But the helmsmanandobservation of eachfreighterconsistentlyare actually maintaininghighdedication, evencansay that is also a little nervous, because, sincenewGreekAllianceestablishes, thisfromroute of Saronic Gulfto lead toThuriimaybeforebe busier than is livelier, in the speedsoquicksituation, mustbe very careful, preventsto present the nautical collision, hassimilaraccidentto happen inthisroutelastevery year.
但每艘货船的舵手和瞭望手却始终保持着高度的专注,甚至可以说还有点精神紧张,因为自从新希腊联盟建立之后,这条从萨龙湾通向图里伊的航路可比以前繁忙热闹多了,在航速如此快的情况下,要特别小心,防止出现撞船,在这条航路上每年都有类似的事故发生。WhenHessClaustheyblow the sea breeze, is appreciating the seascape, on the shipsuddenly resounds„!!!”Sound.
就在赫斯克劳斯他们吹着海风、欣赏海景的时候,船上突然响起“嘎!嘎!嘎!”的声音。„Does thisseem like the duckto call?”Somepeoplehave doubtsgazes westwards.
“这好像是鸭子在叫?”有人疑惑的四下西望。HessClausunderstandssuddenly,shoutsgreatly: „LearyYaaz, youyourduckbelt/bringtoship?!”
赫斯克劳斯突然明白过来,大喊道:“利里亚斯,你是不是把你的鸭子带到船上来了?!”
After long time, LearyYaazdrillsfrom the cabin, both handstightis hugging a whiteduck, timidsaying: „Father, Iwantsto letquackaccompanymeto go toThuriitogether......”
半晌之后,利里亚斯才从船舱里钻出来,双手紧紧的抱着一只白鸭子,怯生生的说道:“爸爸,我想让嘎嘎陪着我一块去图里伊……”HessClaus'sindignantexclaiming: „Howyoudid not tellmebeforehand-”
赫斯克劳斯气愤的吼道:“你怎么不事先跟我说-”„Good, good.”Nearbygood friendurged: „It is not a duck, the childlikes, makeshimbring, perhapswaited forourfoodto finish eating, thisduck can also helpusseize the fishto eat.”
“好啦,好啦。”旁边的好友劝道:“不就是一只鸭子嘛,孩子喜欢,就让他带着吧,说不定等我们食物都吃完了,这只鸭子还能帮我们到海里捉鱼吃。”„Hahaha......”in the laughter, LearyYaazescapedoneto beat and scold, thatonlylittlewhiteduckinsteadbecame the adjustment that in the range the crewfound relief.
“哈哈哈……”在笑声中,利里亚斯逃过了一顿打骂,那只小白鸭反而成了航程中船员们解闷的调剂。Even if the nightfalls, the fleetwas still navigating, becausetheycarriedenoughdrinking water, does not worryto come ashoreto supplement. Since TheoniacontrolsGreece, didbetweenthese yearsaction that strengthensGreeceandTheoniamuch the trade, most importantoneis the convenience of safeguardmarineroute.
即使夜幕降临,船队仍在航行,因为他们携带了足够的食水,不着急上岸补充。而且自从戴奥尼亚掌控希腊本土之后,在这几年内做了不少加强希腊本土和戴奥尼亚之间贸易往来的举措,其中最重要的一条就是保障海上航路的便利。For example: Will put in order the routesegmentationismore than tenregions, coast ofeachregion a distanceestablishes the supply pointevery other, eachregionmusthave the warshipto cruiseandattack the pirateor the search and rescueship-wrecked crewday and night, the seasidecitiesorcity-state in eachregionmustexpandandimproveownharbor, probably the lighthouseconstructparticularly......
比如:将整段航路细分为十几个区域,每个区域沿岸每隔一段距离都设置补给点,每个区域都要有战船日夜巡航、打击海盗或者搜救遇难船员,每个区域内的临海城镇或城邦必须扩建和完善自己的港口、尤其是要把灯塔建设好……Thereforeeven ifsails a boatat night, itssecurestillbigenhancement, even ifwill beholds the shipnovicenot to havetoomanyanxiety, becausetheywill often encounter the regards of patrol boat, will often see the lighthouse in distant placecoast, then the rootwill supportTheonia that will have- the Greeksailing chart( TheoniaDepartment of Commerceinvitedsomecontactsunder the instruction of Davoseastern and westernMediterraneancrew, simultaneouslywill askmilitary affairssectionto send outchartingexpert, afterinnumerableinvestigationsandcorrections, drew upcomparisonfinesailing chartfinally, thenforeignwill sell, in a big wayby the welcome of merchantandcrew, will fall short of demand), oncanroughlyjudge. Does the position of placeandperipheryhave the hidden rock, even if the shipssuddenlypresent the damageor the drinking waterare insufficient, they can still act according to the instruction of lighthouseandmap, makes best effortto arrive at the distancefleetrecentsupply pointor the harbor......
因此即使是在夜间行船,其安全性也大大的提高,哪怕是操船新手也不会有太多的紧张,因为他们会不时遭遇巡逻船的问候,会不时看到远处海岸的灯塔,然后根据手中持有的戴奥尼亚-希腊航海图(戴奥尼亚商务部在戴弗斯的指示下聘请了一些往来东、西地中海的船员,同时请军务部派出制图专家,经过无数次的探查和勘误,终于绘制了比较精细的航海图,然后对外售卖,大受商人和船员的欢迎,供不应求),就可以大致判断自己所处的位置和周围有没有暗礁,即使船只突然出现损坏或者食水不够,他们也可以根据灯塔和地图的指示,尽最大努力到达距离船队最近的补给点或港口……Therefore when HessClaus'stheirfleetdays and nightswent, bypass the entirePeloponnesepeninsulanot to approach shoreto rest, arrived inKerkyraonlyspenttwodays of time.
所以赫斯克劳斯他们的船队昼夜行驶,绕过了整个伯罗奔尼撒半岛都没有靠岸歇息,到达克基拉岛时只花了两天时间。
After Greekwar, Theoniawithdrewseizuretoislands, for examplegold/metalSousseandRonny, Kithira, Aiyinaand others, but onlyislandshave not given up, thatisZilla, thisin the ThebeswarAthensandSpartaby the island that compete forrepeatedly, hispeoplehave dreadedabout the warextremely, undertempting of person with high aspirations, theyproposed that mustjoinTheonia, Davoswishes certainly for earnestly.
希腊战争之后,戴奥尼亚撤出了对一些岛屿的占领,比如扎金苏斯、凯法隆尼亚、基西拉、埃伊纳等,但只有一个岛屿没有放弃,那就是克基拉,这个在底比斯战争中被雅典和斯巴达反复争夺的小岛,其民众已经对战争极其畏惧,在有心人的引诱之下,他们主动提出要加入戴奥尼亚,戴弗斯当然求之不得。PresentKerkyranot onlyhasmanyself-containedharbors, but also the naval port that is the firstfleet, is anchoringfor a long timeover a hundredwarships, and2000fleetinfantriesguard.
如今的克基拉岛不但有多个设施齐全的港口,而且还有一个属于第一舰队的军港,长期停泊着上百艘战船,并且有2000名舰队步兵驻守。Zillahas becomeKingdom of Theoniato control the Greek1stbridge, butregarding the Greekmerchants, itactuallylastto lead toTheonianative placehas a rest, the people that inKerkyraare occupied byalsothereforebenefit greatly.
克基拉已经成为戴奥尼亚王国控制希腊本土的第一座桥梁,而对于希腊商人来说,它却是通向戴奥尼亚本土的最后一个歇脚地,克基拉岛上居住的民众也因此受益匪浅。
The crewtake a restonKerkyraslightly , to continue to harness the shipto head west, rolls byAdriatic Sea, enters the Thuriibay( severalyears ago proposedinsomecouncilpeople: „Howthebay of southern Italycannamewithkingdomsubordinate the name of municipality, frequentlylets for the 1st time the foreigner who comes to the kingdomfeelsodd, thisbaymustnamebycapitalThurii of kingdom, canshow the dignity of itsimportantandkingdom......”propositionis passedrapidly, Taranto baychanges name).
船员们在克基拉岛上稍作休息,就继续驾船西行,驶过亚德里亚海,进入图里伊海湾(几年前在元老院有人提议:“意大利南部的这个海湾怎么能够以王国下属的一个自治市的名字来命名,经常让第一次来王国的外邦人感到奇怪,这个海湾必须由王国的首都图里伊来命名,才能彰显它的重要和王国的威严……”提议迅速得到通过,塔兰托海湾就此改名)。Aftercompared withPiraeus4 thdayearly morning, HessClaus'sfleethas arrived in the Thuriioffshore.
从比雷埃夫斯港出发之后的第四天凌晨,赫斯克劳斯的船队就已经抵达图里伊的近海。LearyYaazlived for severalyearsinAthens, has feltlivelylivelycompared withPiraeusis the world's largest harbor, but when helooks intoearthcoastfrom the ship, hewas shocked, becausehecannot see the coast, infield of visionfrom south to northcansee is ships, the masts of thesedense and numeroustoweringturned into a lushforest the Thuriicoast.
利里亚斯在雅典生活了好几年,一直觉得繁华热闹的比雷埃夫斯港是世界上最大的港口,但当他从船上眺望土里伊的海岸,他惊呆了,因为他根本看不到海岸,从南到北的视野里所能看到的全是船只,那些密密麻麻耸立的桅杆将图里伊的海岸变成了一片茂盛的森林。Originally, after TheoniaconquersGreece, although the Greekregionis narrow and small, populationare not many, buttheseevery large or smallcity-stateoverwhelming majoritiesareto depend upon the seatradetolive, therefore the seaborne commerce of Theoniasacredkingdomturnedseveraltimessuddenly.
原来,戴奥尼亚征服希腊之后,虽然希腊地域狭小、人口不多,但这些大大小小的城邦绝大多数都是依靠海贸为生,所以戴奥尼亚神圣王国的海上贸易骤然间翻了好几倍。EspeciallycapitalThurii, the harborcarring capacity was a little intense, nowisinsufficient, Department of Commerceafterwinning the approval of kingDavos, in the entireThuriiareafromAmendolarato the Roscianumcoast, so long ascanconstruct the harborplace, makes the best use ofalltimeto constructXingangkou.
尤其是首都图里伊,原本港口的容纳量就有点紧张,现在更是不够用,商务部在征得国王戴弗斯的同意之后,在整个图里伊地区从阿门多拉腊到卡斯特隆的海岸,只要能够修建港口的地方,就抓紧一切时间修建新港口。Then the Department of Commercenameswith the serial numbertoThuriiareaallharbors, classifies the cargos of allimports and exports, eachcategory of cargoscorrespond a serial numberharbor, as the matter standsgreatlyraised the managerial effectiveness, avoidshaving the confusion. Meanwhile, the prisonmade the sectionalsoto make the best use of the timeto calllots oflabors and artisansconstructedtwostone bridgesonCrati river, tosafeguard the smoothness of north-southtransportation.
然后商务部对图里伊地区所有的港口用编号来命名,又将所有进出口的货物进行分类,每一大类货物对应一个编号港口,这样一来就大大的提高了管理效率,避免出现混乱。与此同时,监造部也抓紧时间召集大量劳工和匠人在克拉蒂河上又修建了两座石桥,以保障南北交通的顺畅。
The cargo that becauseHessClausand several other Thessalymerchantssellis various, everyonewavesto say goodbyeinthis, respectivebelt/bringharbor that the merchant ship that is fully laden with the cargogoes to correspond.
由于赫斯克劳斯和另几位塞萨利商人所销售的货物各不相同,大家在此挥手道别,各自带着载满自己货物的商船前往对应的港口。Loads and unloads the No. 5harbor of pottery is not farin the Crati riverKoubeisurface, reason thatsucharrangement , because the Department of Commerceconsidered that the potteryisin the people's lives the essentialcommodity, the demandis big . Moreover the potteryis easyto damage, thereforegives the harbor that itarrangesto be nearfrom the city , helping transport.
装卸陶器的五号港口在克拉蒂河口北面不远,之所以这样安排,是因为商务部考虑到陶器是民众生活中不可缺少的商品,需求大,而且陶器还易破损,因此给它安排的港口距离城区较近,便于运输。
The freighterenters the harbor, anchors the wharf, hands overby the wharflabor forceunload cargo, transportsbefore the warehouse, the labor forceforemanaccompaniesHessThelausto arrive at the office in warehouse...... thisprocess with be very more similar than Piraeus, butwas then different.
货船进入港口,停靠码头,交由码头劳力卸下货物,运送到仓库前,劳力工头陪同赫斯特劳斯来到仓库里的办事处……这个过程跟比雷埃夫斯港很相似,但接下来就有所不同了。„Theoniacitizenorforeigner?” The office workersasked.
“戴奥尼亚公民还是外邦人?”办事员问道。„The Theoniacitizen, Thessalywears a colored glazethis person.”HessClausreplied, the Theoniacitizenironsign that whilewill carryalongdemonstrated that lookedto the office worker.
“戴奥尼亚公民,塞萨利佩琉斯人。”赫斯克劳斯一边回答,一边将随身携带的戴奥尼亚公民铁牌展示给办事员看。
The office workersexaminedearnestly, thenasked: „Hasin the Department of Commercehas registrated, has the right of doing business?”
办事员认真的查看了一番,接着问道:“有没有在商务部进行过登记,拥有经商的权利?”„Having, thisismymerchantcard.”Anotherironsign that HessClaus'sskilledpulling outcarriesalong.
“有,这是我的商人证。”赫斯克劳斯熟练的掏出随身携带的另一个铁牌。
The office workersexaminedagainearnestly, thenalsoasked: „The 1st time isdid businessinThurii?”
办事员再一次认真的查看了一遍,接着又问:“是第一次在图里伊经商吗?”„It is not, Ihave comehereto be inferiormany, in the potterymarkethasmyshop.”
“不是,我已经来过这里很多次了,陶器市场里有我的店铺。”„Sincethis, Itoyoudid not tell that initem that Thuriidoing businessshouldpay attention.”Office workerserioussaying: „What iflateryouwere checkedto sayis the lie, as the Theoniacitizen, youwill be punishednot onlyseverely, moreover may be eliminated the citizenship, do youunderstand?!”
“既然这样,我就不向你讲述在图里伊经商所应该注意的事项了。”办事员神情严肃的说道:“但是如果以后你被查到说的是假话,作为戴奥尼亚公民,你不光会被严厉处罚,而且还可能会被剥夺公民身份,你明白吗?!”„Understood!”
“明白!”„Whethererrors that pleaseconfirmin the cargolistwrites?” The office workersgive his native paperbook, onopenedthatpaperclearwritesHessClausto carry the cargotype and quantity that andendhas the signature of office worker( afterobtaining the inspiration of Davos, artisansundergoinnumerableexperiments, finallymakespaper that canwrite, is manufacturedandsoldby the Cheiristoyachamber of commercemassively, henceforthTheoniasacredkingdomno longerfor the straw papershort, butheadache).
“请确认货物单上所写的是否有误?”办事员递给他一本纸册,翻开的那张纸上清晰的写着赫斯克劳斯所携带的货物种类和数量,并且末尾有办事员的签名(在得到戴弗斯的启迪之后,工匠们经过无数次的试验,终于制造出能够书写的纸张,由克莉斯托娅商会大量制作、销售,从此戴奥尼亚神圣王国不再为莎草纸的短缺而头疼)。
After HessClausconfirmedwas unmistakable, signedownname, opened the 2ndpaper, signed the nameinbehind of similarcontent.
赫斯克劳斯确认无误之后,也签上了自己的名字,又翻开第二张纸,在同样内容的后面签上名字。
The office workerscover the seal, thentears downone, givesHessClaus, entireentered port the examinationto finish, notlikecompared withPiraeus, but must calculate the total value of import cargoesrepeatedly, made the merchantpay10taxesagain, but must survey the silver coinagainverytediously the quality......
办事员盖上印章,然后撕下其中的一张,递给赫斯克劳斯,整个入港检验就结束了,不会像比雷埃夫斯港那样,还要反复核算进口货物的总价值,再让商人缴纳十的税,还要再测量银币的成色……十分繁琐。
The wharflabor forcestransport the cargoto the harborexit|to speak, after HessClausgives the sentry postto examine the cargoonly, canleave port. Becauseoutside the harboris not the potterymarket, hehas not made the wharflaborcontinueto transport, paid the payat the scene. Thensends peopleto inform the staff in shopto transport the pottery.
码头劳力们将货物运送到海港出口,赫斯克劳斯将货物单交给哨卡验看之后,就可以出港了。由于港口外面不远就是陶器市场,他没有让码头劳工继续运送,当场付给了薪酬。然后派人通知店里的员工来搬运陶器。
The Athenspotteryshop, thisisHessClaus'spotteryshopname, simpledirect, but the customerlooksunderstands. BecausehepotterymerchantfromAthensmostinThuriisets up the shop( before the Greekwar, becauseAthensandmarineunionresistto the Theoniatrade, thereforenoAtheniansdoes businessinTheonia, the Theoniamerchantis also almost impossibleto buy the Athenspotterydirectly), afterwardAthensmerchantbuilt the potteryshopinThurii, is impossibleto takesimilarname, because«TheoniaLaw»stipulated: The samekind of cargodoes not permit the redundantname.雅典陶器店,这就是赫斯克劳斯的陶器店名字,简单直接,但顾客一看就明白。由于他是来自雅典的陶器商人中最早在图里伊设立店铺的(在希腊战争之前,由于雅典及其海上同盟对戴奥尼亚的贸易抵制,因此没有雅典人在戴奥尼亚经商,戴奥尼亚商人也几乎不可能直接买到雅典陶器),后来的雅典商人在图里伊建立陶器店铺,已不可能取类似的店名,因为《戴奥尼亚法律》规定:同一类货物不允许有重复的店名。It is saidsomeAthensmerchantshateaboutHessClaus, think that „the Athenspottery”thisgreatnamewas blasphemedbyThessalianunexpectedly, butno onedaresto harmhimflagrantly, becauseheis the Theoniacitizen . Moreover the backhas the great personprotection of Theonia.
据说一些雅典商人对赫斯克劳斯非常痛恨,认为“雅典陶器”这个伟大的名字居然被一个塞萨利人所亵渎,但没有人敢明目张胆的伤害他,因为他是戴奥尼亚公民,而且背后有戴奥尼亚的大人物保护。Herculesentersin the shop, sawto empty the larger partshelf, on the faceexuded the smileimmediately: „It seems likethese daysbusinessis very good!”赫拉克勒斯走进店里,看到空了一大半的货架,脸上顿时泛起笑容:“看来这段时间的生意很不错!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1236: More prosperous Thurii port