But after listening, meter/riceDorotheusstillfelt the doubts: „Greeksdefeatsfinallyregrettablly, whatrelationsbut does thishavewithourTheonia?”
但听完之后,米多拉德斯仍然感到疑惑:“希腊人最终战败令人遗憾,但这跟我们戴奥尼亚有什么关系?”HeniePolis who beforekept guessingintentionallysaid with a smile: „BecausesomeAleniapeopleescapedItaly, establishedElliadewithotherGreekcolonizers, thisphase of historycarvedonElliade's the stele in Apollotemple. Elliadepersonnowis the Theoniacitizen, Alenia who thentheyonceestablished should also belong to Theonia!”
之前故意卖了关子的赫尼波里斯笑道:“因为部分阿莱尼亚人逃到了意大利,和其他的希腊殖民者一起建立了埃利亚,这段历史就刻在埃利亚的阿波罗神庙内的石碑上。埃利亚人现在是戴奥尼亚公民,那么他们曾经建立的阿莱尼亚也应该归属于戴奥尼亚!”
The HeniePolis'sexplanationsomewhatquibbled, butmeter/riceDorotheusactuallythoughtnaturally, hetook a standimmediately: „The thirdfleetwill seizeagainfrom the CarthagehandAlenia, washed offGreeksonceshame!”
赫尼波里斯的解释有些强词夺理,但米多拉德斯却认为理所应当,他当即表态:“第三舰队会重新将阿莱尼亚从迦太基手中夺回来,洗刷掉希腊人曾经的耻辱!”Davosissatisfiedforhisstatement, andfurtherencourages saying: „ Yougo backto tell the crew of thirdfleet, recapturedAlenia, not onlywill attackCarthaginiansgreatly, will inspirewesternMediterraneanGreekcity-state, deepens the friendly relationswithMarseillesSyria, becomeshero who intheirheartspraises!戴弗斯为他的表态感到满意,并进一步鼓励道:“你回去告诉第三舰队的船员们,夺回了阿莱尼亚,不但会大大打击迦太基人,也会鼓舞西地中海的希腊城邦,加深与马赛利亚的友好关系,成为他们心中传颂的英雄!Moreoveras far as I know, Aleniahasonewell-equipped, the larger scaleharbors, is the naval port and commercial harborcombines, canbethirdfleetallwarships the places of docking, canavoid the pain of yourback and forthrushing about. Waitedto takeAlenia, the thirdfleetcanbe the basebyit, made a harassing attacknext to the CorsicaSardiniaisland, the miningteam on attackisland, smashedtheirtownvillages, attackedtheirfreighters...... ”
而且据我所知,阿莱尼亚有一个设施完备、规模较大的港口,是军港和商港合二为一,可以作为第三舰队所有战船的停靠之地,可以避免你们来回奔波之苦。等拿下了阿莱尼亚,第三舰队可以以它作为基地,袭扰紧挨着科西嘉的撒丁尼亚岛,袭击岛上的采矿队伍,捣毁他们的城镇村庄,攻击他们的货船……”RiceDorotheusmoodspiritedsaying: „Your majesty, pleasefeels relieved,Iwill make the Phoenician on thesetwoislands unable to ship out a metal!”
米多拉德斯情绪激昂的说道:“陛下,请您放心,我会让这两座岛上的腓尼基人运不出一块金属!”Davossaw that the meter/riceDorotheusmoodis stimulated, cannot bearremind: „Nowherecannot extract the armyto supportyou, attacksCorsica and Sardiniaduty can only depend onthirdfleet, thereforeyouare bold, is discrete, musttreasureyoursoldier, do not maketheircasualtiesexcessive, butcauses the plan for the aftermath unable to conduct!”戴弗斯看到米多拉德斯情绪过于亢奋,又忍不住提醒道:“现在我这里抽不出军队来支援你,进攻科西嘉和撒丁尼亚的任务只能靠第三舰队自己,所以你既要大胆,同时也要谨慎,要爱惜你的士兵,不要让他们伤亡过重,而导致后续计划无法进行!”
The DavoswordsmakeDorotheussuddenly feel the pressure on increase.戴弗斯的话让米多拉德斯顿觉压力加大。At this time, Crotokataxasked: „Father, we take the military actionon the Corsicaisland, canmakeEtruscansfeel that hasotherideadiscontentedly?”
这时,克洛托卡塔克斯问道:“父亲,我们在科西嘉岛上采取军事行动,会不会让伊特鲁里亚人感到不满而产生别的想法?”In factthisissue, Crotokataxhas discussedwithDavos before in secret, raisesinthis time, butinpersuasivereminderDavos.
实际上这个问题,克洛托卡塔克斯在之前已经私下里同戴弗斯探讨过,在此时提出来,不过是在婉转的提醒戴弗斯。Davosdarkto praisesonscarefulandsympathizes, thensinceresaying: „Thisdoes not needto be worried, althoughEtruscansoftenhas the tradewithCarthage, buttheyhave not been the unions, becauseandCarthagevigorouslysupportsRometo feel discontented, let alonesouthernEtruscancity-statejustformed an alliancewithus......”戴弗斯暗赞儿子的细心和体贴,然后正色的说道:“这个不用担心,伊特鲁里亚人虽然与迦太基经常有贸易往来,但他们早已不是同盟,而且还因为迦太基大力支持罗马而心怀不满,何况南部的伊特鲁里亚城邦又刚同我们结盟……”Then, Davoslookstometer/riceDorotheus: „But, yourwarships try not to appearin the sea level of Corsicaland, inbelonging toEtruscanscontrols, do not allow the soldierto entertheirterritories, toavoid the excessivestimulationdreadingourpowerfulEtruscans...... in addition, Ido not haveotherrequest, howto attackCorsicaas well asSardinia, was decidedbyyou,Ido not doto interfere.”
接着,戴弗斯又看向米多拉德斯:“不过,你们的战船尽量不要出现在属于伊特鲁里亚人所控制的科西嘉土地的海面上,也不要让士兵进入他们的领地,以避免过度的刺激原本就畏惧我们强大的伊特鲁里亚人……除此之外,我没有别的要求,如何进攻科西嘉以及撒丁尼亚,都由你来决定,我不做干涉。”Davossaid that makesDorotheusfeel the pressure on increase, hedeeplyinspires, said: „Is...... is, your majesty!”戴弗斯这么说更让米多拉德斯感到压力加大,他深吸了一口气,说道:“是……是,陛下!”Tolmideslooks the back that meter/riceDorotheusleaves, could not bearsayone: „Heis somewhat anxious.”托尔米德看着米多拉德斯离开的背影,忍不住说了一句:“他有些紧张。”„Anxiousis the good deed, like this when hetakes actionwill be prudent, even if the thirdfleethas not obtained any nicevictory, so long as the fleetsauntersnearthesetwoislands, will bring very bigtroubletoCarthaginians. WhatIfearismeter/riceDorotheusis self-confident, loses the vigilant, action adventure, making the thirdfleetloseseriously, butweakenedouradvantage, like......!” The Davoswordsstop, thensighslayer on layer/heavily.
“紧张是好事,这样他采取行动时就会慎重,哪怕第三舰队没有取得什么像样的战果,但只要舰队在这两个岛屿附近转悠,就会给迦太基人带来很大的麻烦。我怕的是米多拉德斯过于自信,失去警惕,冒险行动,让第三舰队损失惨重,而减弱了我们的优势,就像……唉!”戴弗斯的话语噶然而止,然后重重地叹了一口气。Tolmidesknows that DavosdefinitelyrememberedSeckerto set upsecureandSicilyfleet.托尔米德知道戴弗斯肯定又想起了塞克立安和西西里舰队。At this time, Martiusentered the bigtent/accountagain: „Your majesty, Matonislegatussent the letterto cause the return, AruiSya( aricia )surrender!”
这时,马尔提乌斯再次走进大帐:“陛下,马托尼斯军团长派来信使回报,阿瑞西亚(aricia)投降了!”On the Davosfaceshowed the happy expression: „Hadesblesses, today is really the goodnewsto be unceasing!”戴弗斯脸上露出了笑意:“哈迪斯庇佑,今天真是好消息不断!”Alsohewas no wonder happy,AruiSyais away fromSterlon is not suddenly far, in the west of Albaronlake, itisveryancientLatincity-state, since the ancient timesiswest the Latinareacenter, particularlyafterAlbarondestroys. Fromitsname, thisLatincity-stateandhuntinggoddessDiana of Latinpersonextremelyworship. AruiSyahas very close relationship , itonceunited the westernLatincity-statestubborn resistancefor this reason in particularriseRome, butdefeats after repeatedly, has tojoin the Latinunion that the Romepersonled.
也难怪他如此高兴,阿瑞西亚距离突斯特隆不远,就在阿尔巴隆加湖的西面,它是一座很古老的拉丁城邦,自古以来就是拉丁地区西部的中心,尤其是在阿尔巴隆加毁灭之后。从它的名字就看出来,这座拉丁城邦与拉丁人极其崇拜的狩猎女神戴安娜.阿瑞西亚有非常密切的关系,也正因为这个原因,它曾联合西部的拉丁城邦顽强抵抗过崛起的罗马,但多次战败之后也不得不加入了罗马人主导的拉丁同盟。
After the Davosleading personallyarmyhas the Romecity, first( initial the Romecamp) outside the Sterloncity, divided forcesto capture/raid not farseveralLatincity-statesuddenlywestsuddenlySterlon, with emphasiswasAruiSya. Under the armyintimidates, othercity-statesurrenderone after another, a proudAruinative of West Asiarefusesto pledge allegiance toTheonia. ThereforeDavosorder: Is led the second, sixthregimentbyMatonis, stormAruiSya.戴弗斯亲率大军出罗马城后,先驻扎在突斯特隆城外(当初的罗马营地),分兵攻略在突斯特隆西面不远的几个拉丁城邦,重点就是阿瑞西亚。在大军威逼之下,其他城邦都相继投降,只有骄傲的阿瑞西亚人拒绝归顺戴奥尼亚。于是戴弗斯命令:由马托尼斯率领第二、第六军团,强攻阿瑞西亚。Severaldays of continuous attacksfinallysaw the achievement.
几天的连续攻击终于见到了成果。When the Davoshappy expressionpassesin an instant, whatis followingis the severetone: „Ifdid not consider that the feeling of Romecivilians, daresto revolt againstourLatincity-statelikeAruiSya to suffer the treatmentlike, butitsurrenderedeven, cannotforgiveitlightly! Henie, youinformtowerPirus, makinghimgoto discusswithAruinative of West Asiaimmediately, sinceAruiSyais the huntinggoddessSaintforestis, IcanmakeAruiSyasacred place that allLatinpeopleworship, makingitreplaceAlbaronmountain the position. Howeverafter this, AruiSya can not construct the city wall, can not form the army, the population can not over5000, andopenstoeveryone, butitssecurityis safeguardedbyTheonia......”
当戴弗斯的笑意转眼即逝,随之而来的是严厉的语气:“如果不是考虑到罗马平民们的感受,像阿瑞西亚这样敢于反抗我们的拉丁城邦本应该遭受像加比那样的待遇,但就算它投降了,也不能轻饶了它!赫尼,你去通知塔皮鲁斯,让他立刻去同阿瑞西亚人谈,既然阿瑞西亚是狩猎女神的圣林所在,我可以让阿瑞西亚成为所有拉丁人所祭拜的圣地,让它取代阿尔巴隆加山的地位。但是从此之后,阿瑞西亚不得修建城墙,不得组建军队,人口不得超过5000,并且对所有人开放,而它的安全由戴奥尼亚来保障……”„Got it, your majesty....... It is saidbecause ofthisDiana'srelations, AruiSyaor the Latinareafamousmedical skillcenter......”HeniePolisremindedone.
“明白了,陛下。呃……据说因为这个戴安娜的关系,阿瑞西亚还是拉丁地区有名的医术中心……”赫尼波里斯提醒了一句。
The Davoscorners of the mouthcast aside: „AruiSya'smedical skillcancompare favorably withTheonia! Ithink that the responsibility in thisaspectshouldhand overbyHadesis responsible for!”戴弗斯嘴角微撇:“阿瑞西亚的医术能比得上戴奥尼亚吗!我想这方面的职责应该交由哈迪斯来负责!”„Your majesty, AruiSyasurrendersis the good deed, butcannottempt the Romearmy, is really regrettable!”Saying that Tolmidessomewhatregrets.
“陛下,阿瑞西亚投降是好事,只是没能引诱出罗马军队,实在是遗憾!”托尔米德有些惋惜的说道。Davosshows a faint smile, saying that does not care about: „The Romepersonhas gotten upto work asonetime, naturallycanbecomediscretely, now their main forcealsoguardsinTurneyCoombe, it seems like it was preparesto cling to tenaciously. This is also the good deed, did not have the support of Romeperson, AruiSyaalsosurrendered, otherwesternLatincity-statewill also maketheirchoicesquickly.”戴弗斯微微一笑,不太在意的说道:“罗马人已经上过一次当了,自然会变得谨慎很多,现在他们的主力还驻守在萨特尼库姆,看来是准备死守了。这也是好事,没有了罗马人的支持,阿瑞西亚也投降了,其他西部的拉丁城邦很快也会做出他们的选择。”At this point, the Davosvisionbecomessharp, histonefirmsaying: „Tolmides, youinform the armyto be ready, tomorrowwill leavesuddenlySterlon, will marchto the southwest, will build the camptoTurneynorthern Qom, shouldtowill completely solve the Romeperson the time!”
说到这里,戴弗斯的目光变得锐利起来,他语气坚决的说道:“托尔米德,你去通知全军做好准备,明天离开突斯特隆,向西南行军,到萨特尼库姆北面筑营,是该到彻底解决罗马人的时候了!”
The Davoswordsmake the people in bigtent/accountfeelinspired.戴弗斯的话让大帐内的众人都感到振奋。„Yes, Iinformvariousregimentsimmediately!”Tolmidesexcitingresponse.
“是,我马上就去通知各军团!”托尔米德兴奋的回应。„Before......, wesend out the envoyto induce somebody to capitulatetotheseLatincity-state, thatArdeaattitudeis firmest, but alsobeat severelyourenvoys......”Davostonecold and gloomysaying.
“还有……之前我们派出使者到这些拉丁城邦去劝降,那个阿迪的态度最坚决,还将我们的使者痛打了一顿……”戴弗斯语气森冷的说道。„It is said that RomedictatorshipofficerCamillushad occupieda long timeinArdea, andinpursuing the fight of Gaulhad the great support of Ardea, thereforeCamillusandArdearelateclosely, CamillusgivesArdeamanyconsiderationsinRomecouncilfrequently, therefore the Ardeapersonwill do thisis not strange. Perhapshoweverthen, the Ardeapersonfor the survival of city-state, has togive up the supporttoCamillus.”HeniePolisconsolesto say.
“据说,罗马独裁官卡米卢斯曾经在阿迪居住过很长一段时间,并且在驱逐高卢人的战斗中得到了阿迪的大力支持,因此卡米卢斯与阿迪关系密切,卡米卢斯经常在罗马元老院给予阿迪诸多照顾,所以阿迪人会这样做并不奇怪。但是接下来,阿迪人为了自己城邦的生存,恐怕也不得不放弃对卡米卢斯的支持了。”赫尼波里斯劝慰道。„Since Ostiadalwas burnt down, Ardeaattacksto occupytousinTurneyCoombe'sRomemain forceis important, becauseitis away fromAntium is not far, is not quite farfrom the camp that weare goingto build, moreoveritalsohas a bigharbor......”Davosto narrow the eyes, in the eyeseamis glittering the ray: „Weneedto controlthiscitiescompletely, relaysandtransports the grain supply of army, thereforewecannotaccept the surrender of Ardea, butmustitsthoroughattacking and occupying!”
“自从奥斯提亚被烧毁之后,阿迪对我们进攻盘踞在萨特尼库姆的罗马主力非常重要,因为它距离安提乌姆不远,距离我们将要修筑的营地也不太远,而且它也拥有一个不小的港口……”戴弗斯眯起双眼,眼缝中闪烁着光芒:“我们需要完全掌控这座城镇,来中转和运输大军的粮食供给,因此我们不能接受阿迪的投降,而是要将它彻底的攻占!”.......................................
…………………………………OutsideTurneyCoombecity, several thousandRomecitizensare building the defense facilitytirelessly, under the reinforcementcity wallandcityfullarrange/clothLuzhai, dig the widesump, to set the trapandamong the trap of beltsmulti-layerto establishmanysentry postbuildingsandto expand...... the pattern of entirecitydefensereally the entiredefense scopes the trenchto havewith the defensecamp of Theoniaarmyusualconstructionoutwardgreatlyare very similar.
在萨特尼库姆城外,几千名罗马公民正在不辞辛劳的修筑防御设施,加固城墙、城下满布鹿砦、将壕沟挖宽挖深、设置多层的陷阱、陷阱带之间又设置多个哨楼、将整个防御范围向外扩大……整个城池防御的模式竟然跟戴奥尼亚军队通常修建的防御营地有很大相似。Becauseassumesthisduty first directorarmyattacksTitus of Ostiadal, herealizedTheoniafierce of theset of defensive systemfrom the failureprofoundly, thus after slightlymodification, transplanted.
因为承担这项任务的正是最先指挥军队攻打奥斯提亚的提图斯,他从失败中深刻体会到了戴奥尼亚的这套防御体系的厉害,从而稍加改动之后就移植了过来。At this moment, heis standingis supervising the entireprojectin the top conducts, althoughhimsawunder the effort of soldiers the entiredefense facilityis sweating profuselygraduallytakes shape, onhisfacedoes not have a happy expression, insteadis a sinkingdepressed of face.
此刻,他正站在城头上监督着整个工程的进行,尽管他看到整个防御设施正在挥汗如雨的士兵们的努力下逐渐成型,他的脸上却没有一丝喜色,反而是一脸的沉郁。„General, SirQuintuscame.”Saidinhislow voicereminderhand/subordinate.
“将军,昆图斯大人来了。”手下在他身旁小声提醒道。Titushearsword, turned roundto sweeponeto stepin the stoneladderQuintus of city, on the faceagitatedflashedto pass.
提图斯闻言,回身扫了一眼正踩着石梯上城的昆图斯,脸上的烦躁一闪而逝。„Hey, Titus!”
“嘿,提图斯!”LooksQuintus who the front surfacewalks, onTitus'sfacedoes not have an enthusiasm: „When do youcome back? Did the Antiumcity garrisonfacilityconstructto complete?!”
看着迎面走来的昆图斯,提图斯的脸上没有一丝热情:“你什么时候回来的?安提乌姆的城防设施都建造完成了?!”InTitus'stonebrings a silkto ask,Quintusat heartsomewhatis freely disgruntled, heopens the mouthto explain: „Antium more than 3000citizensoldiers, PanTiOurssefootwoundalsobasicallywas good, he alonecancompletethistask, Iam instead in the way there, thereforecame backyesterday.”
提图斯的语气中带着一丝质问,昆图斯尽管心里有些不悦,他还是开口解释道:“安提乌姆不过才3000多公民兵,潘提乌斯脚伤也基本好了,他一个人就可以完成这项任务,我在那里反而碍事,所以昨天就回来了。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #884: To surrounding of Rome remnant army