WinkedtwoeyestoAugustine.
对奥古斯汀眨了两下眼睛。secureitsLuocalmtrendsitsinseveralresearchers who by the tablechatted, butAugustinealsoinsured the investigatorto walktowardthattwowith a smile.
安其罗淡定走向坐在桌旁说笑的几位研究员,而奥古斯汀也笑着往那两位保险调查员走去。Ventilation ductmileage.
通风管道里。Hannahis lying downbored, stares at the peak of windwardpipeline, this momentwaistreceivervibrated, the aboveindicating lampbecomesred, thisis the signal that wantsherto retreat.
汉娜无聊躺着,盯向风管道的顶端,此刻腰间接收器震动了一下,上面的指示灯变红,这是要她撤退的信号。In the brainfirstappearedto expose, buthas not heard the alarm soundto resound, did not have the sound of footsteps that the securitiespassed by, looked at the eyetoward the ventquietly, theyare still going on patrol.
脑子里首先浮现出是不是暴露了,可是没听到警报声响起,也没保安们路过的脚步声,往通风口悄悄看了眼,他们还在巡逻。Whyalthoughcannot comprehend, butherround tripcrawlsimmediately, found the position of elevator, crawlsfrom the exit|to speak.
虽然搞不懂为什么,不过她立马往回爬,找到电梯的位置,从出口爬出去。Puts the lightfootstepsto standon the elevator, picks uptook offa moment agoclothes, the discoveryhad actually been smearedby the pit car oil.
放轻脚步站在电梯上面,捡起刚才脱掉了的衣服,却发现已经被黑色润滑油弄脏了。Shediscards the clothesworriedly, preparesto climb the ventagain, at this time the elevatorstarted, held on to the stringwith the handinstantaneously......
她苦恼丢掉衣服,准备再爬进通风口,这时电梯开始动了,瞬间用手抓住绳子……Han Xuanfelt that top the staircasebroadcasts a sound, is chattingwithAnya, looked up the eyenot to care, wherecanthinkowntop of the headhad a person.韩宣感觉楼梯顶部传来点声音,正在和安雅聊天,抬头看了眼就没在意,哪能想到自己头顶有个人。Arrives attwobuildings, sees the poster of MadameCeciliain the elevatorentrance, walkstowardthere.
来到二楼,在电梯门口就看到塞西莉亚夫人的海报,往那里走去。Top the elevator, Hannahsits cross-leggedto siton the dirtyclothes, looks all around, had not found the vent to drill.
电梯顶部,汉娜盘腿坐在脏衣服上,环顾四周,没找到通风口能钻。Waited for quite a whileto discover that the elevatordid not get down, sighsto open the emergency exit of under foot, the movementarrived in the elevatorflexibly.
等了半天发现电梯不下去,叹口气打开脚下的安全门,动作灵活来到电梯里。This momentgateopenedsuddenly, the putting on weightman who holds the coffee, is gazing atHannah.
此刻门突然开了,一位捧着咖啡的发福男人,愣愣注视着汉娜。Hannahsmiles, points at saying: „Repairs the elevator, drinks up the coffeequickly, Imustusetaking advantage ofyourcup.”
汉娜微笑,指着自己说道:“修电梯的,快把咖啡喝完,我要借你杯子用一下。”Thatmiddle-aged personwas charmedbyHannah'sbeautiful appearance, in the brainis basically spatial, wherecanthink that is reasonable, cannot attend toburning, drinks up, givesher the cup.
那个中年人被汉娜的美貌迷住了,脑子里基本是空的,哪能想合理不合理,顾不上烫,一口喝完,把杯子递给她。Is preparingto askis useful, a handbladehitsinhisneckplace, the headspontaneouslyprotects, immediatelyonstupor.
正准备问有什么用,一记手刀打在他脖子处,脑袋自发保护,立马就昏迷了。Hannahholds the crookedmanbut actuallyto placeon the floorstrenuously, when a buildingpressed the emergency button, jumpsupwardgently, holds the topfire escapeframe, goes outto enter the ventilating ductwith ease.
汉娜吃力扶着歪倒的男人放在地板上,等到一楼按了紧急按钮,往上轻轻一跳,抓住顶部安全出口的边框,轻松出去进入通风管道。Turns out the intercomfrom the package, worries saying: „FinishesVyse! Iknock downindividualin No. 2elevator! Now the elevatorstopsin a building!”
从包里翻出对讲机,着急道:“毕维斯!我在二号电梯里打晕个人!现在电梯停在一楼!”Pushesis packing the charmingFrench who the swabberpushes a cart, makes a turnwalkstowardelevatorthere, lowers the headto take up the intercom, said: „Heard, my goes.”
一位推着装满清扫工具推车的帅气法国人,转了个弯往电梯那里走去,低头拿起对讲机,说道:“听见了,我这就去。”Hiswhole facesmile, with the Frenchaccentof pleasant to hear, the alignmentkeptpressing the old woman of opening the doorkey saying: „Sorry, thiselevatorshattered, was arranging the personto cultivate/repair, pleasewithnearbythat.”
他满脸微笑,用好听的法国口音,对正不停按开门键的老妇人说:“抱歉,这个电梯坏掉了,正在安排人来修,请用旁边那个。”
The old womenlooked athim, discovered that is not sloppylikeothersanitation engineers, has the favorable impressionat heart, nodded.
老妇人看了看他,发现不像其他清洁工那么邋遢,心里有好感,点头走了。At this time the securitiesreceived the emergency signal, caught upto examineto have problems, discovered that thisFrenchnamedcomplete(ly)Weisi, is striking the elevator door, the mouthalsoasks: „Hello, does insidehave the person?”
这时保安们接到紧急信号,赶来查看出什么问题了,发现这位叫毕维斯的法国人,正敲打电梯门,嘴里还问道:“你好,里面有人么?”complete(ly)Weisiputs on airsto shrug, tosecurities: „ Went bad, insideno one.
毕维斯装模作样耸耸肩,面向保安们:“坏了,里面没人在。Ifind the personto cultivate/repair, had an old woman saying that a moment agoherchestis uncomfortable, youhave a lookwell, shearrived in the restroom. ”
我去找人来修,刚才有位老妇人说她胸口不舒服,你们最好去看看,她到厕所里去了。”Saidon the face a belt/bringanxiety, the visiongoes to the restroom in not far away.
说完脸上带点忧虑,目光投向不远处的厕所。Twosecuritiesdo not doubthim, walkstoward the ladies' room, shoutsin the entrance: „Do youhave the matter? Wantsmeto ask the doctorto come? Madame?”
两位保安不疑有他,往女厕所走去,在门口喊道:“你有事么?要不要我请医生过来?女士?”Has the middle-aged woman of coming out, sees the ladies' roomentranceto standtwopeople, the dislikeis staringthem, throws down a anomaly, disdainedto leave.
有位出来的中年妇女,见女厕所门口站着两个人,厌恶瞪着他们,丢下句变态,不屑走掉了。ButfinishesVyseto turnto discoverfrom the cartto write„faulty equipmenttogether, is servicing” the sign, discovered that does not have the placeto hang, puts out the mouthchewing gum, mounts the stringon the elevatorwooden door, clappedsnort/hum the songto leave.
而毕维斯从推车里翻找出一块写有“设备损坏,正在维修”的牌子,发现没地方挂,吐出嘴里口香糖,把绳子黏在电梯木门上,拍拍手哼歌走掉了。Takes up the intercomto ask: „Theirthat side? Thieves.”
拿起对讲机问道:“他们那边怎么样了?小偷。”„Does not know,makingmefirstretreat, myclotheswere dirty, has the spareclothes? Swindlers.”
“不知道,让我先撤退,我衣服脏了,有没有备用的衣服?骗子。”Ventilation ductmileageHannahcrawlswhilesaid.
通风管道里汉娜边爬边说道。„Has, undertoilet table in ladies' roomeast a building......”
“有,在一楼东边女厕所里的化妆台底下......”complete(ly)Weisihearsbehind the noise, thenlooked at the eye, the pupilreduced, scoldedin a low voice: „ Damn! Thieves!
毕维斯听见身后吵闹声,回头看了眼,瞳孔紧缩,低声呵斥道:“该死的!小偷!Is awakedbythatperson who youknock down! How don't the goonsteachyouto do? Makes uptwofiststoward the templesagain!
被你打晕的那个人醒了!打手不是教过你怎么做?往太阳穴再补两拳!Exposed, walksquickly! ”
暴露了,快走!”Standsin the ladies' roomentrancetwosecurities, saw the gate that leafsaidis the damage, suddenlyopened, has a middle-aged personto hold the wallto walk, a handalsocovers the neck.
站在女厕所门口的两位保安,看到那扇说是损坏的门,突然打开了,有位中年人扶着墙走出来,一只手还捂住脖子。Hurriesto runto inquire,hearinghimto saywas givento hit, lowered the head the discoveryto hold to the chewing gum the sign, immediatelyrememberedthatFrench.
赶紧跑去询问,听见他说是被人给打了,低头发现粘着口香糖的牌子,顿时想起了那位法国人。Lookedmutually, slightlyrunsin the direction that finishingVysewalksseeks.
互相看了看,小跑往毕维斯走去的方向寻找。Butat this moment, finishesVyseto take off the orangecleaneruniform/subdueinstorageWujian, changes the shirtsuit, walkscalmoutward.
而此刻,毕维斯在一间储物间里脱掉橘黄色清洁工制服,换上衬衫西装,淡定往外走。Foundonegroup of speakingmiddle-aged people, no matterknew,introduced oneself.
找到一伙正在说话的中年人,不管认不认识,上去自我介绍。Thisgroup of peoplethink that during somepeopleknowhim, puts out a handto introduce, probablyveryfamiliarappearance.
这帮人以为当中有人认识他,也伸手介绍,好像很熟悉的样子。
The security of entireTate Modernreceives the news, fordoes not disturb the tourist, quietlysearch.
整个泰特现代艺术馆的保安都接到消息,为了不打扰游客,悄悄搜索。FinishesVysesplit visionto discover that the bodyguardpassed byfrom the side, the self-satisfiedsmile, said goodbye tothisgroup of people, walkedtoward the entrance......
毕维斯余光发现保镖从身旁路过,得意微笑,告别这伙人,往门口走去……In the exhibition hallis all right, but the red lightwarning of basementshone!
展厅里没事,但地下室的红灯警报都亮了!Augustineonestartled, urged: „Quickly! Quickly! Quickly!”
奥古斯汀心里一惊,催促道:“快!快!快!”„Damndo not urge! Spoiled!”
“该死的別催!弄坏了!”securehisLuotears down the frame, uncoverscarefullyfrom the plank the oil painting, curlsto admit the circularpicturetube, nearhisright hand, has put a spatialframe.
安其罗拆掉画框,小心把油画从木板上揭下来,卷好放进圆形画筒,在他右手边,已经放了个空画框。Hetakestwopicturetubes, quickly before running up tothinks of the Han Xuan«School of Athens»oil painting the wooden crate, lifts the dry/doesstrawto hideinmost, but alsocovered a paper.
他拿着两个画筒,急忙跑到装着韩宣《雅典学院》油画的木箱前,掀开干稻草藏在最底下,还盖了层纸。Augustineand othershedid well, twohammerone, nails to staple the nail.
奥古斯汀等他弄好,两锤一个,钉上钉子。Groundseveralpeoplelay downcrookedplace, Augustinewere worried saying: „Is your thinguseful, won't die?”
地面几个人七歪八斜躺了一地,奥古斯汀担心道:“你的那东西到底有没有用,不会死了吧?”
„ Dies! Diesbytwoinsurance companyinvestigators who youhit!
“死个屁!被你打的两位保险公司调查员才死了!Myenhancementatomizationanestheticinhalesthreeseconds of stuporonehour, butherespaceis big, the dosage that theyinhaleare not many, it is estimated that about a halfhourwill awake. ”
我的加强型喷雾麻醉剂吸入三秒就会昏迷一小时,不过这里空间大,他们吸入的剂量不多,估计半个小时左右就会醒。”securehisLuowas suspected the specializationbyhim, saidindignantly.
安其罗被他怀疑专业性,气愤说道。Augustinealsowhole facedisdains: „ Istunnedthem, has the personrooting outrib, twohoursawake.
奥古斯汀也满脸不屑:“我只是把他们打昏了,有个人断了根肋骨,两个小时就醒。Nowthinks how weshouldescapeto be right, the bodyguardsapproach fastmany, havethreeminutes.
现在想想我们该怎么逃出去才对,保镖们就快来了,最多还有三分钟时间。At present the entranceis standingfour, but alsobrought the spear/gun, towarehouseexit|to speak, be only more than 100meters, hit to run, should the lunaticcome the car(riage)? ”
目前门口站着四个,还带了枪,离仓库出口只有一百多米,打出去就能跑,疯子应该把车开来了?”
„ Thatis notmywork, Iam responsible forplanning, the swindler and thiefwent out, so long astransports/fortunesfrom the art centerthisbox, westealto wantsimplemanyin midway.
“那不是我的工作,我负责策划,骗子和小偷出去了,只要把这个箱子从艺术馆里运出去,我们中途偷出来要简单的多。Van Gogh's«StarMoonlit night»alsohas«Apricot blossom In full bloom» that hahahaha! Wemustget rich!
梵高的《星月夜》还有《盛开的杏花》,哈哈哈哈!我们要发财啦!
The goons, go outto get rid ofthem! Imustgo tobyAegean Seato buy a villa! ”
打手,出去把他们干掉!我要去爱琴海旁边买栋别墅!”ByAugustineandsecureQiluothinks that gone outfinishingVyseandHannah, came across the issue.
被奥古斯汀和安其罗认为已经出去的毕维斯和汉娜,都遇到了问题。Tourist who the entrancesecurityis inspecting, mustbe onlythis, the swindlerfinishesVysedefinitely to go out, buthad a securityto lookin the elevatorentrancea moment ago.
门口保安在检查出去的游客,要只是这样,骗子毕维斯肯定能出去,但其中有位保安刚才在电梯门口看过。FinishesVysenot to think that the opposite partydoes not remember himself, whispered: „Blamedmebeing too graceful......”
毕维斯不认为对方不记得自己,嘀咕道:“怪我太帅了啊......”Hannahcrawlsfrom the vent of restroom, hides incompartmentedwears the clothes.
汉娜从厕所的通风口爬出来,躲进隔间穿衣服。Suddenly side hearshears the male and femalelaughter, thenfollowstakes off/escapes the gasping for breathsound of clothes, helplessshows the whites of the eyes.
忽然听到旁边传来男女笑声,然后伴随脱衣服的喘气声,无奈翻个白眼。Looked that hershape of the mouthshouldsay: „Does not havemoneyIto lendyouopens the room! Cheap people......”( ~ ~)
看她口型应该是在说:“没钱我借钱给你们开房间去!贱人……”(~~)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #414: Swindlers, thieves and goon