Moreover, Leotychidesconsidered that in the Gelasoldierhasmanyoldcitizens( the Gelapersontodefendhomeland, thistimemaybeturns out in full strength), thickens the arrayspecially, maycauseitnotby the enemybreaking throughupfronteasily.
而且,列奥提齐德斯考虑到杰拉的士兵中有不少年纪较大的公民(杰拉人为了保卫家园,这一次可算是倾巢而出),特意加厚阵列,可使其不被敌人轻易的攻破正面。Meanwhile, considering thatGreek Hopliteweakness- flankreceives the attack and easyrout, thereforeLeotychidesapproaches the coastleft flank, thispreventedCarthaginiansto be circuitousfrom the left, attacks the rear of allied force.
同时,考虑到希腊重步兵的弱点-侧翼受到攻击、容易溃败,所以列奥提齐德斯将左翼靠近海岸,这样就防止了迦太基人从左边迂回,攻击友军的侧后。In addition, hethickens the arraygoalisto also reduce the length of battlefield, becauseGelawesternland, although the topographyis smooth, butis not broad, fromcoasttomountain ridges, only then7-8li (0.5 km), Leotychidesneedsto leaveenoughmanyspacesto gallopfor the cavalrybesideright flank, becausehedecided the chance of Theoniaallied armiesinright flank, becauseherehad the 8 thregiment that hetrusted, cancircleto1300cavalries who an oppositeCarthagearmyrearattackedmomentarily( the 1000cavalries of 4 thcavalry corpsadded onGelaandCamarinacavalry300). Hefindsfrom the Gelapopulation, in the Carthagearmy that thisforwardattacks a cityhas not discovered the cavalry, over the two days the Theoniamounted scoutalsoconfirmedthisnews.
此外,他加厚阵列还有一个目的就是缩短战阵的长度,因为杰拉西边的土地虽然地势平坦,但是并不宽阔,从海岸到山岭之间只有7-8里,列奥提齐德斯需要在右翼之外留出足够多的空间供骑兵驰骋,因为他将戴奥尼亚联军的胜机定在了右翼,因为这边有他信赖的第八军团,还有随时可以绕到对面迦太基军阵侧后去攻击的1300名骑兵(第四骑兵军团的1000名骑兵加上杰拉和卡曼利纳的骑兵300名)。他可是从杰拉人口中了解到,这支前来攻城的迦太基军队中并没有发现骑兵,这两天戴奥尼亚侦骑也证实了这一消息。
After heponderscarefully, wantsto understandreason, thereforehecanwantto engage in a decisive battlewithCarthaginiansquickly, the cavalryishebiggestdependence.
他仔细的思考之后,就想明白了其中的原因,所以他敢这么快就想同迦太基人进行会战,骑兵是他最大的依赖。LeotychidesandadjutantCruerides a horseto be built on a armyfront, is waiting and seeingoppositeCarthaginiansformationsituation, and mounted scoutreports the Carthagearmyentireformationsituationtohimmomentarily.列奥提齐德斯与副官穆克鲁骑马立于军阵的前方,观望着对面迦太基人列阵的情况,并且还有侦骑随时向他汇报迦太基军队整个阵型的情况。Although the intelligence collection of Theoniaintelligence service'sCarthagearmytoIberiaarea not many( thisisbecauseCarthagetoprotectownprecious metalminesource, clearlyproposedinformer and Theoniapeace agreement„does not permit the Theoniamerchant shipto the IberiaCarthageterritorytrade”provision, Magoncontrolstoitsterritorysimultaneouslyis also strict, fillsvigilantlytooutcomer, ifTheoniaintelligence personnelwantto entersouthCarthagerespectiveIberia is quite difficult), Leotychidesgenerallyknows: The one whowears the apexhelmet, to wearwhiteflaxbreastplateandcoatchainarmor, the hand-heldlance and longshieldisPhoeniciaandNummiBiyainfantry;Those whowear the flat toppinghelmet, to wear the whiteinside lining and coatarmor of purpleedge, to grasp the longshield and short-swordis the Iberiainfantry;Butthesewearblack robes, wrap/sets the armor, to grasp the soldier of longshieldandshort-swordpossiblyare the LuthyTanjasoldier in hearsay......
虽然戴奥尼亚情报部门对伊比利亚地区的迦太基军队的情报收集并不多(这是因为迦太基为了保护自己的贵金属矿场来源地,在以前与戴奥尼亚的和平协议中明确提出了“不允许戴奥尼亚商船到伊比利亚的迦太基领地进行贸易”的条款,同时玛哥对其领地控制也较严格,对外来者充满警惕,戴奥尼亚情报人员要想进入迦太基所属的伊比利亚南部相当困难),列奥提齐德斯还是大致知道:头戴尖顶盔、身穿白色亚麻胸甲、外套链甲、手持长矛和长盾的是腓尼基和努米比亚步兵;戴着平顶头盔、身穿紫色滚边的白色内衬、外套铠甲、手持长盾和短剑的是伊比利亚步兵;而那些穿着黑袍、套着铠甲、同样手持长盾和短剑的士兵可能就是传闻中的卢西塔尼亚战士……AfterroughlyunderstoodCarthagearmyformationsituation, in the Leotychidesheartbreathes a sigh of relief, turns headto saytoCrue: „It seems likeCarthaginianswas truly worried that the striking power of ourregimentsoldier, putleft flankin the Iberiaprincipal forcethemespecially, as the matter stands...... wefirstformation, attracted the opposite partymain force, to reducewith the eighthregimentto the goal of allysoldierpressureachieves.”
在大致了解了迦太基军队列阵的情况之后,列奥提齐德斯心中舒了口气,扭头对穆克鲁说道:“看来迦太基人确实担心我们军团士兵的攻击力,特地把他们在伊比利亚的主力部队放到了左翼,这样一来……我们先列阵,用第八军团吸引对方主力、减轻对友邦士兵压力的目的达到了。”Hespokethese words , because remindedhiminformerCrue: Should better notbefore the enemyarrivesfirstset up formation, because«Theonian Military Law»oncementioned,should better notbefore the battlemakes the enemyfirstknow the arraydeployment of one's own side, in order to avoiditshas the opportunityto conduct the pointedarrangement.
他之所以说这句话,是因为在之前穆克鲁提醒他:最好不要在敌人到达前抢先布阵,因为《戴奥尼亚军法》中曾提到,在会战前最好不要让敌人先知道己方的阵列部署,以免其有机会进行针对性的布置。At this time, Crueblindechoing, hehas not reminded: „CommanderSir, CarthaginiansarrangedtheseLuthyTanjapeopleintheirright flank!”
此时,穆克鲁并没有盲目的附和,他提醒道:“指挥官大人,迦太基人可是将那些卢西塔尼亚人布置在了他们的右翼!”„BeforehearsayMessapians was very aggressive, Lucanians is very aggressive, Samnitesto be very maneating......, buttheyhave not posed the bigthreattoTheonia, now the hearsayLuthyTanjaperson is also very aggressive, Ithink that weshould notbelievetheserumorsblindly, firsthad a look at the situation of fightto sayagain.”In the Leotychidescalmtonehasoneto disdain, heremindedCruein turn: „The Greek Hoplitebiggestmeritistheirpositive/directdefensive powers is very strong, the striking power is not weak, thisisourallied armies, surpasses the place of opposite partybesides the cavalryexactly, thereforewantsispositive/directbattle, wewill not be at a disadvantage.”
“以前传闻梅萨皮人很凶悍、卢卡尼亚人很凶悍、萨莫奈人很凶悍……但他们并没有给戴奥尼亚造成多大的威胁,现在又传闻卢西塔尼亚人很凶悍,我想我们不应该盲目的听信这些传言,先看看战斗的情况再说。”列奥提齐德斯冷静的语气中带着一丝不屑,他反过来提醒穆克鲁:“希腊重步兵最大的优点就是他们正面的防御力很强、攻击力也不弱,这恰恰是我们的联军除了骑兵之外、优于对方的地方,因此只要是正面的厮杀,我们不会处于下风。”At this time, the messengers of eighthregimentcaught up, reportedtohim: The regimentformationhad finished.
这时,第八军团的传令兵赶来,向他汇报:军团已经列阵完毕。Leotychideslooks the left sideimmediately, the sound of shouting in confusion was still unceasing, unavoidablywas somewhat discontented: „Immediatelysends peopleto urge that the GelapersonandCamarinaperson, picks up the formationspeed!”列奥提齐德斯立刻回望左侧,吵嚷之声仍是不断,不免有些不满:“立刻派人去催促杰拉人和卡曼利纳人,加快列阵的速度!”Then, hetransfers the horse's head, across a armyslit, returns to the centerrear area.
说完,他调转马头,穿过军阵的缝隙,回到中路的后方。„! After......” more than tenminutes, the Theoniaallied armiessounded the attackbugle.
“呜!……”十多分钟之后,戴奥尼亚联军吹响了进攻的号角。Entirearmystartsto moveslowlyforward, butwhat the speedis fastestis the light infantrybrigade of eighthregiment, theyacross the eighthregimentcheckingarmyslit, charge intooppositeenemyin the looseformation, theymustgive the enemy'swith the bow and arrow and javelin the 1stwave of attack, confuses the formation of enemy, overcomes the victoryfor the attack of followingheavy infantry the upholstery.
整个军阵开始缓缓向前移动,而速度最快的是第八军团的轻步兵大队,他们穿过第八军团棋盘格军阵的缝隙,以松散的队形冲向对面的敌人,他们要用弓箭和标枪给予敌人第一波的打击,搅乱敌人的阵型,为接下来重步兵的进攻打下胜利的铺垫。Hasdrubal the FairandKiesshad understoodTheoniapastwaradvantage, toTheoniatheset of heavy infantrytactical rulesisto naturally know, whensees the eighthregiment of blackhelmetandblackarmorsituated inoneselfleft flankopposite, theyhad the protection, after the eighthregimentlight infantrybrigaderuns out ofarmy, letting of Kiesscorrespondencehas also sent outin the army that behindleft flankwaited.
哈斯德鲁巴和基斯戈了解过戴奥尼亚以往的战利,对戴奥尼亚的这一套重步兵战法自然是知道的,当看到黑盔、黑甲的第八军团处于自己左翼的对面时,他们就有了防备,所以当第八军团轻步兵大队冲出军阵后,基斯戈也对应的让早就在左翼后方等待的军队出动。Thisarmyabout1700people, including500peopleareto wearLuthyTanjajavelin of black robe, whattheygraspis a javelin of belt/bringhook, after thisjavelinstabbinghuman body, drew outvery muchdifficultly, thereforeLuthyTanjajavelinmadeonebecome angry while talking about itinIberia.
这支军队大约有1700人,其中有500人是身穿黑袍的卢西塔尼亚标枪手,他们手持的是一种带钩的标枪,这种标枪刺中人体后,很难被拔出,因此卢西塔尼亚标枪手在伊比利亚令人谈之色变。Butfollowsto wear the whiteunpadded garmentintheirbehind1200soldiers, the waistis a heavycloth sack, is hanging a dagger, has not worn the helmet, has not worn the armor, evenalsolightboth feet, butin the handtakesonewith the stonerope that the wool and flaxmixknittingbecomes......, theyare the stonesoldiers, stonesoldierfromBalearic Islands.
而跟在他们身后的1200名士兵身穿白色单衣,腰间系着一个沉甸甸的布袋,挂着一把匕首,没戴头盔,也没穿盔甲,甚至还光着双脚,只是手里拿着一个用羊毛和亚麻混合编织而成的投石索……是的,他们是投石兵,来自巴利阿里群岛的投石兵。Balearic IslandsiswestinMediterraneanapproaches a series ofislands of Iberiapeninsulaeast coast, the resident on this/shouldislanduntil nowhas the tradition of trainingstonesoldier, the childrenundergosoldier'strainingsince childhood, theirmothersdo not even give the childto eat the breadfrom the beginning, the goal of untilhimwith the stoneropehitting the distant place for the 1st time. Lacking resources and commoditybarrenBalearespersonto guard the security of islandswithmassiveinexpensivestonesoldiers, buthas the resident of excellentstonetechnologyalsooftento usethisskillto gain the meat, the improvementlife, for examplehits the birdwith the stone.巴利阿里群岛是西地中海中靠近伊比利亚半岛东海岸的一系列岛屿,该岛上的居民一直以来就有培养投石兵的传统,孩子们从小就接受士兵的训练,他们的母亲甚至一开始不给孩子吃面包,直到他第一次用投石索击中远处的目标。缺乏资源、物资贫瘠的巴利阿里人用大量廉价的投石兵来捍卫岛屿的安全,而拥有高超投石技术的居民也经常使用这一技能来获取肉食,改善生活,比如用投石来打鸟。MagonoccupiessouthIberia( is mainly southeast), happen toadjoinswithBalearic Islands, heusesfor the way that Balearespersonprovides the sufficientgrain, obtainedgiving loyalty to of Balearesperson, ingoing on an expedition the Iberiaprocess, Balearesstonesoldierplayed a bigrole. Thesewent on an expeditionSicilytime, Magonbrought1500Balearesstonesoldiers.玛哥占据伊比利亚南部(主要是东南),正好与巴利阿里群岛毗邻,他用为巴利阿里人提供充足粮食的方式,获得了巴利阿里人的效忠,在征战伊比利亚的过程中,巴利阿里投石兵发挥了不小的作用。这一次征战西西里,玛哥带来了1500名巴利阿里投石兵。
After Balearespersongoes out ofarmy, stopped the advance, theyput in the hand the cloth sack of waist, the cloth sackwas divided intothreestandards, is laying asidethreetypes of the lead shots of modelsrespectively, theyput out the lightestlead shot, puts in the cloth pouch of stonerope, thenstartsto wieldit.
巴利阿里人走出军阵之后,就停止了前进,他们将手伸进腰间的布袋里,布袋被分成三格,分别放置着三种型号的铅丸,他们拿出最轻的铅丸,放入投石索的布兜中,然后开始挥动它。Because the Theoniaallied armiesjuststartedto go forward, after the eighthregimentlight infantrybrigaderuns out ofarmy, fromoppositeenemystill more than 400meters away, thereforetheyare going forwardfast, the formationhas not dispersedcompletely, suddenlysaw that in the slantingfrontskyfliesdark clouds.
由于戴奥尼亚联军刚刚开始前进,第八军团轻步兵大队冲出军阵之后,距离对面的敌人尚有400多米远,所以他们在快速前进,队形还未完全散开,突然看到斜前方的上空中飞来一片乌云。„Carefulflying stone! Pays attentionto protect the head!” The light infantrychiefhissingshouted loudly, the complexiona littlechanged.
“小心飞石!注意保护头部!”轻步兵大队长嘶声高喊,脸色都有点变了。Underteamofficers'reminder, but alsohad never been attackedby the stonesoldier the light infantrieslower the head, both handsgrasp the neck. Although the Theonialight infantrywears the unpadded garment, butprovidedskinKui, after the lead shotfalls, resoundsonepiecesnort/hum the cry, buthas not causedmanycasualties.
在队官们的提醒下,还从未被投石兵攻击过的轻步兵们纷纷低着头,双手抱住脖子。戴奥尼亚轻步兵虽然穿着单衣,但都配备了一顶皮盔,铅丸落下之后,响起一片哼叫声,但并没有造成多少伤亡。„Picks up the speed! Approaches the enemy!”Under the teamofficers'reminder, was hit the light infantries who the bodypainsto pick up the speed of advanceby the flying stone.
“加快速度!逼近敌人!”在队官们的提醒下,被飞石打得身体隐隐作痛的轻步兵们加快了前进的速度。During this process, theysufferedseveralroundslead shots, as a result ofpulling closer of distance, Balearesstonesoldierhad first changed intomedium-sized the small-sizedlead shot, finallychanges into the large size.
在此过程中,他们又挨了几轮的铅丸,由于距离的拉近,巴利阿里投石兵已经将小号铅丸先换成了中号,最后换成大号。BecauseLuthyTanjajavelinhad flushed, but the Theonialight infantriesnaturally must startto attack, thereforeis impossibleto cover the facewithboth handsagain, thiscausestheirinjuriesto soar, particularly the archers, becausetheirfiring distancesare far, thereforebecomes the target of Balearesstonesoldierwith emphasisattack.
由于卢西塔尼亚标枪手已经冲了上来,而戴奥尼亚轻步兵们当然也要开始攻击,所以不可能再用双手去遮挡面部,这导致他们的受伤直线上升,尤其是弓箭手们,由于他们的射程远,因此成为巴利阿里投石兵重点攻击的目标。
The archeryisoneneeds the physical strengthextremely the finemovement, itneedsarcherupper partmostmusclecoordinationto catch up, candraw the fullbowstring, projects the accuratepowerfularrowarrow, buteven if the lead shothas not hit the head, crushes and injures other bodyspotsmuscles and tendons, should still seriously affect the battle efficiency of archer.
射箭是一项极需体力的精细运动,它需要弓箭手上半身大部分肌肉协同发力,才能拉满弓弦,射出精准有力的箭矢,而铅丸就算没有击中头部,砸伤身体其他部位的肌肉和肌腱,也会严重影响弓箭手的战斗力。Opposite does Carthaginianshave the stonesoldier?! The Leotychideshear the urgentreport of mounted scout, in the heartis startled.
对面的迦太基人有投石兵?!列奥提齐德斯听完侦骑的紧急汇报,心中微惊。„CommanderSir, thispossiblywasin the informationhas mentionedBalearesstonesoldier!”Cruereminded.
“指挥官大人,这可能就是情报中所提到过的巴利阿里投石兵了!”穆克鲁提醒道。
Before military affairssection, someinformationmentioned that „in the MagonNummiBiyaarmyhas the Balearic Islandsstonesoldierto work for”. After the army but who thisMagonleadslandsSicily, inSellinNuse'sattacking a city, isto the sneak attack of Siculians, has not usedthisbranch of the servicesforgraciousnessthatforattacking a city of Gela, thereforeLeotychidesneglecteditsexistencesuddenly.
军务部以前就有情报提到“玛哥的努米比亚军队中有巴利阿里群岛的投石兵效力”。但这一次玛哥率领的大军登陆西西里之后,无论是在塞林努斯的攻城,还是对西凯尔人的偷袭,对恩那、对杰拉的攻城都没有使用过这一兵种,因此列奥提齐德斯一时间忽略了它的存在。At this time, heissues the orderimmediately: „Makes the divisiontrumpeterssound the to speed upbugleinright flank, lets the soldiers of eighthregimentas soon as possiblewith the enemyengagement, avoidsbeing disruptedourlineupsby the stonesoldier!”
此时,他立刻下达命令:“让司号兵在右翼吹响加速前进的军号,让第八军团的士兵们尽快与敌人接战,避免被投石兵扰乱我们的阵型!”„Wū wū......”bugleinrearrapidresounding, hears the eighthregimentteam of officers at all levelsbugle callto instruct the colors that immediately the regimentandbrigadeflagwill hold highwieldrepeatedlyforward, the entireright flanksoldiergraduallypicked up the speed of prompting forward.
“呜呜呜……”军号在后方急促的响起,听到号声的第八军团各级队官立刻指示连队、大队旗标手将高举的军旗频频向前挥动,整个右翼的士兵逐渐加快了向前推进的速度。
The light infantrybrigadeis in an inferior positionin the long-distancecontestwithopposite party, buttheyare still clenching teethto support, asone in entireregiment, the light infantryteamofficersis very clear, theymustfor the rearheavy infantryallybuy time, the stonesoldier who cannotlet the opposite partybe ableto set aside the handwantonlyto attackphalanx of regiment.
轻步兵大队在与对方的远程较量中处于劣势,但他们还在咬牙支撑,作为整个军团中的一员,轻步兵队官们很清楚,他们必须为后方的重步兵战友赢得时间,不能让对方的投石兵能腾出手来肆意攻击军团的方阵。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #905: Gela engages in a decisive battle ( 2 )