Thistime, Guiseiscatches upespeciallyfromCosenza, reportstoAristias: After Amato riverbattlefailure, these fifthregimentsoldiers who Dionysiusreleasestosomeinfluences that the Bruttiiareahas, wantsto cause the vigilance of council. Has not thought that actuallybumped intothismatter, whenheis the slaveonceherdedyear to year, therefore the equestrian skillis exquisite, is also very familiarwith the Cosenzaplateauterrain, at nightlong-distancedelivers a lettermaysucceed.
这一次,阿德皮吉斯是特地从科森扎赶来,向阿里司提拉斯汇报:拉马托河会战失败之后,狄奥尼修斯所释放的那些第五军团士兵对布鲁提地区所造成的一些影响,希望引起元老院的警惕。没想到却碰上了这件事,由于他做奴隶时曾经常年放牧,所以骑术精湛,对科森扎高原地形也很熟悉,黑夜长途送信是有可能成功的。At this moment, Aristiasafterunderstanding the beginning to end of matter, fully realizesthis matterto be important, does not dareto havecareless and indiscreet, makes the decisionslightlyimmediately: „Walks, youseeSirMarigiwithmeimmediately!”
此刻,阿里司提拉斯在了解了事情的始末之后,深知此事事关重大,不敢有丝毫轻忽,当即作出决定:“走,你跟我立刻去见马里吉大人!”Whyisseescommercial officerMarigi, rather thantrulyto the senior statesman of being absent without authorizationhassupervisoryofficer is Sesta that punishes the governing power, orresponsible for the entireTheoniaexecutive powertemporarilyKunogelata?
为什么是去见商务官马里吉,而不是真正对擅离职守的元老有惩治权的监察官塞斯塔,或者暂时负责整个戴奥尼亚行政权的库诺戈拉塔?ThatisbecauseMarigiis the trusted aide of SirDavos, is quite familiarwithAristiasresponsibleintelligence service, butAristiashas seenKunogelataseveraltimes, obviouslyfeelshimtoowndislike. As forSesta, is mainly not familiar, feared that delays the time.
那是因为马里吉是戴弗斯大人的心腹,对阿里司提拉斯负责的这个情报部门比较熟悉,而阿里司提拉斯见过库诺戈拉塔几次,明显感到他对自己的厌恶。至于塞斯塔,主要是不熟悉,怕耽搁时间。
After Marigihearsthisastonishingnews, does not have anyscruplesawSesta, Sestasends peoplethesesenior statesmanmansionsto examineimmediately, is really reminded of dear ones who have left.马里吉听闻这个惊人的消息后,没有任何迟疑的就去见了塞斯塔,塞斯塔立刻派人去这几个元老府邸查看,果然是人去楼空。Therefore, the peopleunite the secret artto arrive at the Kunogelatamansionimmediately.
于是,众人立刻联诀来到库诺戈拉塔府邸。Kunogelata is old, although is also notlate at night, hewhistlinghas restedgreatly. After being awakened, but also is somewhat blurry, mayhearSesta saying: „PettaShangdongandKa, the cardErkethreepeopleleaveThuriiarbitrarily, goes toBruttiiquietly, may initiateto sentencechaotically!”库诺戈拉塔毕竟年纪大,虽然还不是深夜,他早已呼呼大睡。被叫醒后,还有些迷迷糊糊,可听到塞斯塔说:“佩塔鲁、伯迦姆、卡都尔克三人擅自离开图里伊,悄悄前往布鲁提,可能会引发判乱!”Hissleepinessallfrighteningnot to have.
他的睡意全给吓没了。„No mattertheirdeparturesarebecausein the tribehas the urgent matter to process, otherreason, withoutbeing approved bycouncil, leftarbitrarilyviolated the law of alliance!” The Kunogelata words saying tactfully, butis difficultto cover the heart the anxiety: „Immediatelysends out a cavalry, hurries to the Bruttiiarea, looked that canpursuethem! Withoutcatching up, hurries toCosenza, informingHielosto strengthen the alert and search, oncediscoversthem, immediately‚nursing’gets upthem!”
“不管他们的离开是因为部落里有急事要处理、还是别的原因,没有得到元老院的批准,擅自离开就是违反了联盟的法律!”库诺戈拉塔话说得委婉,但难掩心头的焦虑:“立刻派出一支骑兵,赶去布鲁提地区,看能不能将他们追回来!如果没追上,就赶去科森扎,通知希洛斯加强戒备和搜索,一旦发现他们,立即将他们‘看护’起来!”At this timeincityon the remaining500cavalries, buttheyare the citizens, standing-byarming, had not affirmedlatefrom house to houseawakens, thereforeKunogelataalsoremindedone: „Goes to the setcavalrytime, do not cause the toobigsound, in order to avoidcauses the panic of people!”
此时城内就剩下500名骑兵,不过他们都是公民,并未常备武装,这么晚了肯定得挨家挨户的去叫醒,所以库诺戈拉塔又提醒了一句:“去集合骑兵的时候,不要弄出太大声响,以免引起民众的恐慌!”„If by some chance the cavalrycatches up withthem, what to dotheydo revolt?”Asking that the Sestatonecoldly.
“万一骑兵追上他们,他们反抗怎么办?”塞斯塔语气冷冷的问道。„Should better notto get a cutthey, reallydoes not have the meansthemto injure, butcannot-”Kunogelatafinishes speaking, Sesta the stridehas walked.
“最好不要弄伤他们,实在没办法可以将他们打伤,但绝不能-”库诺戈拉塔话音刚落,塞斯塔已经大步走出去。„MatterIforgot saying that...... Aristiashas sent peopleto snatchin factbeforePettathem, hurried toCosenzato informHielos.” The MarigipromptdigressionisDavostheintelligence officeris overly proud.
“有一件事情我忘了说……事实上阿里司提拉斯已经派人抢在佩塔鲁他们之前,赶去科森扎通知希洛斯。”马里吉及时的插话为戴弗斯的这位情报官表功。„, Right?!”Thisalso is really the pleasant surprise! Kunogelatais busy atlooking that tois standingin the living roomcornerAristias.
“哦,是吗?!”这还真是意外的惊喜!库诺戈拉塔忙看向在客厅角落里站着的阿里司提拉斯。„At that time the situationwas urgent, decision that Imakearbitrarily, butwantsto makeCosenzachief executiveHielosenhance vigilance. Mypersonis rushing toCosenza, now the darknessroadis difficult to walk, hopes that hecansnatchbeforethemrushes toCosenza.”Aristiasanswered.
“当时情况紧急,我擅自做的决定,只是想让科森扎行政长官希洛斯提高警惕。我的人正在赶往科森扎,现在天黑路难走,希望他能抢在他们之前赶到科森扎。”阿里司提拉斯解释道。Because the beforehandprejudicekeepsKunogelatafromsayingtothisintelligence head'scommendation, henods, thensaidtoMarigi: „Althoughnowis very late, butwemustinformothersenior statesmen, tellstheirtonight'smatters, makingthemhave a psychologyto prepare. ThereforeSirMarigi, troublesyouto go, makingthemcomehere.”Kunogelatathis was recoveringafterward, avoidsotherssayinghimto act arbitrarily, goodto have a confessiontoDavos.
由于之前的偏见让库诺戈拉塔无法说出对这位情报头子的称赞,他只是点点头,然后对马里吉说道:“虽然现在很晚了,但是我们必须通知其他元老,告诉他们今晚的事,让他们有个心理准备。所以马里吉大人,麻烦你去一趟,让他们来我这里。”库诺戈拉塔这是在事后补救,避免别人说他独断专行,好对戴弗斯有个交代。„Good!”Marigisimplereplying, turns aroundto walkoutward.
“好!”马里吉干脆的答道,转身就往外走。Aristiasalsofollows, was stopped by calling outbyKunogelata: „Youremain.”阿里司提拉斯也跟着出去,被库诺戈拉塔叫住:“你留一下。”Aristiassurpriselooks atKunogelatato arrive in front ofhim, asked: „Do youname?”阿里司提拉斯诧异的看着库诺戈拉塔走到他面前,问道:“你叫什么名字?”„Aristias.”
“阿里司提拉斯。”„Aristias, youdidbeforeverywell!”Kunogelataserioussaying: „Iknow that youare the eyes of SirDavos. Now the Theoniasituationis not quite good, Ihope that youcanhelptemporarily.”
“阿里司提拉斯,你之前做得很好!”库诺戈拉塔神情严肃的说道:“我知道你是戴弗斯大人的眼睛。现在戴奥尼亚的形势不太好,我希望你能暂时帮我个忙。”„As the Theoniacitizen, strivesfor the allianceismyduty.”Aristiastook a standimmediately.
“作为戴奥尼亚公民,为联盟出力是我的义务。”阿里司提拉斯当即表态。„Iwantto makeyousend peopleto pay attention to the trends of othercouncilseveralBruttiisenior statesmen, beforeSirDavoshas not come back, there iswhat an unusual circumstancepleasefirstto tellme. Waits forDavosto come back, Iwill explaintohim.”Kunogelatais gazing athim.
“我想让你派人关注元老院其他几位布鲁提元老的动向,在戴弗斯大人未回来前,有什么异常情况请先告诉我。等戴弗斯回来,我会向他说明。”库诺戈拉塔注视着他。Aristiashesitanta while, the nodsaidreluctantly: „Good, SirKunogelata, Icanreport the situationtoyouevery day.”阿里司提拉斯犹豫了一会儿,勉强点头说道:“好吧,库诺戈拉塔大人,我会每天向你汇报情况。”Had/Left the Kunogelatamansion, Aristiaswielded a fistlightly, on the faceshowed the smile: Beforetheyworked can only covertly, but alsoby the dislike of somesenior statesmen, thistimecanobtainsenior statesman the approval of important personageKunogelata, it can be said thatmoved towardfrom the intelligence servicetook a strideoutwardly.
出了库诺戈拉塔府邸,阿里斯提拉斯轻挥了一下拳头,脸上露出了笑容:以前他们做事只能偷偷摸摸,还受一些元老们的厌恶,这一次能得到元老中的重要人物库诺戈拉塔的认同,可以说是距离情报部门走向明面迈出了一大步。....................................
………………………………
In the Cosenzamain roadon, Ka, PettaShangdong, cardErkeand his party of dozens people are holding the flare, skices.
在通向科森扎的大道上,伯迦姆、佩塔鲁、卡都尔克等一行几十人举着火把,一路疾行。
The line of sightcrosses the range that the flamecovers, the frontis the blackspookywilderness, can only hear the strongmountain breezeto pass over gently and swiftlyon no plateau of impediment, exudes the sad and shrillhowlingsound, probably the womanis sobbing......
视线越过火光笼罩的范围,前方是黑幽幽的旷野,只能听见强劲的山风在没有任何阻挡的高原上掠过,发出凄厉的呼啸声,好像妇女在哭泣……Pettaboundfur lined robetightened, inthiswinterbadat night, henot onlyfelt the bodyto be cold, somewhatwas at heart cold: Althoughhas decided that mustbe separated from the Theoniaalliance, buttook the actionseriously, heandhistribe'sfuturedestinyhow? Likethisfrontpitch-darkpath, heis unable to estimate......
佩塔鲁将身上的皮袍裹得更紧了些,在这冬季的糟糕夜晚,他不仅觉得身体寒冷,心里也有些冷:虽然已经打定了主意,要脱离戴奥尼亚联盟,但是当真采取了行动,他和他的部落未来的命运如何?就象这前方伸手不见五指的道路一样,他也无从估测……„Youlisten, whatsound is this?!”CardErkeshoutssuddenlyloudly.
“你们听,这是什么声音?!”卡都尔克突然大声喊道。„Is the wolfcalls!”Somepeopledistinguishfrom the wind sound/rumor, loudreminder: „Carefulfronthas the wolf!”
“是狼叫!”有人从风声中分辨出来,大声提醒:“小心前面有狼!”Peoplehurryinggathers together, does not dareto disperse. In the nightwilderness, meeting the wolfis the headachematter.
众人慌忙聚在一起,不敢走散。在黑夜的旷野里,遇见狼是件头痛的事。Peoplecarefulvanguard.
众人小心前行。In a while, theynoticed that by the say/wayhas56wolvesto gnawto nipanything. Everyoneuses the flare and thornspear/gun and short-swordbraves the wickedwolf that the green light, grimacesto scattertheseeyes, theyhave not walked away, butlingersin the surroundings.
没过多久,他们就看到道旁有五六匹狼在啃咬着什么。大家用火把、刺枪和短剑将这些眼冒绿光、呲牙咧嘴的恶狼驱散,它们并没有走远,而是在周围徘徊。„Is a horsecorpse!” The peoplesaw clearly the thing that the wolfgnawedto nipareanything.
“是一匹马尸!”众人看清狼所啃咬的东西是什么了。„Shouldjustdieshortly.”Kalistens to the words of clansman, the complexionbecomesdignified: „It seems likesome time agosomepeoplerode a horseto pass throughhere.”
“应该是刚死没多久。”伯迦姆听完族人的话,脸色变得凝重:“看来不久前有人骑马经过了这里。”Petta„thump”, the complexionsimilarlybecomesugly: „Verypossiblysomepeoplediscoveredouraction, rode a horseCosenzato inform!”
佩塔鲁心里“咯噔”一下,脸色同样变得难看:“很可能是有人发现了我们的行动,骑马去科森扎告密了!”„Wewalksuchsecret, theyare impossibleto knowbeforehand, moreovergoes toCosenzamostquicklyisthisroad, evenwere discovered, is impossibleto walkin front ofus. Thistimeisfortunately, certainlyis the horse stable of whichfamily/homehas not closedstrictly, makingrun away, biting to death......”cardErkearguedby the wolf.
“我们走得这么隐秘,他们不可能事先知道,而且去科森扎最快就是这条路,即使被发现,也不可能走在我们前面。这次是凑巧而已,一定是谁家的马厩没关严,让马偷跑了出来,被狼给咬死了……”卡都尔克争辩道。„Butthisis not the Bruttiihorse.”Is approachinghorsecorpsecareful observationKa who to remindhim: „The horseskeletonframe of groundcompared withdiminutiveBruttiihorsebig.”
“但这不是布鲁提马。”正凑近马尸仔细观察的伯迦姆提醒他:“地上的马尸骨架要比矮小的布鲁提马大。”„Youare notdo not know. Nowon the Cosenzaplateauhadmanytribesalsoto raise the horses of other places.”CardErkerefutedagain.
“你又不是不知道。现在科森扎高原上有不少部落也养了一些其他地方的马。”卡都尔克再次反驳。„Good, do not struggle, whereno matterthishorsecomes, wemustenhance vigilance.”Pettahurriesto mediate, andsaid: „Idecidesfirstto go tosouthCosenza, myoriginalthatclan and tribe( take one of the Bruttiiwarmainsponsors, the mainaccomplices of YasutomoTribe- Pettatribeinhad been partitionedafter the war, nearCossonnote, anotherwas migratedtoKernerPetija'sterritoryedge).”
“好啦,都别争了,不管这匹马从哪里来,我们都必须提高警惕。”佩塔鲁赶紧上去圆场,并且说道:“我决定先去科森扎南面的、我原先的那支部族(作为布鲁提战争的主要发起者之一,皮安伦部落的主要帮凶-佩塔鲁的部落在战后是被分拆过的,一支在科森札附近,另一支则被迁移到克纳佩提亚的领地边缘)。”„Imustreturn toCosenza.”CardErkesaid. Initiallyheopened the city gate, directingTheoniato storm into the Cosenzainner city, thereforewas rewardedbyTheonia, histribewas perfect, moreoverhad not been migrated, in the presentCosenzamanysmalltribes is completely a dominance.
“我必须回科森扎。”卡都尔克说道。当初他打开城门,引戴奥尼亚攻入科森扎内城,因此受到戴奥尼亚的奖励,他的部落完好无损,而且没有被迁移,在现在科森扎众多小部落中完全是一支独大。„Yourselfare careful.”Petta can only saylike this, becausecardErkedoes not sneakin the tribe, takes awayenoughmanysoldiers, totheirrebels againstdoes not have anyhelp, this was also heabandons the pastprejudice, is willingwithhisreasonjointly.
“你自己要小心。”佩塔鲁只能这样说道,因为卡都尔克不潜回部落中,带走足够多的战士,对他们的反叛没有任何帮助,这也是他抛开以往的成见,愿意与他联手的原因。„After youconvincedyourtribe, do not forgetto leadthemto meettoAnbarias soon as possible! Only thenwegather together, will becomepowerful, makingTheoniannot dareeasilyto intrude on, wewill haveenoughtimeto makemanychoices!”Karemindedtwo people.
“等你们说服你们部落之后,别忘了尽快带领他们到安巴利亚会合!只有我们聚在一起,才会变得强大,让戴奥尼亚人不敢轻易进犯,我们就有足够的时间去做更多的选择!”伯迦姆提醒两人。.................................
……………………………
After Bruttiimerges intoTheonia, for these years the Cosenzacityhad very sweeping change.布鲁提并入戴奥尼亚之后,这几年科森扎城发生了很大变化。
The inner cityis the administrative division, mainlyhasby the city hall, meeting hall, court, temple, square and square the house of military affairssection, the chief executiveofficial mansionandgovernment official.
内城为行政区域,主要有市政厅、议事厅、法庭、神庙、广场以及广场旁的军务部、行政长官官邸和官吏的住宅。
The function of meeting hall is mainly: The Cosenzachief executiveandvariousBruttiitribeleaders discussed that somemanagementmatters concernedaboutBruttiiarea. Fromthis point, otherGreekcitiesin the arrangementregional congress, Cosenza still have been implementingsimilarmechanism. Naturallythistakes the tribeto be relatedas the survivalcondition of main bodywith the Bruttiiarea, implementssimilarmechanisminLucaniaGrumentum.
议事厅的作用主要是:科森扎行政长官与布鲁提各部落首领商议,关于布鲁提地区的一些管理事宜。从这一点上来看,其他希腊城市还在筹备地方议会,科森扎早就在实行类似的机制。当然这跟布鲁提地区以部落为主体的生存状态有关,在卢卡尼亚的格鲁门图姆也是实行类似的机制。Mentioned the court in Cosenzacity, «TheoniaLaw»stipulated: The clanpeopleviolate the law, the tribecanact according toitsclan regulationsto punish, but if the clanpeoplerefuse to accept, canappeal to the Cosenzacourt, acts according to«TheoniaCitizenLaw»by the judge conducts places on trialagain, andsettleswith the tribeleadersfinally. Because the tribeoftenbases on the benefit of tribewholeorleader, thereforemostcommitting a crimedo not obeydecision that itmakes, butseeks helpfrom the Cosenzacourt, althoughthismakes the work of judgemore and morebusy, the courtis also increased tofivefrominitialone, butitsfairnessis echoed byBruttiipeoplemore and more.
说起科森扎城内的法庭,《戴奥尼亚法律》中规定:族民犯法,部落可以根据其族规进行惩处,但如果族民不服,可以上诉到科森扎法庭,由法官根据《戴奥尼亚公民法律》进行再次审判,并最终与部落首领协商解决。由于部落往往基于部落整体或者首领的利益出发,因此大部分犯事者都不服从其作出的判罚,而求助于科森扎法庭,虽然这让法官的工作变得越来越繁忙,法庭也由最初的一个增加到五个,但它的公正性却越来越得到布鲁提民众的认同。
To display comments and comment, click at the button