AfterSeckersets uppeacefulbroad conducts the backto have the wounds of severalcovered with blood, those whomostletDorotheusattentionis his experiences the darkskin of windblown and sunburntto make the personpalpitationyear to yearat this momentwhitegloomily.
在塞克立安宽阔的后背上有着几道血肉模糊的创口,最让米多拉德斯注意的是他那常年经历风吹日晒的黝黑皮肤此刻却白惨惨的令人心悸。„Hissituationhow?”Byasking that meter/riceDorotheusworries aboutis in the doctor of dispensing.
“他的情况怎么样?”米多拉德斯担忧的问旁边正在配药的医生。
The doctorlooks uphim, hesitant, serioussaidlow voice: „...... It is not quite good, inhisbody the multi-arrows, bleed many , soaksfor a long timein the sea water......”
医生抬头看他,犹豫了一下,才神情严肃的小声说道:“……不太好,他身中多箭,流血过多,又在海水里泡得太久……”RiceDorotheusat heartonestartled, but alsowantsto askagain,actuallyhears a weakweaksoundto resoundby the ear: „How...... the meter/ricemany...... did youcome...... the tactical situation?”
米多拉德斯心里一惊,还想再问,却听到一个虚弱无力的声音在耳旁响起:“……米多……你来了……战况怎么样?”RiceDorotheusseeks the soundto look, actually before seeing, motionlessSeckersets upsecureZhengzheng the soullesseyes, turns headto visithim.
米多拉德斯寻声看去,却见之前一动不动的塞克立安正睁着无神的双眼,扭头看着他。„Doctor, he...... heawoke!”RiceDorotheusjoyfulsaying.
“医生,他……他醒了!”米多拉德斯欣喜的说道。„Delivers tohereto comeshortly, heawoke, has been asking the situation of naval battle......”doctorsighed, said: „Hurriesto tellhim, so as to avoidhehas been worried aboutthismatter, affectsto heal from a wound.”
“送到这里来没多久,他就醒了,一直在问海战的情况……”医生叹了口气,说道:“赶紧去告诉他吧,免得他一直担心这事,影响养伤。”RiceDorotheusarrives at the bedhead, the squattinglower part of the body, thinks, partlykneelswhen the place, wherethiscanlethe himselfandSeckersets upto speakcomparesto reduce effort.
米多拉德斯走到床头,蹲下身来,想了想,又半跪在地,这样可以让他自己和塞克立安在说话时都比较省力。Buthas not waited forhimto speak, Seckerstoodpeacefullyfirstsmiles: „...... It is not easy, canmake the arrogantsecondfleetsenior officialkneel down, it seems like, Imustbe injured the line......”
可还没等他说话,塞克立安就先笑了:“……不容易啊,能够让高傲的第二舰队长官下跪,看来以后我得多受伤才行……”RiceDorotheuslooked atheexceptionallydrylip, the sinkingsoundsaid: „I, ifyou, calm the mindnowof pleasant to hear, suchcanrecoveris quicker.”
米多拉德斯看了看他异常干涸的嘴唇,沉声说道:“我要是你,现在就静下心来好好听,这样身体能恢复的快一些。”Seckersets upsecureto flip the eyelid, did not speak.
赛克立安翻了翻眼皮,不说话了。
The meter/riceDorotheusthensinkingsoundsaid: „According to the post-warroughstatistics, weattacked and sank more than 160warships, caughtabout350, the Persiafleetlostseriously. Naturally, wealsopaid a bigprice, altogether218warshipswere attacked and sunk...... were luckyyouleadthatsmallsomewarshipsto perseverein the offshore, won the timeforus, burnt out the physical strength and morale of enemy, wewill winquitewith ease. Now the Persiafleethas been routedthoroughly, the leading power of entireNear Eastsea areawill be controlledbyus!”
米多拉德斯这才沉声说道:“根据战后的粗略统计,我们击沉了160多艘战船,捕获了近350艘,波斯舰队损失惨重。当然,我们也付出了不小的代价,总共有218艘战船被击沉……多亏了你带领那小部分战船在近海坚守,为我们赢得了时间,也拖垮了敌人的体力和士气,我们才会赢得比较轻松。现在波斯舰队已经被彻底击溃,整个近东海域的主导权将由我们来掌控了!”Seckersets up the facial expression that secureshowsto feel relaxed: „...... Wehave not disappointedyour majestyexpectation...... saying that finally is really regrettable, Icannotsee with one's own eyes the result of thisgreatnaval battleunexpectedly...... yeah, thinks that mySeckerstands for the first time peacefullyis always accustomed to the attack...... conducts the defensive operation, was defeated...... Ito be inferior toyouinthisaspect......”
塞科立安露出释然的神情:“……我们总算是没有辜负陛下的期望……说起来真是遗憾,我居然没能亲眼看到这场伟大海战的结果……哎,想我塞科立安一直以来都习惯于进攻……第一次进行防御作战,就遭受了失败……在这方面我还是不如你呀……”RiceDorotheusearnestsaying: „Ihad saida moment ago , because ofyoufacingseveral timesinownPersiafleet, choseperseveringresolutely, helpedusobtainwin, thismagnificentvictorywas completedunderyourdirection! As a result ofthisvictory, the powerfulTheoniafleetis from now henceforth impossibleto meet again any opportunity of defensive operation!”
米多拉德斯认真的说道:“我刚才说过了,正是因为你面对数倍于自己的波斯舰队,毅然选择了坚守,才使我们获得了大胜,这场辉煌的胜利是在你的指挥下完成的!由于这场胜利,从今以后强大的戴奥尼亚舰队不可能再会有任何防御作战的机会!”Seckerstandslooks atoneselfcolleaguepeacefullydull, crossedsome little time, on his palefaceshows a dreadingfacial expressionunexpectedly: „...... The meter/ricemany, was Iold?............ Mysittingshipwith the Syracusenaval warfarewas also attacked and sunk...... meto fallin the past, similarly was also on the shoulder an arrow...... mayonlyrestwell for more than tendayson......, butpresent...... but the present...... Iexcept for the neckaboveactive...... I...... I...... could not feelcompletelyownhandandfootexisted......”
塞克立安呆呆的看着自己的同僚,过了好一会儿,他那苍白的脸上居然露出一丝畏惧的神情:“……米多,我是不是老了?……当年同锡拉库扎海军作战……我的坐舰也被击沉……我掉到海里,同样也是肩上中了一箭……可只休息了十几天就好了……但现在……但现在……我除了脖子以上能动……我……我……完全感觉不到自己的手和脚的存在……”RiceDorotheushearsthissaying, wantsto comforthim, anxiousbetweenactuallydoes not know how shouldmention, actuallylistens tobehinddoctorto remind: „Thisgeneral, Imustapply medicineto the patient, fordoes not affectto treat, pleasefirstgo back, latercomesto seehim.”
米多拉德斯听到这话,想要安慰他,急切之间却不知该如何说起,却听身后的医生提醒道:“这位将军,我要给病人上药了,为了不影响治疗,请你先回去吧,以后再来看望他。”„Yourestwell, will be good!”RiceDorotheushasto stand up, holdsSeckerto standgrasps, wantsto givehim who a peacefulhandmakes an effortto encourage, butopposite partypalmmakeshisheartbe startledicy coldly.
“你好好休息,会好起来的!”米多拉德斯只好站起身,抓住塞克立安的一只手用力的一握,想要给他鼓励,但对方手掌的冰凉让他心惊。Seckersets upsecurenot to haveFayensto look athim, can only sayin a soft voice: „Ricemany...... the fleetaskedyou...... to take care of the brothers......”
塞克立安无法扬头看他,只能轻声说道:“米多……舰队就拜托你了……照顾好兄弟们……”„Youcould rest assured that mymeeting!”RiceDorotheusseriousresponse.
“你放心,我会的!”米多拉德斯郑重的回应。Whenheleaves the hospital bed, when seeingdoctornurseto encirclecame up, to standSecker the peacefulformblocked fromcompletely, in the heartraises a difficultwordgrieved......
当他离开病床,看见医生护士围了上去、将塞克立安的身影完全遮住时,心中不禁升起一股难言的酸楚……..............................................................................
……………………………………………………………………Has movedinTheoniaarmyoverwhelming majorities that EgyptlandstoRamessesandinFénay'sterritory, only then the firstregimentalsoguardsinMemphis, becauseKing Davosalsokeepshere.
在埃及登陆的戴奥尼亚军队绝大多数已经移住到培-拉美西斯和达菲奈的领地内,只有第一军团还驻守在孟菲斯,因为戴弗斯国王还留在此处。As the command of army, Davosshouldtreatwith the large unitin the same place, hedid thisin the past, butthisdifference, Kingdom of TheoniajustannexedEgypt, althoughhas appointedAsistesto governEgypt, butthere is a KingTheoniato assume personal commandinthis, without doubtwill makeprocessing of variousgovernment affairsgoes smoothly, benefits the steady transition of Egypt, thereforeDavosmakes the best use of the quiescent interval of thiswar, helpingAsistessolvesomehard problems, simultaneouslyheappointsAlexiusto go toFénay, temporarilymanages the armyforhim, makesFeelyHughes, Epiphanesand the othersassisthimto manage the military affairs, plan and arrangementattacks. The implementation of Cyprus Island, thisbatchhave retiredandwent to the Persiaold personalong withhimagainbyhimonlyby the heavy responsibility.
作为全军的统帅,戴弗斯本应该跟大部队待在一起,他以往都是这样做的,但这一次不同,戴奥尼亚王国刚刚吞并了埃及,虽然已经任命了亚西斯特斯来治理埃及,但有戴奥尼亚国王坐镇于此,无疑会让各项政务的处理变得更为顺遂,更有利于埃及的平稳过渡,因此戴弗斯抓紧这一段战争的间歇时间,帮助亚西斯特斯解决一些疑难问题,同时他任命阿莱克西斯前往达菲奈,暂时替他统管军队,又让菲利修斯、埃皮忒尼斯等人协助他管理军务、计划和筹备突袭塞浦路斯岛的实施,这一批已经退休、原本只是随他去波斯的老人再次被他唯以重任。Afterattacking the military action of Cyprusstarts, waiting foritsresultis an unendurableprocess, particularlytosuch a significantmilitary action, thereforeDavoshad not had a good sleepto thinkfor serveral days.
而在突袭塞浦路斯的军事行动开始之后,等待其结果是一个难熬的过程,尤其是对这样一场重大的军事行动,因此这些天戴弗斯都没有睡好觉。On this day, at the HeniePolis'sstrong request, after Davoshas used the dinner, to the gardenintakes a walkto relax.
这一天,在赫尼波里斯的强烈要求之下,戴弗斯用过晚餐之后,到花园里散步放松。
The gardenarea of Talebpharaohroyal palaceis broad, moreover dug a verybigartificial lakein the center, introducedNeroriver water, in the lakeplantedvarioustypessuch as the lotus, lotus flowerand other aquatic plants, but alsobredvarioustypesto be sheared the wild duckandgoose of wing, evenrarehippopotamus...... butis plantingvariousrare and precioustrees and flowers and plantsinall around of artificial lake, evenis also breedingsomeostriches.
塔里布法老王宫的花园面积广阔,而且在中央还挖了一个很大的人工湖,引进了尼罗河水,湖中种植了各种如荷花、莲花等水生植物,还放养了各种被剪断翅膀的野鸭、大雁,甚至还有难得一见的河马……而在人工湖的四周种植着各种珍稀的树木和花草,甚至还放养着一些鸵鸟。At this timeis the spring, in the gardenall flowers blooms together, brilliant purple and red, the workmaninsectcry, is exceptionally lively. Strollson the lakesidesmoothpath, is breathingmoistair that brings the vegetationdelicate fragrance, completely relaxed, the worrycompletelygoes.
此时正值春季,花园里百花齐放,姹紫嫣红,鸟叫虫鸣,异常热闹。漫步在湖边平坦的道路上,呼吸着带着草木清香的湿润空气,让人心旷神怡,烦恼尽去。Davoscannot bearsigh: „This is really a goodplace! ShouldmakeCheiristoya, likeGorneytheycoming toherewelllivesprevioussome time!”戴弗斯忍不住感叹道:“这真是个好地方啊!应该让克莉斯托娅、爱葛妮丝她俩来这里好好的住上一段时间!”„Your majesty, GeneralProsoushas not ledGreekAllied armiesto defeat the PersiaAsia Minorarmythoroughly, believes that quickcanforceMiletusto surrender, canfirstmaketwoprincessestreatsome timetoMemphis, thengoes toMiletus......”to take the Davosbiographywriting of palacelaw clerkanditpersonallyauthorization, HeniePolisis the comparisonunderstands the Davosfamily affairs.
“陛下,普罗索乌斯将军不是已经率领希腊联军彻底击败了波斯的小亚细亚军队吗,相信很快就可以迫使米利都投降,可以先让两位王妃到孟菲斯来待一段时间,再去米利都……”作为戴弗斯的宫廷书记官和其亲自授权的传记撰写者,赫尼波里斯是比较了解戴弗斯家事的。Davosshakes the head: „Wehave not defeated the Persiafleetnow, has not completely had the easternMediterraneanleading power, theyhave not been ableto cometemporarily, is unsafe.”戴弗斯摇了摇头:“我们现在还没有击败波斯舰队,没有完全掌握东地中海的主导权,她们暂时还不能来,不安全。”HeniePolishates himselfto talk too muchsecretly, had no intentionandreminds the kingof the currentcurrentwar, heis wantingto shift the attention of kingwithwhat means that actuallyheardDavosto shoutone: „Do not blockit, makingitcome!”
赫尼波里斯暗恨自己多嘴,无意又让国王陛下想起了当前正在进行的战事,他正在想用什么办法来转移国王的注意力,却听见戴弗斯喊了一句:“别拦它,让它过来!”Originally the ostrichpossiblyisbecausecurious, unexpectedlyboldwalkstowardDavos, the guardsgo forwardto wantitto expel, was stoppedbyDavos.
原来有一只鸵鸟可能是因为好奇,竟然大胆的朝着戴弗斯走来,卫兵们上前想要将它赶走,被戴弗斯制止。Thatostrich is also only a youngbird, butitsheighthas been similarto the adult, itis stepping the slenderlong leg, before arriving at the Davosbodydirectly, a bigeyeflashes, curiousis taking a look at the king of thisnewaboutEgypt, the appearancelooksverylovable, lets the peripheralguardandaccompanyfeelsanxious.
那只鸵鸟还只是一只稚鸟,但其身高已经与成人相若,它迈着纤细的长腿,径直走到戴弗斯身前,一双大眼睛扑闪扑闪的,好奇的打量着这位新任的上下埃及之王,模样看起来很可爱,却让周边的卫士和随从们感到紧张。BigDavoscannot bearitreaches out, itimmediatelyvigilantdraws backbackward.
大戴弗斯忍不住向它伸出手,它立刻警觉的向后退。Davosis smiling, saidin a soft voice: „Do not fear.”戴弗斯微笑着,轻声说道:“别怕。”Thatostrichas ifunderstood, stopsretroceding, is winking the bigeye, the head, the head, thenwalkedtoward lefttoward rightcautiously, withlong snoutgentlypecked a Davospalm, seesDavosnot to respond, made an efforteven/includingZhuoseveral.
那鸵鸟仿佛听懂了似的,停止后退,眨着大眼睛,向左偏偏头,向右偏偏头,然后又小心翼翼的走了上来,用长喙轻轻的啄了一下戴弗斯的手心,见戴弗斯没有反应,又使劲连啄了几下。
The guardscallimmediatelyloudly, the ostrichfelt the fear, turns aroundto runimmediatelyfar.
卫兵们立刻大声吆喝起来,鸵鸟感觉到了害怕,立刻转身跑远。„A bird, havingwhatis goodto be worried that was only the peckingmyhandwas itchya moment ago.”Davoshas not given full expressioncomplained.
“一只鸟而已,有什么好担心的,刚才只是啄得我手痒。”戴弗斯意犹未尽的抱怨道。„Can your majesty, make the guardcatch an ostrichto cometoyou?”HeniePolishurriesto ask.
“陛下,要不要让卫兵给您逮一只鸵鸟过来?”赫尼波里斯赶紧问道。Davosbeckons with the hand: „Do not do, isto thinktheyinthisgardenfreeplaysto run, thatis interesting! Was luckyyoursuggestion, strollsinthisgarden is truly interesting!-”戴弗斯摆摆手:“不要那么做,就是要看它们在这个花园里自由自在的嬉戏奔跑,那才有意思!多亏了你的建议,在这花园里逛一逛确实很有意思!-”Davosis saying, suddenly the smilesolidifiedon the face, becausehesawhas the guardhurriedlyrunsfrom the direction of royal palace.戴弗斯正说着,突然微笑在脸上凝固了,因为他看到有卫兵急匆匆的从王宫的方向跑来。„Reportedyour majesty, sent the combat report that fromNaucratisurgently!”
“禀告陛下,从瑙克拉提斯紧急送来的战报!”Davosreceivedwith the papervolume that the blackropebindsimmediately, impatientopening, after looking, onfaceYinclearuncertain.戴弗斯立刻接过用黑绳绑扎的莎纸卷,迫不及待的打开,看完之后,脸上阴晴不定。„Your majestythisis-”HeniePolisfeltanxious.
“陛下这是-”赫尼波里斯感到了紧张。„Ourfleetsrout the Persiafleet, army'ssuccessfullandingCyprus.”
“我们的舰队大败波斯舰队,陆军成功的登陆塞浦路斯。”„Thisis a bigcelebration! But...... your majesty, youseem likenottoohappy......”
“这是一件大喜事啊!可是……陛下,您看起来似乎不太高兴……”„Incombat reportsaid that Seckersets upsecureto carry the severe wound, the whole bodyparalysis, was unable to act......”Davostonelow and deepsaying.
“战报中说塞克立安身负重伤,已经全身瘫痪,不能行动……”戴弗斯语气低沉的说道。Heard the soldier who the victory the newscheersandaccompanykeeps silentimmediately, everyonefollowsDavosto walkon the track in lakesidesilently.
原本听到胜利的消息而欢呼的士兵和随从们都立刻噤声,大家默默的跟着戴弗斯在湖边的小道上走着。Crossedfor a long time, Davosstops the footsteps, says: „Henie, preparesto record.”
过了好久,戴弗斯才停住脚步,开口说道:“赫尼,准备好记录。”„Yes!”AccompanygivesHeniePolisto offer the written recordsimmediately, andmoves in the wooden stool, then the guardbringsto accompanyto fall back on very fardistance, arranged a warning line.
“是!”随从们立刻给赫尼波里斯奉上纸笔,并且搬来木凳,然后卫兵带着随从退到很远的距离,布置了一条警戒线。„Noticemeter/riceDorotheus, after Seckerstands the peacefulconditionis steady, as soon as possibleitssafebackThurii, makingalldoctors of Hospital Thuriigo all-outforitstreatment, hopes that...... hecanbe getting better!”Davossighedlightly: „Simultaneouslywrites a letterto the military affairssection, makingOlivosandPurinTowlestheydiscuss that stands erectSeckerto set up the peacefulstatueandname asSeckerto set up the possibility of peacefulfleetto the firstfleetin front of the military affairssectionbuilding.”
“通知米多拉德斯,待塞克立安的病情平稳之后,尽快将其平安的送回图里伊,让图里伊的所有医生尽全力为其治疗,希望……他能够痊愈!”戴弗斯轻叹了口气:“同时写信给军务部,让奥利弗斯、普林托尔斯他们讨论在军务部大楼前竖立塞科立安雕像和给第一舰队命名为塞克立安舰队的可能。”
To display comments and comment, click at the button