StandsKunogelata on stairis then looking at the presentallbeforecouncil, the harmoniousstability of squaretouchestohimrecallsdeeply grieved, hisfacial expressiongraduallybecomesfirm and resolute: „The Theoniaalliancecanhaveis not easytoday, wecannotallow the Syracusepersonto destroyit!”
站在元老院前台阶上的库诺戈拉塔回头望着眼前的一切,广场的和谐安定触动到他心里惨痛的回忆,他神情渐渐变得坚毅:“戴奥尼亚联盟能有今天非常不容易,我们决不能允许锡拉库扎人来破坏它!”Similarlyhasdeeply grievedrecollectionCorneliusnot to have the usualtemperatenessat this moment: „We, even ifcontributesallgold and silver, must winthiswar! Only by doing so, the Theoniapeoplecanhave the future!”
同样有着惨痛回忆的科尔内鲁斯此刻也没有了平时的温和:“我们就算是捐出所有的金银,也要打赢这场战争!只有这样,戴奥尼亚民众才能有未来!”....................................
………………………………Sekrianfor these daysverybusy, hemustreorganizejustto collectThuriithisat the same timeonlyto come from the mixedfleets of variousallied countries, establishessubordinations of variousminute/share of fleets, arranges the lodgingdiet of sailorwait/etc, but must maintain the warshipandinstallment„crow”wait/etcmanybusiness;On the other handhe must participate and guide the construction and construction of navy of naval portdry dockas well assets up the warning line, preventinganybodyto approachwatches the navyto train, in order to avoidleaked......塞克利安这几天非常的忙碌,他一方面要重新整编刚刚汇集到图里伊的这只来自各盟邦的混杂舰队,确立各分舰队的隶属,安排水手的住宿饮食等等,还要维护战船、安装“乌鸦”等等诸多事务;另一方面他还要参与和指导干船坞的修建、海军军港的建设以及设立警戒线,防止任何人靠近观看海军训练,以免泄密……Nowbecame the bigwork sitefrom the harbortoHeratemplesection, the tens of thousands ofTheoniapeople'sbustlingconstructions and expandednaval base, has the assistance of military affairssectionandThuriicity hall, Sekrianis relaxed, what inhisheartmostworries: Twonewregimentshave not formed, hisnewtacticis unable to train.
现在从港口到赫拉神殿这一河段成了大工地,成千上万的戴奥尼亚民众热火朝天的建设和扩大海军基地,有军务部和图里伊市政厅的协助,塞克利安轻松不少,但他心中最着急的是:两个新的军团还没有组建起来,他的新战术根本无法演练。When„the SyracusearmylandsLocri, the fleets of Syracuseabout500warshipsdeploy troopsnorthLocri the sea level, by the guardSyracusetroop carrierteam” when the newscomes, was not only initially the warning and plan of Davos, inhis ownheartdoes not have a going to battledesire.
所以当“锡拉库扎大军登陆洛克里,锡拉库扎近500艘战船的舰队陈兵于洛克里北部海面,以护卫锡拉库扎的运兵船队”的消息传来时,不光是当初戴弗斯的告诫和计划,他自己心中也没有一丝出战的欲望。.......................................
…………………………………InScylletiumsouthintentUnionHeadquarters, variouscity-stateheaded byAnsitanosrepresentswhen the crisisapproaches, abandoned the unnecessaryquarrel, reached an agreementrapidly: InsouthintentUnionvariouscity-statecompletelymaximumeffortssend outmanyarmiesto form the allied armiesas far as possible, the UN commandholds the post by Philesiustemporarily. If Davosleads the teamto go to battle, the commandpositionnaturallygoes to none other than him, butheis not, thereforevariouscity-staterepresentthinks that the Philesiusprestigeis not enoughto makeothercity-stateleadinggeneralsadmirecompletely, can only betemporarily substituting, moreoverthere iswhat an importantdecision, Philesiusmustwithothercity-stategeneralcollectivediscussiondecisions. In addition, the allied armiescanmarchinsouthintentUnionanycity-stateandanyterritoryfreely, build the camp, the military provisionssupplyact according toitsstrengthto providebyvariouscity-statein proportion, likeTheonianaturallyismost, CrotoneandRhegionnaturallyalsomany, is goodbecause ofthis time at the end of October, the fall harvestjustended, variouscity-statecitizenshave the sufficientsurplus grain, inTheoniaallianceseveralyears ago in the ad hocreservegranaryischock full, thereforehas not lacked the sorrow of graintemporarily.
在西里庭南意同盟总部,以安西塔诺斯为首的各城邦代表在危机来临之际,抛开了不必要的争吵,迅速达成了一致:南意同盟中各城邦尽自己最大的努力派出尽可能多的军队组建联军,联军统帅暂时由斐利修斯担任。如果是戴弗斯率队出征,统帅的职位自然非他莫属,但他不在,所以各城邦代表都认为斐利修斯的威望不足以令其他城邦领军将军完全敬服,只能是暂代,而且有什么重要的决定,斐利修斯都必须与其他城邦将领集体商议决定。此外,联军可以在南意同盟任何城邦、任何领地内自由行军驻留、筑营,军粮供应由各城邦根据其实力按比例提供,象戴奥尼亚当然是最多,克罗托内、利吉姆自然也不少,好在此时才10月末,秋收刚结束,各城邦公民都有充足的余粮,戴奥尼亚联盟内几年前特设的储备粮仓内更是满满当当,所以暂时没有缺粮之忧。Once the agreementachieves, variouscity-staterepresentreturns tocity-stateimmediately, urgingdispatches troops, only thentwo peoplehave not moved.
协议一旦达成,各城邦代表立即回返城邦,督促出兵,只有两人没有动。AnsitanosisbecauseTheoniabeforeDavoswalkshas the preparationplanearly, he only need wait forfourthandfifthregimentsto arriveinScylletiumon the line.安西塔诺斯是因为戴奥尼亚在戴弗斯走之前早有预备计划,他只需在西里庭坐等第四、五军团到来就行。Butanotherpersonis the Cauloniaenvoy- long-drawn-outLippaTos. BecauseCauloniaisbattlefieldmostfront, entireCauloniahad started the war mobilization, preparesto defend the attack of Syracuseperson. As the envoy, hisresponsibilityis important, muststay here, urged that othercity-statereinforcements, rush toCauloniaas soon as possible.
而另一个人则是考伦尼亚的使者-悠利帕托斯。因为考伦尼亚已经是战场最前沿,整个考伦尼亚已经开始了战争动员,准备防御锡拉库扎人的进攻。作为使者,他责任重大,必须留在这里,催促别的城邦的援军,尽快赶往考伦尼亚。„Did SirAnsitanos, youdetermine the Theoniaarmyalready?!”Hisanxiousaskingagain.
“安西塔诺斯大人,你确定戴奥尼亚的军队已经出发了吗?!”他急切的再次问道。„Istartfrom the Aprustumcitycomesheretime, our fourthregimentin the squarehas called the soldier, bymyunderstandingouralliancearmy, theyshouldnowon the road.”
“我从阿斯普鲁斯图姆城出发来这里的时候,我们的第四军团已经在广场上召集士兵了,以我对我们联盟军队的了解,他们现在应该在路上了。”„Thatis good! Thatis good!”On the long-drawn-outLippaTosmouthis saying, the entirebodylikeon the buttocksdevelops a boil the unease sitting or standing, thenalsoasked: „That...... that yourfifthregimentalso?!”
“那就好!那就好!”悠利帕托斯嘴上说着,整个身子就像屁股上长疮似的坐立不安,接着又问道:“那……那你们那个第五军团也出发了吗?!”„Theoniafifthlegatusdoes not haveotherhobby, onlylikesfights, so long ashereceives the order, definitelyimmediatelycall army. Ieventhink the departure time of fifthregimentpossiblyalso to compared with the fourthregimentearly.”Ansitanosearnestsaying.
“戴奥尼亚第五军团长没有别的爱好,唯一喜欢的就是战斗,他只要一接到命令,肯定会立刻召集军队出发。我甚至认为第五军团的出发时间可能比第四军团还要早。”安西塔诺斯认真的说道。
The long-drawn-outLippaTosmoodstilledslightly.
悠利帕托斯心情稍微平定了些。Ansitanosseesstamping the feet that gentlyhenon-stop, the tappingwooden table that the right handalsonon-stop, a distressedappearance, cannot bearalsoremind: „Isuggested that younearbyurge the Scylletiumcity hallnow, makes the best use of the timeto mobilize the citizensoldier.”安西塔诺斯见他不停的轻轻跺脚,右手还不停的轻敲木桌,一幅心焦的模样,忍不住又提醒道:“我建议你现在还是就近去催促一下西里庭的市政厅,抓紧时间动员公民兵。”Scylletium? Long-drawn-outLippaTossomewhathas doubts: According toachievingagreement, theirarmiesdo not go toCaulonia.西里庭?悠利帕托斯有些疑惑:按照达成的协议,他们的军队又不去考伦尼亚。Ansitanossaidtohisearnestsolution: „Scylletium, TerinaandCrotone, although is responsible fordefendingnorth bank ofAmato river, butifreallymade the Syracusepersonbreak throughAmato river, circledCaulonianorth, thenoursouthintentUnionwantsto prevent the Syracuseperson the planinLocrianditsallied countryis not defeated!”安西塔诺斯向他认真的解说道:“西里庭、特里纳和克罗托内虽然是负责防御拉马托河北岸,可真要是让锡拉库扎人冲过了拉马托河,绕到了考伦尼亚的北面,那么我们南意同盟想将锡拉库扎人阻挡在洛克里和其盟邦境内的计划不就失败了吗!”Long-drawn-outLippaTosawakensimmediatelyafterthisreminder, immediatelystands up saying: „Right that you said that my looks forPreyThinisSir.”
悠利帕托斯经这一提醒立刻醒悟过来,马上站起说道:“你说的对,我这就去找普雷提尼斯大人。”.......................................
…………………………………On this day, inLocri, Dionysiusencountered the difficulty.
这一天,在洛克里,狄奥尼修斯遇到了困难。Whatheplannedis the entirefleetnavigatestonorthfromSyracusevery early in the morning, day of timecanarrive atLocri, completeslandingas soon as possible. Thereforehemade the mostexperiencedsailorchoose a Theoniaprincipal forceto expeditePotentiaespecially, simultaneouslyis the uneventfulauspicious day.
他原本计划的是整个船队一大早就从锡拉库扎向北航行,一天时间就能到达洛克里,尽快完成登陆。所以他特地让最有经验的水手挑选了一个戴奥尼亚主力部队远征波腾提亚、同时又是风平浪静的好日子。
The hugefleetwas truly arriving atLocrismoothly, buttheninenteringharborinperiod, encountered very bigproblem.
庞大的船队确实在顺利的到达了洛克里,可接下来在进入港口的期间内,遇到了很大的麻烦。Locrihas not had a naturalharborlikeSyracuse, canreadilymaketens of thousands ofshipsasanchortemporarily, but the Locriharborcannot comparebig of Syracuse, holds500-600shipsone timeisitslimit, Locriascity-state, the manpowerafter all is simultaneously limited, but alsohas never processedaboutten thousandshipsin the wharf, unloads cargoandtransports freightto the shore, disembark, rotationand other series oflogon procedures, thisneeds the sufficientlabor force, the orderedorganization, the powerfulmanagement and richexperience...... these, Locridoes not have.洛克里没有像锡拉库扎那样拥有一个天然的海港,可以轻易的让成千上万的船只作为临时停靠,而洛克里的港口也比不上锡拉库扎的大,一次性容纳500-600艘船只已经是它的极限,同时洛克利作为一个城邦,人力毕竟有限,还从未处理过近万艘船在码头的到岸、卸货、运货、离岸、轮换等一系列的登陆程序,这需要充足的劳力、有序的组织、强有力的管理、丰富的经验……这些,洛克里都不具备。Tokeep secretandserve the purpose of foray, Dionysiussent the express steamerto ruleLocriin previous day, therefore the preparation of Locriwas not sufficient.
而且为了保密、达到突然袭击的目的,狄奥尼修斯在前一天才派快船统治了洛克里,因此洛克里的准备并不充分。Thispresentedonlarge number ofships the commodityto unload unable to clean uppromptly, piles upin the wharf, stops uppath that the soldierscame ashore, but alsomadeSyracusesoldierbeginto clean up, has drifted the quickday of soldiersto be tiredin the sea, the rest, in the heartfelt certainly suffocatedeagerly, a wordwill not clashat earliest conveniencewith the labors in wharf.
这就出现了大量船上物资卸下来无法及时清理,堆积在码头,堵塞住士兵们上岸的通路,还让锡拉库扎士兵自己动手清理,已经在海上漂泊了快一天的士兵们非常疲乏,急于休息,当然心中憋气,一言不合就会跟码头的劳工们发生冲突。Butfinished unloading the goods the shipsto leavefrom the crowdedshipscreviceeagerly, the ships that unloads cargodepend onShangmatoueagerly, the Locriofficial who is responsible fordispatchinghowpossiblylooks after the completeso manyships, causing the shipsto collide the situation that mutually, crewfalls in the wateroftenobviously, even after alsoappearsseveralshipswere hit, because the hulldamagestragedy that but the water penetration, tiltsfinally.
而卸完货的船只急于从密集的船只空隙中离开,来卸货的船只又急于靠上码头,负责调度的洛克里官员怎么可能照顾周全这么多的船只,导致船只相互碰撞、船员落水的情况不时可见,甚至还出现了几艘船被撞后,因为船体破损而进水,最终倾覆的惨剧。Butoutside the harbor, several thousandshipsstaysin the sea level, the sailoror the soldier, long forcoming ashoreto restearlier, but the ship ownersexpectedanxiouslyis quickercompletes the task, thenleaves, becausetheywere worried, although the presentsea conditionis good, but the Mediterraneanclimateis changeable, ifcomesstormsuddenly, theseshipcompleteracketsto the coast, everyonewill not have the leeway of avoidance, was groundtogether......
而在港口外,几千艘船停留在海面上,无论是水手还是士兵,都是非常渴望早点上岸歇息,而船主们则焦急的期望快些完成任务,然后离开,因为他们担心虽然现在海况良好,但地中海的气候变化多端,万一突然来一场风暴,就会将这些船全部拍向海岸,大家连躲避的余地都没有,一起被碾碎……Dionysiusisearliestonebatchcomes ashore, saw that the Locriharborfalls into the chaoticscenequickly, inhisheartanxiousextremely, evenalwaysgreetshisuncleCosta Rica-GermanyDocasto get angry.狄奥尼修斯是最早一批上岸的,看到洛克里港口很快陷入混乱的场面,他心中焦急万分,甚至向来迎接他的大舅哥-德莫多卡斯发了火。But the lightignitionis also useless, the issueis placed there, mustsolveas soon as possible. The personnel who thereforeDionysiushas to the strict ordercome ashoreact as the labor force, the director who obeys the Locriharborpersonnel, is helping the transportingcargo, the unblockwharf, the mediationconflict. Simultaneously and helplessissuingorder, letsall the troop carrieroutsideharborinLocrinearbybeachlanding, making the soldierscome ashore.
但光发火也没用,问题摆在那里,必须尽快解决。所以狄奥尼修斯不得不严令已经上岸的人员充当劳力,听从洛克利港口人员的指挥,帮着搬运货物,疏通码头,调解冲突。同时又无奈的下达命令,让所有在港口外的运兵船在洛克里附近的海滩登陆,让士兵们上岸。Issuestheseinstructions, Dionysiusknows that the badaspect of Locriharborwill have the bigimprovement, however the complicatedbusinesswill follow on somebody's heels, does not have2-3days of processing and conditioning, the Syracusearmyis not perhaps ableto dispatch troops.
下达完这些指令,狄奥尼修斯知道洛克里港口的糟糕局面会得到较大改善,但是千头万绪的事务会接踵而至,没有2-3天的处理和修整,锡拉库扎的军队恐怕是无法出兵的。Forwhatting the eyes don't see the heart isn't troubled about, Dionysiusleaves behindseveralgeneral and ministersis responsible for the coordination and directionlands, oneselfbringPharacidasand othergroup to leave the harbor, enters the Locricity.
为了眼不见心不烦,狄奥尼修斯留下几位将领和大臣负责协调和指挥登陆,自己带着菲比达斯等一行人离开港口,进入洛克里城区。Pharacidas the first time istoLocri, is sizing up the construction in citycarefully, actuallylistens toDionysiusto askin a soft voice: „Pharacidas, youthink where our followingfirsttargetsshouldbe?”菲比达斯是第一次到洛克里,正审慎的打量着城内的建筑,却听狄奥尼修斯轻声问道:“菲比达斯,你认为我们接下来的第一个攻击目标应该是哪里?”Pharacidaslooked athisoneeyes, sweptoneto fallonthemis after death far, by others who the guardseparated, inhisheartfelt strange: BecausewhenSyracuse, hehad expressedownviewtothisoverstepping authoritylordbefore, howto have made up mindto the present?菲比达斯看了他一眼,又扫了一眼落在他俩身后较远、被护卫隔开的其他人,他心中奇怪:因为之前在锡拉库扎时,他已经向这位僭主表达了自己的看法,怎么到现在还没有拿定主意?Therefore, heagainaffirmativesaying: „Myfirst choice was still Caulonia.”
于是,他再次肯定的说道:“我的首选仍然是考伦尼亚。”Hearsthissaying, Dionysiusfalls intosilent: Heunderstands when the Pharacidasintention, ineachcity-statewhilesouthintentUnionhas not completed the war preparations, by the swift and violentattackkeepsthemfromachieving the union. Butheis indecisive, is notbecause the SyracusearmylandsMagna Graeciato enter the flock of sheeplike the wolf, but the fatsheepare too many, does not know that whichthis/shouldfirsteats, makingitsuffer from the choicedifficultysickness, because inhishearthas a goal, thatWasRhegion.
听到这话,狄奥尼修斯陷入沉默:他明白菲比达斯的意图,趁着南意同盟中的各个城邦还没有做好战争准备之际,以迅猛的进攻让它们无法达成联合。但他之所以犹豫不决,并不是因为锡拉库扎大军登陆大希腊如同狼入羊群,可肥羊太多,不知该先吃哪一只,让其患上了选择困难症,而是因为他心中已经有了一个目标,那就是-利吉姆。Rhegionopposeswithhimrepeatedly, evenshameshim, for examplerejectshisproposing, actuallymarries the SyracuseEnemyTheonia thewoman who heproposedarchon , butthiswas only the secondaryreason. Whatis main is the wealth and of geographical positionRhegion.利吉姆多次和他作对,甚至羞辱他,比如拒绝他的求婚,却将他求婚的女人嫁给锡拉库扎的敌人-戴奥尼亚的执政官,但这都只是次要原因。最主要的是利吉姆的富裕和所处的地理位置。
To display comments and comment, click at the button