InThuriithesemerchants, Tiosandofficial'scommunicationis closest, particularlywithmilitary affairssection, butnowhebecomes the relative of king.
在图里伊的这些商人中,提奥斯与官员的来往最为密切,尤其是与军务部,而如今他又成了国王的亲戚。„Straight tipIdo not have.”Tiosearnestsaying: „To be honest, do not likelistening, youryounger brotherhas no astonishingscore, according toqualificationsalonglegatus, the situationlikehim is generally very difficultto become the senior statesman, because ofyou, hehas very bigopportunity......”
“内幕消息我倒没有。”提奥斯认真的说道:“说句实话,你别不爱听,你弟弟没有什么惊人的战绩,按照资历顺进的军团长,像他这样的情况一般很难成为元老,不过因为你,他却有很大的机会……”„I?!”SomeSostratusdoubts.
“我?!”索斯塔图斯有些疑惑。Tiosraisingin a soft voiceselectshim: „Youprovided very bighelpfor the expansion of kingdombefore, with the Greekwar, youarrives atGreeceandThessalyfor the transportationarmy, multipleorganization'slarge number ofships, but alsouninterruptedhelptransportationmilitary baggage, evenis somewhat difficultto the latemilitary provisionssupplies, youasThuriichairman of the chamber of commerce, the way that also the merchants in organizationmanykingdom, toloanto the kingdom, purchaseda lot ofgrain, helping the military affairssectionget through the difficult time...... suchmatteryoualsoto doinGallic Wars, military affairsshouldnot forget. Ifyoucanmake the military affairssectionagreementthrustyouryounger brotherto entercouncil, whenyouryounger brother the senior statesmanabsolutelydoes not have the issue.”提奥斯轻声的提点他:“你以前为王国的扩张提供了很大的帮助,就拿希腊战争来说,你为运输军队到希腊和塞萨利,多次组织大量的船只,还不间断的帮助运输辎重,甚至到后期军粮供给有些困难,你作为图里伊商会会长,又组织很多王国的商人,以向王国贷款的方式,购买了大量的粮食,帮着军务部渡过了难关……这样的事情你在高卢战争中也干过,军务部应该不会忘记。如果你能让军务部同意力推你的弟弟进元老院,那你弟弟当元老绝对没有问题。”Sostratuseyeonebright, heknows that the armysenior statesmenincouncil is a veryimportantstrength, if there is support of military affairssection, thismatter can definitely become.索斯塔图斯眼睛一亮,他知道军队元老在元老院中是很重要的一股力量,如果得到军务部的支持,这事儿肯定能成。Heimmediately a facehappy expressiondrawsTiosto arrive at the backyard the living room, the preparationandhespeaks in detail.
他顿时一脸喜色的拉着提奥斯来到后院的客厅,准备和他详谈。
The need of becausedoing business, the Sostratusdwellinghastworestaurants, in the front courtyard, is usedto entertain his to sell on commission the merchants in nethuge, the backyardliving room is actually usedto receive the importantguest.
由于经商的需要,索斯塔图斯的宅院有两个餐厅,一个在前院,用来招待他那庞大经销网里的商人们,后院的客厅却是用来接待重要的客人。
After sitting down, Tiosseriousmentionedanothermatterwithhim: „Sostratus, are youtothesethings that DickPolisdid handleextremely?”
坐下之后,提奥斯却神情严肃的跟他谈起了另外一件事:“索斯塔图斯,你对迪克波里斯所做的这些事情是不是太过了?”Sostratushas not been surprised, will mentionthismatterregardingTios, heis prepared, at onceargues: „Yourthisis unfair tomeabsolutely, Ihad no enmitytoSirDickPolis, on the contraryI was very respectablehe, Thuriichairman of the chamber of commercepositionwashemodestly declineson own initiativetome, Iwas not the person of returning evil for good, youlooked,for these years my fleettransports the pottery that hisworkshopproducedtosellstoGreeceandIonia, every yearsales volumeis increasing progressively, helpinghimdevelop the market, made a lot ofmoneyforhim, ifIhad a grudgewithhim, Iwill do that?”索斯塔图斯没有感到吃惊,对于提奥斯会提起这件事,他是有准备的,旋即辩解道:“您这绝对是冤枉我了,我对迪克波里斯大人没有任何仇怨,相反我很尊敬他,图里伊商会会长这个职位还是他主动谦让给我的,我又不是恩将仇报的人,你看,这几年我的船队将他工坊所产的陶器运送到到希腊本土和爱欧尼亚去卖,每年的销售量都在递增,帮他开拓了市场,替他挣得了大笔的金钱,如果我跟他有仇,我会这么做吗?”Tioshesitateswas saying: „......, butyouship in the potteryfromAthens, sellsinThurii, nowmanyofficials and rich peopleare willingto buyyourpottery, causingDickPolis'spotteryto reduce...... Sostratusin the Thuriisales volumegreatly, ourchamber of commercehadstipulation‚to forbidamong the chamber of commercemembersmaliciouscompetition’, youas the currentchairman of the chamber of commerce, shouldtakethisleadare......”提奥斯沉吟着说道:“……但是你又从雅典运来陶器,在图里伊销售,现在很多官员和富人更愿意买你的陶器,导致迪克波里斯的陶器在图里伊的销量大减……索斯塔图斯,咱们商会曾经有过规定‘禁止商会成员之间恶意竞争’,你作为现任商会会长,更应该带好这个头才是……”Hearsthesewords, Sostratusconstrains the anger in the heartraising, hea littleimpolitesaying: „SirTios, I know that youandDickPolisaregood friends, butyou have no alternative butto give a thought to the factspokeforhim, the potteryprice that Isoldalsocontinuedcompared withhispotteryexpensive/nobletwotimes, how can thisbe called the blind competition?! Moreoverbecauseconsidershim, Iimport the number of pottery is not quite many, butsellsinThurii, thisisin a big wayyielded, he who Icanmakeis also dissatisfiedlike this, how does healsowantto makemedo?!”
听到这些话,索斯塔图斯压抑住心中升起的怒气,他有点不客气的说道:“提奥斯大人,我知道你和迪克波里斯是好朋友,但是你也不能不顾事实的替他说话,我所卖的陶器价格比他的陶器贵两倍还不止,这怎么能叫做恶性竞争呢?!而且正是因为考虑到他,我进口陶器的数量也不太多,只是在图里伊销售,这已经是我所能做出的最大让步了,就这样他还感到不满,他还想让我怎么做?!”Tioshesitantmoment, sighed saying: „...... Weweredozensyears of friend, youwere the financially solidbigmerchant, the sale on commissionso manytypescargos, becausewhy the relations of potteryamongyour two peoplemadesuchstiffly......”提奥斯犹豫了片刻,叹了口气说道:“……我们都是几十年的朋友了,你又是财力雄厚的大商人,经销那么多种类的货物,又何必因为陶器将你们两人之间的关系闹得这么僵呢……”„Tios, Ialwaysrespectyourmanner, thesaying that butyouspeaktodaymaynot be right!”Angry of Sostratuscan be seen in speech and appearance: „Youare hopingIeastMediterraneanyourcargomassivesalesgo, will not actually allowmeeast the Mediterraneancargoto attain the kingdomto sell, whattruth will thisbe?! Ifyoureallymustdo that Iseek an interviewDavosyour majesty, tellshim, DickPolisandyoustronglyrequests not to in the cargo that outside the Thuriiregional salekingdomproduces!”
“提奥斯,我一向尊敬您的为人,但今天您说的这话可就不对了!”索斯塔图斯的恼怒溢于言表:“你们都盼望着我将你们的货物大量的销售到东地中海去,却不允许我将东地中海的货物拿到王国来售卖,这是什么道理?!如果你们真要这么做,那我就去求见戴弗斯陛下,去告诉他,迪克波里斯和您强烈要求不得在图里伊地区销售王国之外生产的货物!”„......, Iam notthismeaning.”Tioshurriesto argue: „Youlooked that since youintroduce the AthenspotteryThuriisells, not onlyupper level the kingdomis willingto use, Iheard that your majesty must purchasefromyou, thiswill definitely formunrest. This wayDickPolis'spotterysalein the kingdomhoweverwill surely weakengreatly, youalsoknow that DickPolisconstructs the potteryworkshopin the kingdommanycities, when the time comeshemaintains such bigscalevery muchdifficultlyagain, will possibly face the bankruptcy......”
“诶……诶,我不是这个意思。”提奥斯赶紧辩解道:“你看啊,自从你将雅典陶器引进图里伊售卖之后,不但王国上层愿意使用,我听说就连陛下也要向你购买,这必然会形成一股风潮。这样下去迪克波里斯在王国的陶器销售量必然会大大衰减,你也知道迪克波里斯在王国多个城镇建有陶器工坊,到时候他很难再维持这么大的规模,甚至可能会面临破产……”Sostratusexhibitsdignifiedfacial features, said: „After Greekwar, your majestyoncemade the Department of CommercecallvariousTownchairmen of the chamber of commerceto hold a meeting, proposedat the meetingspecially ‚ regarding the Greekmerchant who is goingto comekingdomdoing business, cannotpush aside the suppression, butmustrender the assistanceas far as possible, after Imeet, callsyouto transmitespecially, youandDickPolisindicatedto wantfully supportsat the meeting, thismatter did youstillremember?”索斯塔图斯摆出一幅凝重的面容,说道:“希腊战争之后,陛下曾经让商务部召集各城镇商会会长开了一个会,在会上专门提出‘对于将要来王国经商的希腊本土商人,绝不能排挤打压,而是要尽量给予帮助,我开完会之后,又特地召集你们进行传达,你和迪克波里斯都在会上表示要全力支持,这件事你还记得吧?”Tioshelplessnod.提奥斯无奈的点点头。„Mythisis also carrying outyour majestyorder!”Sostratusrighteoussaying: „For these yearsImayin the Thuriiregional saleAthenspottery, why the Corinthiron hardware, the Greekstone material, the Thessalyhorses and Athensgold and silverproduct...... younot protesttomeincessantly,InnihLancettomehad not protested...... is discontentedwithmeonDickPolis? Becausehispotteryqualityis inferior to the Athenspottery, heis afraid the competition!”
“我这也是在执行陛下的命令!”索斯塔图斯理直气壮的说道:“这几年我可不止在图里伊地区销售雅典陶器,还有科林斯铁器、希腊石料、塞萨利马匹、雅典金银制品……为什么您没向我抗议,伊尼匹阿斯没向我抗议……就迪克波里斯对我不满呢?因为他的陶器质量不如雅典陶器,他害怕竞争!”Tiosmildpersuasion: „ Theseyears, DickPolisalreadyinverydiligentlyimproves the potteryquality, evenalsoimproved the working procedure of manufacturing the ceramics...... theseyourIamknow that but the Athenspotteryhas developed for several hundredyears, the backgroundis very deep, DickPolis'sworkshopis impossibleto surpassin a short time......提奥斯语气和缓的劝说道:“这些年,迪克波里斯已经在很努力的提高陶器质量,甚至还改进了制作陶瓷的工序……这些你我都是知道的,但雅典陶器已经发展了几百年,底蕴很深,迪克波里斯的工坊不可能在短时间内就赶超过去……Your majestywantsto win over the Greekmerchant, hopes that the market of kingdomdiverser, increases the competition, making the peoplehavechooses, does not hope that presents the exclusivemonopoly...... theseIalsoto understand, but ifAthenspotteryinkingdommassivebest-selling, should still actually only compel the dead endinDickPolisdiligently, Ithink that thisis notyour majestyis willingto see. ”
陛下希望拉拢希腊本土商人,也希望王国的市场更加多样化,增加竞争,让民众有更多选择,不希望出现独家垄断……这些我也都明白,但如果雅典陶器在王国内大量畅销,却只会将还在努力的迪克波里斯逼上绝路,我想这也不是陛下所愿意看到的吧。”InSostratusheartonecold, immediatelysaid: „Ias the president of Thuriichamber of commerce, will certainly not harm the interest of chamber of commercememberintentionally, Istartto sell the AthenspotteryinThuriialready more than twoyears, until nowpressesitssales volumeverylowly, introductionis the high-quality goods, the priceis very high, the business of ordinary potteryis still occupiedbyDickPolis, has not become very bigthreattoother party. MoreoverI have long realizedthisissue, but alsoaskDickPolisto discussthis matterseveraltimeson own initiative, butheactuallykeeps them outmeseveraltimes, makingme the joke of Thuriipeople, Ibelieve that youimpossiblenot to have heard!”Sostratusexhibits a facesufferingappearance.索斯塔图斯心中一凛,当即说道:“我作为图里伊商会的会长,当然不会故意有损商会成员的利益,我开始在图里伊销售雅典陶器已经两年多,一直以来都将其销量压得很低,引进的都是精品,价格很高,普通陶器的买卖依然是被迪克波里斯所占据着,并没有对他造成很大的威胁。而且我早就意识到了这个问题,还几次主动找迪克波里斯商谈此事,但他却几次将我拒之门外,让我成为图里伊民众的笑话,我相信你不可能没听到过!”索斯塔图斯摆出一脸委屈的模样。Tiossilentmoment: SostratusandDickPolisrelatedto get into a deadlock the incidentto become the joke of entireThuriipeoplespare time, howhecannot know. Thistrickymatterhedoes not wantto manage, butseveralgood friends in chamber of commercerequestedtohim, moreoverhedoes not wantto notice that the Thuriichamber of commercehencedispute of unitywas unceasing, thereforehemeddles.提奥斯沉默了片刻:索斯塔图斯和迪克波里斯关系闹僵一事都成了整个图里伊民众茶余饭后的笑谈,他又怎会不知。这个棘手的事情他本不想管,怎奈商会里的几个好友纷纷向他请求,而且他也不想看到原本团结的图里伊商会至此纷争不断,所以他才插手。At this moment, hehas toagainsincereurged: „ DickPolisrejectsandyoudiscussed,causing the issueto intensify, thisishisis not certainly right! However, heis madyouralsoto have the reason, heunderstands certainly that onlyallowsusto attainGreeceto sell the cargo, does not allow the Greekmerchantto arrive at the land of kingdom the businessisimpossible, howeverotherkingdommerchantintroduces the Athenshigh-quality goodspottery, hewill not havewhatopinion, only thenyouare not good, becauseyourmarketing channelis too broad!
此刻,他不得不再次诚恳的劝道:“迪克波里斯拒绝和你商谈,导致问题激化,这当然是他的不对!不过,他生你的气也不是没有原因,他当然明白只允许我们将货物拿到希腊本土去销售,不允许希腊本土的商人到王国的土地上来买卖是不可能的,但是别的王国商人引进雅典精品陶器,他不会有什么意见,只有你不行,因为你的销售渠道太广!Youlook, withouthow muchtime, youhelped the Athenspotteryopenupper level the kingdommarketing channel, even ifDickPolis the enhancement of going all outhispotteryquality, cannot be catching up withyouto sell the potteryto sellquickly, youevenalsosold toroyal family the pottery- ”
你看,没多少时间,你就帮着雅典陶器打开了王国上层的销售渠道,就算迪克波里斯在拼命的提高他的陶器质量,也赶不上你卖陶器卖得快,你甚至还把陶器卖给了王室-”„Waits for!”Sostratusinterruptshiswords: „Your majestymustbuy the Athenspottery that Isell, is notIrecommends, ispalacemanagerRebalooks formeon own initiative, moreoverurgedtomeover and over, mentioned that severaltimeswith the name of thatpotterymerchantIcooperated, Isuspected that...... your majesty has long knownhisfellow villager.”
“等一下!”索斯塔图斯打断他的话:“陛下要买我销售的雅典陶器,并不是我推荐的,是宫廷主管里巴佐主动来找得我,而且还对我再三叮嘱,几次提到与我合作的那位陶器商人的名字,我猜想……陛下早就知道他的这位同乡了。”„Your majestyfellow villager?!”
“陛下的同乡?!”„Yes, this potterymerchant is HessClaus, waswears a colored glazethis person......”Sostratusto makeindiligently the appearance of recollection, sayingslowly: „Iremember that in the pastIvisitedmybrother-in-lawHielos, inthe who colored glazeat a banquetknewmerchant, at that timereportedtomehis, butnewThessalyinformationmanagerGoreJi'ang......”
“是的,这名陶器商人叫赫斯克劳斯,是佩琉斯人……”索斯塔图斯作出在努力回想的样子,缓缓的说道:“我记得当年我去探望我的姐夫希洛斯,在一个宴会上认识的这个佩琉斯商人,当时向我介绍他的可是新任的塞萨利情报总管戈尔吉昂……”Thenwas one's turnTiosto feelanxiously: Wears the colored glazemerchant...... the recommendation of informationmanager...... the Thuriiupper society peopleto know that the kingdomintelligence departmentismainlyyour majestyservesforDavos!
这下轮到提奥斯感到紧张了:佩琉斯商人……情报总管的推荐……图里伊的上层人士都知道王国情报部是主要为戴弗斯陛下服务的!Tiosasksimmediately: „This...... is HessClausyour majestyis wearing the colored glazerelative?!”提奥斯立刻问道:“这个赫……赫斯克劳斯可是陛下在佩琉斯的亲戚?!”„ThisIam not clear.”Sostratusboth handsone, shrugs: „Ilooked that is not clearonSirReba, but was your majestyclearno oneto know.”
“这我可不清楚。”索斯塔图斯双手一摊,耸耸肩:“我看就连里巴佐大人自己也不清楚,但是陛下清不清楚就没人知道了。”
During the Tiosfrowntightwrinkle, is lost in thought that after a while, hesinceresaying: „It seems likethismattercannotcomplain aboutyou, butas the president of Thuriichamber of commerce, youshouldunderstandyouandhiscontradiction , if not solveas soon as possible , to continue the effecton the chamber of commerce is too big...... this, a whilehecomes, Ifirstconvincedhim, thenIas the peacemaker, youdiscussedwithhimagain,both sidesmadesomeconcessions, westrive fortonightthiscontradictorysolution, how did youfeel?”提奥斯双眉紧皱、陷入了沉思之中,过了一会儿,他才正色的说道:“看来这件事也不能怨你,但作为图里伊商会的会长,你应该明白你和他的矛盾如果不尽快解决,继续下去对商会的影响太大……这样吧,一会儿他过来,我先说服他,然后我作为调解人,你再跟他商谈,双方都做一些让步,咱们争取在今晚就将这个矛盾解决,你觉得怎样?”„ThisisIhopes.”Sostratussomeresponses of doubts: „Does DickPoliscometoday? Myservanttoldme, hehas not respondedtomyinvitation.”
“这正是我所希望的。”索斯塔图斯有些疑惑的回应道:“不过迪克波里斯今天来吗?我的仆人告诉我,他对我的邀请并没有作出回应。”
To display comments and comment, click at the button