Whatis relaxedissafeMagrath, the opportunity and Sparta that envoyhenot only the usegoes abroad on a diplomatic missionachievedincertainaspectsconsistently, before completingjust before leaving, Callistratustohiscommission, but alsoobtained not the poorwealth, thisinitialharvestis many, will increasehim the influenceinAthenspeople.
心情最为放松的是泰玛戈拉斯,他不但利用出使的机会和斯巴达使者在某些方面达成了一致,完成了临行前卡利斯特拉图斯对他的嘱托,而且还获得了不菲的财富,这一次的初始收获颇丰,将会增大他在雅典民众中的影响力。Whoknowsto be contrary to what expects, returns toshortly afterAthens, safeMagrathby the people are reported that said„hereceives the bribeinPersia, betrays the Athenssecret, betrayedcity-state......”. In addition, in the Athenscityalso many rumors, were mainly said that „hewas dreadfulin the Babylonmanner, was inferiorThebesPelopidasperformedwell, receiveddespising of Persians, lost the face of Athenianssimply”......
谁知事与愿违,回到雅典后不久,泰玛戈拉斯就被民众举报,说“他在波斯收受贿赂,出卖雅典的机密,背叛了城邦……”。此外,雅典城内也有不少流言,主要是说“他在巴比伦行为举止猥琐,不如底比斯的佩罗皮达斯表现优异,受到波斯人的鄙夷,简直是丢了雅典人的脸”……Shortly , the AthensgovernmenttriessafeMagrath, althoughhearguedforhimselfvigorously, but alsohired very goodattorney, however the mostcitizens of jurythinkhimto be guilty, finallyhewas sentenced to the death penalty.
没多久,雅典政府就对泰玛戈拉斯进行审判,尽管他极力为自己辩解,还请了很好的律师,但是陪审团的大多数公民还是认为他有罪,最终他被判处死刑。But after Ruddickreturns toSparta, the strongrequest that Persianssetalsoaroused very bigmighty wavesinSparta.
而卢提克利返回斯巴达之后,波斯人所提出的强硬要求也在斯巴达激起了很大的波澜。Alwayscompares the Agesilausvigorousopposition of attentiontoTheonia, heremindedloudly: „ After TheoniadefeatedCarthage, the national strengthbecomesmore powerful, poses very bigthreattoourSparta, hasexistence of friendly agreementluckily, in additionthiskingdomalwaysflauntsto observe the commitment, even ifwehad donesome not goodmatterduring the agreementtoit, italso still has been staying the peacetoSparta.
对戴奥尼亚一向比较关注的阿格西劳斯强烈反对,他大声提醒道:“戴奥尼亚战胜了迦太基之后,国力变得更加强大,已经对我们斯巴达构成了很大的威胁,幸好有友好协议的存在,再加上这个王国一向标榜信守承诺,所以即使是我们曾经在协议期间对其做过一些不好的事,它依然还一直对斯巴达保持着和平状态。Butnowweactuallymustcancel the agreementon own initiative, happen togave the opposite party the pretext, onceTheoniasends the armyto get involved inthiswar, definitelywill be coping with the ThebesSpartaarmyto bring the disasterfull power! ”
而现在我们却要主动取消协议,正好给了对方口实,一旦戴奥尼亚派军队介入这场战争,必然会给正在全力对付底比斯的斯巴达军队带来灾难!”AnotherSpartaWang KeLeoMbuRotoussstands, the firmsupportmeets the request of Persians, hisreasonis also compelling: „ Thiswarcontinuesnow, ourSpartahas somewhat been hard to continue, ifdifferentTheoniacut off the contact, wecannot have the support of Persia, ifPersian king, thensupportsourenemyThebesas he said that thenSpartafaces the defeatedhugedanger. Ifcancelswith the Theoniafriendly agreement, wewill obtainPersiafully supports, thenwelike the Corinthwar, not onlywill endthiswarquickly, will also become the overlord in Greece.
另一位斯巴达王克利奥姆布罗图斯则站出来,坚决支持满足波斯人的要求,他的理由同样充分:“这一场战争持续到现在,我们斯巴达已经有些难以为续,如果不同戴奥尼亚断绝往来,我们就得不到波斯的支持,而如果波斯王真象他所说的,转而支持我们的敌人底比斯,那么斯巴达就面临被击败的巨大危险。而如果取消与戴奥尼亚的友好协议,我们却将得到波斯的全力支持,那么我们会像科林斯战争一样,不但会很快结束这场战争,而且会重新成为希腊的霸主。By that time, even ifTheoniadeclares wartous, we can still convene the strength of entireGreeceto resistwithit. Let alonethesesothreatensusto cut off the communicationfromPersiawithTheoniatimeanxiously the situationlooks like, Persian king is hostiletoTheonia, hedecideshowevermeetsfully supportsweandTheoniamakes war. Wehappen tocanrely onthisadvantageousaspect, defeatsTheonian, completelysolvesthisto letourheavyheartedhidden dangers. ”
到那时,即使戴奥尼亚向我们宣战,我们也可以召集整个希腊的力量与之对抗。更何况从波斯这一次如此急切地威胁我们同戴奥尼亚断绝来往的情况看来,波斯王对戴奥尼亚是敌视的,他定然会全力支持我们与戴奥尼亚开战。我们正好可以凭借这一个有利的局面,击败戴奥尼亚人,彻底解决掉这一个一直让我们忧心忡忡的隐患。”„It is saidTheoniain the warwithCarthagesent out100,000armies, Peloponneseto be away fromnarrowAdriatic SeafromTheonia, once the friendly agreementrelieved, Theoniareallydeclared wartoourSparta, these100,000armies might landPeloponnese, howwhen the time comes should wedeal?”TeacherAgassiseriousasking.
“据说戴奥尼亚在与迦太基的战争中派出了10万大军,伯罗奔尼撒距离戴奥尼亚就隔着一个狭窄的亚得里亚海,一旦友好协议解除,戴奥尼亚真的对我们斯巴达宣战,这10万大军很可能就会登陆伯罗奔尼撒,到时候我们该怎么应对?”阿格西老师神情严肃的问道。
When presentCorioMbuRotoussdoes not haveto be pushed up the throneterrified and immaturityinitiallyin a hurry, herepliedcalmly: „ Don't forget, Dionysiushad also led100,000armiesin the past, attacksSicilywesternCarthaginians. Butweknowactually,hetrulypowerfulonthattens of thousandsmercenaries, do youdareto sayTheoniathese100,000armieselite?! Ilooknot necessarily.
如今的克利奥姆布罗图斯早已没有了当初匆匆被推上王位之时的惶恐和稚嫩,他冷静的回答道:“别忘了,当年狄奥尼修斯也率领过10万大军,进攻西西里西部的迦太基人。但实际我们都知道,他真正具有战斗力的就那几万雇佣兵,你敢说戴奥尼亚的这10万大军都是精锐吗?!我看未必。On the contraryisweachieves the contractaftervariousGreekcity-state, ifTheoniareallydaresto deploy the armyto landPeloponnese, wehappen tocansummon that variousGreekcity-stateresist the invasion of Theoniathisoutcomertogether, forms an armywith the help of Persians, defeatsit, not onlythoroughsolutionSpartaconcealed worryuntil now, but can also enhance the influence of SpartainGreece. ”
反倒是我们与希腊各城邦重新达成合约之后,如果戴奥尼亚真的敢派遣军队登陆伯罗奔尼撒,我们正好可以号召希腊各城邦一起抵御戴奥尼亚这个外来者的入侵,在波斯人的帮助下组建起一支大军,将其击败,不但彻底的解决斯巴达一直以来的隐忧,而且可以重新提升斯巴达在希腊的影响力。”Agesilausis frowning, reminds: „Theoniasinceestablishment, theyhave gone through the warhas not suffered the failure, even iftheirarmiesallare notelite, the battle efficiencyabsolutelyis not weak. Moreovertheystem from the army of samecountry, buteven ifwecansummon that eachcity-stateforms an army, thisarmy is still inferior tothemto uniteinevitably, does not helpdirection-”阿格西劳斯皱着眉头,提醒道:“戴奥尼亚自从建立以来,他们所经历过的战争就没有遭遇过失败,他们的军队即使不全是精锐,战斗力也绝对不弱。而且他们是出自同一个国家的军队,而我们即使能够号召各个城邦组建起一支大军,这次军队也必然不如他们团结,不利于指挥-”„RespectableAgesilaus!”CorioMbuRotousssneerssuddenly: „TheseyearsourSpartawhichtimedoes not directothercity-stateallied armiesto battlewith the enemy, andwinsmanylost/carryingfew, thisis the ability that ourSpartageneralmusthave! More than 10years ago youevenalsodirect the Asia Minorpersonto battlewithPersia, how saying that nowon the contrarywedo thatareincorrect!”
“令人尊敬的阿格西劳斯!”克利奥姆布罗图斯突然冷笑一声:“这些年我们斯巴达哪一次不是指挥其他城邦的联军同敌人作战,并且胜多负少,这本就是我们斯巴达将领必须具备的才能!十多年前你甚至还指挥过小亚细亚人同波斯作战,怎么现在反倒说我们这么做是不对的!”Has not waited forAgesilausto respond, CorioMbuRotousslooks all around, enhances the volumesuddenly, saidloudly: „The so-calledTheoniaarmyis ever-victorious, thatisbecausetheyhave not metourSparta! Everyonestillremembers, insigns the friendly agreementbeforeTheonia for the first time, these that KingTheoniasaidthreatenourwords! Theseyearshein the Adriatic SeaWest bankis peeping atuslike a poisonous snake, makingusnervous, does not dareto idle, nowperhapstothis/shouldsolutionthisissuetime! Fellow the eldersandsupervisoryofficers of wisdom, Spartawhether to go throughthisdifficulty, looked atyourresolutions!”
没等阿格西劳斯回应,克利奥姆布罗图斯环顾四周,骤然提高音量,大声说道:“所谓戴奥尼亚军队百战百胜,那是因为他们没有遇到我们斯巴达!大家还记得在第一次同戴奥尼亚签订友好协议之前,那位戴奥尼亚国王所说的那些威胁我们的话吧!这些年他就像一条毒蛇一样在亚得里亚海的西岸窥视着我们,让我们一直提心吊胆、不敢懈怠,现在或许就是到了该解决这个问题的时候了!各位睿智的长老和监察官们,斯巴达能否度过这个难关,就看你们的决断了!”Agesilauslooks that centralgives the speechin the conference siteferventlyCorioMbuRotouss, does not knowwhyin the mindactuallyappears for more than 20years ago similarlyisthroughdefeatsnephewLeotychides, to capture the thronehereincontrovertiblythat.阿格西劳斯看着在会场中央慷慨激昂发表演讲的克利奥姆布罗图斯,不知为何脑海中却浮现20多年前同样是在这里自己通过雄辩击败侄子列奥提齐德斯、夺得王位的那一幕。Butnow the old, weak, sick, and disabled, really doesn't the courageeven have?...... Agesilaushesitated: Breaks diplomatic relationwithTheonia, offendsTheonia, may produce the war;Howeverdoes not break diplomatic relation, will offendPersia, itwill then supportThebes, the currentwarnot onlywill not stop, will also becomemore difficult...... thisis a difficultchoice.
而如今自己老弱病残,难道真的连勇气也没了?……阿格西劳斯犹豫了:与戴奥尼亚断交,得罪戴奥尼亚,可能会引发战争;但是不断交,又会得罪波斯,它会转而支持底比斯,目前的这场战争不但不会停止,而且将会变得更加困难……这是一个两难的抉择。Agesilausgrewopening mouth, finallyhas not refuted.阿格西劳斯长了张嘴,最终没有反驳。Thenthese30Spartaelders( includingtwokings) on„whethercancelswith the Theoniafriendly agreement” the incidentvotes. Theseyears60Spartaaristocratlife experiencesare perhaps rich, butmostlyconservative, all thingsonlystrove forsafely, becauseTheoniawas freely nearerfromPeloponnese, buthas actually never stepped inGreece, on the contrarywasPersiaa thousand-mile awayis actually exerting the influence on Greece, Peloponnesian War, the Corinthwar, the help of PersiatoSpartawas giant, buttheseelderswithout doubtwereexperiencing of thesewars, deeplyhad the feeling.
接着这30名斯巴达长老(包括两位国王)就“是否取消与戴奥尼亚的友好协议”一事进行表决。这些年过60的斯巴达贵族或许人生经验丰富,但大多性格保守,万事只求稳妥,由于戴奥尼亚尽管距离伯罗奔尼撒更近、但却从未涉足过希腊本土,相反是远在千里之外的波斯却始终在对希腊施加着影响,无论是伯罗奔尼撒战争、还是科林斯战争,波斯对斯巴达的帮助都是巨大的,而这些长老无疑都是这些战争的亲历者,都深有感受。But the finalvoting resultis20 : 20, is actually the influence of Agesilausplayed very majorrole, comparesstilldoes not haveCorioMbuRotouss of excellent performancemilitarily, manyeldersliketo believefull of wisdom, prestigiousAgesilaus.
但最终的表决结果是20:20,其实是阿格西劳斯的影响在其中发挥了很大的作用,相比较至今在军事上还没有出色表现的克利奥姆布罗图斯,很多长老更愿意相信有智慧、有威望的阿格西劳斯。Now, the finaldecision-making powerfellon the bodies of 5supervisoryofficers.
现在,最后的决定权落在了五名监察官的身上。
The power that the Spartasupervisoryofficerhasis very big, canexamineandsupervise the king and elderinternally, outward the army that is responsible for the diplomacy and supervisiongoes to battle with, butthey from the ordinarycivilians, theseciviliansare actually undergoing the difficultmilitary trainingsince childhood, after being grown, unceasingfights, until30years old divorces from the collective life, they being skilled inmilitary skill, most peopleand otheraspectstoodid not understand the politics, diplomacy,experienced, has the citizen of political wisdom is not quite manylikeguestLysippos, thereforeSpartatheseyearsalways are quite outward strong, be onlyreceived the heavysetback, Will chooseto flinch.斯巴达的监察官所拥有的权力很大,对内可以审查和监督国王以及长老,对外则负责外交和监察出征的军队,但他们却是选自于普通的平民,这些平民从小就接受着艰苦的军事训练,成年后不断的进行战斗,直至30岁才脱离集体生活,他们除了精通军事技能之外,大多数人对于政治、外交等其他方面都不太了解,像客里索普斯这样见多识广、有着政治智慧的公民并不太多,所以斯巴达这些年对外一向比较强硬,只有受到了较重的挫折,才会选择退缩。
These 5supervisoryofficeractuallyentirety of without any exceptionhoweverthis yearchoosingchose- breaks diplomatic relationwithTheonia, the reasonis very simple: With the Thebessuccessive years ofwar, withoutmakinganynotable progress, the homeis exhaustedday by day, the soldierunceasingcasualties, the peopleare miserable beyond description, the war-wearinessis strong, supervises the choicereflection of officersisthis timepublic opinion, the Spartapeoplewantsto stop the war, regaining the peaceurgently. As forpossible, thereforecausesmore powerfulenemyTheonia, theywill actually not considerthatfar.
但是今年选上的这五位监察官却无一例外的全部选择了-与戴奥尼亚断交,原因很简单:与底比斯的连年战争,没有取得任何明显进展,国内却日益困顿,战士不断伤亡,民众苦不堪言,厌战情绪非常严重,监察官们的选择反映的就是此时的民意,斯巴达民众迫切的想要停止战争、恢复和平。至于可能因此导致一个更强大的敌人戴奥尼亚,他们却不会考虑那么远。Suchresulthas not madeAgesilausbedisappointed, instead is to make himrelax: Since the godisSpartamade the choice, hedoes not needto intertwineagainanything.
这样的结果没有让阿格西劳斯感到失望,反而是让他松了口气:既然神祗已经为斯巴达做出了选择,他也不需要再纠结什么了。CorioMbuRotoussnoticed that Agesilausstood, cannot bearcontentedsaying: „The resolution that nowandTheoniabreaks diplomatic relationhas been passed, youmustrefute is still uselesseven.”
克利奥姆布罗图斯看到阿格西劳斯又站了起来,忍不住自得的说道:“现在与戴奥尼亚断交的决议已经通过,你就算要反驳也没用了。”Agesilaushas not managedhim, observes the situation the people saying: „Even ifwedecided that mustbreak diplomatic relationwithTheonia, but will still send the envoy who canspeak, tactfulwithKingTheoniaexplainedreason that wehave tobreak diplomatic relation, ifwehaveenoughsincerity, believes that will not enrageTheonian, atusandThebespeace talksat crucial momentdeclares wartous.”阿格西劳斯没有理他,环视众人说道:“就算我们决定要与戴奥尼亚断交,但是也应该派一个能说话的使者,委婉的跟戴奥尼亚国王说明我们不得不断交的原因,如果我们有足够的诚意,相信也不会激怒戴奥尼亚人,在我们与底比斯和谈的关键时候向我们宣战。”„Ihave said that Spartadoes not dreadat the Theoniacombat, happen tocantakethisgood opportunity, solvesthisgreatlytroublesome!” The CorioMbuRotouss'sdiscontentedremindersaid.
“我说过了,斯巴达不畏惧于戴奥尼亚作战,正好可以利用这个好机会,解决掉这个大麻烦!”克利奥姆布罗图斯不满的提醒道。„Agesilauskingsaidis reasonable, ifcanachieve the peace talkwithThebesandAthens, canavoidTheoniaprovoking the wartemporarily, naturallywasbest.”Not onlymosteldersexpressed the support, supervised the officersnot to have the objection, buttheyhadfor the candidate of going abroad on a diplomatic mission.
“阿格西劳斯王说得有道理,如果能够同底比斯、雅典达成和议,又能暂时避免戴奥尼亚挑起战争,当然是最好了。”不只是多数的长老们对此表示赞同,就连监察官们也没有异议,但是他们却为出使的人选感到头疼。Instance that becauseonlyhad to dowithTheoniafrom the pastseveraltimes, thatKingTheoniawas not a person of goodspeech, therefore the envoy who sent, excels atdiplomacy that heknew wellto go toThurii, the effect of definitelyplayingwas much better, butguestLysippos, Pharacidashad died in battleone after another, otherSpartapeoplewere completely strangetoTheonia.
因为从以往仅有的几次与戴奥尼亚打交道的事例来看,那位戴奥尼亚国王并不是一个好说话的人,所以派一个他熟识的、又擅长外交的使者前往图里伊,肯定起到的效果要好很多,但无论是客里索普斯、还是菲比达斯都已经相继战死,其余的斯巴达人对戴奥尼亚完全陌生。
To display comments and comment, click at the button