Han Qianshansees the young animals who thisgroupmadehim unable to fall asleepa moment agoto be instantaneously peaceful, casts off the sunglassesto set out, lookstoward the place that theylook, thought aloud saying: „Did my soncome? Won't saytomorrow?”韩千山见这帮刚才闹得他睡不着的小崽子们瞬间安静下来,摘掉墨镜起身,往它们看的地方瞧了瞧,自言自语说道:“我儿子来了?不是说明天么?”Reallysaw that has the framehelicopterto fly, in his mindalsoonly then the soncanblowthem.
果然看到有架直升机飞来,在他印象里也就只有儿子能镇住它们了。ForHan Qianshansets a goodexamplebefore the son, desperateunderthrew into the winecupcontinuallytogether, justpoundedsmallwhite whale.韩千山为了在儿子面前做个好榜样,情急之下把葡萄酒连杯子一起扔进了海里,刚好砸到了小白鲸皮皮。Itdivesto bite the cuprapidly, offer valuable advicefloats, hoversto turn circlearound the sea level.
它迅速潜进海里咬住杯子,献宝般浮出来,绕着海面游动转圈。„Yourthispitfathergadget, was aboutto throw.”Han Qianshanis incapable ofpointing atitto say.
“你这坑爹玩意儿,快扔了啊。”韩千山无力指着它说道。Fattysways back and forthin the deckhappily, the taildid not sweepMeanycarefully.胖丁开心在甲板上打滚,尾巴不小心扫到了米妮。Meanywas frightened, reboundsrapidly, hitby chanceinMiki who by the parapetappreciates the seascape.
米妮受到惊吓,迅速跳开,碰巧撞到了正在栏杆旁欣赏海景的米奇。
The nextsecond, topinnacleMiki, drops out the deckpanic-stricken!
下一秒,惊恐到极致的米奇,掉出甲板!In the in the airtime, Mikimeattoot toot the fatfacebecomesabnormal, opens mouthto revealtwobigfront teeth, makes noise the scream!
在空中时候,米奇肉嘟嘟的胖脸变得畸形,张嘴露出两颗大门牙,出声尖叫!Afterwardplopsound......
随后扑通声......Threesmallgalesaursprepareto asktheirfatherto play, never expected thata blinkfatherdisappears.
三只小龙猫准备找它们爹地玩,没想到一眨眼老爹就不见了。Grows hair in towardWignyblurrydrills, playsto play hide-and-seek.
迷糊往维尼长毛里钻,玩捉迷藏。Mikithumpthumpchokedseveralpainstakinglysaltysea water, is recalling the lifein the mind, suddenly the discoveryfootstepped on anything, bends downto holdstubbornly.
米奇咕咚咕咚呛了几口苦咸的海水,正在脑海里回忆自己一生,突然发现脚踩到了什么东西,俯下身子死死抓住。
The captain of snowy mountainnumberyacht, RuyigiMastroianni, a 42-year-oldItalyoldhandsome fellow.
雪山号游艇的船长,卢伊吉洛-马斯楚安尼,一位42岁的意大利老帅哥。Takesupscalecigar that the employeris giving, smokesin the top layerdeck, discovered that had the animalto fall into the water, justpreparedto rescueit, discovered that thiswhitefatgalesaur, stepped on the back of sea turtleto float.
拿着雇主给的高档雪茄,在顶层甲板上抽烟,发现有动物掉进了水里,刚准备让人去救它,发现这只白色的胖龙猫,踩着海龟的背又浮了上来。Waitsto see clearly the appearance of turtle, CaptainMastroiannilowers the headtoHan Qianshansays with a smile: „Boss, skinGui!”
等看清乌龟的样子,马斯楚安尼船长低头对韩千山笑道:“老板,楞皮龟!”Han Qianshanlookedtoward, sees a facepanicMiki, „, whenlearnedto swim, is stepping on the surfboard?韩千山往海里看了看,见到一脸惊慌失措的米奇,“哟,什么时候学会游泳了,还是踩着冲浪板?
The biggreen turtle, thiswastwometersquickly! ”
好大的棱皮龟,这快有两米了吧!”Mikiair/Qicries!
米奇气哭!Wavepats, chokes the straightcough, the faceis telling the waterpainstakingly.
一个浪拍来,呛地直咳嗽,苦着脸吐口水。
The hairmoistensto the watersea, droopson the body, verygoes down in the world, jumps in the net bag that the sailorextends, sneezes.
毛发沾到水海,耷拉在身上,十分落魄,跳进水手伸来的网兜里,直打喷嚏。Disassimilationwhite tigerObama, body was also big, is similar to Alaskasled dogSnoopy.
异化孟加拉白虎奥巴玛,身型又大了一圈,已经和阿拉斯加雪橇犬史努比差不多。Snoopylikeidledin the pastis being all rightto doto teaseit, was pattedby a Obamaclawon the head, is a little dumbstruck, threatens the cryto blurt outtearfully, is a claw......
史努比像往常那样闲着没事干去挑逗它,被奥巴玛一爪子拍在脑袋上,有点发懵,汪汪威胁叫声脱口而出,又是一爪子……
The short of breaththrows, makes intoonegroupwithObama, simultaneous/uniformsimultaneous/uniformfell into the swimming pool, splashed the lesser pandasfullface-washing water of twobackstroke.
气急扑上去,和奥巴玛打成一团,齐齐掉进了游泳池,溅了两只仰泳的小熊猫们满脸水。Theyhave not known that the true understandingpandamustthreatenownposition, turns out a supercilious lookdiscontentedly, swims the distant pointto leave the spaceto create a disturbanceto the enemytothis.
它们还不知道真熊猫就要来威胁到自己的地位了,不满翻出个白眼,游远点留空间给这对冤家打闹。McDulldetected that the mastercame, gathers round the yachtto moveexcitedly, the copperbell on neckdingdong the sound, twolongearsfling......麦兜察觉到主人来了,兴奋围着游艇跑动,脖子上的铜铃铛叮当响,两个长耳朵甩来甩去……Han Xuanin the helicopter of low-altitude flying, seesthisdownward, reveals the smile of the heart.韩宣在低空飞行的直升机里,往下看到这幕,露出发自内心的笑容。SaidtoBenjamin: „FirstlooksaroundsweetTreasureSeaPasture, the change seems big.”
对本杰明说道:“先绕着甘宝海洋牧场看一圈吧,变化似乎挺大的。”„Good, Iriseslightly......”
“好,我稍微升高点......”
A row of straightsweetgrassy, divides the pasture and racecourse and golf club.
一排笔直的甜象草,分割出牧场和跑马场、高尔夫球场。In the pastureonly then600advantagewoodento praisecowsand300dwarfsheep, seemspacious.
牧场里只有六百多头利木赞牛和三百多头侏儒羊,显得空旷。
More than 1200acresvineyards, on the vine the grapeleaffell off.
一千两百多英亩的葡萄园,藤蔓上葡萄叶子都脱落了。In the North Americabig treeforesthasover a thousandbig trees, blocks the sky.北美巨杉林里有上千棵巨杉,遮天蔽日。Everyone of more than tenlongimpact angle, are strollingin the forest, looks at that incomparablygiantantler, has no animal to be longexcept for the elk.
十多只长着角的大家伙,正在林边漫步,看那无比巨大的鹿角,除了驼鹿没哪种动物能长出来。ByoriginalBandao Villa, builds the innumerabletemporaryhousesnow, livesto the construction workers, manymixing trucksandcranesand so on construction equipment, anchorsin the seashore.
原先的半岛别墅旁,现在搭建起无数临时房屋,给建筑工人们居住,还有许多搅拌车、吊车之类的建筑设备,停靠在海边。From the outside, thisplacehas no change, butcanexpect, the chiefburied treasuremuseum that undergroundis constructing, has made the originalmausoleum chamberchangegreatly.
从外面看,这片地方没什么变化,但可以料想,地下正在建设的酋长宝藏博物馆,已经让原本的地宫大变样。Han Xuandiscoveredbymilitary compound that has not moved out, built a temporarytent, the area more than 200squares, four sidesventilated.韩宣发现还没搬走的军营旁,搭建起了一个临时帐篷,面积两百多平方,四面透风。Could not look why to use, someinsidepeoplehear the sound, goes out of the official site, the appearanceis a Chinese.
看不出来是干什么用的,里面有人听到声音,走出官网,外貌是华人。ImmediatelyrecallsafterdiscoveringemperorhardGrave, the person of azuremagnificentUniversityhad said that must study, urged that Benjaminsaid: „Stopshere.”
顿时回忆起在发现帝辛墓之后,青华大学的人说过要来研究,催促本杰明道:“就在这里停吧。”Benjamintakescompared withothershightime of wages, is doing1/4living, naturallywasHan Xuansaid that anythingwasanything.
本杰明拿着比别人高一倍的工资,干着四分之一的活,自然是韩宣说什么就是什么。„Sharplycheckedmachine”in the sky, deceleratestorapidlystophanginglyfloats the condition, slowdrop.
在天空中来了个“急刹机”,迅速减速为悬空停浮状态,缓慢下降。
More than 20ageChinese and Caucasiansbig or small, gather roundby the pitbigcauldronin the tent, nowstopsdiscussing,lookstooutsidehelicopter.
二十多位年纪或大或小的华人和白人,在帐篷里围着坑旁的大鼎,现在停止讨论,都看向外面的直升机。Han Xuanselects the eyebrowaccidentally/surprisingly, findsthatbigcauldron, thought that such heavything, was dugunexpectedly.韩宣意外挑眉,瞧见那个大鼎,心想这么重的东西,竟然被挖出来了。
More than threemetershigh, more than threemetersare long, uprightfourfullbronzebigcauldrons.
三米多高、三米多长,方方正正的四足青铜大鼎。
The abovetediouspatternis densely covered, the coloris shading yellow, does not have the round of greencopperrustlikeotherbronzewares.
上面繁琐花纹密布,颜色暗黄,不像其他青铜器那样有着发绿的铜锈。
The traceis been obviousby the hard objecthas collided, did not stay behindrecently, looksveryhas the history.
被硬物碰撞过的痕迹明显,不是最近才留下的,看上去挺有历史。Han Xuanalit from the airplane, walkstoward the tent.韩宣下了飞机,往帐篷走来。Counts the Chineseon the scene, altogether15, the agemustover40, the bodyunifyto wear the blackChinese tunic suit, twoseem like the translator, the appearancewantsyoung.
数数在场的华人,总共有十五位,年纪都要超过四十,身上统一穿着黑色中山装,还有两位似乎是翻译,模样要年轻点。
The presentprofessorhas not taught the beast, at leastontheirfaces the smile, makingHan Xuanfeelverycomfortable, probablyelderly man'sconcernmannertoownchild.
如今的教授还不是教兽,至少他们脸上笑容,让韩宣觉得很舒服,像是老人家对自家孩子的关爱神态。Wavesto say with a smileinChinese: „azuremagnificenceto come? Hello!”
挥挥手用中文笑道:“青华来的?你们好!”
„ It is not, someare other experts in schoolarchaeology, there is a researchold book, understands the beforehandHuaxiahistory.
“不都是,有些是其他学校考古方面的专家,也有研究古籍的,了解以前华夏历史。This, Wang Tianhua, hehas studied the IndiantoEurope and USspecially, understoodare quite many.
还有这位,王天华,他专门到欧美研究过印第安人,懂的比较多。
Do youknowazuremagnificent? Haha, Iam the professor in thatschool.
你知道青华?哈哈,我是那座学校的教授。
...... Does the professorunderstand?
……教授懂吧?Is a teacher. ”
就是老师。”„...... Understands, mystudyChinese, canunderstandsince childhood.”
“……懂,我从小就学中文了,都能听懂。”Han Xuanhas not doneto shake handthatwrap/setstediousformality, toldtheirnamedirectly.韩宣没搞握手那套繁琐礼节,直接告诉他们自己的名字。Thesepeoplealsointroduced oneselfin turn, hadlikePeking University, Nankai University and professors in Sun Yat-sen Universitytheseschools.
那些人也轮流自我介绍,像北大、南开大学、中山大学这些学校的教授都有。Only thenthisnamedProfessorLi Wenqing'sazuremagnificence, Wang Tianhua of introductionhad not presented one's credentialsin the schoola moment ago, is the privatearchaeologyamateur.
只有刚才这位叫李文清的青华教授,介绍的王天华没在学校挂职,算是私人考古爱好者。„When do youcome? If we had knownIcameearlier.”
“你们是什么时候过来的?早知道我就早点来了。”„After receiving the news , the procedurehandledcomesUnited States, to livehere for a halfmonth.”HasNankai Universityto replynamedProfessorYuanBowen.
“接到消息后手续一办好就来美国了,已经在这里住了半个多月。”有位叫做袁博文的南开大学教授回答道。Han Xuanthinks,at that timestillroamed aboutinAtlantic Ocean, the cell phonedoes not have the signal, mustbe ableto contactwith the ashorewith the satellite phone, no wonderdoes not know.韩宣想了想,那时候自己还在大西洋流浪,手机没信号,要用卫星电话才能和岸上联系,难怪不知道。Continued: „ In the eveningIarrange the restaurant, eatsis not familiar withherething?
继续说着:“晚上我安排餐馆,吃不习惯这里的东西吧?San Franciscohas the Chinese mealchef, Ilook forseveralto come. ”
旧金山有中餐厨师,我去找几位过来。”„Doesn't matter, but can also...... the adaptation, your fatheraskusto eatdaily.”ProfessorLi Wenqing of speech, the ageon about 60, how the face the smilesees a littleawkwardmeaning.
“没关系,还能……适应,你爸天天请我们吃。”说话的李文清教授,年纪在六十左右,脸上笑容怎么看都有点尴尬的意思。In the crowdsomepeoplepūsmiledsuddenly.
人群里突然有人噗的笑了出来。Han Xuanlooked that tothatold man who suppressingto smile, asked: „ProfessorSong, how?”韩宣看向憋笑的那老头,问道:“宋教授,怎么了?”
The professor of thisPeking University, waves the hand saying: „Severaldays ago heate the block60 percent cookedbeef steak, having diarrheadrew for severaldays, did not haveby the present.”
这位北大的教授,摇手说道:“几天前他吃了块六分熟的牛排,拉肚子拉了几天,到现在还没好呢。”„Shut upyou!”ProfessorLiseems likeknowshim, stares saying that „is all right, recentlywedidinourselves, butsomeseasoningscannot buy.”
“闭嘴吧你!”李教授似乎是认识他,瞪眼说道,“没事,最近我们在自己做,只不过有些调料买不到。”Han Xuanfinds itridiculous, saidtoGabriel: „Makes the persondeliver the pointto make the seasoning of Chinese mealto come.”韩宣不由觉得好笑,对加布里尔说:“让人送点做中餐的调料过来。”
The translationtoldthisgroup of professorsthese words, theyrelaximmediately.
翻译把这句话告诉这帮教授,他们顿时都松了口气。Arrives at the foreign country, otherissuescanovercome, eats the thingnot to meet one's tastethismatter, madethemworried, someembarrassedwhereaboutsHan Qianshanalsostewardssaid, can only suppress.
来到异国他乡,其他问题能克服,就吃东西不合口味这件事,太让他们苦恼了,又不好意思去向韩千山还有管家说,只能憋着。„Thank you......”( to be continued~ ~)
“谢谢你了......”(未完待续~~)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #457: Archaeology group that Huaxia comes