LeavesfromoldPatton, goes tonearby the cowshed.( Eight? A novelnet((? >)
从老巴顿家离开,前往牛棚附近。〔八?一小说网((?〉〕Raised a all year roundcow the high priceto sell, overwhelming majoritycowshedswere empty.
养了一整年的牛已经高价卖出去,绝大部分牛棚都空荡荡的。
The Han Xuandeliberatelydisagreement/not withcattlemaintain the intimate relation , because theirdestinieshave been doomed, will be carried the tableeventually.韩宣刻意不和牛羊保持亲密关系,就是因为它们的命运早已注定,终究会被端上餐桌。Does not knowthesecattle, onguilty consciencesmallmany, buttobeing used forRomney Sheep of shearinganddamn, did not have the worry in thisaspect.
不认识那些牛羊,负罪感会小上许多,而对用来剪毛的罗姆尼羊和草泥马们,就没有这方面的顾虑了。Theirmeat, the commercial valueis not big, selling the woolis the most cost-effectiveapproach.
它们的肉,商业价值不大,卖毛才是最划算的做法。Bothquantityadding togetherless than5000heads, currentlypolycultureinhaving the indoorbreeding farm of warm air.
两者数量相加不足五千头,现在混养在有暖气的室内养殖场。
The wallis very thick, the sunlightillumination, insidespaceis huge, even the warm air24hoursopen, the temperaturestill can only maintainat about tendegrees.
墙体很厚,还有阳光照射,里面空间庞大,即使暖气24小时开放,温度也只能保持在十度左右。Han Xuanfrom the middleaisle, lookstoward the two sidesrailings.韩宣从中间走道,往两边的围栏里看去。
The bodyis growingthickdensewoolRomney Sheep, is roundlikelyball, thought that thistemperatureis very comfortable, the appearanceis sluggish.
身上长着厚密毛的罗姆尼羊们,圆得像个球似的,觉得这种气温挺舒服,模样懒散。But the alpaca that is pampered since childhoodfeelscoldly, 78lieis spreading the hayground, pushes the same placeto warm upmutually.
而娇生惯养的羊驼还是感觉到冷,七八头卧在铺着干草的地面,挤到一起互相取暖。
The animal tendersare cleaning up the excrement in sheepfold, drives away the alpacastemporarilyto leave, but the meaning that theirleast bithas not wanted, refuses to own upin the sheepfolddoes not wantto move.
饲养员们正在清理羊圈里的粪便,驱赶羊驼们暂时离开,而它们半点没有要起来的意思,死赖在羊圈里不想动弹。Helplessthatpersoncaught the corn, scattersattractsthemto the sheepfoldentrance, indamn the heart, the warmgrassnestcomparesthisobviouslyeatis more important, the squinttold the watertoward the animal tender.
那人无奈抓了把玉米,撒到羊圈门口吸引它们,在草泥马们心中,温暖的草窝显然比这点吃的更重要,斜眼往饲养员吐口水。Ifdamncanspeak, was definitely saying: „WhobecomingUnclesheepis? Givesthiscorn, the stops upgap between teethis insufficient, youhitto beg for food?”
假如草泥马能够说话,肯定是在说:“当羊大爷们是谁?就给这点玉米,塞牙缝都不够,你打要饭的呢?”Han Xuandoes not knowonpreviously the animal tenderthat matter, whyuseswith the raincoatsimilarplastic film, nowknowstokeep off the salivaattack of alpaca.韩宣先前不知道饲养员身上那层,跟雨衣类似的塑料薄膜是干什么用的,现在才知道是为了挡羊驼的口水袭击。Damn the brainlacks the rootmuscle, the memoryis not quite good, saweach timeHan Xuanfeltwherehas seenappearance, butcannot think.
草泥马们脑子缺根筋,记忆力不太好,每次看到韩宣都觉得在哪里见过的样子,但又想不起来。Therefore the lookis especially confused, is joined to the modelingstrangefullhead length, felt the happyfeeling.
所以眼神格外迷茫,配上造型古怪的满头长,充满了喜感。
A heighttwometersmanyrobust man, Alexander, is holding the fodderto admitin the feedingtrough, the leaf of witheredred indigoalfalfaalsohas the flower, scatteredplaceinhimfragmentarilybehind.
身高两米多的壮汉,亚历山大,正抱着草料放进喂食槽里,干枯紫花苜蓿草的叶子还有花,零零碎碎在他身后撒了一地。
The bits of grass that pats the cleanchest front, walktoHan Xuan, Alexandersaidwith a smile: „Severalmonthshad not seen, do theyraisewell?”
拍干净胸前的草屑,向韩宣走来,亚历山大笑着说道:“好几个月没见了,它们养得不错吧?”
„ Un, felt fatter than many autumn, woollengthened.
“嗯,感觉比秋天胖了好多,身上的毛变长了。Next yearmustbuya number ofvicuñasto comeagain, the wooloutput of pasture, cannot keep up with the need in myGrandmathatcompany.
明年要再买一批小羊驼过来,牧场的羊毛产量,跟不上我奶奶那家公司的需要。BeforeSmithpasturethat30,000Australiasheepalsohad the Belgianbluecowto sell out, the idlepasturewas very big. ”
以前史密斯牧场那三万多头澳大利亚雷兰羊还有比利时蓝牛都卖掉了,空闲的草场挺大。”„OurSnow Mountain Ranchwool, is thinner than the sheepcamel's hair of othersfamily/home, makes the clotheswithitwellabsolutely......”
“我们雪山牧场的羊毛,比别人家的羊驼毛更细,用它做成衣服绝对不错……”WhenAlexanderindulged in self-glorification, Martinezopened the door, runs overhurriedly.
就在亚历山大自卖自夸的时候,马丁内茲一把推开门,急匆匆跑了过来。Immediatelyhas the cowboyto ridicule saying: „ Closes the line the gate, the temperatureriseswith great difficulty, gustblewanddid not have, was careful that thesealpacasganged up onyou.
顿时有牛仔笑骂道:“把门关起来行么,好不容易温度才升高点,一阵风吹进来又没了,小心这些羊驼们群殴你。Heard that did becomeyourgirlfriend?
听说米厄成了你女朋友?Congratulations, is really great, after Isincerelywishyou, don'tliveis too miserable. ”
恭喜恭喜,真是好样的,我衷心祝愿你以后别活的太惨。”Martinezcalled out: „ Nowdoes not have the timeto chatthiswithyou!
马丁内茲叫道:“现在没时间跟你聊这个!Han Xuan! Han Xuan! Has a touristto fall into the snakehole!! ”韩宣!韩宣!有位游客掉进蛇窟里啦!!”Han Xuanhearsthissayingwhole bodywool, hiscontourto the snake, inbornhas the resentment.韩宣听到这话浑身毛,他对蛇的外形,天生就带有反感情绪。Thistimenot onlyhas the snake, but alsosnakehole!
这次不仅有蛇,而且还是蛇窟!
Before rememberedimmediately, has watched«Illegal alienWar»thismovie, simplyis the nightmare of ophidiaphobophobiapatient.
立马就想起了以前看过的《人蛇大战》这部电影,简直是蛇类恐惧症患者的噩梦。„Snakehole where ourpasturecomes?”
“我们牧场哪里来的蛇窟?”
„ NearFlattHeerdeforest parkpresent!
“在弗拉特黑德森林公园边上现的!
A pair of lovermanaged the huntingcard, hiredtwooldhuntersto go outto go hunting, arriveswith the northCowleygeneration of pastureintersection pointtimes, the manstepped oncollapses a snow, falls down.
一对情侣办了狩猎证,雇了两位老猎人出去打猎,走到和北边考利代牧场交界处时候,那男人踩塌块雪,掉了下去。cave entranceis very deep, the probably about sixmeters, the personhas not been seriously injured, buthesaidsnake that under was all frozen, listening to the descriptionshouldbe the redabdomentying a beltsnake. ”
洞口很深,大概有六米左右,人没有受重伤,但是他说底下全是被冻起来的蛇,听描述应该是红腹束带蛇。”Martinezrubs the arm, the expressionegghurts the distortion.
马丁内茲搓搓自己胳膊,表情蛋疼到扭曲。WhereHan Xuandoes not have to gowell, onehear of thisnames, know why will haveexistence of snakehole.韩宣也没好到哪去,一听这个名字,就知道为什么会有蛇窟的存在了。In the pasturewill often present the form of redabdomentying a beltsnake, is a poisonousophidia, so long assaw, the cowboyswill cut offitshead, because ofthispoisonous snakereproduction, is really quick!
牧场里时常会出现红腹束带蛇的身影,是种有毒蛇类,只要见到,牛仔们就会砍下它的头,因为这种毒蛇繁殖度,实在是太快!
The redabdomentying a beltsnakewidelydistributesnortheastUnited Statesalsohassouthern Canada, usuallymostlikestens of thousands ofgathering together****.
红腹束带蛇广泛分布在美国西北部还有加拿大南部,平时最喜欢成千上万条聚在一起****。In the 50's, in a Montanarock cave, crosses30,000redabdomensto model the tying a beltsnakepresently, simultaneously the scene of copulation.
五十年代,在蒙大拿东部的一个岩洞里,曾经现过过三万条红腹塑束带蛇,同时交配的景象。
A year meetssentimentmanytimes, natural dispositionerosion, it is estimated that in the fall of this yeartheyinrevelry, suddenlyreducedtemperaturefreezing.
一年会情好多次,生性糜烂,估计今年秋天它们正在狂欢,被急剧降低的气温给冻住了。Han Xuanin the scienceclassmagazine, had seenthisophidia, fromwill then catch upin all directionsby the sentimentperiod, littlesaidseveral hundred, saidover ten thousand, moregathers.韩宣曾经在科学类杂志上,见到过这种蛇类,到了情期便会从四面八方赶来,少说几百条,多说有上万,越聚越多。NearbySnow Mountain Ranch, the quantity of redabdomentying a beltsnakeare not small, the summer the festivalgoes toFlattHeerdein the fall, frequentlyseesin the tree, river.雪山牧场附近,红腹束带蛇的数量绝不算少,夏秋季节去弗拉特黑德,经常在树上、河里见到。Does not knowinsnakehole that manfalls into, someactuallymanyredabdomentying a beltsnakesexist, buthewill be scaredabsolutely.
不知道那个男人掉进的蛇窟里,究竟有多少红腹束带蛇存在,但他绝对会被吓坏了。Anyaalsofears the snake, whenhearsMartinezto call„snakehole”these words, covers the ear.安雅也怕蛇,在听到马丁内茲叫出“蛇窟”这句话的时候,就捂住自己耳朵。Cannot hearwill not be tired, herlifephilosophyis so simple.
听不到就不会烦,她的人生哲理如此简单。„Luckmaybe really good.”
“运气可真好。”Alexandercold sweatbrushedeliminates, seesthissayingjust saying that the surroundingspeoplevisionis staring at itselfstrangely, explained: „ Reallygood!
亚历山大冷汗刷刷下来,见这话刚说出来,周围人们目光古怪盯着自己,解释道:“真的好!If the snakehad not been frozen, butfallsin the autumntime...... ”
如果蛇没有被冻起来,而是在秋天时候掉进去......”
„ ContinueddownwardagainIpulled outyourtongue!
“再继续往下说我就拔了你舌头!Iwill shear the throatsuicideimmediately, does not wantto stay for onesecond. ”
我会立马割喉自杀,不想多停留一秒。”Han Xuanis drawing the Anyaclothes, slightlygoes out, „firstgoesto save, Alexander, you make one go to the warehouse, movesseveralbarrels of gasolinesto come...... to moveseveralbarrels!”韩宣拉着安雅衣服,往外小跑,“先去把人救出来,亚历山大,你让人去仓库,搬几桶汽油过来......多搬几桶!”„Do youwantto burnthem? Butthat side the animalpolice station, doesn't allowto do this?”Martinezaskedhim.
“你想把它们烧死么?可动物警察局那边,不允许这样做吧?”马丁内茲问他。Han Xuansaid: „ Could not controlso many, Ido not thinkthissnake, appearedinSnow Mountain Ranchagain.韩宣说道:“管不了那么多了,我可不想这种蛇,再出现在雪山牧场。Theyhide the bottomthis year, the temperatureis not very cold, waitsalsoto livenext yearagain, when the time comesso manysnakesrush toourpasture, Idiedwill not come back.
它们今年躲到地底,温度不够冷,等明年还会再活过来,到时候那么多条蛇跑到我们牧场,我死也不会回来了。Animalpolice stationthatgroup of peoplespeak irresponsibly and sarcastically, do youmakethemmove tonearby the snakeholeto try the family/home? ”
动物警察局那帮人站着说话不腰疼,你让他们把家搬到蛇窟附近试试?”„Burn, mustburnabsolutely!”
“烧,绝对要烧!”
A Anyafaceaffirmed,canmakehersaythiswords, obviously the snake is not likable......安雅一脸肯定,能让她说出这种话,可见蛇是多么不讨人喜欢了……Draws the accelerator, speeds along.
将油门拉到底,一路飞驰。Stretches across the hillsnowfield, andtests the direction of strengthgeneration of pasturecommon bordersto expungetowardSnow Mountain Ranch.
横跨山丘雪原,往雪山牧场和考力代牧场交界的方向开去。
Before buying the Smithpasture, Snow Mountain Ranchandtestsstrengthgeneration of pasturesnot to border on, thatis the area more than 30,000acresbigpastures.
买下史密斯牧场之前,雪山牧场和考力代牧场互不接壤,那是个面积三万多英亩的大牧场。
The masterissettles downinUnited StatesGermanold manfor a long time, more than 20years ago buys.
主人是位长期定居在美国的德国老头,二十多年前才买下。Han Xuantreated for 12years, has seen onlythatoldfirst time, hedoes businessinPhiladelphia, occasionallyin the summertimecomingsummer vacation, moreoverrarelycontacts, the temperamentis smellyandhard, but also is very strange.韩宣待了十二年,只见过那位老头一次,他在费城做生意,偶尔夏天时候才过来避暑,而且很少跟人接触,脾气又臭又硬,还十分古怪。On the road the vehiclescontinuously, runtoward the sameplace.
路上车辆接连不断,都往同一个地方跑。This time the point, the person of skihas not climbed mountains, inwaitinghelicoptercleaning upsoftsnow deposit.
这个时间点,滑雪的人还没上山,在等待直升机清理松软的雪层。It is estimated that after theyareobtains the news, runsto come to seelively, is tied down by care of one's family, for fear thatmisses any splendidpicture, the expressionis very excited.
估计他们都是得到消息后,跑来看热闹的,拖家带口,生怕错过什么精彩画面,表情很是兴奋。Keepspressing the loudspeaker, making the frontcar(riage)opena bit faster......( to be continued.)
不停按动喇叭,让前面的车快点开……(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button