Bagulis listening to the younger sisterson-in-law'swords, the facial expressiongraduallybecomesfirm, hesaidloudly: „Right that you said that IamLucanians, butI am also the Theoniacitizen, wecannotlet off this good opportunity of unifyingLucania!”巴古勒听着自己妹婿的话,神情逐渐变得坚定,他大声说道:“你说的对,我是卢卡尼亚人,但我也是戴奥尼亚公民,我们不能放过这一个统一卢卡尼亚的好机会!”„Big brother, nowhas an issue.”Asistessaw the Bagulthoughtto understand, immediatelyasks: „The strength growth of Pyxousis too rapid. Youlooked,wedo needto reinforceSimatheirtribe?”
“大哥,现在有一个问题。”亚西斯特斯见巴古勒念头通达了,立刻问道:“皮科西斯的实力增长太快。你看,我们需不需要增援克西马他们的部落?”„Ouranythingdoes not do, thatslyCincinnagwill deeply believe that wehad been bogged down in difficulties.” After Bagulrelieves is puzzled, the wholeheartedlyhas put into the forthcomingthefight, as the actualcommand of thirdregimentGrumentum, hisdecisiveness and strength in meditationshows: „Moreover the souththesetribesobtainournoticesbeforehand, has the protection, nowallare ready, onlywaited forlegatusHieronymusandLitomtheycommands troopsto arrive, believes that Litomhas eagerly been hopingwithonewonto scrubhim the shame at the isthmuscompetitionreceiving!”
“我们什么都不做,那个狡猾的辛辛纳格才会深信我们已经陷入了困境。”巴古勒释去困惑后,已然全身心投入即将开始的这场战斗,作为第三军团格鲁门图姆的实际统帅,他的果断和定力就展现出来:“而且南面的这些部落事先已经得到我们的通知,早就有了防备,现在一切准备就绪,只等军团长希罗尼穆斯和利扎鲁他们率兵到来了,相信利扎鲁已经急切盼望着用一场大胜来洗刷他在地峡赛会上所受到的耻辱!”Asistesis also hopingalthough the fightwill soon arrive, butheas the Bagulassistant, obtains the commission of Davos‚to assist the goodBagulorganizationto complete the battle plan of Grumentum’, thereforeconsidered that the issuehas more careful, with the aim ofhelpingstraightforwardBagulplug up the leaks: „Potentiaalsohas no sound, whatissuewill have?”亚西斯特斯尽管也盼望着战斗早日到来,但他作为巴古勒的助手,得到戴弗斯的嘱托‘要协助好巴古勒组织完成格鲁门图姆的战斗计划’,因此考虑问题不得不更细致一些,以便帮助粗豪的巴古勒查漏补缺:“波腾提亚还没有任何动静,是不是会有什么问题?”„Relax, the Potentiapersonhad been scaredby the previousfailure, theymustdefendSamnites, cannot withstand the bigloss. Moreover, as far as I know, theirbigleaderPuacis a verysteadyperson, perhapswaits forhimwantsto act the time, wehave launched the attackunder the Pyxouscity!”Bagulself-confidentsaying with a smile.
“放心吧,波腾提亚人已经被上次的失败吓坏了,他们要防御萨莫奈人,经不起大的损失。而且,据我所知,他们的大首领普阿摩特是个非常稳重的人,恐怕等他想要行动的时候,我们已经在皮科西斯城下展开进攻了!”巴古勒自信的笑道。..............................
…………………………Kuru'sdistressedreturningCosenza, Yasutomois startled, afterlistening toKurutolditsbitter experience, he was startledandregretted: The Theonianfortconstructs the goodnewsto makehimshockquickly, butinknowing perfectly wellSignawas attacked and occupiedbyTheonian, but alsosends the dusk that Signasoldierattackstrulyishedesperateundermakesto incur, in the Bruttiisoldierunder the scarcepredicament, more than 2000crack troopswas disintegratedlike this, is really makeshimdistressed!
尼库鲁狼狈的逃回科森扎,皮安伦大吃一惊,在听完尼库鲁讲述其遭遇之后,他又是吃惊、又是后悔:戴奥尼亚人的要塞这么快就建好的消息让他震惊,而在明知比西尼亚被戴奥尼亚人攻占,还派比西尼亚战士去进攻确实是他情急之下作出的昏招,在布鲁提战士本就紧缺的窘况下,两千多名精兵就这样被瓦解,实在是令他痛心!AlthoughKurupromisedhim: Whenbattleheto the frontline propaganda, thesecompared with a native of Signa the treachery, will not have no interest in accept a challengeevenimmediately.
尽管尼库鲁向他保证:只要交战时他到阵前喊话,这些比西尼亚人就算不会立刻倒戈,也会无心应战。Yasutomodoes not planentirelyto believeSigna who hiswords, thisshort temper, only the knowledgeacts recklesslyis big leader unable to buy the hearts of the people, rebelling of Signasoldieralsohas much to do with him.
皮安伦不打算完全相信他的话,这个脾气暴躁、只知蛮干的比西尼亚大首领根本就不太会笼络人心,比西尼亚战士的反叛跟他也有很大关系。Yasutomo can only press down the anxiousmoodat this time, otherstrict ordertribessend the soldieras far as possible, whilewaits for the armyarrival that Pettaleads.
皮安伦此时只能按下焦虑的心情,一边严令其他部落尽可能多派战士,一边等待佩塔鲁所率的军队到来。Bydusk, not onlyPettacommands the armyto rush, AmpanibigleaderKaalsocommands the armyto catch upto meet, Yasutomoin the heartdecidesslightly.
到了黄昏,不但佩塔鲁率军赶到,安巴尼亚的大首领伯迦姆也率军赶来会合,皮安伦才心中稍定。Next morning, 11000Cosenzasoldierand2500Anbari who soldiersas well as5000otherracesoldiersYasutomo, PettaShangdongandKa, Kurulead, altogetherabout20,000people, 2000slaves, march forwardtoeasttogether.
第二天一早,皮安伦、佩塔鲁、伯迦姆、尼库鲁率领的11000名科森扎战士、2500名安巴利亚战士以及5000名其他种族战士,共近2万人,还有两千名奴隶,一起向东行进。.................................
……………………………„Bigleader, is not good! The enemiesmuststartto attack a city!”Hearsreport, PanGailu is not quite anxious, afterKuru, Kalead troopsto leavecontinuously, fortwodays, Theonianhas not appeared, makinghimstartto believewords that Kaspoke: KernerPetijais not the attackkey point of Theonian!
“大首领,不好啦!敌人要开始攻城了!”听到手下的汇报,潘盖鲁倒不太紧张,在尼库鲁、伯迦姆连续带兵离开后,一连两天,戴奥尼亚人都没有出现,让他开始相信伯迦姆所说的话:克纳佩提亚不是戴奥尼亚人的进攻重点!„Flustersanything! BeforeTheonianalsohadto attack, was not repelledbyuswith ease! Relax, by the reliability of KernerPetijacity wall, Theoniandoes not have the meanswithus!”PanGailuinflatestooneselfsubordinate.
“慌什么!之前戴奥尼亚人又不是没有进攻过,不都被我们轻松击退了吗!放心吧,以克纳佩提亚城墙的牢固,戴奥尼亚人拿我们没有办法!”潘盖鲁给自己的手下打气。„But, Theonianthistimeattacks a citysomewhatdifferently, theyare excavating earth......”
“可是,戴奥尼亚人这次攻城有些不一样,他们在挖土……”„Excavates earth?”
“挖土?”WhenPanGailurushes to the city wall, the soldier of Theoniafourthregiment the pitchhundredmeters away the city wallhas spread outwith the stone, made a lengthapproximately20meterssmoothground.
等潘盖鲁赶到城墙上时,戴奥尼亚第四军团的士兵已经将城墙百米外的斜坡用土石铺上,制造了一个长度约20米的平整地面。Then, PanGailusaw,Theonianapproximatelyoneperson of highwood/blockheadrackto place above...... the Bruttiisoldiersguessedcuriouslythatis anything, manypeoplethink: ThisisGreeksto the tool of theirSpiritual Godsacrificial offering.
然后,潘盖鲁就看到,戴奥尼亚人将一个个约一人高的木头架子摆放在上面……布鲁提战士们都好奇的猜测那是什么东西,不少人认为:这是希腊人向他们的神灵祭祀的工具。PanGailuis looking keenly at the front, looks at the enemywooden cratestrenuousliftingto the wooden frameby, inheartwheregraduallydoes not aggravate......
潘盖鲁紧盯着前方,看着敌人将一个个木箱费力的抬到木架旁边,心中的不安在逐渐加重…….................................
……………………………„Prepared? Canlaunch?”Hielosarrives atthisbyDavoscalls it„crossbowartilleryteam”front, someanticipationsasked that wears the redto withstand/top the crossbowartilleryteam leader of crown.
“准备好了吗?可以发射了吗?”希洛斯来到这支被戴弗斯称之为“弩炮队”的前面,有些期待的问头戴红色顶冠的弩炮队长。Crossbowartilleryteam leader'sembarrassedreply: „Wealsoneedobservation and sightingto give the crossbowartillerylocalization.”
弩炮队长不好意思的回答:“我们还需要观瞄手给弩炮定位。”Thisobservation and sightingis the Institute of Mathematicsapprentice who bycoming fromDavosis constructedholds the post, heis standingin the sidefront of team leader, after hearing the question of Hielos, moderateturns round saying: „Was OK, butwemustfirsttrialsend a ball.”
这位观瞄手是由来自戴弗斯所建的数学研究院的学徒担任,他正站在队长的侧前方,听到希洛斯的问话后,语气温和的回身说道:“可以了,不过我们要先试发一弹。”Heis pointing at the frontcity wall, supplements saying: „Althoughherefromcity wallabouthundredmeters, butKernerPetijacitytopographyis higher, with the crossbowartilleryin the sameplane, is not goodto judge the point of descent, after Ineedto look at the result of test, thenmakes the correction.”
他指着前方的城墙,补充说道:“虽然这里距离城墙大约百米,但克纳佩提亚城地势高一些,和弩炮不在同一个平面上,不好判断落点,我需要看完测试的结果后,再做矫正。”
The team leadernodsto indicateto understand,Hielossomewhatis vacant, heknewoneselfare unable likeDavoseasilycanlearnvariousknowledge, becomes integrated with the scholar who thesehave great learning. Hecannot understand, butheknowsthisobservation and sighting, sincebyDavosinInstitute of Mathematics that sinceheregards as importantchooses, the abilitysurelydoes not have the issue.
队长点头表示明白,希洛斯则有些茫然,他自知自己无法象戴弗斯那样轻易的就能学会各种知识,和那些学识渊博的学者打成一片。他听不懂,但他知道这位观瞄手既然被戴弗斯从他看重的数学研究院中挑选出来,能力肯定没有问题。„Puts the middle position the supineangle pole, draws the bowstringto the biggestscale division.”Observation and sightingsaid.
“将仰角杆放到中间位置,将弓弦拉到最大刻度。”观瞄手说道。Immediately, the team leaderorderedtoallcrossbowcannoneersloudly.
立刻,队长大声对所有的弩炮手下令。
The crossbowcannoneersrotatecrossbowgun stayendmanygroups of pulleysimmediately, the made of ironcheckwill also startto point at the thick or thinbowstringto draw( thisoutwardisMaticLeesafterstudyingpulleyyieldscertainresult, to the improvement of Syracusecrossbowartillery, makingcannoneerdrawbowstringto reduce effort), as the bowstringwill more and more movein the future, will driveto be fixedtwowoodencrossbowarms one of the onmade of ironking postby the torsion springgroupalsomovesbackward, not onlytwocrossbowcannoneerswill feelsomewhatstrenuously, will connect the torsion springgroup in king postwill also make„creak” the sound, the crossbowarmevenpresented the smallcurve, the bowstringquilt. drawingto the position of guide railfinalscale division, the crossbowcannoneeris busy atcatching the revolution axis of pulley.
弩炮手们立即转动弩炮尾端的多组滑轮,铁制勾还开始将手指粗细的弓弦向外拉动(这是马提克里斯在研究滑轮取得一定成果后,对锡拉库扎弩炮的改进,使得炮手拉动弓弦更加省力),随着弓弦越来越往后移动,带动着被扭力弹簧组固定在铁制主梁上的两个木制弩臂的一段也向后移,不但两个弩炮手感到有些吃力,就连连接主梁内的扭力弹簧组也发出“咯吱咯吱”的声音,弩臂甚至呈现出了微小的弯曲,弓弦被拉到导轨最后刻度的位置,弩炮手忙卡住滑轮的转轴。„Crossbowartillerypreparation!” The team leaderordered, therefore the crossbowcannoneersheld a doublefistsizefromnearbywooden crate the marbles,( itwasby„the Davoscement”mixcrushed stone, putto solidifyincircularmold, after the polish of slave, thereforecontournot onlycircleandsmooth), put incenterinit the bowstringknittingnet sack.
“弩炮准备!”队长下令,于是弩炮手们从旁边的木箱抱出一颗双拳大小的石弹,(它是由“戴弗斯水泥”混合碎石,放于圆形模具中凝固而成,又经过奴隶的打磨,因此外形既圆又光滑),将它放入弓弦正中的编织网袋上。„Launch!” The team leaderorders, the crossbowcannoneerspress down the circlip, the spring assembly that twosturdycattle tendoncloselay-upbecomedrives the crossbowarmsuddenlysnapping back that was pulledto draw, because of the enormous force that the torsionhasdrives the bowstring, the bowstringto drivetrundle of forward the like lightningmarbleson the smoothguide rail, thenacrossking postmid-levelcircularhole.
“发射!”队长一声令下,弩炮手们按下卡簧,两股粗壮的牛筋紧密绞合而成的弹簧组带动被牵拉的弩臂猛然回弹,因扭力而产生的巨大力量带动弓弦,弓弦带动石弹在光滑的导轨上闪电般的向前滚动,然后穿过主梁中端的圆形孔洞。Onlylistens to„shouting”, under the gaze of Hielos, the marblesfliesto shoot, in an instantinin the airturned into a smallsunspot.
只听“呼”的一声,在希洛斯的注视下,石弹飞射而出,转眼间在空中就变成了一个小黑点。ButinPanGailufield of vision, the in the airsmalldotactuallyincreasesrapidly, in the screams of soldiers, ithas leapt the city wall, falls into the city, poundedto put on a families'roof, causedto call out in alarm.
而在潘盖鲁的视野里,空中的小圆点却迅速变大,在战士们的惊呼声中,它飞跃过城墙,落入城内,砸穿了一户人家的屋顶,引起惊呼。
The soldierswere discussingstartledthatis anything.
战士们惊慌的讨论着那是什么东西。PanGailucomplexionis gloomy: Thiswithout a doubtis the Theoniaattacking a citymodern weapon, but why did not usea while ago, afterKuru, Katheyleave, startsto be usedto attack a city? Do all theseplanbeforehand?
潘盖鲁脸色阴沉:这毋庸置疑是戴奥尼亚的攻城新武器,可是为什么前段时间不用,偏偏在尼库鲁、伯迦姆他们离开后,才开始用来攻城?难道这一切都是事先策划好的?„Elevation anglewas high, projects the distanceabout300meters.”Observation and sightingobserves the flight trajectory of marbles, made an approximatejudgment. Hecarefullylooks in the handto takeby the mathematicalresearch instituteacts according to the parabolic relation of newresearch the planabout the elevation angle, the torsionscale division and firing distancecomparative table, thensaid: „Supineangle poleproceedsto put a standard, the bowstringstilldraws to a big way, is putting a ball.”
“仰角高了,射出距离大约300米。”观瞄手观察完石弹的飞行轨迹,做出了一个大致的判断。他仔细看了看手中拿着的由数学研究所根据新研究的抛物线方程而绘制的关于仰角、扭力刻度与射程的对照表,然后说道:“仰角杆往前放一格,弓弦依然拉到最大,在放一弹。”
The team leaderissues the order, when the crossbowcannoneeris busy, observation and sightingsaidtoHielos: „According toourresearch, generally the upside of city wallisquiteweak, ourcrossbowartillerymuststronglyshell the region of thiscity wallas far as possible......”
队长下达命令,弩炮手忙碌之际,观瞄手对希洛斯说道:“根据我们的研究,一般城墙的中上段是比较薄弱的,我们的弩炮要尽量集中轰击这段城墙的这个区域……”Hielosearnestlistenswhilenods.希洛斯认真的边听边点头。
The marblesflyto shootagain, thisaccuratehitcity wall, „bang” a loud sound, the crushed stonescatters, the screams of enemywere separated byhundredmetersstillclearhearing.
石弹再次飞射而出,这一次准确的击中城墙,“砰”的一声巨响,碎石四溅,敌人的惊呼声相隔百米仍然清晰的听见。Observation and sighting and team leadersatisfythisbombardmentpositionobviously, thereforecontinuesto order: „Allcrossbowartilleryaccording to the beforehandestablishmentlaunch.”
观瞄手和队长显然都满意这次轰击的位置,所以继续下令:“所有弩炮按照之前的设置发射。”Severalmarblesdeparted, explodesbunch of bloomingShi Huain the city wall of enemy.
十几颗石弹先后飞出,在敌人的城墙上炸出一团团绽放的“石花”。„Continuesto launch, do not stop!” The might of Hielosobviouslyalsoverysatisfiedcrossbowartillery, buthecompletelydoes not rely onthissecretweapon, healsohasanotherpreparation: „Commands the soldiersto startto construct the causeway!”
“继续发射,不要停!”希洛斯显然也很满意弩炮的威力,但他并不完全依赖于这一个秘密的武器,他还有另一手准备:“命令士兵们开始修建堤道!”
The messengersmustmaketo go.
传令兵得令而去。Hielosturns around to follow after behindSiprus saying: „SirSiprus, hopes that yoursubordinate can also participateto assistto attack a city.”希洛斯转身对一直跟在身后的西普洛斯说道:“西普洛斯大人,希望你的手下也能参与协助攻城。”„Does not usesuchpolitely, Hieloslegatus, pleaseorderalthough!”Sipruscourteoussaying, hisvisiondoes not have the marbles that the deviationin the airhowls, thunderto pass tohim to shock: Fourmetershighprojecttower that intheattacking a cityweapon and camp of Theonianinventionare stepping upto manufacture, whichcity-statecity wallcanresist the attack of Theonian, Greeks, even ifloses a battle, so long ashid in the city, to resist the time that the powerfulenemyattackedthereforeto finish?
“不用这么客气,希洛斯军团长,你请尽管下令!”西普洛斯谦恭的说道,他的目光没有偏离空中呼啸的石弹,一声声轰鸣传到他心里全是震撼:戴奥尼亚人发明的这种攻城武器以及营地里正在加紧制作的四米高的工程塔,还有哪座城邦的城墙能够抵挡住戴奥尼亚人的进攻,希腊人就算打了败仗、只要躲进城市里、就能抵挡住强大敌人进攻的时代难道会因此而结束吗?.................................
……………………………Center the discussing official businesshall in Signacity, thirdregimentlegatusDrakossits, the leftissevenchiefs, the rightisPalestinianseveralRippeyas well asBriem who was convincedbyPalestinianseveralRippeysurrenders, Krey who in a Kuruclanwas electednewly( is also takes the leadthatyoung people who leads the Signafoursoldiersto drive awayKuru).
在比西尼亚城的议事大厅,第三军团军团长德拉科斯坐正中,左边是七位大队长,右边是巴几里皮以及被巴几里皮说服归降的布里姆,还有原尼库鲁一族中被新推选出来的克雷鲁(也就是带头领导比西尼亚四战士赶走尼库鲁的那个年轻人)。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #313: Crossbow artillery( invited subscription)