Crotokataxlooking pensiveis looking atfrontthatraucously, last nightappointedRomeadministrationadjutant.克洛托卡塔克斯若有所思的望着前方那个大喊大叫的、昨晚才被任命的罗马行政副官。At this moment, Martiuscatches up with the stage, reportstoDavos: „Your majesty, the fleet that camefromOstiadalalreadyto the river port.”
就在这时,马尔提乌斯赶上台来,向戴弗斯汇报:“陛下,从奥斯提亚来的船队已经到了河港。”Davosonehear, great happiness: „Asistes, Nicomachus, AntrasPolis...... theyrushedfinally, the governance and transformationto the Romecity can also put on the agendafinally!”戴弗斯一听,大喜:“亚西斯特斯、尼科马库斯、安特拉波利斯……他们终于是赶到了,对罗马城的治理和改造也终于可以提上议事日程了!”Davossweptin a square the chaoticcrowdto starta littleto become the order, thereforesaidoneto the surroundingsperson: „Walks! Goes to the river port outside Western city, greets the newsenior statesmen and officials!”戴弗斯扫了一眼广场上原本乱糟糟的人群已经开始变得有点秩序了,于是对周围人说了一声:“走!去西城外的河港,迎接新来的元老和官员们!”................................................
…………………………………………
In Davosis rushing to the Romecityriver port, onroad that the Romearmy who Camillusleadsis returning, theirleading troopshad arrived inCiguena.
就在戴弗斯正赶往罗马城河港之时,卡米卢斯率领的罗马大军正在返回的路上,他们的先头部队已经抵达了希格尼亚。Camillusis riding a horse, walksin the middle of team. According to the Romemilitary tradition, leadinggeneral must be the same with the soldier, goes on foot the combat, cannotride a horse, but the Camillussituationis special, not only he meritorious serviceis outstanding . Moreover the ageoversized( has crossed60 -year-old), naturallyis unable to go on foottogether the combatwith the soldiers, thereforecouncilspecial approvalhimto ride a horse.卡米卢斯骑着马,走在队伍的中间。原本根据罗马的军事传统,领军的将领也要和士兵一样,徒步行军作战,不能骑马,但卡米卢斯情况特殊,他不只是功勋卓著,而且岁数过大(已经过了60岁),当然无法同士兵们一起徒步行军作战,所以元老院才会特批他可以骑马。Even if riding a horse, butthisconsecutive two days ofmarchesfaststillmakeshisagedbodysomewhat unable to resist, hehas a look atthesesimilarlyexhaustedsoldiers, decidesat heart: Waitsto arrive atPraeneste, lets the armycampingrest, toguarantee that tomorrow the soldierscanwithattackingRomecityfight to the deathby the exuberantTheonian of fighting spirit and abundantphysical strength.
即使是骑着马,但这连续两天的快速行军也让他老迈的身体有些抵不住,他看看身旁这些同样疲惫的士兵们,心里打定主意:等到达普里尼斯特,就让军队宿营休息,以保证明天士兵们能够以旺盛的斗志、充沛的体力同进攻罗马城的戴奥尼亚人决一死战。Forms in one's mind the armyto be conducting in the mindwithTheonian in Camillusall sorts ofpossibilities that battleplans, Romemessengerfrom north to south, gallop.
就在卡米卢斯在脑海里构思着军队同戴奥尼亚人进行会战的种种可能性计划之时,罗马信使从北至南,疾驰而来。Looks at the messengeranxiouslook, Camillusreceived the express that Zyusswrites, in the heartraises a anxiety, latersweptcontent in a letter/believes, „Romecitydowncast” the words and expressionslethisheartbeat and breathimmediatelyare stagnatinginstantaneously, lament, sadly, rebuke oneself,...... all sorts ofnegativemoodto well upexhaustedly, in an instanthas a dizzy spell, throws downunderhorse.
看着信使焦虑的眼神,卡米卢斯接过梅久斯写来的急信,心中升起一丝不安,随后扫了一眼信中的内容,“罗马城陷落”的词语顿时让他心跳和呼吸在瞬间停滞,悔恨、悲伤、自责、疲惫……种种负面的情绪一齐涌上心头,刹那间头晕目眩,摔倒在马下。„Father!”
“父亲!”„SirCamillus!!”
“卡米卢斯大人!!”„DictatorshipofficerSir!!”
“独裁官大人!!”
......
……AnxioussummonsmakeCamilluscomesoberly, lookto gatherinhissurroundingguards and soldiers, hissubconsciouspinching tightlyright hand, letteralsoinhand! Hesaidhastily: „Don't worry, Ido not have the matter! Possiblyis the tootiredreason......”
一声声焦急的呼唤让卡米卢斯清醒过来,看着聚拢在他周围的护卫和士兵们,他下意识的捏紧右手,信件还在手中!他连忙说道:“不用担心,我没有事!可能是太劳累的原因……”„Sir, it seems likeyouneedto restwell!”Guardteam leaderconcernedsaying.
“大人,看来你需要好好休息!”护卫队长关切的说道。„Yes, Ineedto rest a meeting!”Saying that Camilluspushes the boat along: „LuQiOursse, youmake the soldierscontinueto march, Iwill resta while, quickwill catch up.”
“是啊,我是需要休息一会!”卡米卢斯顺水推舟的说道:“卢契乌斯,你让士兵们继续行军,我休息一会儿,很快就会赶上。”RwandanOursselookedto lie down the fatheronlawn, looked atoneto standin the one side, continuously the silentmessenger, in the hearthad doubts, buthehas not closely examined, butobeyed the order.
卢契乌斯看了看躺在草地上的父亲,又看了一眼站立在一旁、一直沉默不语的信使,心中甚是疑惑,但他没有追问,而是服从了命令。
The soldiersunderRwandanOursse'surging, returned to the team.
士兵们在卢契乌斯的督促下,回归了队伍。Camillusunder the protection of guards, closes the eyesto rest.卡米卢斯则在护卫们的保护下,闭上双眼歇息。Butno oneknows,at this momentis the mighty wavesis turbulentinhisheart:
但谁也不知道,此刻在他心中却是波涛汹涌:
Did Theonianbreak through the Romecity, howin the city the situation of people?!!戴奥尼亚人攻破了罗马城,城内民众的情况怎么样?!!Whatattacking a citymethodTheonianused, seizedsofirmRomecityquickly?!!戴奥尼亚人到底用了什么攻城方法,这么快就占领了如此坚固的罗马城?!!Quintus, Lius'srelief operationswere easily repelledbyTheonian, did Theonianstabilizein the Romecityquickly?!!
昆图斯、弗留斯的救援行动被戴奥尼亚人轻易击退,戴奥尼亚人难道这么快就在罗马城内稳定了下来?!!If the soldiersknew that the homelandby the news that Theonianseizes, whatresponsetheywill have?!!
士兵们如果得知家园被戴奥尼亚人占领的消息,他们会有什么样的反应?!!
......
……
The innumerablethoughtsalsoappearin the Camillusmind, are squeezinghimoriginally the somewhatdizzybrain, makinghimhave toforce itselfto be tranquil, inclearing offmindwith every effortchaotictrain of thought.
无数的念头在卡米卢斯脑海里同时浮现,挤榨着他本就有些晕眩的大脑,使他不得不强迫自己平静下来,尽力的理清头脑中纷乱的思绪。Crossedfor a long time, heopens the eyes, lookfirmcallingcomesRwandanOursse, after makinghiminformall troopsarrive atCiguena, stopsgoing forward, waits forhisnextinstruction.
过了许久,他睁开双眼,神色坚定的叫来卢契乌斯,让他通知各部队到达希格尼亚之后,停止前进,等候他的下一步指令。Thenhesends peopleto inform the seniorhigh-ranking military officerto catch upto meetimmediately.
然后他又派人去通知高级将官立刻赶来开会。Shortly, PubLiius. LiciniusOursse, Titus. KunmingraisesOursse. CzinnerTus, Horus. Cornelius, Servaeus. Before SurPiikkiOursse...... alsohas, isHughes of counciltransmissionorder. ComminetLiiusarrivesone after another.
没多久,普布利乌斯.李锡尼乌斯,提图斯.昆克提乌斯.钦钦纳图斯,奥卢斯.科尔内利乌斯,塞尔维乌斯.苏尔皮基乌斯……还有之前为元老院传达命令的米努修斯.科米内利乌斯都相继来到。Camilluslookdignifiedglanceeachhigh-ranking military officer, then the sinkingsoundsaid: „BeforeItoldyou an importantnews, youmustpromiseme,mustmaintainenoughcalmness, can not haveobviouslystartledandangry, shouted loudly, canachieve?!”卡米卢斯神色凝重的扫视每一个将官,然后沉声说道:“在我告诉你们一个重要的消息之前,你们必须向我保证,必须保持足够的冷静,不得有明显的惊慌、愤怒、大喊大叫,能做到吗?!”
The high-ranking military officerslook at each other in blank dismay, does not know that what happened, butalsofeltobviously the situationwas not wonderful.
将官们面面相觑,不知道发生了什么事,但显然也感觉到了情况不妙。Titushurriesto ask: „DictatorshipofficerSir, isRome-”
提图斯慌忙问道:“独裁官大人,难道是罗马-”Camillushas not responded, but the sinkingsoundaskedagain: „Canachieve?!”卡米卢斯没有回应,而是再次沉声问道:“能做到吗?!”This timeCamillusalwaysdoes not hanglikeusuallythatcompletely the smile, is always lovinggentlewiththemdiscussed that militaryold person, actuallypreparesto bite the beast of prey of personlikeoneat any time.
此时的卡米卢斯完全不像平时那位总挂着笑容、总爱平和的和他们商议军事的老人,却像一个随时准备噬人的猛兽。Inpeopleheartonecold, immediatelyin unisonresponded: „Canachieve!!”
众人心中一凛,当即齐声回应:“能做到!!”Camillustakes a fast look aroundthemagain, the sinkingsoundsaid: „Ijustreceived the combat report...... yesterday...... Rometo fall to the enemy! Was worn- Austria-Nepal-Asiapeopleseized!”卡米卢斯再次扫视他们,沉声说道:“我刚接到战报……昨天……罗马沦陷了!被戴-奥-尼-亚人占领了!”Althoughgeneralon the scenehas the preparation, at this momentstillallentrained the tightdoublefist, the shock, suspicionandpain, angry...... all sorts ofextrememoodfrom the face of distortion, staresroundeyesandin the rapidrespitesto transmit.
在场的将领虽然已有心理准备,此刻仍是个个拽紧双拳,震惊、怀疑、痛苦、愤怒……种种极端的情绪从扭曲的面孔、瞪圆的双眼、急促的喘息中传递出来。„DictatorshipofficerSir, this...... thisnewstruly?!”LiciniusOursseshivers the soundto ask.
“独裁官大人,这……这消息确实吗?!”李锡尼乌斯颤抖着声音问道。„The messenger who Zyusssendsbrought the express that hewrote, in the letter/believesadded the army that Quintus, Liusledalsosuffered the failurein the rescue, now the routed troopsgatheratPraeneste, butluckyfledregion of between peoplemassivedetentions of Rome and Praeneste......”
“梅久斯派来的信使带来了他亲笔写的急信,信中还说昆图斯、弗留斯所率的部队在救援中也遭到了失败,现在溃兵都聚集在普里尼斯特,而幸运的逃离了罗马的民众大量的滞留在加比和普里尼斯特之间的地带……”„WemustrecaptureRomeimmediately!”Servaeusis lowering the soundvigorously, the doublefistgripsbleeds.
“我们必须立刻夺回罗马!”塞尔维乌斯极力压低着声音,以至于双拳都攥出了血。„WenaturallymustrecaptureRome! However after firstwemustprevent the soldiersobtain the news, to have the confusion, wemuststabilize the army!......”Camillussaidownproposition.
“我们当然要夺回罗马!但是首先我们要防止士兵们得到消息后发生混乱,我们要稳定军队!……”卡米卢斯说出了自己的提议。After a discussion, the high-ranking military officershurry back tooneselfteamworried.
经过一番商议之后,将官们心事重重的赶回自己的队伍。„Father...... motherandyounger sister, they-”LuQiOurssewords that whole faceworries aboutsaidhalf, could not actually be justified.
“父亲……母亲和妹妹,她们-”满脸担忧的卢契乌斯话说了一半,却说不下去了。„Oh......”Camillussighedlayer on layer/heavily, has not spokenagain, limpstrendnot far awayby the guardis pulling the warhorse.
“唉……”卡米卢斯重重地叹息了一声,没再说话,步履蹒跚的走向不远处被护卫牵着的战马。RwandanOurssehurriedto go forward, supported the oldfather.
卢契乌斯慌忙上前,扶住了自己年迈的父亲。................................................
…………………………………………
When arrives atCiguena, Camillussawmessenger who againZyusssends.
到达希格尼亚时,卡米卢斯再次见到梅久斯派来的信使。Mostsenior statesmenas well assomepeopleretreatCapitoLinshan! ThisnewsmadeAmiLusefeel the pleasant surprise, were at heart manyseveralpoints of energy.
大部分元老以及部分民众退守卡皮托林山!这个消息让阿米卢斯感到了惊喜,心里也多了几分底气。In the afternoon, the Romehigh-ranking military officersabout60,000Romesoldiersgatheredbetween the CiguenacityandTullerLuseriver banks.
这一天下午,罗马的将官们将近6万名罗马士兵集合在希格尼亚城下与图勒鲁斯河畔之间。DictatorshipofficerCamillusstandsin the Ciguenatop, the mountain breezeblowsdisorderlyhiswhite hair, hisoldbodyactuallystandsstraightly, facingcityunderdense and numerousandlimitlessteams, hesaidloudly: „The Romecitizens, the warriors in allied country, youhave not enjoyedto conquerHernicans the joy of victorycompletely, the hastyround tripcatches up, because ofyourmother-state, LatinCenterRomeencountered the attack of enemy! Butunfortunately, youhave not rushed to the rescuewith enough time, the Romecityare seizedbyTheonianyesterday!”
独裁官卡米卢斯站在希格尼亚城头,山风将他的白发吹得凌乱,他年迈的身躯却站得笔直,面对城下密密麻麻、无边无际的队伍,他大声说道:“罗马的公民们,盟邦的勇士们,你们还没有完全享受征服赫尔尼基人的胜利的喜悦,就急冲冲的往回赶,是因为你们的母邦,拉丁姆的中心-罗马遭到了敌人的进攻!但不幸的是,你们还没来得及赶到救援,罗马城已经在昨天被戴奥尼亚人占领!”Over a hundredobtainpasses message of Camillusseriousinjunctionalong the arraycharactergap of armyto dispelunder the citybeforehand, spread over the army the Camilluswords.
上百名事先得到卡米卢斯郑重嘱咐的传音者在城下沿着军队的阵列一字间隔排开,先后将卡米卢斯的话语传遍全军。Immediately, looks likestrong windsto blow, the entirearmystarted the giantmighty waves.
顿时,就像是一阵狂风刮过,整个军队掀起了巨大的波澜。„Day, the Romecitywas broken through! My wifeandchildalsoincity!!”
“天呐,罗马城被攻破了!我的妻子、孩子还在城里!!”„Iaccumulatewith great difficulty, preparedto purchase the money of cattledefinitelybythesedamnenemiesrobbing, what to do can this?!”
“我好不容易攒起来,准备购买牛羊的钱肯定被那些该死的敌人给抢走了,这可怎么办啊?!”„Jupiterflatter, do wemake mistakes? Youmustsobrutally the penaltywe! ThisissecondRomeis seized, what to do should we?!”
“朱庇特阿,我们到底犯了什么错?你要如此残酷的惩罚我们!这已经是第二次罗马被占领了,我们该怎么办啊?!”„Romewas seized, are wesilly the standto dohere?! Has not hurried toRomequickly, drives awaytheseenemies, recapturesourfamilies/home!!”
“罗马都被占领了,我们还傻站在这里干什么?!还不赶快赶去罗马,赶走那些敌人,夺回我们的家!!”
......
……LiciniusOursse, Titusthesehigh-ranking military officerstold the squadron commanders of subordinatebeforehandrelated to„the Romedowncast”news, andcalls onthem to stand firmhand/subordinate the mood of soldierswith every effort, but the squadron commandersmake best effortalthough, to boil, the entirearmy that the mood of soldiers like burnt the water, cannot be suppressingis in the brink of collapse.
李锡尼乌斯、提图斯这些将官事先告诉了下属的中队长们有关“罗马陷落”的消息,并且要求他们要尽力稳住手下士兵们的情绪,但尽管中队长们尽了最大的努力,士兵们的情绪就像被烧着的水、抑制不住的就要沸腾起来了,整个军队就处于一种崩溃的边缘。At this moment, cameonegroup of routed troopsfromnorth. Theirarmor not entire, evenmanypeopleare also losing the wound, theyamong the creviceacrossformations, arrive under the Ciguenacity.
就在这时,从北面来了一群溃兵。他们盔甲不整,甚至不少人还负着伤,他们穿过队列间的空隙,来到希格尼亚城下。Theirpitifulappearancesattracted the attention of manysoldier.
他们悲惨的模样吸引了不少士兵的注意。
Isn't thisLuse?! Iremember that hefollowedGeneralQuintusto hurry to the Romerescue! ”
这不是利古鲁斯吗?!我记得他跟着昆图斯将军早就赶去罗马救援了!”„Theywere beatenby the enemyevidently, perhapsdefeatsis miserable!”
“看样子他们被敌人击败了,恐怕败得还这么惨!”„Quintus, GeneralLiusleadiswefiercestcitizen! Inthemmanypeoplemust the citizencrown! ThisTheonianandCeltsare equally fearful!”
“昆图斯、弗留斯将军所率领的都是我们最勇猛的公民啊!他们中好多人都得过公民冠!难道这戴奥尼亚人跟凯尔特人一样可怕!”
......
……When the soldiersare guessinganxiously, passes messagesends intheirears the Camillussound: „Theonianis very powerful, theynot onlyseizedourmother-state, but alsorouts the reinforcements that Quintus, Liusled. Therefore, ifwewantto recaptureourhomelands, savesourfamily members, mustunite, displays the maximumstrength, candrive away the powerfulenemy!......”
就在士兵们正在揣测不安的时候,传音者将卡米卢斯的声音送入他们的耳朵:“戴奥尼亚人很强大,他们不但占领了我们的母邦,还击溃了昆图斯、弗留斯率领的援军。因此,我们要想夺回我们的家园,拯救我们的亲人,就必须要团结在一起,发挥出最大的力量,才能赶走强大的敌人!……”
To display comments and comment, click at the button