Olivosshot a look at a PatraudKrows, raised the objection: „NowGreekAllied armies the offensiveis still fierce . Moreover the beautifulSeniaborderdefenseis relatively weak, ourretire, if the controlis not good, might outsmart oneself, makingGreekAllied armiescrash in the beautifulSeniaplain......”奥利弗斯瞥了一眼帕特洛克洛斯,提出异议:“如今希腊联军仍然攻势猛烈,而且美塞尼亚边境防御相对较弱,我们主动退却,万一控制不好,很可能会弄巧成拙,让希腊联军冲进美塞尼亚平原……”„Yes, oncemadeGreekAllied armiescrash in the beautifulSeniaplain, even ifweretreated the Seignycity, butthesejustdivided the village that as well asestablishedto the land of beautifulSeniacitizenwill certainlybe destroyedwantonly, the effort of several of usmoon/monthwas all in vain!”Tagetinosalsoreminded.
“是啊,一旦让希腊联军冲进了美塞尼亚平原,即使我们退守美塞尼城,但那些刚刚划分给美塞尼亚公民的土地以及建立的村庄必将遭到大肆破坏,我们几个月的努力就全白费了!”泰格提诺斯也提醒道。„The most important thing is, the beautifulSenia'sharbormayhave no defense, thereis piling upa lot ofcommoditiesas well asis anchoringmanyships, iffalls into the GreekAllied armieshand, will beourserious damages......”
“最重要的是,美塞尼亚的港口可没有任何防御,那里堆积着大量的物资以及停泊着不少船只,如果落入希腊联军手中,将是我们的重大损失……”Whatmentalityno matterout, guardsBrotherNarnia, beautifulSenia'sseveralhigh-ranking military officermanynot to approve that PatroclusandPurinTowles'sopinion, thismadePatroclusshow the disgruntledlook.
不管是出于什么样的心态,驻守拉哥尼亚、美塞尼亚的几位将官多数都不赞成帕特洛克罗斯和普林托尔斯的意见,这让帕特洛克罗斯露出了不悦的神色。Crotokataxafterearnestlistens, pondereda while, finallyhissinceresaying: „Fellowgenerals, routingGreekAllied armies, controlGreeceare the kingdomgiveus the ultimate objective of expeditionary force, butlandingattacksThessalyrealizes the most importantmilitary action of thisgoal! Aspart of expeditionary force, mustdivert the GreekAllied armiesmain forceinus of Peloponnesefightas far as possible, safeguards the success of landing operation, thereforedoes not needto discussmustmake concessions the issue that againnorth the beautifulSenia, butshouldconcentratediscussedfull powerhowto conduct to make concessions to guaranteeourdefensesdo not have the bigproblem! Uniting as one, the tacitcoordinationis the most importantsharp weapon that ourKingdom of Theoniaarmywins one victory after another, no matteryour majestywhetherleadspersonally, weshoulddevelopit!......”克洛托卡塔克斯在认真的听完之后,沉思了一会儿,最后他正色的说道:“各位将军,击溃希腊联军、掌控希腊是王国赋予我们远征军的最终目标,而登陆突袭塞萨利是实现这个目标的最重要的军事行动!作为远征军的一部分,在伯罗奔尼撒战斗的我们要尽可能的牵制住希腊联军主力,保障登陆行动的成功,因此不必再讨论在美塞尼亚北部要不要退让的问题,而应该集中全力商讨如何进行退让才能保证我们的防御不出现大的问题!团结一致、默契配合是我们戴奥尼亚王国军队屡战屡胜的最重要的利器,不管陛下是否亲自领军,我们都应该将它发扬下去!……”Inthis moment, Olivosand the othersas ifsaw the King DavosshadowfromCrotokatax, in the heartonecold, does not dareto speakto debateagain.
在这一刻,奥利弗斯等人仿佛从克洛托卡塔克斯身上看到了戴弗斯国王的影子,心中不由一凛,没敢再出言辩说。PurinTowlesshowed the gratifiedsmile.
普林托尔斯露出了欣慰的笑容。............................................................
……………………………………………………
On the morning of August 3, dawnveryearly, especiallyblue, could not seefloating clouds. In the sea levelis blowing the quitestrongsouth wind, is promotingtideone after another, keepswhipping the coast.
8月3日清晨,天亮得很早,也格外的蓝,望不见一丝浮云。海面上吹着较为强劲的南风,推动着一浪又一浪的潮水,不停地拍打着海岸。InRagogna and beautifulSeniatwoGulf, tens of thousands offreighters and warshipsfluctuatewith the tide, but the soldiers and crew on eachshiporstandorsit, each onestiffupper bodies, lower the head, both handsstretch out straight in front of oneself, the palmis upward, both eyesshut tightly, silentlyto the sea godPoseidonpray.
在拉格尼亚和美赛尼亚两个海湾内,成千上万的货船和战船随着浪潮起伏,但每艘船上的士兵和船员们或站或坐,个个挺直上身,低着头,双手平伸,掌心向上,双目紧闭,默默的向海神波塞冬祈祷。In the first flagship of fleet, the secondfleetandonthirdfleet, Seckersets upsecure, meter/riceDorotheus and SteeFarkasthreefleetsenior officialsto standin the bow, is lifting up high the wineglass, is loudly singing the ode that gives toPoseidon, thensprinkled the sea the wine, toblessthisjourneyto be smooth.
在第一舰队、第二舰队和第三舰队的旗舰上,塞克立安、米多拉德斯、斯特法卡斯三位舰队长官则站在船头,高举着葡萄酒杯,高唱着献给波塞冬的颂歌,然后将葡萄酒洒进了大海,以保佑这次出行顺利。„!......”Buglesoundgets up, on the secondfleet flagshipraisesimmediately the colored flag that represents the navigation, has been outside the RagognaGulf2ndfleetallwarshipsto startto depart.
“呜!……”军号声响起,第二舰队旗舰上立刻升起了代表航行的彩旗,已经处于拉格尼亚海湾外侧的第二舰队所有战船开始出航。Almost at the same time, the Cellabayalsoresounds the buglesound, the warship of 3rdfleetalsosends outin abundance.
几乎在同一时间,美赛利亚海湾也响起军号声,第三舰队的战船也纷纷出动。Until the crew in Gulfcould not have seen the form of 2ndfleetwarship, „!......”Buglesoundresoundsin the Ragognabayagain.
直到海湾里的船员们已经看不到第二舰队战船的身影,“呜!……”军号声再次在拉格尼亚海湾响起。„Croteau, weshould!”Patroclusonshipseriousgood a military salute.
“克洛托,我们该出发了!”在船上的帕特洛克罗斯郑重的行了一个军礼。„WishHadesto bless! Inews that waits foryouto win!”Crotokataxontrestlealsobymilitary salutealsoofferedownblessing.
“愿哈迪斯庇佑!我等着你胜利的消息!”在栈桥上的克洛托卡塔克斯还以军礼的同时也献上了自己的祝福。Patroclussitsownseat, thentranquillooks the ships that is atfollowotherpacked with the troop carrier of soldierorderlyfrom the Sillersportone after another, thesetroop carriersaccording to the beforehandtraining, form the formationinRagognaGulfrespectively, withhas waited for various 1stfleetminute/share of fleetsoutsideto convergeagain, formsthreebigcompositeand an independentfleet, thenthesefleetsdepartaccording to the order of landinggoalfrom north to southin turn......帕特洛克罗斯坐回自己的座位,然后平静的看着所在的船只跟随其他满载士兵的运兵船有秩序的从希勒斯港鱼贯而出,这些运兵船按照之前的训练,在拉格尼亚海湾内各自形成编队,再与早已等候在外的第一舰队各分舰队汇合,形成三支大的混合编队和单独的一支舰队,然后这些船队按照由北往南的登陆目标的顺序依次出航……Thisprocessseemingly simpleandactuallyincomparabletediouscomplex, is only makesallsoldiersboard the ship, to leave portmustbe very bigtime-comsuming, thereforehasshuttledispatch of dozensexpress steamersinBrotherNarniaGulfintens of thousands ofships......, although the entire processisa littlechaotic, but is quite generally speaking smooth.
这个过程看似简单、其实无比的繁琐复杂,光是让所有的士兵登上船、出港就要费很大的功夫,因此在拉哥尼亚海湾内有几十艘快船在成千上万的船只之间穿梭调度……虽然整个过程还是有一点混乱,但总体来说还比较顺利。
After onehour, finallywas one's turn the fleet that Patrocluswas atto depart.
一个小时之后,终于轮到帕特洛克罗斯所在的船队出航了。Because the presentisagainst the wind the line, not only the creware rowing a boatfuriously, the soldiers on ship are also involved, is shouting the worker's chantwith the crewtogether, has the rhythmforciblyglideoar, the helmsmanis controlling the ship's rudder, lets the shipwith„”fontroute, toward the southeasternnavigation......
由于现在是逆风而行,不但船员们在奋力划船,就连船上的士兵们也加入其中,跟着船员们一起喊着号子,有节奏的用力滑动船桨,舵手操控着船舵,让船以“之”字型路线,向着东南方航行……Approximatelyaftera halfhour, the fleetbypassed the seacape, at this time the crewclimbed up the mast, untied the rope, puts down the ship's sail, the windblows up the ship's sailimmediately, the feebleold personleaned on the walking stickto limplikely, but the goodfleetturns into the powerfulyouthto dashimmediatelyfuriously, the strongsouth windmade the entirefleetlikelooking likenavigatestonorth the wingrapidly.
大约在半个小时之后,船队绕过了海岬,这时船员们爬上桅杆,解开绳索,放下船帆,风立刻就将船帆鼓起,原本像病弱的老人拄着拐杖蹒跚而行的船队立刻就变成充满力量的青年在奋力飞奔,强劲的南风让整个船队如同长得像翅膀一样飞速向北航行。At this time, the secondfleethad arrived inSaronic Gulf, forbetterblockadeAthensfleet, meter/riceDorotheus is also divided intotwoparts the fleet, blocked the navigation routes of Eghinanorth-southboth sidesrespectively.
此时,第二舰队已经到达了萨龙湾,并且为了更好的封锁雅典舰队,米多拉德斯还将舰队分成两部分,分别堵住了埃伊纳岛南北两端的海上通道。ObtainsnewsAthensnavygeneralCaburiLancetto rush tonearbycoast, standsin the high place, canseequiteclearly the deployment of TheoniafleetinGulf.
得到消息的雅典海军将领卡布利阿斯迅速赶到附近的海岸,站在高处,能够将戴奥尼亚舰队在海湾内的部署看得比较清楚。
In hethinks deeply about the Theoniafleetto linger the reason that does not advance onanddoes not leavenearEghina, Callistratus who laterhears the newsto catch up withshoutson the anxiousloudnessfar away: „CaburiLancet, disappearedsome timeTheoniafleetsuddenlyto appear, was the preparationmustlaunch the attacktous?!”
就在他思索戴奥尼亚舰队盘桓在埃伊纳岛附近既不进击、也不离开的原因时,随后闻讯赶来的卡利斯特拉图斯老远就急切的大声喊道:“卡布利阿斯,消失了一段时间的戴奥尼亚舰队又突然出现,是准备要向我们发起进攻吗?!”„Ihad observedheresome little time, the Theoniafleetarrangeslooseship, has been stopping upnorth the Eghinanavigation route, althoughthere arein the attack the merchant ship that wantsto pass in and out, butseems likehas not wantedto continuewestbound, to attack the plan of Piraeusnow......”
“我在这里已经观察了好一会儿了,戴奥尼亚舰队排列成松散的船阵,一直堵着埃伊纳岛北侧的海上通道,虽然有在攻击想要进出的商船,但现在看来似乎还没有想要继续西进、进攻比雷埃夫斯的打算……”CaburiLancethandis pointing under the coastalmoststay stillTheoniafleet, saying of comfort: „Moreovernowweare prepared, tocomplete the combat readinesscompared withPiraeus and warship of Thalamiisland, moreoversentmanylight infantries, if the Theoniafleetreallydaresto enterthatnarrow and smallroute, attacksourharbors, insteadis a good deed!”
卡布利阿斯手指着海岸之下几乎静止不动的戴奥尼亚舰队,安慰的说道:“而且现在我们已经有了准备,在比雷埃夫斯港和萨拉米加岛的战船都以做好了战斗准备,而且还派驻了不少轻步兵,如果戴奥尼亚舰队真的敢进入那狭小的航道,攻击我们的港口,反而是一件好事!”„Yourmeaningis-”Callistratusarrives atsidehim, is overlooking the enemyship in sea level, slightlyexcitedasking: „LetsThalamimajor successto repeat?!”
“你的意思是-”卡利斯特拉图斯走到他身边,俯瞰着海面上的敌船,略显激动的问道:“让萨拉米加大捷重演?!”„Thiswas onlymyhope......”CaburiLancetremembersa while agoin the Ragognathatnaval battle of baywithTheoniafleet, could not bearshake the head: „But the Theoniafleetis well-trained, will not likely violatethistypewrongly......”
“这只是我的一个期盼……”卡布利阿斯想起前段时间在拉格尼亚海湾同戴奥尼亚舰队发生的那场海战,忍不住摇摇头:“但戴奥尼亚舰队训练有素,很可能不会犯这种错误的……”„The warship of Theoniafleetare many!”Callistratusis overlooking the sea level, askinglooking pensive: „Theyoncevanishedsome timeinAegean Sea, youanalyzedthemat that timeareattack the westtheseislands, thereforeyourdrivingrate/leadfleetattacks the Ragognabay...... theysuddenlyto appearinSaronic Gulfnow, youthought that whatgoaltheyare for? Toretaliateusmerely, attacksourmerchants?”
“戴奥尼亚舰队的战船不少啊!”卡利斯特拉图斯俯瞰着海面,若有所思的问道:“它们曾经在爱琴海消失了一段时间,你当时分析它们是去进攻西面的那些岛屿,所以你主动率舰队出击拉格尼亚海湾……现在它们突然又出现在萨龙湾,你觉得它们是不是出于什么目的?或者仅仅只是为了报复我们,来攻击我们的商船?”AroundPolosseracingNisawar, Athensgenerals, not only need shoot the breezeat the powwow, is the developmentpositive suggestions of city-stateoffers advice, moreovermustlead the citizensoldiersto go on an expedition the battlefieldpersonally, guestignorant/veiledandPeriklesdo this, Thrasybulusevendied in battlein the battlefield. Howeverwarfrequentalsoproposedto the Athensseriesarmygeneralquality the highrequest, startsto cause the Athensleadershipto be divided, haslike the politician who Callistratusspeciallyis engaged in the politics, there arelikehe/shenon-Crates, CaburiLancetspeciallygeneral that is responsible forgoing to war. ThereforeCallistratusis very goodwithIphicratesandCaburiLancet'srelations, frequentlyasks for advice the issue in relatedmilitarytothem.
在伯罗斯奔尼撒战争前后,雅典的将军们不光要在议事会上高谈阔论、为城邦的发展建言献策,而且还要亲自带领公民兵们征战疆场,客蒙、伯里克利是这样做的,色拉西布洛斯甚至战死在沙场。但是战争的频繁也对雅典统军将领的素质提出了高要求,开始导致雅典领导层出现分化,有像卡利斯特拉图斯这样专门从事政治的政客,也有像伊非克拉特斯、卡布利阿斯这样专门负责打仗的将领。所以卡利斯特拉图斯同伊菲克拉特斯、卡布利阿斯的关系很好,经常向他们讨教有关军事方面的问题。„Nowdoes not say, Ithought that-”CaburiLancetis still hesitating, a cavalrycatches upfast: „GeneralCaburiLancet, Eghinaspread the news, the Theoniawarshipsealed off the northnavigation routenot only, moreover sealed off the southnavigation route, toanywantedto pass in and out the merchant ship that to launch the obstruction and attack!”
“现在不好说,我觉得-”卡布利阿斯还在沉吟,一名骑兵快速赶来:“卡布利阿斯将军,埃伊纳岛传来消息,戴奥尼亚战船不光封堵了北面海上通道,而且也封堵了南面的海上通道,对任何想要进出的商船都进行阻截和攻击!”Callistratuscomplexionbig change: „Is Theonianthiswantstotallyto blockourseaborne commerces?!”
卡利斯特拉图斯脸色大变:“戴奥尼亚人这是想要彻底封锁我们的海上贸易吗?!”„Perhapsfrom this aspect, the Theoniafleetdeployed about 200warships, buttheywantto blockthatend, perhapsalsoneedsto arrangesame number ofwarships...... several hundredwarshipsandtens of thousandscrew, the solarge-scaleaction...... to blockourmerchantsmerely, rathersomegains don't equal the loss......”CaburiLancetfalls into the thinking, suddenlyhiscomplexionchanges: „If...... the Theoniafleettoblockourmerchantsnot only, toblockourfleets...... does not makeourwarshipsenterAegean Sea, threatenstheirfleet-”
“从这里看,戴奥尼亚舰队恐怕部署了两百艘左右的战船,而他们想要封锁那一端,恐怕也需要布置相同数量的战船……几百艘战船、几万名船员、如此大规模的行动……仅仅只是为了封锁我们的商船,未免有些得不偿失……”卡布利阿斯陷入思索中,突然间他脸色一变:“如果说……戴奥尼亚舰队不光是为了封锁我们的商船,更是为了封锁我们的舰队……不让我们的战船进入爱琴海,威胁到他们的船队-”„Fleet? Whatfleet?!”Callistratusstares, at onceasks.
“船队?什么船队?!”卡利斯特拉图斯一愣,旋即问道。„Ortransports the commodity, eitherisdelivers the soldier...... the scale of fleet to be very big, otherwisetheirfleets can definitely conduct the guard......”, asdeepening of ponder, CaburiLancet'stoneaffirmationeven more.
“或者是运输物资,或者是运载士兵……船队的规模应该很大,否则他们的舰队完全可以进行护卫……”随着思考的深入,卡布利阿斯的语气越发的肯定。„Youweresaid that theydo wantto land?!”Callistratuscalls out in alarm.
“你是说他们要登陆?!”卡利斯特拉图斯惊呼。„Does not rule outthispossibility! Wehave not worried that before the Theoniaarmyrepeats the matter that landsbeautifulSenia!”CaburiLancetlookdignifiedsaying.
“不排除这种可能!我们之前不是一直担心戴奥尼亚军队重演登陆美赛尼亚的事吗!”卡布利阿斯神色凝重的说道。Callistratusbecomesanxious: „Wemustdetermine whether the Theoniaarmycanland?! Wherelands?! CaburiLancet, youmustlead the fleetto break through the blockade of Theoniafleet, entersAegean Sea, verifiesTheoniawhetherhas the fleet to land, and conducts the obstruction and destructiontoit!”
卡利斯特拉图斯变得紧张起来:“我们必须要确定戴奥尼亚军队是否要登陆?!在什么地方登陆?!卡布利阿斯,你必须率领舰队突破戴奥尼亚舰队的封锁,进入爱琴海,查明戴奥尼亚是否有船队要进行登陆,并且对其进行阻挠和破坏!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1208: The overture before war ( 3 )