship's sail, observation to open the eye, strenuousdistinguishes: „...... Blackbow! Is the Theoniafleet! Sir, the speed that theymarch forwardis quick!!”
由于,此时还有轻微的东南风,所以无论是阿德米卡的舰队、还是这支陌生的舰队都没有升起船帆,瞭望手不得不睁大眼睛,费力的进行分辨:“……黑色的舰首!是戴奥尼亚的舰队!大人,它们行进的速度很快!!”
The words of observationdestroyedluck in Admilheart, makeshimfeel the doubts: How will the Theoniafleetappearin the west?!
瞭望手的话打碎了阿德米卡心中的侥幸,也让他感到疑惑:戴奥尼亚舰队怎么会出现在西面?!.......................................
…………………………………RiceDorotheusleads the thirdfleetto acceleratetoeastnavigates, toldhimuntilobservation: The rearCarthagewarshiphad stopped the pursuit.
米多拉德斯率领着第三舰队加速向东航行,直到瞭望手告诉他:后方的迦太基战船已经停止了追击。Althoughheissuedorder that slows down the speed, butstillled the fleetto continueto followbehindCarthagewarship that in the frontlarge shareretreated, untilseeing with one's own eyes the enemydistressedrunning intoSarlosharbor, then the directorfleetcontinuesto go north.
虽然他下达了减缓速度的命令,但仍然率领舰队继续跟在了前方大股溃逃的迦太基战船后面,直到亲眼看到敌人狼狈的逃进萨罗斯港口,然后才指挥舰队继续北上。Whenarriving at the Sardiniaislandnorth end, heexhibitedmustreturn toAlenia'sfalse appearance, in factactuallyled the fleetto circle a small circle, avoided the investigation of Carthageexpress steamer, was separated from the offshore, navigatedto the westdirectly.
在到达萨丁尼亚岛北端之时,他摆出了要返回阿莱尼亚的假象,实际上却带领舰队绕了一个小圈,避开了迦太基快船的探查,然后脱离近海,径直向西航行。Hemustlead the thirdfleetto attackin the westthatCarthagefleet, becausehisveryclearentirefleetwas short about tenwarships, theyfell certainlyinthatCarthagefleethand, ascommanding of thirdfleet, hehad the warship that the responsibilitywill lose and capturedcrewrescues.
他要带领第三舰队去进攻在西面的那一支迦太基舰队,因为他很清楚整支舰队少了近十艘战船,它们一定落在了那支迦太基舰队手中,作为第三舰队的统领,他有责任将失去的战船和被俘虏的船员救回来。Healso is also very clear, according to the usualprocedure/program of naval battle, thatCarthagefleet the battlefield cleanupandrescuefall in the water...... thisneeds certainlyto spenda lot oftimein the sailor and helpinjuredwarship that will also make the entirefleetis extremely fatandslow.
他同样也很清楚,按照海战的通常程序,那支迦太基舰队一定是在打扫战场、救援落水的水手、帮助受伤的战船……这需要花费不少的时间,也会让整支舰队变得臃肿而缓慢。Meanwhile, hisclearerKing Davosgiveshisdutyis- defeats the Carthagenewfleet, currentlyhas such a opportunitywith great difficulty, howhewill easily bleed offit!
同时,他更清楚戴弗斯国王给他的任务就是-击败迦太基的新舰队,现在好不容易有这么一个机会,他又怎么会轻易将其放走!However, althoughmeter/riceDorotheusandcaptainsnavigationis experienced, however the pathfindingin the boundlessseais not an easy matter, the entirefleetnavigated the west of Carthagefleet, thisdelayedsometime, until the setting sun in the western sky, they have togive upseeking, startedto returntoeast, whoknewaftermarching forward a range, returnedin the express steamer of frontinvestigationsuddenly: Discovers the Carthagefleet!
但是,尽管米多拉德斯和舰长们的航海经验丰富,但是在茫茫的大海中寻找目标并非易事,整支舰队航行到了迦太基舰队的西面,这耽搁了一些时间,直到夕阳西下,他们不得不放弃寻找,开始向东返回,谁知在行进了一段航程之后,在前方探查的快船突然回报:发现迦太基舰队!RiceDorotheusis excitedimmediately, orderingallwarshipsto preparefight.
米多拉德斯顿时兴奋起来,命令所有战船做好战斗的准备。In fact, the thirdfleetturns misfortune into a blessing, becausetheywent astray the direction, fellonbehind of Carthagefleet, butAdmilhas not distributed the express steamerinvestigationbehindoneself, becausehedoes not think that will have the enemyfrom the distant seasto raid, whencaused the thirdfleetmarched forwardtoboth sidescaneye and in the range, the Carthagefleetalsohad no preparation.
实际上,第三舰队是因祸得福,正是因为他们走错了方向,落在了迦太基舰队的后面,而阿德米卡并没有在自己后方分派快船探查,因为他不认为会有敌人从远海袭来,从而导致第三舰队行进至双方都能目及的范围内时,迦太基舰队还没有任何准备。Hearson the main masthisslooks at the handto tellin detail the frontCarthagefleetspeedis very slow, sometatteredshipswere towedto entrain...... meter/riceDorotheusto know that oneselfguessbecame the reality, heconstrainswild with joy in heart, loudissuingorder: „Sounds the bugle of attack, the raisingred flag and blackpennant!”
听到主桅杆上的嘹望手详细讲述前方的迦太基舰队航速很慢,还有一些破烂的舰船被拖拽……米多拉德斯知道自己的猜测变成了现实,他压抑住心中的狂喜,大声的下达命令:“吹响进攻的军号,升起红旗和黑色的三角旗!”
The Theonianavyin the formation that the attackusuallyadoptsis„serissa fetida”, thisis the navyafter the long-termfightexamination, canbring into full playTheoniawarshipadvantageby the certificate the naval battleformation, itsflag indicatoris the black, ithasmanyvarieties: Whatis standardis the crowwarshipbefore and fastwarship, is the blackrectangleflag, buttriangleblack flag that at this timeraises, the meaningis the fastwarshipbefore, the crowwarship.戴奥尼亚海军在进攻的时候通常采取的阵型都是“满天星”,这是海军经过长期的战斗检验,被证明能够充分发挥戴奥尼亚战船优势的海战阵型,它的旗语是黑色,它有多个变种:标准的是乌鸦战船在前、快速战船在后,为黑色长方形旗,而此时升起的三角形黑旗,意思是快速战船在前,乌鸦战船在后。This is becausemeter/riceDorotheuswantsto use the high velocity of fastwarship, as soon as possibleenteringenemy ranks, furtherconfusesoriginally the Carthagefleet of deficientpreparation.
这是因为米多拉德斯想利用快速战船的高速度,尽快的杀入敌阵,进一步搅乱本就缺乏准备的迦太基舰队。
The sailors in cabinheard. Dorotheus the order that issuesin the deck, startsto be excited the meter
船舱里的水手们听到了米多拉德斯在甲板上发布的命令,开始兴奋起来。
The boatswainsare also inspiringeveryone: „Brothers, rescueourallies, perform the magnificentmeritorious service the timearrives! prepare for battle!”
水手长也在鼓舞大家:“兄弟们,救援我们的战友、立下辉煌功勋的时候到了!准备战斗!”„Roar!!!”Sailorsin unisonbellows, in the eyebursts out the fighting spiritagain, the surplusgrain rationswill squeeze in the mouth, grasped the oar in hand.
“吼!!!”水手们齐声大吼,眼中再一次迸发出斗志,纷纷将剩余的口粮塞入口中,抓紧了手中的船桨。Although the crewhad passed throughoneto struggle hardandpursuebefore, is very exhausted, butafterreturning tonearcoast, the sailorsrowedone after another, obtained the rest. Especially in circlingone, navigatedfrom east to west, but alsoraised the ship's sail, with the aid of the southeaster, makingthemsavesomestrengths, the physical strengthobtainedsomerestorations.
虽然之前船员们已经经过了一番苦战和追逐,十分疲惫,但在返回近海岸之后,水手们轮番划桨,得到了休息。尤其是在绕了一圈、从东往西航行时,还升起了船帆,借助东南风,让他们省了一些力气,体力得到了一些恢复。„Startsto accelerate.” The boatswainstoblowingflutehint.
“开始加速。”水手长向吹笛手示意。„!!!......”Withblowing the flutesharpwhistle sound, bywarship more than 200wood-pulplike the foot of millipede, fastglide.
“嘀!嘀!嘀!……”随着吹笛手尖锐的笛声,战船两侧的200多支木浆就像千足虫的脚一样,快速的滑动起来。
The entirewarshipseems like a sharpdagger, nohindranceocean wavesincision that will well up, spraytimidgoes round the blackspookybow, jumpedin the deck, dabbled the body of meter/riceDorotheus.
整艘战船则像是一把锋利的尖刀,毫无阻碍的将涌来的海浪切开,浪花胆怯的绕开黑幽幽的舰首,跳到了甲板上,将米多拉德斯的身体溅湿。RiceDorotheusdoes not care at all, heis staring at the frontmotionlessly, saw that the Carthagewarshipis away from itselfto be getting more and more near, hehintsto decorateto alternate with the helmet of capstringthattopto bringhand/subordinatepurplish red, seriousputting on.
米多拉德斯毫不在意,他一动不动的凝望着前方,看到迦太基战船距离自己越来越近,他示意手下将那顶缀有紫红相间帽缨的头盔拿来,郑重的戴上。At this time, a fastwarshipcaught upfrom the rear area, passed over gently and swiftlyfrom the left side of flagship, captainindeckserioussalutedtowardmeter/riceDorotheus.
这时,一艘快速战船从后方赶上,从旗舰的左侧掠过,舰长在甲板上郑重的向着米多拉德斯行礼。RiceDorotheusseriousreturning a courtesy.
米多拉德斯郑重的回礼。Anotherfastwarshippassed over gently and swiftlyfrom the right side of flagship, meter/riceDorotheusreturns a courtesyagain.
紧接着又一艘快速战船从旗舰的右侧掠过,米多拉德斯再次回礼。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #961: The back thrust of Sarlos naval battle