Thisspeeds up the soldiersrepeatedly the speed, almost 60-year-oldXanticles, even if riding a horse, stillfelt that a littlecannot endure.
这使得士兵们一再加快速度,已经快60岁的赞提帕里斯即使骑着马,也感到有点吃不消。
After entering the mountain road, evenagainurgent, Xanticlesstillhas tomake the armyslow down the approaching speed, topreventto be ambushedby the enemy.
进入山道之后,即使再紧急,赞提帕里斯也不得不让部队减缓行进速度,以防止遭到敌人伏击。Butat this moment, the soldiersnoticed that the distant placeflamesoars to the heavens.
而就在这时,士兵们看到远处火光冲天。
The mounted scout who sendshurries back to the reportrapidly: The Caudinipersonhas retreated, andburnt down the entireBapaniahsmall town.
派出去的侦骑急速赶回汇报:卡乌蒂尼人已经撤退,并且焚烧了整个巴帕尼亚小镇。WhenXanticlescommands the armyto rush, thisby the flamingflameis coveredin the livelysmall town that the mountain valleysestablishes, butis placingthreeheadlesscorpsesin the townopen area, sidealsoinserted a wooden sign, aboveuses the personbloodto writeoneline of Greek: Inmyhandhas134Theonian, tradeswithcapturedSamniumsoldier, otherwisethesecorpsesaretheirfates!
等赞提帕里斯率军赶到时,这座在山谷间建立的繁华小镇已经被熊熊的火焰笼罩,而在镇子南面的空地上摆放着三具无头的尸体,旁边还插了一个木牌,上面用人血写着一行希腊文:我手中有134名戴奥尼亚人,拿被俘虏的萨莫奈战士来换,否则这几具尸体就是他们的下场!
The soldiersseethissad scene, is angryall, the requestpursues the enemyin abundance, rescues the capturedpeople.
士兵们见此惨象,无不感到愤怒,纷纷要求去追击敌人,救回被俘虏的民众。OldXanticlessuch as the soldierswill not be certainly impulsive, hemakes the soldiersrestrainthesethreecorpses, and in same placeformation, waits for the return of mounted scout.
年迈的赞提帕里斯当然不会如士兵们那么冲动,他只是让士兵们收敛起这三具尸体,并且在原地列阵,等待侦骑的回报。Quick, the news that feeds inverifiedhisspeculation: The frontmountain roadboth sidesmountain ridges seem the ambusher, but the exit of pathhasCaudinisoldierformationto wait.
很快,传回的消息印证了他的猜测:前方山道两侧的山岭似有伏兵,而道路的出口处有卡乌蒂尼战士列阵以待。Xanticleswithout hesitationcommands the armyto return, heknows: BetweenNakkoNarniaandTheonia the long-timepeacehad been broken, the warhas raidedto the recruit of kingdom, henot only need gatheras soon as possible the preparationregiment, defendsNona, but must inform the military affairssectionas soon as possible, makinghimdeploymorearmiesorgives itselfbiggerleadingpower, otherwiselight/onlydepends on more than 4000recruits, to deal with the followingwar, perhapsis beset with difficulties.赞提帕里斯毫不犹豫的率军回返,他知道:纳科尼亚与戴奥尼亚之间长久的和平已被打破,战争已经向王国的西北边境袭来,他不但要尽快集合预备军团,守住埃诺纳,而且还要尽快通知军务部,让其派遣更多的军队或者赋予自己更大的领军权力,否则光靠这4000多名新兵,要想应对接下来的战争,恐怕是困难重重。.......................................
…………………………………
The Pompeiiitself/Benis a Greeksmall town, the populationare not many, now the mostresidentbecomes the captive, even if a native of Pompeii the old person and womentook upon the weapon the top, was still hardto resistBrotherVarneyearlydeliberatefiercely attacking.庞贝本就是一座希腊小城,人口不多,现在大半的居民又都成了俘虏,庞培人即使是老人和妇女都拿起武器上了城头,也难以抵御塞哥瓦尼早有预谋的猛攻。Fightstoafternoon, the citybroken.
战至下午,城破。
The cheers of soldiersmakeBrotherVarney feel happy, buthestilldid not feelsatisfied, but alsoneedmanyvictories, before scrubs itself , the shame of suffering.
战士们的欢呼声让塞哥瓦尼顿感心情舒畅,但他仍然不感到满足,还需要更多的胜利,来洗刷自己之前所遭受的耻辱。Therefore, heleaves behindsomesoldiersto guard , to continue to command the armyalong the coastto march forwardtonorth, by the dusk, arrivedonly had15li (0.5 km)Herculaneum( herculaneum )fromPompeii.
于是,他留下部分战士驻守,继续率军沿着海岸向北行进,到了黄昏,抵达了距离庞贝只有15里的赫库兰尼姆(herculaneum)。Herculaneumis situatedin the Mount Vesuviusfoot, similarlyis a Greekseashoresmall town, butitis wealthier than Pompeii, becauseitclose to the Naplesbay, thusbecomes a Naplesprosperousseaborne commerceattachedcommercial harbor.
赫库兰尼姆坐落在维苏威火山的山脚,同样是一座希腊海滨小城,但它比庞贝更富裕,因为它靠近那不勒斯海湾,从而成为那不勒斯繁荣的海上贸易的一个附属贸易港。ButHerculaneumpersonhasownpride, theythink that the history of owncitiesis remote than Naples, becausethisis Titan Herculesestablishes the cities( canseefromhisname).
但赫库兰尼姆人有自己的骄傲,他们认为自己城镇的历史比那不勒斯还要久远,因为这是赫拉克勒斯建立的城镇(从他的名字就可以看出)。
The Pompeiiperson who becausehas fled from calamitybeforehandinformed the news that the enemyattacked, Herculaneumpersonhas prepareddefense.
由于事先得到逃难来的庞贝人告知敌人来袭的消息,赫库兰尼姆人已经做好了防御的准备。BrotherVarneysees that has not orderedto attack a cityagain, butincamp.
塞哥瓦尼见状,没有再下令攻城,而是就地驻营。Herculaneum'smessengerhas rushed toNaplesto request reinforcements, butthis timeNaplesis under the threat of Samniumallied armiesthrowsfrom the northeast, originallyalsopreparesto send out the Campaniaallied armiesto repel the enemy, nowhearssomelarge numbers ofenemiesfromsouth, likely encountered the Naplesperson of both sidesconverging attackreading of going to battleto thinkimmediatelycertainly,alsosent out the messengerto go by boatto go toTheoniato request reinforcements.
赫库兰尼姆的信使已经赶到了那不勒斯求援,但此时的那不勒斯正面临着从东北面扑来的萨莫奈联军的威胁,本来还准备派出坎帕尼亚联军击退来敌,如今听到又有大批敌人从南面袭来,很可能遭到两面夹击的那不勒斯人顿时绝了出战的念想,同时也派出信使乘船前往戴奥尼亚求援。
( Note: In 79 A. D. after Mount Vesuviuserupted, was buriedunder the volcanic ash, not onlyPompey, there is a Herculaneum, had not been excavatedlikePompeii, it75cities is still also buried, overwhelming majorityperfect.)
(注:公元79年维苏威火山爆发后,被埋在火山灰下的不只是庞培,也有赫库兰尼姆,不像庞贝已经被发掘,它至今还有75的城镇仍然被掩埋,绝大部分完好无损。)..........................................
……………………………………AfterTheoniaobtainedwin of AscozRomeandVenosaone after another, Samniteswas forcedto return the mountain ridgecompletely, even the mountain ridgereconnaissancesquadreturned: Cannot seeanySamnitestrailin the rough terrain of Dauniareaborder.
在戴奥尼亚接连获得了阿斯库罗姆和维诺萨的大胜之后,萨莫奈人被迫全部退回了山岭,甚至山岭侦察小队回报:在道尼地区边境的丘陵地带也看不到任何萨莫奈人的踪迹。Obviouslywas seriously battered the Samniumallied armiesto eliminateplan that continuedto harass the Dauniarea. Kingdom of TheoniaDauniareacommanderAlexiushas not actually made useto lead the armyto attack the Samniumarea.
显然遭受重创的萨莫奈联军打消了继续骚扰道尼地区的计划。戴奥尼亚王国道尼地区指挥官阿莱克西斯却没有趁势率领大军进攻萨莫奈地区。On the one handisbecause the seriousreminder before Davos, „the absoluteassurance, do not enter the Samniummountainous areato battlewithSamnites.”Severalyears ago, Alexiusled the thirdregimentto fightwithSamnitesin the Lucaniamountainous area, althoughbeatonetime, butalsomadehimfeel the Samniumsoldier'smightinmountainous regioncombat, let aloneat that timeinPotentia, ifin the Samniummountainous area, the terrainwere not ripe, transportationdifficulty, placed the enemy territory, without doubtbitter experiencemanytroubles.
一方面是因为戴弗斯之前的郑重提醒,“没有绝对的把握,不要进入萨莫奈山区同萨莫奈人作战。”十几年前,阿莱克西斯就曾经率第三军团在卢卡尼亚山区里同萨莫奈人交手过,虽然小胜了一次,但也让他感到了萨莫奈战士在山地作战中的威力,何况当时是在波腾提亚,如果是在萨莫奈山区,地形不熟,运输困难,又身处敌境,无疑将会遭遇更多的麻烦。
The secondaspectis the grain supplyissue. Alexiusgatheredthreeregimentsandonecavalry corpsaltogetherabout30,000people, soldiersits owngrain rationhad finished eating, the grain that the kingdomprovidesevery dayis not the smallnumber. ButnowKing Davosleads the armyto expedite the Latinarea, not muchmilitary provisionsnaturallymustmoreinclinestoward the expeditionary unit.
第二方面是粮食供给问题。阿莱克西斯手下聚集了三个军团、一个骑兵军团总共近3万人,士兵们自身携带的口粮已经吃完,王国每一天提供的粮食就不是小数目。而如今戴弗斯国王又率领大军远征拉丁姆地区,本就不多的军粮自然要更多的往远征部队倾斜。
The military affairssectionhas put forward the proposaltoAlexius: In view of the fact thatSamnitesis seriously battered, had stopped the attacktoDauniarea, hopes that hecandismisssomeregiments, toreduce the supply of military provisions.
军务部已经向阿莱克西斯提出建议:鉴于萨莫奈人遭受重创,已经停止了对道尼地区的侵袭,希望他能够解散部分军团,以减轻军粮的供应。In addition, couple days agomysteriousreallyToome'schief executivealsosent the letterto cause, to rush toDauni, told a Alexiusnews: According to the pirate who coming the harbortrades the stolen goodsdisclosed,in the pastescapedopposite offormerPeuceticountryprinceDarkatoAdriatic Seais conveningto escapeGreekPeucetians, MessapiansandDauniansin the Epirusarea.
此外,前几天奥真图姆的行政长官还派来信使,赶到道尼,告诉了阿莱克西斯一个消息:根据来港口交易赃物的海盗透露,当年逃到亚得里亚海对面的前普切蒂国王子瓦达尔卡正在伊庇鲁斯地区招集逃亡到希腊本土的普切蒂人、梅萨皮人和道尼人。Therefore, Alexiusdecidedfinallylets the ninth, tenthregiment and secondcavalry corpsreturns to the respectiveareato dismiss, buteachmilitary compoundas beforeas usualwhileretaining a brigadeguards, they must send a brigadesoldierto bringfourdays of grain rationin addition, the cavalry corpsaresend out200to ride, will arrive at the AscozRomecity of Dauniareain turn, Alexiuswill leadthemto perform dutiesinthis.
因此,阿莱克西斯最终决定让第九、第十军团以及第二骑兵军团返回各自地区解散,但各个军营依旧像往常一样在保留一个大队驻守的同时,他们还必须另派一个大队士兵自带四天口粮,骑兵军团则是派出200骑,轮流来到道尼地区的阿斯库罗姆城,阿莱克西斯将率领他们在此执勤。Butin the military compound of Dauniarea, the 11 th regimenteverytwobrigadesoldiersbrings the grain rationandfourdays in turnonetime, is commandedbyKapus.
而在道尼地区的军营里,第11军团每两个大队士兵自带口粮、四天轮流一次,由卡普斯统帅。
The Daunimilitary compoundinnorth, Asculuminsouth, inaltogether has4000soldiersand200cavalriesto stand guard the entireDauniarea and SamniumneighboringborderinDauniat the same time, supplements with the citizen in neighboringcitiesagain, deals with the Samnitesmiddle-and-smallattacksufficiently.道尼军营在北,阿斯库鲁姆在南,同一时间内共有4000名士兵、200名骑兵在道尼境内警戒着整个道尼地区与萨莫奈相邻的边境,再辅以邻近城镇的公民,足以应付萨莫奈人中小型的侵袭。
The remainingenemy who once the past yearsescaped fromApulialanded the otherplaces of Apuliaarea, the garrison troops of othermilitary compoundsmayfirstmake the resistance, citizens who were in a high state of combat alertnessundermessenger'sfastnotice, gathered the military compoundfromvariouscitiesrapidly, the compositioncompleteregiment, the thorougheliminationenemy, the kingdommilitary provisions of suchconsumptionwere then few, basicallysafeguarded the security of thisarea.
而一旦当年逃出阿普利亚的残余敌人登陆阿普利亚地区的其他地点,其他军营的守军可先做抵御,然后枕戈待旦的公民们在传令兵的快速通知下,迅速从各城镇汇聚到军营,组成完整军团,再彻底消灭敌人,这样消耗的王国军粮很少,又基本保障了这一地区的安全。Alexiusdaresto do this, taken advantageis the Apuliaareais the plain, the topographyis basically smooth, except forhaving the main roadconnection, invariouscitiesalsocultivates the smoothpath, from the northernLuceracityto the southmysteriousreallyThum, marchesfast, onlytakes more than onedayto be getatable. As the matter stands, the regimentsoldiers are quite relatively busy, throughoutsituated in rushing about, butregardingmilitantMessapiandPeucetians, having the weaponryto hitandhave the meritto result and have the landseparableis the rousingmatter.阿莱克西斯之所以敢这样做,依仗的就是阿普利亚地区是平原,地势基本平坦,除了有大道连通,各城镇之间也修有较平整的道路,从北部的卢塞尼亚城到南端的奥真图姆,快速行军,只需一天多就可到达。只是这样一来,军团士兵相对比较忙碌,始终处于奔波之中,但对于好战的梅萨皮、普切蒂人而言,有仗可打、有功绩可得、有土地可分才是令人兴奋的事。................................................
…………………………………………
The military affairssection in the King Davosmultipleexchanges, has established the strategy of kingdompresent stageinthiswaris: The northattack, the southdefends.
军务部在同戴弗斯国王多次的交流中,已经确立了王国现阶段在这一次战争中的战略是:北面进攻,南面防御。
The army who Davosleadsin the Latinareaattack combat, Alexiusis leading the armyto cease all activitiesin the Dauniarea, butsituated in the southSicilyarea, arranges in ordermysteriousto raise the army that Chiedersleadsactuallynot to flinch the defense, insteadtakesSellinNusewestSicilyas the base, attacks in all directions, grabsMazzara, so that SaigeStarckand othercity-state outside allvillages and small towns, receiveto blow the commodity, tosafeguardarmysufficientfood supply, achievesto disruptCarthagein the order of Sicilyrulearea, creates the favorable conditionsfor the latercombat the goal.戴弗斯率领的大军正在拉丁姆地区进攻作战,阿莱克西斯所率部队在道尼地区已经偃旗息鼓,而位于更南面的西西里地区,列奥提奇德斯所率的部队却并未退缩防守,反而在西西里西端以塞林努斯为基地,四处出击,劫掠马扎拉、利利俾、塞格斯塔等城邦外的所有村庄和小镇,收刮物资,以保障军队充足的粮食供应,达到扰乱迦太基在西西里统治区的秩序,为以后的作战创造有利条件的目的。What the rowmysteriousraisesChiedersto adoptattacks the mode of operations of defense.
列奥提奇德斯采取的是进攻防御的作战方式。ButwhenDavoscommands the armyto land the Latincoast, the corpse that the Theoniathirdfleetsenior officialFollanyiAwesis drown to deathincoasttoAgrigentumhad been discoveredinreef of Heraclea Minoa, because the corpsehas putrefied, arranged in ordermysteriousto raiseChiedersto lead the armysoldiers and fleetsailorsheld a solemn silencecremationfuneralinSellinNusecityforhim.
而就在戴弗斯率军登陆拉丁姆海岸的时候,戴奥尼亚第三舰队长官弗拉尼奥斯溺死的尸体已经在米诺亚至阿格利真托之间海岸的礁石中被发现,由于尸体已经腐化,列奥提奇德斯率领全军士兵和舰队水手在塞林努斯城内为他举行了一场庄严肃穆的火化葬礼。
An audienceweeping soundpiece.
全场哭声一片。But the Sicilyfleetcommander-in-chiefSekriantrailhas not discovered,arranged in ordermysteriousto raiseChiedersonceto judgeperhapsSekrianfell into the coast that Carthaginianscontrolledto be captured, whenexchanged the captivewithCarthaginians, heonceproposed that received in exchangeSekrianwithmorecaptives.
但西西里舰队总指挥官塞克利安的踪迹至今仍未发现,列奥提奇德斯曾判断塞克利安恐怕是落入了迦太基人所控制的海岸而被俘虏,在与迦太基人交换俘虏之时,他曾提出用更多的俘虏来换回塞克利安。Carthaginianshas not replied.迦太基人对此未作答复。BecauseDavossignature„agreementis transferred to the fourthfleetgoes toSicily” the ordernot to arrive at the military affairssection, the originalminute/share of fleetcommandsSteeFarkasto shoulder the heavy responsibility of directionentireSicilyfleettemporarily( actually the presentSicilyfleetalsoonlyhasdozenswarships).
由于戴弗斯签署的“同意调任第四舰队前往西西里”的命令还未到达军务部,原分舰队统领斯特法卡斯暂时担负起指挥整个西西里舰队的重任(其实如今的西西里舰队也只剩下几十艘战船而已)。
The Theoniaarmy'sonlandwest the Sicilyislandwreaks havoc, lets the Carthageallied country and colonizingcitycomplains constantly, theyin abundance, so thatrequests reinforcements.戴奥尼亚军队在西西里岛西部土地上肆虐,让迦太基的盟邦和殖民城叫苦不迭,他们纷纷向利利俾求援。So that the armydespondency in city, the military systemis chaotic, PommiesZarkaonlysought the self-preservation, wheredaresto go out of townto battlewith the Theoniaarmy.
利利俾城内的军队士气低落,军制混乱,波米尔卡只求自保,哪里敢出城去同戴奥尼亚军队作战。Stationed inPaleMossis led the Iberiaarmy that to haveTheonian that the abilitydrives outgrabseverywherebyHasdrubal the Fair, butHasdrubal the FairunderKiessreminder, chosestanding by, becauseas the matter stands the allied country and colonizingcity of tight squeezehave tosend the envoytoCarthagethiscityto request reinforcements, letsstillunderstand that in the quarrelcontinuoussenior statesmen the Sicilymilitary situationis urgent, hurriesto make the decision.
驻扎在帕勒莫斯的由哈斯德鲁巴率领的伊比利亚军队原本有能力去驱除四处劫掠的戴奥尼亚人,但哈斯德鲁巴在基斯戈的提醒下,选择了作壁上观,因为这样一来处境困难的盟邦和殖民城才不得不派遣使者前往迦太基本城求援,让还在争吵不休的元老们了解到西西里军情紧急,赶紧作出决定。
To display comments and comment, click at the button