MHAG :: Volume #13

#1293: Sets out to Cyprus


LNMTL needs user funding to survive Read More

Cautious Yali Taka even also on the grounds of following the order of Persian king, guards Near East sea area, refusing the new Asia Minor western area military to command the request of Pharnabazus- hopes that the Persia fleet can assist the Asia Minor army and interruption to land Asia Minor the sea transportation line of Greek army, finally Pharnabazus has to make west Asia Minor coastal city-state form a new fleet. 谨慎的亚利塔卡甚至还以遵循波斯王的命令、守卫近东海域为由,拒绝了新任的小亚细亚西部地区军事统帅法那巴佐斯的请求-希望波斯舰队能够协助小亚细亚军队、截断登陆小亚细亚的希腊军队的海上运输线,最终法那巴佐斯只好让小亚细亚西部的沿海城邦组建一支新的舰队。 Yali Taka rejects Pharnabazus, the part is also due to the selfishness: The Phoenician and Asia Minor Greeks has the competition in the business, moreover historically two races have big gratitude and grudges( the Persia fleet that mainly comprised of Phoenician assisted Darius to conquer Asia Minor western Greece city-state), therefore nowadays the relations of two races locate not well. 亚利塔卡拒绝法那巴佐斯,部分也是出于私心:腓尼基人和小亚细亚希腊人在商业上存在着竞争,而且在历史上两个种族有着不小的恩怨(主要由腓尼基人组成的波斯舰队协助大流士征服了小亚细亚西部的希腊城邦),所以现今两个种族的关系处得并不好。 When he knew „the recently created Asia Minor fleet encounters the ambush and being annihilated of Theonia fleet when news, although rejoiced oneself had not complied with the request of Pharnabazus initially, but also feels very disturbed: Theonia fleet after controlling the Asia Minor western waters, likely its next goal is the Near East sea area! 但是当他得知“新组建的小亚细亚舰队遭到戴奥尼亚舰队的埋伏、全军覆没”的消息时,虽然庆幸自己当初没有答应法那巴佐斯的请求,但同时也感到非常不安:戴奥尼亚舰队在掌控了小亚细亚西部海域之后,很可能其下一个目标就是近东海域! Therefore he not only stepped up to the patrol of Near East sea area, but also increased to the training effort of entire Persia fleet, for this reason also punished several not to obey the command severely Cyprus and Syrian general, and obtained Persian king fully supports. 因此他不但加紧了对近东海域的巡逻,而且也加大了对整个波斯舰队的训练力度,为此还严厉处罚了几位不听从号令的塞浦路斯和叙利亚将领,并且得到了波斯王全力支持 In a while, another important news spread King Theonia the leading personally army to land Egypt from the south, Jews, the Phoenician started scared, because they realized that the Theonia army really must invade Persia from Egypt! 没过多久,又一则重要的消息从南面传来“戴奥尼亚国王亲率大军登陆了埃及”,无论是犹太人、还是腓尼基人都开始恐慌,因为他们意识到戴奥尼亚军队是真的要从埃及入侵波斯 However one month passes by, the Egypt Theonia army has no sound, guards Persia general of Gaza to send the mounted scout to pass through the desert several times, to go the Egypt border to spy on, finally gone with no news. 但是一个多月过去,埃及戴奥尼亚军队却没有任何动静,驻守加沙城的波斯将领几次派遣侦骑穿越沙漠、前去埃及边境窥探,结果都渺无音讯。 In order to avoid losing, this/should Persia general sends the envoy to Cyprus repeatedly, requesting the Persia fleet to send out the express steamer to go to the Egypt coast, spies on the trend of Theonia army. 为了避免损失,该波斯将领多次派使者前往塞浦路斯,要求波斯舰队能够派出快船前往埃及海岸,窥探戴奥尼亚军队的动向。 Yali Taka complied with requirement, sends out the express steamer to go to the Egypt sea area repeatedly, however many go to the non- letter in reply, the crew that escapes with great difficulty reported to say to him: Theonian arranged many warship patrols in the Egypt sea area, the protection is stern, the express steamer is very difficult close to the coast. 亚利塔卡答应了请求,多次派出快船前往埃及海域,然而多数都一去不复回,好不容易逃回来的船员向他汇报说:戴奥尼亚人埃及海域布置了很多的战船巡逻,防备森严,快船很难靠近海岸。 In order to avoid losing, Yali Taka no longer dispatches the ships to go south to reconnoiter Egypt, but he also strengthened to the alert of south sea area. 为了避免损失,亚利塔卡不再派遣船只南下侦察埃及,但他也加强了对南面海域的戒备。 These days the Phoenician has been hoping for the arrival of Persia army, news that but according to Babylon spreads, Persia army lie nearby being away from the Babylon not far Baghdad, slightly westbound do not aid attempt of Near East area, naturally spreads many an explanation Is Persia the area is too big, the time that the comprehensive military mobilization spends was too long, Persian king also in waiting in the east side and guarding in the Persepolis Persia elite army and Scythians, as well as tactical style different Indian...... 这段时间腓尼基人一直在期盼着波斯大军的到来,但根据巴比伦传来的消息,波斯大军一直停驻在距离巴比伦不远的巴格达附近,丝毫没有要西进援助近东地区的企图,当然流传最多的一个解释就是-波斯的疆域太大,全面军事动员所花的时间太长了,波斯王还在等待远在东面、驻守在波斯波利斯波斯精锐部队、斯基泰人、以及战术风格迥异的印度人…… In many rumors, the view actually causes the anxiety of Phoenician, Persian king dreads the great strength of Theonia army, therefore need more time set more armies, can resist with it. 在众多传言之中,有一个说法却引起腓尼基人的不安,“波斯王畏惧戴奥尼亚军队的强大,因此需要更多的时间来集合更多的军队,才能够与之对抗”。 Yali Taka does not pay attention to these rumors, he pays attention before the Persian king leading personally army arrives safeguards the Near East sea area full power the security, therefore he will arrive at the fleet command section situated in Cypriot biggest naval port every day very much early, earnestly listens to the report of respective patrol team, understood whether the entire Near East sea area exists exceptionally. 亚利塔卡不关注这些流言,他所关注的就是在波斯王亲率大军到来之前全力保障近东海域的安全,因此每天他都会很早到达位于塞浦路斯最大军港的舰队指挥部,认真听取各自巡逻团队的汇报,了解整个近东海域是否存在异常。 The end of March last day, Yali Taka arrives at the fleet command section as usual, all situations to were the same in the past, he thinks today can be tranquil a day, who knows, when the skylight is greatly bright, a patrol boat rapid return naval port, the captain runs in the headquarters hurriedly, startled reported to Yali Taka: Discovers a huge Theonia fleet in southern Cyprus Island sea area! 3月末的最后一天,亚利塔卡像往常一样来到舰队指挥部,一切情况都是跟往常一样,他原以为今天又会是平静的一天,谁知在天光大亮的时候,一艘巡逻船飞速的返回军港,船长急匆匆的跑进指挥部,惊慌的向亚利塔卡报告:在塞浦路斯岛南部海域发现一支庞大的戴奥尼亚船队! Afterward the patrol boat unceasing hurrying back naval port one after another, Yali Taka synthesizes the information that they find out by secret inquiry, is startled: About over a hundred fleets that are enrolled together by the troop carrier and freighter, in guard of several hundred Theonia warships, drives toward Cyprus...... 随后一艘接一艘巡逻船不断的赶回军港,亚利塔卡综合他们所探知的信息,不禁大吃一惊:大约有上百艘由运兵船和货船混编的一支船队,在几百艘戴奥尼亚战船的护卫一下,朝着塞浦路斯驶来…… The Theonian intention is obvious, they want to attack and occupy Cyprus Island!...... Yali Taka is anxious immediately, he understands certainly , to prevent the Theonia army from landing Cyprus Island, even thorough destroys this troop carrier team in the sea, must first defeat the Theonia fleet of guard fleet, this will certainly be a naval battle of large-scale! 戴奥尼亚人的意图非常明显,他们想要攻占塞浦路斯岛!……亚利塔卡顿时紧张起来,他当然明白要想阻止戴奥尼亚军队登陆塞浦路斯岛,甚至彻底的将这支运兵船队摧毁在大海之中,就必须要先击败护卫船队的戴奥尼亚舰队,这必将是一场超大规模的海战! Also without he convened general, worried that the mother-state safety Cypriot Navy general rushed in the headquarters, as the two big props of this Persia fleet- navy general very rare rapid of Phoenicia and Cyprus reached the identical view, makes the good combat plan, the naval port that then at the maximum speed rushes to itself to lead the fleet that anchors, urgent ordering makes the crew go on board to leave port. 还没等他召集将领,担忧母邦安危的塞浦路斯海军将领们就闯进了指挥部,作为这支波斯舰队的两大支柱-腓尼基和塞浦路斯的海军将领们很难得的迅速达成了一致意见,制定好作战计划,然后以最快的速度赶往自己率领的舰队停泊的军港,紧急下令让船员们登船出港。 ........................................................................ ……………………………………………………………… What guard Theonia troop carrier team is first and second fleet, from Egypt the first fleet guard in the right side of entire fleet, the second fleet in the left side, almost protects the troop carrier team in the middle, arranges width one li (0.5 km) many and 34-mile quite close mix ship. 护卫戴奥尼亚运兵船队的是第一和第二舰队,从埃及出发时第一舰队护卫在整个船队的右侧,第二舰队在左侧,几乎将运兵船队护在中间,排列成宽一里多、长达34里的较为紧密的混合船阵。 As the third fleet of reserve unit after first and second fleets embark for several hours, is protecting the military baggage fleet of full load commodity, from the Naucratis harbor, moves to Cyprus. 作为后备部队的第三舰队在第一、二舰队出发几个小时之后,护卫着满载物资的辎重船队,也从瑙克拉提斯港口出发,驶向塞浦路斯。 But after several days of continuously navigation, the giant ship comprised of first, second fleets and troop carriers already not like just embarked neat, although has not encountered the storm in the range, however that strong south wind of the day before yesterday, actually also caused more than ten crow warships and troop carriers tilts, entire ship was blown off, spending most of the day time to gather. 但在几天的连续航行之后,由第一、二舰队和运兵船组成的这个巨大船阵早已不像刚出发时那样齐整,虽然在航程中并没遭遇风暴,但是前天的那一阵强劲的南风,却也导致十几艘乌鸦战船和运兵船倾覆,整个船阵被吹散,花了大半天的时间才重新聚拢。 But to this morning, because the influence of marine bad fog and changeable sea breeze, when is greatly bright to the skylight, Sekrian obtained the news: Entire ship was dispersed again, the first and second points of fleet of first fleet, one of the third point fleet most parts and 4 th point fleet of second fleet part and about 100 troop carriers also gather in the same place, but other ships do not know the trace. 而到了今天凌晨,又由于海上大雾和多变的海风的影响,待到天光大亮之时,塞克利安才得到了消息:整个船阵再一次被分散,第一舰队的第一、二分舰队,第二舰队的第三分舰队大部、第四分舰队的一部分以及近100艘运兵船还聚拢在一起,而其他的船只已经不知所踪。 Always Sekrian in full vigour drifted after these days sea, somewhat was very exhausted, even does not want to complain, was only the helpless issuing order: Sends out the express steamer in each direction, searches for other ships, and informs them to close up to oneself as soon as possible. 一向精力旺盛的塞克利安经过这几天的海上漂泊,很有些疲惫,甚至都不想抱怨,只是无奈的下达命令:朝各个方向派出快船,搜寻其他船只,并通知他们尽快向自己靠拢。 Therefore he also then ordered: Slows down the rate of progression in the ships, and makes the guide locate the approximate position of fleet as soon as possible. 为此他又接着下令:所在船只减缓前进速度,并且让向导尽快确定船队的大致位置。 The boundless sea has no frame of reference, is the daytime, cannot see the sky let alone the constellation, the experienced guide is unable to determine that again the position, can only according to raising Sun, the approximate judgment entire fleet still march forward toward the northeast. 茫茫大海没有任何参照物,更何况又是白天、看不见天空的星座,再有经验的向导也无法确定所处的位置,只能根据正在升起的太阳,大致判断整个船队依然是朝着东北方行进。 How long but the worry of Sekrian has not continued, he obtained in the news that fleet dead ahead express steamer observation feeds in: Front discovered a small-scale warship, quick turns around to leave. 塞克利安的苦恼并没有持续多久,他得到了处于船队正前方的快船瞭望手传回的消息:前方发现一艘小型战船,很快就掉头驶离了。 Is the patrol boat of Persia fleet?!...... Secker stands peacefully not startled counter- happy: Here discovered that the trail of Persia ships, this is not explaining the Persians naval port in the nearby! Perhaps isn't Cyprus Island far in the front?! 波斯舰队的巡逻船?!……塞克立安不惊反喜:在这里发现波斯船只的踪迹,这不正说明波斯人的军港就在附近!或许塞浦路斯岛就在前方不远?! He takes the bull by the horns, sends out two express steamers to go to investigate in the direction that Persia warship vanishes again. 他当机立断,再派出两艘快船沿着那艘波斯战船消失的方向前去探查。 In the process of waiting news, several Persia small-scale warships appear near the fleet one after another one after another, then leaves rapidly. 在等待消息的过程中,接连又有几艘波斯小型战船相继出现在船队附近,接着又迅速地驶离。 The situation is obvious, nearby this definitely has the Persia naval port, after these Persia patrol boats go back to report, might have the Persia fleet to come to intercept, the Theonia warship was short of the larger part at this time, will oppose the enemy with it will directly likely be at a disadvantage, the situation will be somewhat grim!...... But Sekrian ponder a moment later, instead decisive issuing order: All ships raising sails, toward northeast to speed up. 情况已经非常明显,这附近肯定有波斯的军港,这些波斯巡逻船回去汇报之后,很可能就会有波斯舰队前来拦截,偏偏此时戴奥尼亚战船少了一大半,与之正面对敌很可能会处于下风,形势有些严峻!……但塞克利安沉思片刻之后,反而果断的下达命令:所有船只升起风帆,朝着东北方加速前进 Meanwhile he leaves behind two express steamers, stays waits to search for the express steamers of surplus fleet to return in the original position, brings the fleet and fleet of finding again rushes to Cyprus Island. 同时他留下两艘快船,停留在原处等候搜寻剩余船队的快船返回,再带着找到的舰队和船队赶往塞浦路斯岛。 It can be said that Secker sets up the peaceful decision is quite adventurous, but because he prestige in navy, navy general and ship owners no one on the scene dares to disagree, therefore the entire fleet must accelerate to go north. 可以说塞克立安的这一决定相当冒险,但由于他在海军中的威望,在场的海军将领和船主们无人敢表示异议,于是整个船队只得加速北上。 About after more than 20 minutes, they encountered the express steamer that goes to explore the way and return, knew when the front 15 miles away is Cyprus Island, the crew, the soldier the spirit inspires immediately greatly. 大约二十多分钟之后,他们遭遇了前去探路并返回的快船,得知前方15里外就是塞浦路斯岛时,无论是船员、还是士兵顿时精神大振。 Draws support is not calculating that the strong south wind, after 40 minutes, the fleet approached Cyprus Island. 借助着不算强劲的南风,在四十分钟之后,船队靠近了塞浦路斯岛。 The soldiers on troop carrier exude the cheers, starts the positive reorganization to wrap with the weapon, but the strength that the crew row was fuller. 运兵船上的士兵们发出欢呼声,开始积极的整理包裹和武器,而船员们划桨的劲头更足了。 Under the direction of guide, fleet around western Cyprus Island sea area, moveing to beach that may be for landing. But all warship guards in the outflow boundary of troop carrier team, observation climb up the mast, all opens the eye to gaze at the sound of open sea. 在向导的指引下,船队绕着塞浦路斯岛的西侧海域,驶向可供登陆的海滩。而所有战船则护卫在运兵船队的外缘,瞭望手们都爬上桅杆,个个睁大眼睛注视着外海的动静。 Knew that on the beach of landing does not have the enemy to defend, but the surrounding sea area does not have the Persia fleet to appear temporarily, Secker set up secure to grow the tone, knew own adventure success: Although the fleet was discovered by the Persia patrol boat, because sudden . Moreover the fleet action is rapid, Persia fleet, on Cyprus Island enemies even obtained the news, obviously did not have enough time to prepare counter-attack. 得知登陆的海滩上并没有敌人在防御,而周围的海域也暂时没有波斯舰队出现,塞克立安长出了口气,知道自己的冒险成功了:虽然船队被波斯的巡逻船发现了,但是由于事发突然,而且船队行动迅速,无论是波斯舰队、还是在塞浦路斯岛上的敌军即使得到了消息,显然还没有充足的时间做好反击的准备。 But Sekrian does not dare to treat it lightly, he knows that the Persia fleet possibly appears at any time, therefore commands the crew and soldiers of fleet grasps the time and supplement drinking water, to recover the energy. 塞克利安不敢掉以轻心,他知道波斯舰队随时都可能出现,因此命令舰队的船员和士兵们抓紧时间、补充食水、恢复体力。 More than 4000 Theonia regiment soldiers mount the beach finally completely, and starts to move in turn unloads the commodity on freighter. 4000多名戴奥尼亚军团士兵终于全部登上海滩,并且开始分批搬卸货船上的物资。 Sees this situation, the first fleet flagship captain sets up secure to ask for instructions to Secker immediately: Sir, we shield the duty of landing to complete, must first return with the second, third fleet convergence, then returns to here, seeks for the Persia fleet decisive battle?” 看到这一情形,第一舰队旗舰舰长当即向塞科立安请示:“大人,我们掩护登陆的任务已经完成,要不要先返回与第二、第三舰队汇合,然后再回这里来,寻找波斯舰队决战?”
To display comments and comment, click at the button