Depositsdozensyears of agingred wine, oftenin the fragranceandflavor, canbringto giveendlessenjoyment, makingcountlesspeoplerathergive the sky-high price, wantsto taste.
存放数十年的陈年红酒,往往在香气和风味方面,会带给人以无尽的享受,使得无数人宁愿给出天价,也想去品尝一番。However, in the red wineworld, the red winelikeRaphaiafter all is a few, butmostred winesare more suitableto drink upin a short time.
然而,在红酒世界中,像拉菲这样红酒毕竟是少数,而多数红酒更适合在短期内喝掉。
Any goods of worth, need the idealenvironmental condition and specialistlook aftercarefully, like the ancientmummy, needed the complexpreparation, but must placein the idealspaceto preservethem, the red wine was also same.
任何值得的物品,都需要理想的环境条件和专人精心照顾,如同古代的木乃伊,需要复杂的事前准备,还要将他们放在理想的空间内保存,红酒也是一样。Generally speaking, thesecan a cellaringdozensyears of red wine, actuallyrarely, moreoveronlyto appearin the onlyseveralgoodyears.
一般来说,那些能窖藏几十年时间的红酒,其实很少,而且只在仅有的几个好年份里才会出现。ThereforeGaudRestaurantput more than 400years of red winesexcept forthatbarrel, otherred wineyearsare most for 24years.
所以高德酒庄除了那桶放了四百多年的红酒,其他红酒年份最多才二十四年。
In 1982Francesuffered the natural disaster, not only then the Bordeauxareagrapeunder-production, Provence was also.
一九八二年法国遭遇自然灾害,不仅只有波尔多地区葡萄减产,普罗旺斯也是。
The grapequantity that yearproducesis scarce, inthiscaveis hidingsixbarrels1982red wine, but the red winequality can only be ordinary, is slightly better than otheryears.
那个年份出产的葡萄数量稀少,这座地窖里就藏着六桶一九八二年的红酒,但红酒品质只能算一般,比其他年份略微好一些。Baptistestewardopenedonebarrelspecially, poursseveralcupsto sober up, theytastestoHan Xuan.
巴蒂斯特管家特意打开了一桶,倒出几杯醒酒,给韩宣他们品尝。In the oakbarrel the remainingtheseliquor, were loaded into the dull purpleglass jarbyhimrapidly, starts the machineto seal the bottle mouthwith the oakwooden cork.
橡木桶里剩下的那些酒,被他迅速装进暗紫色的玻璃瓶里,启动机器用橡木塞封好瓶口。Safeguards the family/homecautiousappearance, Han Xuanknows that thisdefinitelyis very preciousred wine, what a pityjusttasted, drinks the tongue that drinksto be numb, wherecandistinguish the quality.
看管家小心翼翼的样子,韩宣知道这肯定是挺珍贵的红酒,可惜刚刚一路品尝过来,喝酒喝的舌头都已经麻木,哪能分辨出来好坏。Eachtypeonlydrinkslittle, put togetheractuallydrank, moreoverthesered wineyearswere various, the staminacame upquickly.
每种只喝一点点,加在一起却喝了很多,而且这些红酒年份各不相同,后劲很快上来。Dizzy, hearsnot to know that waswhowas saying, Provencehad a veryinterestingplace.
天旋地转中,听见不知道是谁在说,普罗旺斯有个很有趣的地方。Han Xuanraises the handimmediately, the cheeksslightlyred, called out: „I must go, calculatesmyone!”韩宣立马举起手,脸颊微红,叫道:“我也要去,算我一个!”Thereupon.
于是乎。
After a halfhour, thatworn-outredbus that last nighttookagain, wenton the unsurfaced road in vineyard, the car(riage)followingdustwas billowing.
半个多小时后,昨晚乘坐的那辆破旧红色巴士再次出发,行驶在葡萄园中的土路上,车后面灰尘滚滚。
The roadsidepedestriandiscoveredsurprisedly, when the bushas opened the timefrom the side, a bearand a panda, twobigfacespasteon the glass, the appearanceis funny.
路边行人惊奇发现,当巴士从身边开过时候,一头熊、一头熊猫,两张大脸贴在玻璃上,模样搞笑。This.
就这样。Han Xuanis blurry, launched a marvelousandstrangejourney......韩宣迷迷糊糊间,展开了一场奇妙而又怪异的旅程……FrenchPoetRoman Lolanhad said: The Frenchare romantic , because ithasProvence.
法国诗人罗曼-罗兰曾经说过:法国人之所以浪漫,是因为它有普罗旺斯。ButinProvence, besides the purpleaspicsea, otherequallyuniquelandscapeis worth mentioning, thatisbare. Bodyisland.
而在普罗旺斯,除了紫色薰衣草海洋,还有另外一样独特的景观值得一提,那就是裸.体岛。** The islandis called the island, the meaning in Ancient Greekfor the city of Sun, itin the worldbare. In the bodyamateurcrowd, has very bigfame, every yearattractsover ten thousandtouriststo goto enjoybare. The pleasure of body.
**岛又叫做岛,古希腊语里的意思为太阳之城,它在全球裸.体爱好者人群中,有着很大的名气,每年吸引上万游客前去享受裸.体的乐趣。Resident who lives there, cannot, becausebare. The bodywas lookedfor the different kind, actuallybecause ofwearing the clotheswas arrested.
在那里生活的居民,不会因为裸.体而被人看为异类,却会因为穿上衣服而被拘捕。Regardless in the beach, bank, restaurantor the supermarket, would hardlyhave the person who wears the clothesappears, theyonlyput from top to bottomdoubleput on shoes.
不论在海滩、银行、餐馆或是超市,几乎不会有穿衣服的人出现,他们浑身上下只穿着双穿鞋。Comesherepeopleto come with admiration, feels the ancestorsto return to the naturalcondition, no oneknewin any case,no onelaughs atanyone.
来这里的人们都是慕名而来,感受一下祖先们回归自然的状态,反正谁也不认识,谁也不笑话谁。
A Han Xuansleep/feltwakes up, discoveredoneselfhave been in the Toulonport of coastal area of Mediterranean Seaunexpectedly, the entireheadis ignorant.韩宣一觉醒来,发现自己竟然已经身在地中海沿岸的土伦港,整个脑袋都是懵的。
The Toulonportleaves the Marseillescity is not far, from the Gaudmanor about 110kilometers, drives, onlyspent less than twohours of time.
土伦港离马赛城不远,距离高德庄园一百一十公里左右,开车过来,只花了两个小时不到的时间。In the sea level the freightercontact, someprivateyachtsanchornear the wharf, biggest, but alsodoes not have that snowy mountainnumber of sweetTreasureSeaPasture2/3to be long.
海面上货船往来,一些私人游艇停靠在码头边,其中最大的一艘,还没甘宝海洋牧场的那艘雪山号三分之二长。
„ Wereallymustgobare. Bodyisland?
“我们真的要去裸.体岛?Might as wellconsider as finished, nowdrives the Gaudmanor, shouldbe ableto catch upbefore the darknessgoes back. ”
不如算了吧,现在开车回高德庄园,应该能赶在天黑之前回去。”Han Xuansaid that the raising legsround tripwalks, hedoes not wantlight/only the bodyto walkon the islandeverywhere, the innermost feelingsresist, thisawkward.韩宣说完抬腿往回走,他可不想光着身子在岛上到处走,内心十分抗拒,这得有多尴尬啊。Baptistestewardputs out a handto hold onhim, said with a smile: „ Wehave come tohere, can'trun a fruitless errandoneto go back?
巴蒂斯特管家伸手拉住他,笑道:“我们已经来这里了,总不能白跑一趟又回去吧?Youcould rest assured that Ihave goneonetime, inthatislanddoes not permit the photograph, youdo not needto worry that yourpictureleaks out.
你放心,我去过一次,那座岛上不允许拍照,你不用担心自己的照片泄露出去。Moreoverin the square, the main road and wharf, canwearfewclothes, so long asthesebare. The residential area of bodyamateur, youdo not need to remove completely. ”
而且在广场、主干道和码头,可以穿着少量的衣服,只要不去那些裸.体爱好者的居住区,你不用全都脱光。”
„ Really?
“真的?Iam very pure, am easyto be deceived. ”
我这个人很单纯,容易受骗。”Han Xuanhas turned around, the expressiondoubtaskedhim.韩宣转过身,表情狐疑问他。Ifreallycannot needto remove completely, thenhas a look seems not, in facthetothatlegitimatebare. The bodyislands, are very curious.
如果真的可以不用脱光,那么去看看似乎也不是不可以,事实上他对那座合法的裸.体岛屿,挺好奇。Even ifIsabeliis thick the nerve, heard that mustgo to the island, somewhatis still embarrassed.
即使伊莎贝莉再粗神经,听说要去岛,也有些不好意思。Is preparingto sayoneselfcome backincar(riage)superiorthem, heardBaptiste saying that did not need to take off/escape, relaxesslightly, was thinkingconsideredto look****unfolded.
正准备说自己在车上等他们回来,又听见巴蒂斯特说不用全脱,略微松了口气,心想着就当是去看****展好了。Baptistestewardnodsearnestly, on the facebringsto smile the expressionbadly, the Frenchpersonalityis romantic, mostlikesseeing the matter of thismaking fun ofperson, says:
巴蒂斯特管家认真点了点头,脸上带着坏笑表情,法国人性格浪漫不羁,最喜欢见到这种捉弄人的事情,开口说道:„Ipledged,suchplaceentire worldcannot discoverseveral, youwill certainly broaden the outlook......”
“我发誓,这样的地方全世界都找不出几个,你一定会大开眼界……”Rentedtwoships, told the pilot saying that theymustgo to the Heliopolisisland.
租用了两艘船,告诉驾驶员说他们要去赫利奥波利斯岛。
The pilotvisionwas strange, looked atIsabeli.
驾驶员目光古怪,看了看伊莎贝莉。
The tourist who who goesto playhehas led, visitsinthatisland, but the agesuchlittlegirl, isfirstsight.
他带过许多前去游玩的的游客,去那座岛上参观,但是年纪这么小的女孩,还是第一次见到。Suggested: „ Goes tothatislandsnot to have the age limit, shecango.
建议道:“去那座岛屿没有年龄限制,她可以去。Butshouldsaywith the police,makingherwear the clothes.
但应该和警察说说,让她穿着衣服。Now the weatherstartedhotly, in the islandhadmanypeople, was very difficultnot saying that certainfellows who had the specialfondness there, thereforebestormakesherwear the clothes.
现在天气开始热了,岛上有许多人,很难说没有某些拥有特殊癖好的家伙在那里,所以最好还是让她穿着衣服。He is also the same, a few years agohad a boyto be missing, was found the time...... followingInot saying that youshouldunderstand. ”
还有他也一样,前些年有个男孩失踪,被找到时候……接下来的我不说,你们应该懂。”
The Han Xuanbrainmakes up the followingplot, immediately a chill, the flexureflexurebuttocks, the mouthis saying: „ Good, Mister.韩宣自行脑补接下来的情节,顿时一阵恶寒,挠挠屁股,嘴里说着:“好的,先生。Thankyoursuggestion, Iwill wear the clothesabsolutely...... ”
感谢你的建议,我绝对会穿衣服……”Before longtime.
不一会儿功夫。Two not bigsmallpleasure boats, successivelyleave the wharf, drivesin the deep seadirection.
两艘不大的小游船,陆续离开码头,往深海方向驶去。
The Heliopolisislandleaves the Toulonport is not far, thensees an islandquickly, prominentlyinsea level.
赫利奥波利斯岛离土伦港不远,很快便见到一座小岛,突出在海面上。
The pilotsturn headto take a look atminibusandWignyfrequently, althoughHan Xuanhad explainedmanytimes, hestilldoes not believe that somepeoplecanraise the pandato work as the pet.
驾驶员经常扭头打量小巴里和维尼,尽管韩宣已经解释过很多次,他依然不相信有人可以养大熊猫当宠物。Alwaysthought that itis the chow chowdyes, butthought that does not look like, becauseithas not shoutedtearfully......
总觉得它是松狮犬染色而成,但又觉得不太像,因为它一路都没汪汪叫......Gradual approachthatandwidekilometerlong and narrowislands is eight km.
渐渐接近那座长八公里、宽公里的狭长岛屿。Han Xuanat heartsomewhatis anxioussomeanticipations.韩宣心里有些紧张又有些期待。Ifcansee the prettyyoungwomanonthisisland, that was really perfect, thought ofhere, on the facehung up the smile.
假如能在这座岛上看到漂亮的年轻女人,那真是太完美了,想到这里,脸上不由挂起笑容。
The realitythenbrutallycrushedhisfond dreamquickly.
现实很快便无情地击碎了他的美梦。
The shipjuststoppedby the Heliopolisislandwharf, hesaw the distant placeto have an ageover 50-year-oldobeseold woman, the light the bodyis riding the bicycleto pass by.
船刚停在赫利奥波利斯岛码头旁,他就看到远处有一位年纪超过50岁的肥胖老妇人,光着身子骑自行车路过。
The Caucasiangirlyoungtimeis truly attractive, the stature is also very good, but once gets old, veryeasilywill becomefat, the whole bodywill be the fatcircle of relaxation.
白人女孩年轻时候确实漂亮,身材也很好,可一旦上了年纪,很容易就会变胖,浑身都是松弛的肥肉圈。ThatscenemadeHan Xuanfeel likeeats the flyto be the same, goes all out to forget, what a pityhisphotographic memory.
那幅场景让韩宣感觉像是吃了苍蝇一样,拼命想要忘记,可惜他过目不忘。
The complexionsomewhatis slightly pale, saidtoBaptistestewardagain: „ Ireneged on a promise.
脸色略微有些苍白,再次对巴蒂斯特管家说道:“我反悔了。Nowwego back, but can also have the dinner...... is not rightwith enough time, Idid not have the stomachstutteringdinner.
现在我们回去,还能来得及吃晚餐……不对,我没胃口吃晚餐了。Nothingattractive, walks...... ” looks for the home station to search„”or the inputwebsite:
没什么好看的,走吧……”找本站请搜索“”或输入网址:
To display comments and comment, click at the button