Butlifetimeadjusts the mentalityinhim who in the battlefieldfought with all mightquickly, becausehefully realized the difficult position that the Romearmyfacesnowdid not allowhimto be excessively depressed.
但一生在战场中拼杀过来的他很快就调整好了心态,因为他深知罗马军队现在所面临的困境不允许他过度消沉。Quintus, Lius, LiciniusOursse, Horus, Titus, Servaeusand othergeneralhave gotten togetherin the bigtent/account.
昆图斯、弗留斯、李锡尼乌斯、奥卢斯、提图斯、塞尔维乌斯等几位将领都已经齐聚在大帐中。„DictatorshipofficerSir!”Saw that Camilluslimpsenters the bigtent/account, peoplehastilyrespectfulsaluting.
“独裁官大人!”见到卡米卢斯步履蹒跚的走进大帐,众人连忙恭敬的行礼。„The situation in Ostiadalcityhow?”Camilluswiththeirsmalltalk, directlydid not askServaeus.
“奥斯提亚城的情况怎样?”卡米卢斯也不跟他们客套,直接问塞尔维乌斯。Todayis responsible forServaeus who guards against the enemyto go out of town the surprise attackbeing busy atreplying: „Theoniandispatchedmanysoldiersin the top, possiblysawwearmy that arrangesoutside the city, theydo not dareto go out of townto destroyourearthen ramparts, buttheyare grasping the opening of timepatchingcity wall!”
今天负责防备敌人出城突袭的塞尔维乌斯忙回答:“戴奥尼亚人在城头上派驻了不少士兵,可能是看到了我们在城外布置的部队,他们没敢出城破坏我们的土垒,不过他们在抓紧时间修补城墙的豁口!”„Thereforewemustgrasp the time and rallyingarmy, launches the attackagain!”Camillushearshere, is slightly anxious, helookstoLiciniusOursse: „Progress of earthrock pileconstructionhow?”
“所以我们要抓紧时间、重整部队,再次发动进攻!”卡米卢斯听到这里,略显焦急,他看向李锡尼乌斯:“土磊修建的进展如何?”„Can certainlyclose upbefore the darkness!”LiciniusOursse'saffirmativesaying: „Thiswas luckyArdeaandsecureraisedOursseandTurneyCoombesendlots ofmanpower, helpingusconstruct!”
“在天黑之前一定可以合拢!”李锡尼乌斯肯定的说道:“这多亏了阿迪、安提乌斯和萨特尼库姆派来了大量的人手,帮助我们修建!”„Good! Good!......”Camilluspraisedrepeatedly, on the face the dignifiedexpressionalsostretchedmuch: „LiciniusOursse, you do verywell, Irepresentallsoldiersto thankyou! The earthen rampart that so long asweconstructcanencirclecompletely the Ostiadalcity, wenot onlydo not needto worry that the enemygoes out of town the sneak attack, but can also sendlots oflight infantries, evenstudiesTheonianto be the same, moves the crossbowartillery, the enemy in long-distanceattacktop and city, provides the biggesthelpfor the attacks of ourheavy infantry, reducestheircasualties...... KyesRerat, Vulci, TullCunatheseEtruscanallied countryarmiesnot to shoutagainmustwalk?”
“好!好!……”卡米卢斯连声赞道,脸上凝重的表情也舒展了不少:“李锡尼乌斯,你干得很好,我代表所有士兵感谢你!只要我们建的土垒能够完全将奥斯提亚城围起来,我们不但不用担心敌人出城偷袭,而且可以派上大量的轻步兵,甚至学戴奥尼亚人一样,将弩炮搬上去,远程攻击城头和城内的敌人,为我们重步兵的进攻提供最大的帮助,减少他们的伤亡……凯斯雷拉、沃尔奇、塔尔楚纳这几支伊特鲁里亚盟邦军队没有再嚷着要走吧?”Camillusthislast few wordsare askingTitus, beforehesenthimto comfortEtruscans.卡米卢斯这最后一句话却是在问提图斯,之前他派他去安抚伊特鲁里亚人。„DictatorshipofficerSir, theseEtruscans are also pays lip service, reallyputsthemto leave, do theydareto walkalone?!”Titusdisdainsscoffsto say with a smile: „The seahas the Theoniafleet, Tiberalsoonly then the upstreamcanthrough, arrive at the north bank, buton their less than10,000people of armies, theirguts, withoutourcompanions, theydaresto marchalone70-80li (0.5 km), bypasseshas the Theoniawith large armydefenseRomecity?! However, theysaid that in the followingfight must like the words of stormOstiadalcity, theyrefuseto participate in the fightagain!”
“独裁官大人,这些伊特鲁里亚人也就是嘴上说说而已,真放他们离开,他们敢独自走吗?!”提图斯不屑的嗤笑道:“海上有戴奥尼亚的舰队,台伯河也只有上游可以通过、到达北岸,可就他们那不到1万人的军队,还有他们的胆量,没有我们的陪伴,他们敢单独行军70-80里,绕过有戴奥尼亚重兵防御的罗马城?!不过,他们表示在接下来的战斗中还要像这样强攻奥斯提亚城的话,他们拒绝再参加战斗!”„Refusesto participate in the fight?! TheseEtruscansthink that theyjointoourteams, buttosharespoils of war?!”Quintus'sindignantsaying: „DictatorshipofficerSir, nextattacking a citytime, mustarrangethemat the forefront of attackteam, Imusthave a look attheseto be daredbut actuallybyEtruscans that weconquerto battlefuriously!”
“拒绝参加战斗?!这些伊特鲁里亚人以为他们加入到我们的队伍中,只是为了分享战利品的吗?!”昆图斯气愤的说道:“独裁官大人,下一次攻城的时候,一定要把他们排在进攻队伍的最前面,我倒要看看这些被我们征服的伊特鲁里亚人敢不敢奋力作战!”„Quintus, should not be excited, does thisthoroughlyonlygets into a deadlockrelations between usandEtruscans, will affect the Latinallied countryarmytoourviews.”Horusremindedin the one side.
“昆图斯,你不要过于激动,这样做只会彻底的搞僵我们与伊特鲁里亚人之间的关系,而且还会影响拉丁盟邦军队对我们的看法。”奥卢斯在一旁提醒道。„If not do this, makesoursoldiersclashin the forefront?! For these dayscasualtymostisourRomecitizen! Until now, has about 5000civiliansoldiersto flee the camp, turned to the enemy! Several other thousandciviliansoldiers, wecantrust! The citizensoldierover15000people that nowwecanbattletruly, manywell-bornRomecitizens with the deep-seated hatred of Theonian, did not die in battleheroicallyunder the city! Wedo not makeEtruscans and army of Latinallied countryforce up, evenrecapturesOstiadal, perhaps the citizensoldiers in Romecitywere about dead!” The words of Quintusgrief and indignationmake the people in tent/accountdejected, fall intosuddenlyquietly.
“如果不这样做,难道还让我们的士兵冲在最前面?!这几天死伤最多的就是我们罗马公民!到现在为止,已经有将近5000名平民士兵逃离了营地,投靠了敌人!剩余的几千名平民士兵,我们能信任吗!现在我们真正能作战的公民兵不超过15000人,很多出身高贵的罗马公民都是怀着对戴奥尼亚人的刻骨仇恨,英勇战死在城下!我们不让伊特鲁里亚人、拉丁盟邦的军队顶上去,即使夺回奥斯提亚,恐怕罗马城内的公民兵都快死光了!”昆图斯悲愤的话语让帐内的众人神情黯然,一时间陷入沉寂。„Did werecaptureOstiadal, Theonianreallywanted...... withourpeace talks?”Titusfirstbreaks silence, saying that hehesitates: „Mustknow that Theonianin...... isouraristocrats who in the Romecityisto become the slave!”
“我们夺回了奥斯提亚,戴奥尼亚人真的愿意……同我们和谈吗?”提图斯最先打破沉寂,他犹疑的说道:“要知道戴奥尼亚人在罗马城内所做的……就是要将我们贵族变为奴隶!”His words saying doubts and anxiety in the high-ranking military officerheart, everyonewill focusinCamillus.
他的话说出了众将官心中的疑惑和不安,大家都将目光聚焦在卡米卢斯身上。Camillushas not actually answeredimmediately, becausecityfromthese daysRomecivilianssoldierrebel and tenaciousdefense in Ostiadal is knockinghisconfidence, keepinghimfrommaking the affirmativereply.卡米卢斯却没有立刻作出回答,因为从这几天罗马平民士兵的叛逃和奥斯提亚城内的顽强防御都在动摇着他的信心,让他无法做出肯定的回答。His sonLuQiOurssesaidactuallyloudly: „We, only thenhitspainTheonian, threatens the Theoniansecuritywithourheroics and determinations, probablyforcesthemwithourpeace talks! After all, Theonianis notonlybattleswithourRome, ourallyCarthaginians, the Theoniaarmyloseshereis too big, goesto battlewithCarthaginianswithwhat?!”
倒是他的儿子卢契乌斯大声说道:“我们只有打痛戴奥尼亚人,用我们的英勇和决心威胁到戴奥尼亚人的安全,才可能逼迫他们同我们和谈!毕竟,戴奥尼亚人不是只同我们罗马作战,还有我们的盟友迦太基人,戴奥尼亚的军队在这里损失太大,又拿什么去同迦太基人作战?!”„Extremelydo not believeCarthage! Iftheyreallyput forth, attackTheoniafull power, howTheonian can also send outso manyarmiesto attackus!”MentionedCarthage, Quintuson the resentment of full belly.
“不要太过相信迦太基!如果他们真的使出全力、进攻戴奥尼亚,戴奥尼亚人又怎么还能派出这么多军队来攻打我们!”一提起迦太基,昆图斯就满肚子的怨气。„BesidesrecapturingOstiadal, wedo not have a betterway......”Horusto sigh, thissayingmakesotherhigh-ranking military officerlookslow-spirited.
“除了夺回奥斯提亚外,我们也没有更好的办法啊……”奥卢斯叹了口气,这话让其他将官都神色黯然。„Everyone, laterbeforehanddo not goto thinkagain, wefirstcomplete the presentmatter.”At this time, Camillusopens the mouth: „Fromyesterday'stactical situation, ourattacking a cityhas made very bigprogress, the soldiershad penetratedin the city, conducted the tangled warfarewithTheonian, has given the enemy very tremendouspressureandkilling. Then, wewant......”
“各位,以后的事先不要再去想了,我们先把眼前的事做好。”这时,卡米卢斯开口了:“从昨天的战况来看,我们的攻城已经取得了很大的进展,士兵们都已经突入了城内,同戴奥尼亚人进行了混战,已经给了敌人很大的压力和杀伤。接下来,我们只要……”Camillussaidin detailtosomenewideasandtoattacking a citytactic some improvements of nextattack, thiswashefor these days the careful observationtactical situation, with hardship the result of thinking.卡米卢斯详细的说出了对下一步进攻的一些新的想法和对攻城战术的一些改进,这可是他这几天来仔细观察战况、苦苦思索的结果。Hisis moderate, butcontains a strength, canmake the peopletranquil, listens attentivelycarefully.
他的语气平和,但蕴含着一种力量,能让众人都平静下来,仔细倾听。Seeseveryoneto hearearnestly, Camilluslooked at a Quintus, emphasized: „Toguaranteeattacks a citynexttimesmoothly, wemustuniteourallied countryarmy!......”
见大家听得认真,卡米卢斯看了一眼昆图斯,又强调道:“为了保证下一次攻城顺利,我们必须要团结好我们的盟邦军队!……”IncludingQuintus, everyoneapproved the opinion of Camillusfinally, anddiscussedandimprovesattacked a city the plan.
包括昆图斯在内,大家最后都认同了卡米卢斯的意见,并且一起讨论和完善了攻城计划。Packed off the people, the Camillusmoodrelaxedslightly, immediatelyfelt the whole bodyfelt weak. For these days the worrywar, eatingfew, rested the moodto be anxiousfew, was the body of young peoplecannot withstand, let alonewas a 60-year- old person, hehas tolie down and rest.
送走了众人,卡米卢斯心情稍一放松,顿时感到全身乏力。这几天忧心战事,吃得少、睡得少、又心情焦虑,就是年轻人的身体也顶不住,更何况是一个60多岁的老人,他不得不躺下休息。Thisthinks that has rested the dusk, untilwas awakened.
这一觉就睡过了黄昏,直到被人叫醒。„Did the sentry in Ostiadaltopdisappearsuddenlycompletely?!”Camillus that justwoke upis tappingalso the somewhatblurryhead, is thinking deeply aboutTheonianthisactionbackmeaning.
“奥斯提亚城头的哨兵突然全部消失了?!”刚刚醒来的卡米卢斯拍着还有些迷糊的脑袋,思索着戴奥尼亚人这一举动背后的含义。At this time, the tentwas liftedagain, LuQiOursserushes: „Fire that father, the Ostiadalcityinternal combustionhas!”
这时,账幕再次被掀开,卢契乌斯闯了进来:“父亲,奥斯提亚城内燃起的大火!”„What?!”Camillusis startled, undersupporting by the arm of servant, hisanxiousstepwent out of the bigtent/account.
“什么?!”卡米卢斯大吃一惊,在奴仆的搀扶下,他急步走出了大帐。In the campsgoes out of the soldier of tenteverywhere, theywith astonishmentlook the Ostiadalcity that the distant placeflamesoars to the heavens, the shouting in confusionsound and discussionare flooding the entirecamp.
营地里已经到处是走出帐篷的士兵,他们惊愕的看着远处火光冲天的奥斯提亚城,吵嚷声、议论声充斥着整个营地。Camillusseesthisscene, stayed the moment, suddenlyshouted: „It is not good, a native of Ostiadalmustescape! Quickly! Sends the armyquickly! Clash/Toentering a city, to put off the fire, holdsTheonian! Quickly!......”卡米卢斯见此情景,呆了片刻,突然大喊:“不好,奥斯提亚人要逃!快!快派军队!冲进城去,扑灭大火,抓住戴奥尼亚人!快!……”In the night, the Romesoldierswere organized, flushes awaytoward the combustionOstiadalcity.
在黑夜中,罗马士兵们被组织起来,向着燃烧的奥斯提亚城冲去。Buttheywentlate.
但他们还是去得晚了。VeryLeesafterreceivingissuing of Davos„retreating”order, orderofficialhand/subordinaterelates the freighters of variousharborchambers of commerceas well aspatrolsin the nearbysea levelTheoniafleet, startsorderedretreatinggradually.
忒利斯在接到戴弗斯的下达的“撤退”命令之后,就命令手下的官员联系港口各商会的货船以及游弋在附近海面的戴奥尼亚舰队,逐步开始有序的撤退。Becausemostwithdrawal operationsface the minor port of seainwestdirectly, making the Romearmy that monitors the Tibermouthnot discover the difference.
由于大部分的撤离行动都是在西面直接面临大海的小港口进行的,使得监视台伯河口的罗马军队没有发现异样。Finally, the Theoniasoldier in topstartsevacuates, veryLees makes one lightis irrigated the pitchcity and harbor.
最后,在城头的戴奥尼亚士兵开始撤离时,忒利斯让人点燃了被浇了柏油的城区和港口。WhenCamillusknew that „armycannotput off the fire, the Ostiadalcity and harboris burnt down, when has not actually seenTheonian”, hefeelsoppresseduncomfortable, a few wordscould not say.
当卡米卢斯得知“军队未能扑灭大火,奥斯提亚城区和港口都被烧毁,却没有见到一个戴奥尼亚人”时,他感到憋闷难受,一句话也说不出来。Hehas understoodat this time: Theonianratherburns the city, is not willingto makethemseize, had indicateddetermination that theyare not willingto compromise!
他这时已然明白:戴奥尼亚人宁愿焚城,也不愿让他们占领,已经表明了他们不愿妥协的决心!„Father, youhow?!”InRwandanOursse'sscreams, sees onlyCamillusto cover the chest, wearyfalling to the groundslowly.
“父亲,你怎么了?!”在卢契乌斯的惊呼声中,只见卡米卢斯捂着胸口,慢慢的委顿倒地。.......................................
…………………………………MckayLiusis a platoon leader, althoughheis the Romecivilians, butfamily/homeactuallynotinRome, butloves, hasownland and family there him.
迈凯留斯是一名小队长,他虽然是罗马平民,但家却不在罗马,而是在维爱,在那里他拥有自己的土地和家庭。For these days, the newsin the campspreadsabout„Theoniangave favored treatment to the Romeciviliansspecially”, is occupied by the civiliansoldiersinRomecitystartsto flee the camp, MckayLiusandmigratedtoTibernorthinitially the Romecivilians in colonizingcity, althoughwas a little excited, has not actually left. After all, inconstructed less than tenyears of colonizingcities, the contradiction between aristocrats and civiliansis not serious, theirlifehavealsowell. In such a case, abandonedhad liveddozensyears of mother-state, joined a strangekingdom, was very difficultto makesuchchoiceregardingthem of family backgroundfarmer.
这几天,关于“戴奥尼亚人特别优待罗马平民”的消息在营地里传开,住在罗马城的平民士兵们纷纷开始逃离营地,迈凯留斯和很多当初迁移到台伯河以北殖民城的罗马平民们虽然有点心动,却并没有离开。毕竟,在才建了不到十年的殖民城里,贵族与平民之间的矛盾并不严重,他们的生活过得还不错。在这样的情况下,抛弃已经生活了几十年的母邦,加入一个陌生的王国,对于出身农夫的他们很难做出那样的选择。However, has not obtained the properpraiseinRomethemloyally, insteadencountersin the camphostility of Romearistocratsoldier.
但是,忠诚于罗马的他们并没有得到应有的嘉奖,反而遭到营地中罗马贵族士兵的仇视。Thesearistocrats and dinersknewfrom the news of spreading,„theywere imprisonedin the family members in Romecity, the landwas carved upto the civilians, the housealsomakes the civilianswrest away, family'swealthwas also plundered( thisby the civiliansisrumor)”, in additionfor these daysciviliansunceasingbetrays...... themnaturallytoalsoto keep the civiliansoldiers in campto have no goodcomplexion, suspects, tauntsandinsults is also light. Inattacking a city, flagrantusing the power in their hands, arranges, actuallynot to allowto retreatandprovide the aidin the most dangerousattack position the civiliansoldier, suchmatteris nottwice.
这些贵族和食客从传开的消息中得知,“他们在罗马城的家人被囚禁,土地被瓜分给了平民,住宅也让平民霸占,家里的财富也被平民抢夺(这个就是谣言了)”,再加上这几天平民不断的叛离……他们当然对还留在营地内的平民士兵没有什么好脸色,怀疑、嘲讽、辱骂还算是轻的。在攻城的时候,明目张胆的利用手中的权力、将平民士兵安排在最危险的进攻位置、却不允许撤退和提供援助,这样的事已经不是一次两次。
To display comments and comment, click at the button