Fourmetershightidegraduallywells upnear!
四米多高的浪潮逐渐涌近!
The reefseabedis rugged, close to the islandplace, the water is not deep.
岛礁海底崎岖不平,靠近海岛的地方,水并不算深。In additiondoes not have the windto promote, to causethistidein the placetheir more than 300meters away close toHan Xuan, startsto be weakened the power and influenceunceasingly, dropsat the visiblespeedhighly.
再加上没有风推动,导致这股浪潮在接近韩宣他们三百多米外的地方,就开始不断被削弱威势,高度以肉眼可见的速度下降。At nightsea level, saw that thistidelooks liketo well up, the scenesomewhatis really terrifying, Han Xuandetected that the rubber boatstartsto incline, looked up the eyerapidly.
黑夜中的海面,看到这股浪潮像自己涌来,场景着实有些恐怖,韩宣察觉橡皮艇开始倾斜,迅速抬起头看了眼。Thattidetime20 meters away, onlyhasthreemetersover, afterweakening of severalislands, itsmightwas lower.
那股浪潮在20米外的时候,只剩下三米出头,经过几座海岛的削弱,它的威力更低了。
The formhas not been expectedfearfully.
形式没预料中可怕。Waits for the rubber boatto incline, Jasonshouted the sentence: „Wavecame, grasps!”
等橡皮艇更加倾斜,杰森大喊了句:“浪来了,抓紧!”Father Hanopens the eyeinstantaneously, holds in the armskid's mother, the nextsecondcloselycloses.韩父瞬间睁开眼睛,搂住身边孩子他妈,下一秒又紧紧闭上。Hesaw the silver-whitemistin broken bits, is a sea water, pattedright in the face!
他看到了银白色的细碎水雾,接着就是一股海水,劈头盖脸拍了下来!Sees onlythreerubber boats, threw offtwoone after another, vanishes.
只见三个橡皮艇,接连被掀翻了两个,消失在海里。
The ocean wavesacrossthem, proceedagainracingwells up......
海浪穿过他们,再次往前奔涌……
The Han Xuanheadhas the flashis the blank, the handgrabbed the string, the whole person and rubber boatsinkstogether.韩宣脑袋有一瞬间是空白的,手抓着绳子,整个人和橡皮艇一起沉到了海里。Has a thingheto sinkindrawingdownward, waitsto rememberstringthatisMcDull, hequickly grasps the meaning of something, is immediately single-handed and both feetandusing, startsto swimupward.
有个东西在拉着他往下沉,等想起绳子那头是麦兜,他一个激灵,立马单手和双脚并用,开始往上游。
After the rubber boat the waveprojects on the seabed, slowlyfloats, passed the little while, severalheadsemit the sea levelone after another.
橡皮艇被浪打到海底后,又慢慢浮上来,过了会儿,几个脑袋接连冒出海面。Han Xuandraws the stringto raiseupward, McDullalsofloated, the complexionstrugglespanic-strickenis swatting the water splash, chokedseveralsaltysea water.韩宣拉着绳子往上提,麦兜也漂了起来,面色惊恐挣扎着扑打水花,呛了好几口咸咸的海水。
After itadaptsslightly, thenno longerwas panic-stricken, the twolongears of donkeydroopdownward, the tongue said that the facewas wrinkledby the sea waterpainstakingly.
等它稍微适应后,不再那么惊恐了,小驴的两条长耳朵往下耷拉,舌头挂在嘴边,被海水苦得脸都皱了起来。
The hooftreadsin the sea water, is floatingsteadily, does not dareto toss aboutrandomly.
蹄子在海水里踏动,平稳漂浮着,不敢乱折腾。Anyawas being heldbyGabriel, chokes the straightcough, bigmouthbreathe air.安雅被加布里尔抱着,呛得直咳嗽,大口呼吸空气。SeesHan Xuanto look,suddenlysmiles, has a being survivor of disasterjoy, thisto heris the typehas never had the experience.
见韩宣看过来,忽然间笑了笑,有种劫后余生的喜悦,这对她来说是种从未有过的体验。
The fatherleads the mother, althoughwas distressed, all right, Irvineis clampingRamirezsingle-handed, is makinghimnot probablymove.
老爹带着老妈,虽然狼狈了点,也没什么事,欧文单手夹着拉米瑞茲,正在让他不许动。Isabeliwas being drawnbyJaragriculture, holds on torubber boatnearbystring, thisinsaneyoung married womanunexpectedlyinexcited, the expressionwriteson the face.
伊莎贝莉被加尔杰农拉着,抓住橡皮艇旁边的绳子,这个疯婆娘竟然在激动,表情都写在脸上呢。Rode the bothrubber boats of personto reverse, the sea waterrockedunceasingly, the Han Xuanaccident/surprisehas not feltto pantlikeothers, the breathwas still steady.
坐人的两艘橡皮艇都翻倒了,海水不断晃动,韩宣意外没像别人那样感到气短,呼吸依然平稳。Hehas no free timeto thinkcarefullythismatter, toward more than fivemetersoutside, the rubber boat that Fattytheytakeswims away.
他没空仔细想这件事,往五米多外,胖丁它们乘坐的橡皮艇游去。Georgesees that lets goto followroamingto come, McDullfeelsto pull, turns headto seeHan Xuan, a skilledrevolutionsdirection, is also proceedingto swim.
乔治见状,松手跟着游来,麦兜感觉到拉扯,扭头看到韩宣,熟练转个方向,也在往前游。
A shortseveralmetersdistance, the dog-paddleseveralarrived, Han Xuanliesby the rubber boatlookstoward.
短短几米的距离,狗刨几下就到了,韩宣趴在橡皮艇旁往里看。
The Wignyhonorablefontis lying down, FattyandSnoopy, are embracing the stringstubbornly, but alsobiteswith the tooth, receivedfrightening, to the presentnotplanindependently.
维尼正大字型躺着,胖丁和史努比,都死死怀抱着绳子,还用牙齿咬住,受到了惊吓,到现在没放手的打算。Cannot seesmallwhite tigerObama, thismakesHan Xuanverypanic-stricken.
看不见小白虎奥巴玛,这让韩宣很是惊恐。
The visioninall aroundsea levelglance, findsbeyond more than tenmetersto have a whitefellowanxiously, is incapable ofhovering, ita moment agobywavewhirling away.
目光焦急在四周海面扫视,瞧见十多米外有个白色的家伙,正无力游动呢,它刚才被浪给卷走了。Georgebringsto come backit, carriesObamato admit the rubber boatsingle-handed, McDullalsocrawls.
乔治把它带回来,单手拎着奥巴玛放进橡皮艇,麦兜也重新爬上去。Severalfellowlingering fearexpressions, mindless, after discoveringto be all right, bewilderedlybecomessomewhatexcited.
几个家伙一副后怕表情,没心没肺的,发现没事之后,莫名其妙变得有些兴奋。
The memory of fishhassevenseconds, they have almost oneminute, on the Wignybigfaceis completely excited, hasitto work as the acting as ballaststone, the wavecannotoverturn.
鱼的记忆有七秒,它们差不多只有一分钟,维尼大脸上满是激动,有它当压舱石,浪都没能打翻。Han Xuanshoves openWigny'sheadill-humoredly, looksto the distant place.韩宣没好气推开维尼的脑袋,看向远方。Thatwavehad soon stopped, turns intotogether the ordinaryspray, vanishesin the seagradually.
那道浪已经快要停止了,变成一道普通的浪花,渐渐消失在海中。
The rubber boat that the bodyguardswill reverseturns inside out, the protection objectiveswill first deliver, oneselfalsofollowto crawl.
保镖们将翻倒的橡皮艇翻过来,将保护目标们先送上去,自己也跟着爬上来。GeorgepatsHan Xuan, the mouthsaid: „Walks, wefirstembark.”
乔治拍拍韩宣,嘴里说道:“走吧,我们先上船。”„Un.”
“嗯。”Han Xuanreplied, vividlytoward the migration.韩宣回答道,轻快往回游。
The nightsea wateris not cold, warm, unusual smell that after bringing the aviation fuelis burning, stays behind.
夜晚的海水不算冷,暖暖的,带着航空燃油燃烧后留下的异味。Arrives by the rubber boat,
来到橡皮艇旁,By the fatherdrawing, the Han Xuanshoesfell, barefootsteps on the slipperyrubber boatcabin, sits cross-leggedto sit down, says: „Really is the close call.”Discovered that the Dutwosillycalfplacesare braving the blood, thencalled out: „Injured, comes ashoreto processquickly!”
被老爹给拉了上去,韩宣的鞋子掉了,光脚踩在湿滑的橡皮艇舱里,盘腿坐下,开口说道:“真是好险。”发现杜二傻小腿处正在冒血,接着叫道:“受伤啦,快上岸处理一下!”
„ All right, the legwas shearedby the coral reef of seabed.
“没事,腿被海底的珊瑚礁割到了。
The woundis not deep, is only the external skin, goes backto wrap up the goodline...... ”
伤口不深,只是表皮,回去包扎好就行......”
The oardoes not know where was curledby the sea water, severalpeoplelienear the shiprowwith the hand.
船桨不知道被海水卷到了哪里,几个人趴在船边用手划。Shortly after the time, severalspeed boatscome, gaveto pickthem.
没多久功夫,几艘快艇开来,将他们给接走了。Onlyremainsthreealonerubber boats, stopsfloatsin the tranquilsea level.
只剩三艘孤零零的橡皮艇,停浮在平静的海面。As forthatMaldivessoldier who escapeda moment agoalone, heonthatisolated island, the wavecomes the timehas come ashore.
至于刚才独自逃跑的那位马尔代夫士兵,他就在那座孤岛上,浪来的时候已经上岸。Howeverseesno oneto askhim, Han Xuanhas not reminded, makinghimeatto be painstakingly goodin that has waited for 1-2 days, somepeoplewill naturally findhim......
不过见没人问起他,韩宣没去提醒,让他在那吃点苦好了,等过1-2,自然会有人找到他......Arrives at the location in MaldivesRepublic, Maleidao.
来到马尔代夫共和国的所在地,马累岛。NowMaldivestourismis not developed, ifmustdescribeMalewithwhatword, thatisdirty , noisy and disorder.
如今马尔代夫旅游业还不发达,如果要用什么词来形容马累,那就是脏、乱、差。Except thatby the main road, otherarecarelessly the constructions of build, probablyNew Yorkslum, evenhad also been inferior.
除了主干道两边,其余都是胡乱搭建的建筑,像是纽约的贫民窟,甚至还有所不如。By the street the car(riage)are not many, in the island the maintransportation vehicleis the bicycle, the pathis bumpy.
街道旁车不多,小岛上主要交通工具是自行车,道路坑坑洼洼的。
The resident who slept soundlywas awakened by noiseby the explosive sound, gathersin the person who the entrancewatches the funeverywhereis.
原本熟睡的居民被爆炸声吵醒,聚在门口看热闹的人到处都是。Heredoes not have the television, only thenbroadcasts, previously the matter of Ibrahim Nasherinternational airport, was the Maldivesunprecedentedflash news.
这里没有电视,只有广播,先前易卜拉欣-纳西尔国际机场发生的事情,算是马尔代夫前所未有的大新闻了。Under an officialleads, arrives at the localmost luxurioushotel, Han Xuan they take a bath, changesclothesGabriel who a nativeput onnot to follow, hemustgo toIbrahim Nasherairportwith the baggage, previouslyfearedto have the explosion, thereforealsohasotherthingsMonet'sthat«Nymphaea tetragona angustata», moved to the terminalto depositfrom the airplanetemporarily.
在一位官员带领下,来到当地最豪华的酒店,韩宣他们洗完澡,换了身本地人穿的衣服加布里尔没跟着回来,他要去易卜拉欣-纳西尔机场拿行李,先前怕发生爆炸,于是将莫奈的那幅《睡莲》还有其他东西,都从飞机上搬到了候机楼暂时存放。Feared that somepeoplefish in troubled waters, must therefore take carry backquickly.
怕有人浑水摸鱼,因此要赶快拿回来。Han XuaninquiredIsabeliandRamirez'scondition, Anya that alsojusttook a bathcoaxesto fall asleep, sendsnot to feel relieved that hisparents, thenhelp the animalstake a bath, after drying uphair, makesthemfirstrest.韩宣去询问了伊莎贝莉和拉米瑞茲的状况,又把刚洗完澡的安雅哄睡着,打发走不放心他的老爸老妈,接着帮动物们洗了个澡,吹干毛发后让它们先休息。Whennight about threepoints, Gabrielcomes back.
等到夜里将近三点,加布里尔才回来。Otherthingskeepin the car(riage), hewent upstairsHan Xuanwallet, oil paintingand otherbelts.
其他东西留在车里,他将韩宣的钱包、油画等带上楼。Looksto arriveHan Xuannearwindow, Gabrielis somewhat surprised, asks: „How haven't yourested?”
看到站在窗边的韩宣,加布里尔有些意外,问道:“你怎么还没睡?”
„ Adrenalinsecretion are too much, nowcannot fall asleep.
“肾上腺素分泌过多,现在睡不着。Moreoverhas restedon the airplanefull, that sidesituationhow? ”
而且在飞机上早就睡饱了,那边情况怎么样?”
„ Fortunately, only thenseveralpeopleare injured, a soldiersevere wound.
“还好,只有几个人受了轻伤,一位士兵重伤。Therehad the fire, burns downnearby the wharf the ferryboatfor the oil storagearea that refuels, causingseveraldiesel oilpotsto have the explosion.
那里发生了火灾,火烧到码头附近为渡轮加油的储油区,导致几个柴油罐发生了爆炸。Hides from the personinterminalis very safe, but...... ”
躲在候机楼里的人挺安全,不过......”„What?”Han Xuanaskedhimcuriously.
“不过什么?”韩宣好奇问他。
„...... Yourtwoairplanesdamageare very serious, theystopclose to the place of warehouse, the collapsedconstructionpounded, but also was being burnt down, has basically discarded.
“……你的两架飞机破损很严重,它们停在靠近仓库的地方,被垮塌的建筑砸到了,还被火烧着,基本已经报废。
The yacht of wharfarea is also, caught fire. ”
码头区的游艇也是,都着火了。”Losttwogulf streamivpersonalcommercemachines, a small-scaleyacht, face of Han Xuanimmediatelypainstakingly.
损失了两架湾流iv私人商务机,一艘小型游艇,韩宣的脸顿时苦了下来。Consoles oneself saying: „ Ihave not related, butinsurance companytimemustcompensatemiserably.
自我安慰道:“我没关系,但是保险公司这次要赔惨了。Iremember that Gulfstreamdelivered the shareone-yearinsurance, mygrandfatherhas also boughtoneprobably, thinkscarefully, the two sidescompensate, must gain...... ”( to be continued.)
我记得湾流航空公司送了份一年期的保险,我爷爷好像也买过一份,仔细想想,两边都赔偿,说不定还有得赚......”(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #680: Turning danger into safety