Has bustled aboutto the evening.
一直忙碌到傍晚。Wignyhas labelledallginsengpositions, itfelt that oneselfnosemustbe frozendoes not have the sense of smell, the Kodiak Islandbrown bear and polar bearare different, theymaynot have that smallnose.
维尼已经将所有的人参位置都标注下来,它感觉自己的鼻子都要被冻得没嗅觉了,科迪亚克岛棕熊和北极熊不一样,它们可没那么小的鼻子。Finally the discoverywantstwojin (0.5 kg)honey, reallyowesto the grandmotherfamily/home, the complexionstares at the masterto lookuncomfortable, compliesto be well satisfiedtosomeuntilHan Xuanmany, has no wayto continueto treat, hidesavoidsseverely coldin the car(riage).
终于发现只要两斤蜂蜜,实在是亏到姥姥家,面色不爽盯着主人看,直到韩宣答应多给一些才心满意足,没法继续待下去,躲在车里避开严寒。At noon the timesnowhad stopped, at duskstartsto snowagain, is bigger than the morning, the lengths of somesnowflakes, canbe about onecentimeter.
中午时候雪已经停了,傍晚时分再次开始下雪,比早晨更加大,有些雪花的长度,能够达到一厘米左右。
More than 100people, onlyclean upabout1200ginsengsin the afternoon, consideringby the snow-coveredterrains and frozenhardland, the efficiencyis good, onHanfathercoatis the snows, at this timepantedto put down the shovel, the clod of earthwill movetogether, canseewas dried up the ginsengleaf above.
一百多人,下午只清理出大约一千两百根人参,考虑到被冰雪覆盖的地形和冻硬的土地,效率还算不错,韩老爹外套上都是雪,这时候气喘吁吁放下铁锹,将一块土疙瘩搬出来,能在上面看见干枯了的人参叶子。Helooked upall around, shoutedto the surroundingstaffloudly: „ Reorganizes, goes back the belt/bring that todaydigs, thenwaited for the snowto stopcontinuedagain!
他抬起头看了看四周,大声对周围的员工们喊道:“整理一下,把今天挖的带回去,然后等雪停了再继续吧!It is getting dark, goes hometo restto have the dinner, does not worryto receivecompletely, tomorrowwill have a look at the weatherto decide will again dig, completes the mark, can not findwhen the time comes!
天快黑了,都回家休息吃晚餐,不着急全部收完,明天看看天气再决定挖不挖,做好标记,别到时候找不到了!Evidentlyisheavy snow! Catches upbefore the pathwas sealedgoes back! ”
看样子又是一场大雪!赶在道路被封起来之前回去!”Manypeoplereplied that knew, theyare not willingto continueto workinthisweather, busyafternoonhas been exhausted, onlywantsto getinwarmhometo rest.
不少人回答说知道了,他们也不愿意在这种天气继续干活,忙碌一下午早就累坏,只想回到温暖的家里休息。Martinezstepped on the snowto walkat this time, theysaidtoHan XuanandHanfather: „Youfirstgo home, otherwise is very later difficult to walk.”马丁内兹这时候踩着雪走来,对韩宣和韩老爹他们说:“你们先回家去吧,要不然待会儿很难走。”„Un, wefirstwalk, telephonedtoPattona moment ago, hecanleadsomepeopleto come the help, is all rightunder the snow, theseginsengsare dugnow, ifwill be less than the fortuneto go backto ruin by freezing.”
“嗯,那我们先走,刚才打了个电话给巴顿,他会带些人过来帮忙,在雪底下没事,这些人参现在被挖出来,如果不及时运回去会被冻坏。”„Iknow,makingtheirfirst transportarrive at the roadside, looks forseveralcar(riage)sto carry off......”
“我知道,让他们先运到路边,找几辆车过来拉走……”Comes the timeto walk, at this momentdoes not have the strengthto walk, particularlyAnyaandIsabeli, the femalesuffer a lossinphysical strengthvery much, waited for the little whilein the roadside, in the family/home the bodyguardsdroveseveralHummercar(riage)sto come, Wignycannot sit, with***followedto run back the homebehind the motorcadetogether, wasveryraredoingmovement.
来时候步行,此刻都没力气走,尤其是安雅和伊莎贝莉,女性在体力方面很吃亏,在路边等了会儿,家里保镖们开了几辆悍马车过来,维尼坐不进去,和***一起跟在车队后面跑回家,也算是很难得的做运动了。Getsinwarmhome, Han Xuanor the animals, longrelax, thatbodyvanishedby the frozen stifffeelingquicklyrapidly, roasted the little whilefireby the fireplace, after waiting for the bodyto warm up, Han Xuanarrives by the sofato turn on the television.
回到温暖的家里,无论是韩宣还是动物们,都长松了口气,那种身体都快被冻僵的感觉迅速消失,在壁炉旁烤了会儿火,等身子变暖和以后,韩宣来到沙发旁打开电视。Anyalikedpreparing foodrecently, fortunatelyalsocalculatesto have the talent, cannotcomparewiththesemaster chefs, butat leastbeing harddeglutition, Isabeliwent to the roomto rest, sheplannedto lie downon the bed.安雅最近喜欢上了做饭,幸运的是还算有天赋,和那些大厨们不能比,但至少不会难以下咽,伊莎贝莉回房间休息去了,她打算在床上躺着。
The grandfatherput. the black teaon hand, enjoysownvacationpeacefully, Fattyliesbyhim, when the puppet, shrinksonegroupwithwoolplushball, has fallen asleep the cup
外公手边放了杯红茶,安静享受自己的假期,胖丁趴在他旁边当玩偶,缩成一团跟个毛毛绒的球似的,已经睡着。Han Xuanlooksto the grandfather, inquired: „Is reading?”韩宣看向外公,询问说:“在看什么书?”„Book that foundfromyourgarretstudy room, «IceAndFireSong of» the shortfootchickenbookscompanyseveral years agopublished, the contentis very interesting, Ispentafternoontimeto look attwoquickly, felt that suitedis made the soap opera.”
“从你阁楼书房里找到的书,矮脚鸡图书公司前几年出版的《冰与火之歌》,内容很有意思,我花一下午时间快看完两本了,感觉适合被拍成电视剧。”Guo Muzhouhas not lifted, replied, took up the cupto drink a black tea, possiblythoughtwas somewhat cool, put downbookto add a hot water.郭穆州头都没抬,回答完之后拿起杯子喝了口红茶,可能是觉得有些凉了,放下书自己加了点热水。Han Xuanlookssuddenly, told: „ Ihave read the firstitself/Ben, but the authorhad not finished, Iplanned, whenfinished after completely, looks, sellsveryirritably.韩宣面露恍然,告诉说:“我看过第一本,但作者还没写完,我打算等到全部写完之后再看,卖得挺火爆。
The rights for adaptations of thisbookcanbuy, Ithought that shouldveryhave the market, the booksirritableproofhas the readerto likeinsidecontent, made the soap operaalsoto havesome degree ofsafeguard. ”
这本书的改编权可以买下来,我觉得应该挺有市场,书籍火爆证明有读者喜爱里面的内容,拍成电视剧也就有了某种程度的保障。”
„ Un, nowwetrulylikereorganizingdirectly, thatseveralbooks that for exampleyouwrite, «Harry Potter», «BiochemistryCrisis», " PirateLegend » rights for adaptationswere needlessto saymuch, eventhatautobiography can also reorganize the movie.
“嗯,现在我们确实喜欢直接改编,比如你写的那几本书,《哈利-波特》、《生化危机》、《海盗传奇》的改编权不用多说,甚至连那部自传也可以改编成电影。What kind of, wantsmeto look forChinese, playschildhoodyougrew up the plot, is developedbyyourself? ”
怎么样,要不要我找位小华人,来饰演小时候的你长大了的情节,就由你自己来演?”Are manyat the moviequantity of celebrityrealdeedsreorganization, theyhave the box officerallying point,
以名人真实事迹改编的电影数量不少,他们本身就具有票房号召力,
The scriptis also easyto prepare, the investment is not generally big. Han Xuanthought that seems very interesting, stretches oneselfsluggishly, said: „ Good, how manysalaries do youplanto giveme?
剧本也容易准备,投资一般不算大。韩宣觉得似乎挺有趣,懒散伸了个懒腰,笑着说:“好啊,那你打算给我多少片酬?Howalsoto take about 20 millionUS dollars, is similar to otherA-listers, in additionhasmyright of portraitexpense, collectedto put in ordertome30 millionUS dollarsis OK.
怎么着也要两千万美元左右吧,跟其他一线演员差不多,另外还有我的肖像权费用,凑个整给我三千万美元就可以了。Donates tomycharity foundationdirectly, rightgrandfather, youthink that Idonate the action of life jackettosomeAfricancountries, seemsverysilly?
直接捐给我的慈善基金会,对了外公,你认为我向非洲部分国家捐赠安全套的举动,是不是显得很傻?Put inentire100 millionfree of charge, thispast less than a halfyear, that sideWorld Health Organizationtoldmeto sayrecently,unexpectedlyalsodid not have! ”
无偿投放了整整一亿个,这才过去半年不到,最近世界卫生组织那边告诉我说,居然又没了!”These wordssuccessattractsold man'sattention, hethinksslightly, the nodtoldHan Xuan saying: „ A littleis truly silly, the effect that canplayis minimal.
这句话成功吸引到老头的注意力,他略微思索完,点头告诉韩宣说:“确实有点傻,能够起到的效果微乎其微。Reason that their sidediseasesare in flood, mainlybecause ofconceptissue, withoutattentionhealthconcept, it is saidsomepeopleevenknowsoneselfresulted inHIV, stilldid not pay attention to the private life, in additionlacks the examinationmeasure, causingthisdiseaseto be in floodrapidly.
他们那边疾病泛滥的原因,主要还是因为观念问题,没有注意健康的观念,据说一些人即使知道自己得了HIV,仍然不注意私生活,再加上缺乏检测措施,导致这种疾病迅速泛滥。SomeAfricanswill even feel, even iffalls illstilltenyears to survive, thenheartilyis not why natural, compared withprovides the life jacketfree, Ithought that propagandizes this diseasefearfulplace more effective. ”
有些非洲人甚至会觉得,即使生病也有十年时间可以存活,那么为什么不尽情潇洒呢,比起免费发放安全套,我觉得宣传这种疾病的可怕之处更加有效。”
„ A littleeffect, althoughhas not met the expectation, butthesemoneyat leastdo not have the white bloom.
“还是有点效果的,虽然没有达到预期,不过这些钱至少没白花。WeuniteWorld Health Organization, insomeAfricancountrydevelopmentAIDS prevention, has madeprogress.
我们联合世界卫生组织,在部分非洲国家开展防治艾滋病活动,已经取得了一点成绩。For exampleinSenegalandUgandanthese two countries of keyattendances, successfullyreduced the rate of fire spread of AIDS, the infection percentage of SenegaleseadultAIDS, at presenttwoyears ago about 10%dropto8%.
比如在塞内加尔和乌干达这两个重点照顾的国家,成功降低了艾滋病的蔓延速度,塞内加尔成年人艾滋病的感染率,目前由两年前的近百分之十左右下降到百分之八。ButUganda the threeyears ago AIDSinfection percentagesare about 15%, nowdropsto11%, someareasevendropto10%, thisshowed that the AfricancountryinAIDS prevention, canbe potential achievement. ”
而乌干达三年前的艾滋病感染率为百分之十五左右,现在下降到百分之十一,一些地区甚至下降到百分之十以内,这就证明非洲国家在防治艾滋病方面,是可以有所作为的。”Han Xuanthensupplemented the sentence: „ But, wantsto have the price of achievementto be a little big, averageoneyear of disbursement about 400 millionUS dollars, butIcannot obtainanyexcept for the return in honoraryaspect.韩宣接着补充了句:“只不过,想要有作为的代价有点大,平均一年的支出在四亿美元左右,而我却得不到任何除了名誉方面的回报。Thisis the means of not goinging to the roots of the problem, in a short timeis unable to developeffectivelyto treat the HIVantibodyor the medicine, needsto make moneyin certain way, canguarantee the sustainabletreatment, butorthat sidesituationlooked,simplyissufficiently the bottomless pit that Iburn out.
这是治标不治本的办法,短时间内无法研制出有效治疗HIV的抗体或者药物,需要通过某种方式赚钱,才能保证可持续治疗,要不然以那边的情况看,简直是个足以将我拖垮的无底洞。
The disbursements within tenyears, at least over 15 billionUS dollars, mainly the conceptissue of native, the educational levelare much lower than the worldmean value, needsto spendto changefor a long time. ”
十年内的支出,至少在一百五十亿美元以上,主要还是当地人的观念问题,教育水平远远低于世界平均值,需要花很长时间去改变。”
„ Nobel prizeevaluationorganizationdoes not issue the prize for peacetoyou, is really unfair toyourpayout, the stepcross should not be big, takes your time, a nationalcountrysolution, after waiting tillcertainstage, othercountrieswill also be affected.
“诺贝尔奖评选机构不给你颁发个和平奖,实在是对不起你的付出,步子别跨太大,慢慢来吧,一个国家一个国家地解决,等到了一定的阶段后,其他国家也会被影响。Imposes the conceptwithitonthem, might as wellmakethemlearn/study the neighboring country......, althoughis very difficultto achieve, butat leastcomparesdoes not doto be stronger, no onecandenyyourmerit, thiswill take toyouin the future the actual return. ”
与其将观念强加给他们,不如让他们自己学习邻国……虽然很难做到,但至少比不做要强,没人能够否定你的功劳,这会在未来带给你实际回报。”15 billionUS dollars, evento a country, is not a smallnumber, now the Hanbig enterprise has lots of assets, the appropriatetimedispersepart of money, insteadis goodtooneself, let alone the charity foundationstipulatedevery yearat leastneedsto be used in the charitableindustry the amount.
一百五十亿美元,即使对一个国家来说,都不是个小数字,如今韩家家大业大,适当时候散出去一部分钱,对自己反而有好处,何况慈善基金会本就规定了每年至少需要用于慈善行业的金额。Guo Muzhou, isOld Man Han, withoutto the fevermoney shop of Han Xuangreat writertosayanything, hidunder15 billionUS dollarsamount, every yearaboutfiveto about 800 millionUS dollarssubsidizationHuaxiapoor areabehavior, no onesaidanything.
无论是郭穆州,还是韩老爷子,都没对韩宣大手笔的烧钱行为说什么,隐藏在一百五十亿美元数额之下,每年大约五到八亿美元左右的资助华夏贫困地区的行为,也就没人说什么了。
The charity donation of thisscale, goes far beyond„show”category, peopleknow that Han Xuanwantsthroughownabilitytruly, tochangethisworldmakesanything, manifestingas the sense of responsibility of high-levelrich and powerful people.
这种规模的慈善捐赠,远远超过“作秀”的范畴,人们知道韩宣是真正想要通过自己的能力,为改变这个世界做点什么,体现出了身为高级富豪的责任感。
„ Ialso feel supposedto slow the tempo, governsseveralcountrieswith emphasis, UgandaandSenegalare the firstbatch, what a pitythat sidecertainareasalwayshave the turmoil, sometimesjustreached an agreement, the entirepolitical arenachanges players.
“我也觉得应该放慢速度,重点治理几个国家,乌干达和塞内加尔就是第一批,可惜那边某些地区总是发生动乱,有时候刚谈好,整个政坛都换了人。Myreputationis not easy-to-useinthat side, in the past two yearsis better, plansfirstto help the situationstablecountry, the preventionnot going to the roots of the problemafter all, develops the newmedicineas soon as possibleis the urgent matter.
我的名声在那边并不好用,最近两年来已经好了很多,打算先帮助局势稳定的国家,预防总归是治标不治本,尽快研制出新药才是当务之急。Recentlythat side a charity foundationexecutive, suggestedIpurchasedBritishSSLgroupandOkahonCo. , Ltd, theythought that thisbusinesscan be the same withKFCandMcDonald's, brought the profitfor a long time, Ithought that passed onto be not of pleasant to hear, temporarilyhas not complied...... ”
最近慈善基金会那边的一位高管,建议我收购英国SSL集团和日本冈本株式会社,他们觉得这项生意能够和肯德基、麦当劳一样,长久带来利润,我觉得传出去不怎么好听,暂时还没答应……”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1792: Charity of complete wipe-out