„Butyour majestyyoursecurity-”Olivosconcernedsaying.
“可是陛下您的安全-”奥利弗斯关切的说道。Davosbeckons with the hand, saidloudly: „Mysecurityhas the guardto protect! Let alonethiscityhad been conqueredbyourheroicsoldiers, Ido not think that herealsohas the Romepersonto have the courage of challenging the kingdom!”戴弗斯一摆手,大声说道:“我的安全自有卫队保护!何况这座城市已经被我们英勇的士兵所征服,我不认为这里还有罗马人拥有挑战王国的勇气!”
The seniorhigh-ranking military officersno oneraised the questionagain.
高级将官们没有人再提出质疑。DavosfacessafeMosesPaisagain, kindsaying: „Hurriesto go totherapy, Ihope shortly after hears the news that yourender meritorious serviceagain!”戴弗斯再次面对泰摩西佩斯,和蔼的说道:“赶紧去接受治疗吧,我希望不久后再次听到你立功的消息!”Davoslooked that tosoldier who nearbythesestand, waves saying: „The Theoniawarriors, return tooneselfstationto restwell, recoveryourabundantenergy, is goodto greet the nextfight!”戴弗斯又看向旁边的这些站立的士兵,挥手说道:“戴奥尼亚的勇士们,都回自己的驻地好好休息,恢复你们充沛的体力,好迎接下一次的战斗!”At this momentwas saidby the DavoswordsmovespeacefulMosesPaisto be able not helpshoutsloudly: „Davosyour majestyfor victory!”
此刻被戴弗斯一番话说得感动不已的泰摩西佩斯情不自禁的大声喊道:“戴弗斯陛下万胜!”
The surroundingshearsoldierssimilarlyexcitedshouting loudly of Davosspeech: „Davosyour majestyfor victory!!......”
周围听到戴弗斯说话的士兵们同样激动的高喊:“戴弗斯陛下万胜!!……”Quick, thissoundmade a sound the entirecity, hid from the Romepeopleinhousehearsthisdeafeningshout, somewhatwas fearful and apprehensive.
很快,这声音就响遍了全城,躲在房屋里的罗马民众听到这震耳欲聋的喊声,都有些胆战心惊。Hasbraveevenpenetrates the window, looked that to Davos that and the othersin the streetled the way, in the eyeis being full of the hatred.
有胆大的甚至透过窗户,看向正在街道中前行的戴弗斯等人,眼中充满了仇恨。Davosalsosaw certainlysharpvision of thisbunchlike the knife, hedoes not care at all, instead has the leisureis sizing up the surroundings, oftenwithfootstampground, hisobviousfelt that this timeRomeandin the previous generationhistorypath, bridge and buildingworld-famousRoman Empirethat was also far, after allthis timeRomejustroseincentral Italy, is far from, becausemustfacilitate the dominantentireItalyto construct the hugeroad system, thatShiihashi in Tiber was also not a stone bridge, butstrength of Theoniainconstructionhas gone far beyondRome, thiswas felt a joyfulnessbyDavosat heart, hecould not bearsay.: „Hears the Romepersontorebuild the Romecityquickly, will put in order a cityto constructveryuglily, nowlooks like, thisrumorreal.”戴弗斯当然也看到了这一束束像刀子一样锐利的目光,他毫不在意,反而颇有闲情的打量着周围,不时用脚戳戳地面,他明显的感到这个时候的罗马与前世历史里那个以道路、桥梁、建筑闻名世界的罗马帝国还相差甚远,毕竟此时的罗马才刚刚在意大利中部崛起,远远没有因为要方便统治整个意大利而修建庞大的道路系统,就连台伯河上的那座椎桥都还不是石桥,而戴奥尼亚在建造方面的实力已经远远超过罗马,这让戴弗斯心里感到一阵愉悦,他忍不住说道:“听说罗马人为了很快重建罗马城,将整座城市修建得非常丑陋,现在看来,这个传言是真的。”„Yes, your majesty! The Romecitynot only the city wallis ugly, but also the cityis also ugly, originallythisplacenot onlyhas the river, andhas the hill, the flat land, the planconstructionwellcanbe a verybeautifulcity, finallyby the Romepersonspoiling!”Sighing that HeniePolisregrets.
“是啊,陛下!罗马城不但城墙丑,而且城区也丑,本来这块地方既有大河,又有山丘,还有平地,好好的规划修建会是一座非常美丽的城市,结果被罗马人给糟蹋了!”赫尼波里斯惋惜的叹道。„Nowthiscitybelongs toTheonia, we can definitely overthrowreconstructedagain!”Saying that Matonisdoes not care at all.
“现在这座城已经属于戴奥尼亚了,我们完全可以推倒了再重建!”马托尼斯满不在乎的说道。„It seems likeyourMatonistorebuilding the Romecityis very interested, after waiting for the warto end, canmakecouncilappointyouto make the officeras the prison of Romecity.”Saying that Davosteased.
“看来你马托尼斯对重建罗马城很有兴趣,等战争结束之后,可以让元老院任命你为罗马城的监造官。”戴弗斯打趣的说道。„No, your majesty, Iinrebuilding the Romecityhave no interest, yougive others thisduty.”Matonisquicklysaid.
“不,陛下,我对重建罗马城没有兴趣,你还是将这个职务交给其他人吧。”马托尼斯急忙说道。
The peoplelaugh.
众人大笑。
When the Davoscorner of the eyesplit visionsweepsto the cornernear a body of Romepeople, the smile on facerestrains: „Before siege warfare, Irequestvariousregimentsafterbreaking through the city, cannotslaughter the people in cityat will, how the soldiersto carry out?”戴弗斯的眼角余光扫到街角边一具罗马民众的尸体时,脸上的笑容收敛起来:“攻城战之前,我要求各军团在攻破城池之后,不得随意滥杀城内的民众,士兵们执行得怎么样?”Olivosshot a look atDavoscomplexion, carefulsaying: „Wehave emphasizedover and over, the soldiersin the peopletocitydo not beginas far as possible, butsomepeopledo not know the good and evil, attacksuson own initiative, thatdid not have the means. Actually after causingmainlyseesus who theyare injuredandare killed violentlyto breakcity, theirstartledrunning away, mutuallypushto resistandtrampleto create, thereforeintheirsquares, causedmanycasualties......”奥利弗斯瞥了一眼戴弗斯的脸色,小心的说道:“我们再三强调过,士兵们也都尽量不对城内的民众动手,但有些人不识好歹,主动袭击我们,那就没有办法了。其实导致他们受伤和毙命的主要还是见到我们破城之后,他们惊慌的逃窜,相互推攘、践踏造成的,所以在他们的广场上,造成了很多的死伤……”Davosunderstands certainly,afterattacking and occupying the city of enemy, wherehas the non-casualtycivilians, howotherwiseto make the peopleawe into submission submissive of enemy, hewantsto warntheselegatus, restrained the goodsoldier, do not act unreasonablyrecklessly: „Romearmystillincatching upon the way, wehavemorelivingRomepeople, morewas favorable...... theseRomepeopleto return toownhousefor the followingfight?”戴弗斯当然明白,在攻占了敌人的城市之后,哪有不死伤平民的,否则怎么令敌国的民众慑服,他只是想警告一下这些军团长,约束好士兵,不要肆意乱来:“罗马的大军还在赶来的途中,我们拥有越多活着的罗马民众,对接下来的战斗就越有利……这些罗马人都回到了自己的住宅了吗?”
” Yes, your majesty, some people are not willingto walk, dependsin the square, we... have toadopt some methods of compulsion! ” Matonissaid.
”是的,陛下,有些人不愿意走,赖在广场上,我们…不得不采取一些强制的手段!”马托尼斯说道。Davosnods, at this timehehad walked into the Romesquare, thisalmostbecame the redwith, the broadsmoothlocation that the pure whiteflagstonepavedat this moment, a bloodstain of beachbeachunceasingmapped the Davosview, heis frowning, looks that the soldiersare cleaning up the square, to drag awaycorpses, thereforealsosaid: „Howthesecorpses do youprocess?”戴弗斯点点头,此时他已经步入了罗马广场,这个本是用洁白的石板铺就的、宽阔平整的场地此刻几乎成了红色,一滩一滩的血迹不断的映入戴弗斯的眼帘,他皱着眉头,看着士兵们正在清理广场、拖走一具具的尸体,于是又说道:“这些尸体你们怎么处理?”Matonisrefers to the front, saying of thinking little: „DragsoutsidethatsquaretoEast cityto cremate.”马托尼斯手指前方,不以为意的说道:“拖到东城外的那个广场去火化。”Davoshesitated, said: „CremationtimetakessomeRomepeople, makingthemconfirm that the identity of dead, then the bone ashtakes to the deadfamily member.”戴弗斯沉吟了一下,说道:“火化的时候带上一些罗马人,让他们确认死者的身份,然后将骨灰带给死者的的亲人。”Matonisstares, thought that thismatteris a little troublesome, but alsowantsto argueagain, Olivosblockshim, interposed: „Good, your majesty, Isends peopleto informto be responsible forthis matter'sAmintasimmediately.”马托尼斯一愣,觉得这事有点麻烦,还想再争辩一下,奥利弗斯拦住他,插话道:“好的,陛下,我立刻派人去通知负责此事的阿明塔斯。”Davosonegroup of peoplepass through the squaretonorthdirectly, hesaw the coppercolumn that 12aboutonepersoncanjoint hold, the gapstands erectin the squareedge, hegoes forwardto look up.戴弗斯一群人向北径直穿过广场,他看到了十二根大约一人能合抱的铜柱,间隔竖立在广场边缘,他上前仰视。Oneachcoppercolumncarvedcompletely the handwriting, perhapsis the agein the course of time, experiencewind and rain, alreadysomerusty stainsstained.
每根铜柱上都刻满了字迹,或许是年岁日久,又经历风吹雨打,已有些锈迹斑斑。„Your majesty, whatabovewritesiswhat?”HeniePolisseesDavosto lookis lost in thought that curiousasking.
“陛下,上面写的是什么?”赫尼波里斯见戴弗斯看得出神,好奇的问道。„Thisis the Rome12copper signmethods, whataboverecordsis the law of Romeperson, Rome is like ourTheonia, isonefollows the legalextremely the country!”Davosquitehad the deep sigh of feelings, when herememberedoneselfprevious generationin the universitylearn/studylaw, Rome«Twelve tablesMethod»wasunderstood the important basis that the Westernlawformed, never expected thatis seeing the material objecttoday.
“这是罗马的12铜表法,上面记载的是罗马人的法律,罗马跟我们戴奥尼亚一样,是一个极其遵循法律的国家!”戴弗斯颇有感触的长叹了一声,他想起了自己前世在大学学习法律时,罗马的《十二铜表法》是了解西方法律形成的重要基础,没想到今天见着了实物。Heputs out a handto touch the icy coldcoppercolumn, the previous generationandthis lifeare interlockingat this moment, saying that heis filled with emotion: „Thisis the Romepersonmost valuablewealth!”
他伸手触摸着冰凉的铜柱,前世和今生在此刻交错,他感慨万千的说道:“这可是罗马人最宝贵的财富!”Olivosflatteredsaidone: „Pitifully, the valuablewealth of Romepersonbelongs toourTheonianow!”奥利弗斯讨好的说了一句:“可惜,罗马人的这宝贵的财富现在已经归属我们戴奥尼亚了!”HeniePolisis taking a fast look aroundthesecoppercolumnswith the greedylook, althoughhedoes not know the Latinwriting, buthehad decided that mustbuy a literateLatinslave, copies down the abovearticle.
赫尼波里斯用贪婪的眼神扫视着这一根根铜柱,虽然他并不认识拉丁文字,但他已经决定要买一个识字的拉丁奴隶,将上面的条文都抄下来。„Walks.”Davosleadsthemto step the stair, shoved open the heavy/thickwooden door, entered the Power centercouncil ofRomecity.
“走吧。”戴弗斯带领他们踏上台阶,推开了厚重的木门,进入了罗马城的权力中心-元老院。„Is thisRomecouncil? Was smallercompared withourbigconference hall!”HeniePolisis sizing up the surroundings, saying that slightlydisdainsobviously.
“这就是罗马的元老院?比起我们的大议事堂可是小多了!”赫尼波里斯打量着周围,略显不屑的说道。Davoshas not spoken, actuallyalsoincarefulis sizing upthisin the construction that in the literary work, the historic information and the television workprevious generationfrequentlypresent, withcanholdcompared withthousandpeople of Thuriibigconference halls, thisring-likeconference sitealso can only accommodatetwoand300people . Moreover the indoor facilityis obsolete, thismakeshimrealizesuddenly: Thisis not the history of previous generation, Kingdom of Theonia that this lifeheestablisheswill certainlyreplace the Romeposition, thatstartledcertainlycolorfulCaesaras well aswill start the Roman EmpirepoliticalhomeDaweinot to existtruly.戴弗斯没有说话,却也在细细的打量着这座在前世的文学作品、历史资料、影视作品中频繁出现的建筑,和能容纳千人的图里伊大议事堂相比,这座环形的会场也就只能容纳两、三百人,而且室内设施陈旧,这使他突然意识到:这已不是前世的历史,今生他所建立的戴奥尼亚王国必将取代罗马的位置,那个惊才绝艳的凯撒以及真正建立罗马帝国的政治家屋大维将不复存在。Thinks ofhere, the center of histrendconference sitewith stride.
想到这里,他大步的走向会场的中央。
The guardshave given the speech the placeto display the wooden table and wooden chairin the Romesenior statesman, andputting the map of Romecity.
卫士们已经在罗马元老发表演讲的地方摆上了木桌和木椅,并且放上了罗马城的地图。MatonisandOlivossaton the wooden chairquickly.马托尼斯、奥利弗斯很快坐在了木椅上。In a while, Amintas, Litom, GiorgrisandTrowraiseRuss, Epiphanes, Ledes, Tsiou, Tolmides, meter/riceDorotheusandPurinTowles, Izam, as well asmanagerStacyQuedas of thisallmedical treatment and nursingcamps, top officialOropus of someallprojectcamps...... arrivesone after another.
没过多久,阿明塔斯、利扎鲁、吉奥格里斯、特洛提拉斯、埃皮忒尼斯、莱德斯、库齐乌斯、托尔米德、米多拉德斯、普林托尔斯、伊扎姆,以及这次所有医护营的总管斯泰西克达斯、还有所有工程营的总负责人奥罗普斯……等都相继到来。„Firstsaidthissiege warfarevariousregimentsloss.” The Davosglancepeople, then the sinkingsoundsaid.
“先说说这次攻城战各军团的的损失吧。”戴弗斯扫视众人,然后沉声说道。Davosthissayingsaid,severallegatuscomplexionsomeare unattractive.戴弗斯这话说完,几位军团长的脸色都有些不好看。Aftervariouslegatusreport, is one's turn the Davoscomplexion is not unattractive, because the armycasualtiesreach as high as more than 5000people, are mostby the fourthregimentcasualties, nextis the firstregiment and secondregiment, moreoverwas different from the pastfight, 2000peopledied in battlefullydirectly, the mortality ratewas higher than before.
经过各军团长汇报之后,轮到戴弗斯的脸色不好看了,因为军队伤亡高达5000多人,其中以第四军团伤亡最多,其次是第一军团和第二军团,而且和以往的战斗不同,足有2000人直接战死,死亡率比以前高多了。AlthoughDavosexpected that thisattacking a citycasualties will be quite big, buthas not thought that canbe the 1/12casualty rates of armyunexpectedly, sixregiments are almost eachregimentcasualties1000people, soldiers who thishas not calculatedtheseminor wounds.
虽然戴弗斯预料到这一次攻城伤亡会比较大,但没想到竟然会是军队的十二分之一的伤亡率,六个军团几乎是每一个军团伤亡1000人,这还不算那些轻伤的士兵们。Davosconstrains the shock in heart, askedtoStacyQuedas: „The situations of thesewounded soldiershow?”戴弗斯压抑住心中的震惊,向斯泰西克达斯问道:“这些伤兵的情况怎么样?”StacyQuedasexpressionis dignified: „Situationis not very good! Until now, already450people, becausetreated and cureddiedinvalid, moreover232burnserioussoldierswhether to endurethese daysfever and infection was unable to determine...... also more than 1000broke, stabbed, cuts and injures, crushes and injuresandis drowned...... the soldier is not impossibleto be restored to healthseriouslyin a short time, orevenwere restored to health, is unable to livelike the normal person......”
斯泰西克达斯表情凝重:“情况很不好!到现在为止,已经有450人,因为救治无效而死去,而且还有232个烧伤严重的士兵能否熬过这几天的发烧和感染还无法确定……还有1000多名严重摔伤、刺伤、砍伤、砸伤、溺水……的士兵不可能在短期内康复,或者即使康复,也无法像正常人那样生活……”
The Davoshear the words, felt much more oppressed, heknows the primary cause that causes the sobigcasualties is actually he himself, if notherequestswithinonedayto captureRomeforcefully, variousregimentswill so not count the sacrificecontinuesto fiercely attack, buthecannot bearsaidsternly: „More than 5000people! Thisusuallyis a Greeksmallcity-statepopulation, abandonedinfightof this day! The soldierstrustus, eachorder that the executionwepromulgatefull power, butwe must cherishthem, leadingthemto come out, must the leadershiptheygo homeas far as possiblecompletely!”戴弗斯听完话,感觉憋闷得难受,他知道造成如此大伤亡的主要原因其实是他自己,如果不是他强行要求一天之内攻陷罗马,各军团不会如此不计牺牲的持续猛攻,但他还是忍不住厉声说道:“5000多人啦!这通常是一个希腊小城邦的人口,就在这一天的战斗中就废了!士兵们信任我们,全力的执行我们颁布的每一项命令,而我们也要爱护他们,带领着他们出来,就要尽量完整的带领他们回家!”At this point, Davosfiercepounds on the table: „Butyoursomepeoplego to wardo not thinkcompletely, does not treasure the life of soldier, hitsagainlike this, hitnot to have the entireregiment! Ithought that youparentalwife and children who went backalsohowto face the dying in battlesoldier!”
说到这里,戴弗斯猛的一拍桌子:“但是你们有的人打仗完全不动脑子,不太顾惜士兵的生命,再这样打下去,把整个军团都打没了!我看你们回去还怎么面对战死士兵的父母妻儿!”
The Davossharpvisionhas sweptinsittinglegatus, especiallyslightlystopsonAmintasandOlivos.戴弗斯锐利的目光扫过在坐的军团长们,尤其在阿明塔斯和奥利弗斯身上略作停留。Amintasdoes not have the help of attacking a cityinstrument, without the coordinated attack of allied force, the delusionbreaks through the city walldepending onone's effort, unexpectedlyput in the almostentire force, continuouslaunches the ferociousattackto the topgarrison troops, makes the battle efficiencystrongestfirstregimentloseunexpectedlybig.阿明塔斯没有攻城器械的帮助,没有友军的协同进攻,就妄想凭一己之力攻破城墙,居然投入了几乎全部兵力,持续不断的向城头守军发起猛烈进攻,竟然使得战斗力最强的第一军团损失不小。
To display comments and comment, click at the button